PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky.   
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jedna tvrdá tobolka obsahuje miglustatum 100 mg.  
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Tvrdá tobolka.  
Tvrdé želatinové tobolky velikosti 4 a délce přibližně 14 mm s bílým neprůhledným víčkem i tělem.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek Miglustat Gen.Orph je indikován k perorální léčbě dospělých pacientů s lehkou až středně 
těžkou formou Gaucherovy choroby typu 1. Přípravek Miglustat Gen.Orph lze použít pouze k léčbě 
pacientů, pro které není vhodná enzymatická substituční terapie  
Přípravek Miglustat Gen.Orph je indikován k léčbě progredujících neurologických projevů u 
dospělých a pediatrických pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Léčba musí být vedena lékařem, který má zkušenosti s léčbou Gaucherovy choroby, resp. 
Niemannovy-Pickovy choroby typu C.  
Dávkování 
 
Dávkování u Gaucherovy choroby typu  
DospělíDoporučená úvodní dávka k léčbě dospělých pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 je 100 mg 
třikrát denně.  
Kvůli průjmům může být u některých pacientů nutné dočasné snížení dávky na 100 mg jednou nebo 
dvakrát denně.  
Pediatrická populace 
Účinnost miglustatu u dětí a dospívajících ve věku 0-17 let s Gaucherovou chorobou typu 1 nebyla 
stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje.  
Dávkování u Niemannovy-Pickovy choroby typu C 
 
DospělíDoporučená dávka k léčbě dospělých pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C je 200 mg 
třikrát denně.  
Pediatrická populace
Doporučená dávka k léčbě dospívajících 200 mg třikrát denně.  
Dávkování u pacientů mladších 12 let je třeba upravit na základě plochy povrchu těla následujícím 
způsobem:  
Tabulka 1 - Pediatrická populace 
Plocha povrchu těla 
⡭Doporučená dávka 
㸀㸀㸀㸀≤ 
U některých pacientů je nutné dočasné snížení dávky vzhledem k průjmu.  
Prospěch léčby miglustatem pro pacienta je třeba pravidelně vyhodnocovat  
S použitím miglustatu u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C mladších 4 let jsou 
pouze omezené zkušenosti.  
Zvláštní populace 
 
Starší pacientiK dispozici nejsou žádné zkušenosti s použitím miglustatu pacientů starších 70 let.  
Porucha funkce ledvinFarmakokinetické údaje naznačují zvýšenou systémovou expozici miglustatu u pacientů s poruchou 
funkce ledvin. U pacientů s upravenou clearance kreatininu 50–70 ml/min/1,73 m2 musí být podávání 
zahájeno dávkou 100 mg dvakrát denně u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a dávkou 200 mg 
dvakrát denně pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C.  
U pacientů s upravenou clearance kreatininu 30–50 ml/min/1,73 m2 musí být podávání zahájeno 
dávkou jednou 100 mg jednou denně u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a dávkou 100 mg 
dvakrát denně pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C. Použití u pacientů s těžkou poruchou funkce 
ledvin  
Porucha funkce jaterU pacientů s poruchou funkce jater nebyl miglustat hodnocen.  
Způsob podání 
 
Perorální podáníMiglustat se může užívat s jídlem i bez jídla.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 Třes 
Přibližně 37 % pacientů v klinických studiích s Gaucherovou chorobou typu 1 a 58 % pacientů v 
klinické studii s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C udávalo třes během léčby. Tento třes byly u 
typu 1 Gaucherovy choroby popsán jako zvýrazněný fyziologický třes rukou. Třes obvykle začal 
během prvního měsíce léčby a v mnoha případech odezněl po 1 až 3 měsících pokračování léčby. 
Snížení dávky může třes zlepšit obvykle během několika dní, ale někdy může být nezbytné přerušení 
léčby.  
Poruchy gastrointestinálního traktu 
Gastrointestinální příhody, zejména průjem, byly pozorovány u více než 80 % pacientů, ať už na 
začátku léčby nebo intermitentně v průběhu léčby inhibice střevních disacharidáz, jako je sacharáza-isomaltáza v gastrointestinálním traktu, což vede ke 
snížené absorpci disacharidů z potravy. V klinické praxi bylo pozorováno, že miglustatem navozené 
gastrointestinální příhody reagují na individualizovanou úpravu diety sacharózy, laktózy a jiných sacharidůprůjmu, jako loperamid. U některých pacientů může být nutné dočasné snížení dávky. Pacienti 
s chronickým průjmem nebo jinými přetrvávajícími gastrointestinálními příhodami, které nereagují na 
tyto zásahy, mají být vyšetřeni podle klinické praxe. Miglustat nebyl hodnocen u pacientů 
s anamnézou významného gastrointestinálního onemocnění, včetně zánětlivého onemocnění střev.  
Vliv na spermatogenezi 
. Pacienti mužského pohlaví mají během léčby přípravkem miglustat a po dobu 3 měsíců po jejím 
ukončení používat spolehlivé metody antikoncepce. Před pokusem o početí se má léčba přípravkem 
miglustat ukončit a po dobu dalších 3 měsíců se má používat spolehlivá metoda antikoncepce body 4.6 a 
5.3parametry spermatu a snižuje fertilitu  
Zvláštní populace 
Kvůli omezeným zkušenostem musí být miglustat opatrně používán u pacientů s poruchou funkce 
ledvin nebo jater. Je úzký vztah mezi renální funkcí a clearance miglustatu, přičemž expozice 
miglustatu je nápadně zvýšena u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin neexistují u těchto pacientů dostatečné klinické zkušenosti, aby mohlo být stanoveno doporučení 
týkající se dávkování. Použití miglustatu u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin kreatininu < 30 ml/min/1,73 m2 
Gaucherova choroba typu 
Ačkoliv u dosud neléčených pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 nebylo provedeno žádné přímé 
srovnání s enzymatickou substituční terapií tom, že by miglustat byl prospěšnější v účinnosti a bezpečnosti než ERT. ERT je standardem péče pro 
pacienty, kteří vyžadují léčbu Gaucherovy choroby typu 1 miglustatu nebyla specificky hodnocena u pacientů s těžkou formou Gaucherovy choroby.  
Vzhledem k vysoké prevalenci nedostatku vitaminu B12 u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 se 
doporučují pravidelné kontroly hladiny vitamínu B12.  
U pacientů léčených miglustatem byly hlášeny případy periferní neuropatie s nebo bez souběžných 
stavů, jako jsou nedostatek vitaminu B12 a monoklonální gamapatie. Periferní neuropatie se zdá být 
častější u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 ve srovnání s celkovou populací. Všichni pacienti 
musí podstoupit před zahájením léčby a dále opakovaně v průběhu léčby neurologické vyšetření.   
U pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 se doporučuje sledování počtu krevních destiček. 
U pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1, kteří přešli z ERT na miglustat, bylo pozorováno mírné 
snížení počtu krevních destiček bez spojitosti s krvácením.  
Niemannova-Pickova choroba typu C 
Přínos léčby neurologických projevů pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C miglustatem 
se má pravidelně vyhodnocovat, například každých 6 měsíců: pokračování léčby se má přehodnotit po 
uplynutí alespoň jednoho roku léčby  miglustatem.  
U některých pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C léčených miglustatem byla 
pozorována mírná snížení počtu krevních destiček bez souvislosti s krvácením. Z pacientů zahrnutých 
do klinické studie mělo 40 až 50 % počty krevních destiček pod spodní mezí normálních hodnot na 
začátku léčby. U těchto pacientů se doporučuje sledování počtu krevních destiček.  
Pediatrická populace 
U některých pediatrických pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C byl v časné fázi léčby 
miglustatem hlášen zpomalený růst, kde počáteční snížený přírůstek tělesné hmotnosti může být 
doprovázen nebo následován sníženým přírůstkem tělesné výšky. V průběhu léčby miglustatem se má 
u pediatrických pacientů a dospívajících monitorovat růst; rovnováha mezi prospěchem a rizikem 
léčby se má u jednotlivých pacientů opakovaně hodnotit a na jejím základě zvážit další pokračování 
léčby.  
Sodík  
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol že je v podstatě „bez sodíku“.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Omezené údaje naznačují, že současné podávání miglustatu a enzymatické substituce imiglucerázou 
u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 může mít za následek snížené působení miglustatu studii paralelních skupin bylo pozorováno snížení přibližně o 22 % u Cmax a o 14 % u AUCstudie také naznačuje, že miglustat nemá žádný nebo pouze omezený vliv na farmakokinetiku 
imiglucerázy.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 Těhotenství 
Dostatečné údaje o podávání miglustatu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech 
prokázaly maternální a embryofetální toxicitu, včetně sníženého embryofetálního přežití Možné riziko pro člověka není známé. Miglustat prostupuje placentou a nemá být užíván 
v těhotenství.   
Kojení 
Není známo, zda je miglustat vylučován do mateřského mléka. Přípravek Miglustat Gen.Orph se nemá 
užívat během kojení.  
Fertilita 
Studie na potkanech prokázaly, že miglustat negativně ovlivňuje parametry spermatu a morfologie 
Antikoncepce u můžu a žen 
Ženy v reprodukčním věku mají používat účinnou antikoncepci. Pacienti mužského pohlaví mají 
během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph a po dobu 3 měsíců po jejím ukončení používat 
spolehlivé metody antikoncepce  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Miglustat má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Jako častý nežádoucí účinek 
byla hlášena závrať. Pacienti se závratí nesmí řídit dopravní prostředky ani obsluhovat stroje.  
4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí bezpečnostního profilu 
Nejčastějšími nežádoucími účinky, které byly hlášeny v klinických studiích s miglustatem, byly 
průjem, flatulence, bolest břicha, váhový úbytek a třes nežádoucím účinkem hlášeným při léčbě miglustatem v klinických studiích byla periferní neuropatie  
V 11 klinických studiích bylo miglustatem léčeno 247 pacientů pro různé indikace dávkami 200 mg třikrát denně, v průměru po dobu 2,1 roku. Z těchto pacientů mělo 132 Gaucherovu chorobu 
typu 1 a 40 pacientů mělo Niemannovu-Pickovu chorobu typu C. Nežádoucí účinky byly obecně 
mírné až středně závažné a vyskytovaly se s podobnou frekvencí u všech indikací a testovaných 
dávek.   
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky z klinických studií a ze spontánních hlášení vyskytující se u > 1 % pacientů jsou 
uvedeny v tabulce podle třídy orgánových systémů a četnosti < 1/10, méně časté: ≥ 1/1 000 až < 1/100, vzácné: ≥ 1/10 000 až < 1/1 000, velmi vzácné: < 1/10 000V každé skupině četnosti se nežádoucí účinky uvádějí v pořadí klesající závažnosti.  
Tabulka 2 - Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Třídy orgánových systémů Četnosti  Nežádoucí účinkyPoruchy krve a lymfatického 
systému 
Časté trombocytopeniePoruchy metabolismu a výživy Velmi časté  váhový úbytek, snížená chuť k jídlu 
Psychiatrické poruchy Časté deprese, insomnie, pokles libidaPoruchy nervového systému Velmi časté třes Časté periferní neuropatie, ataxie, amnézie, 
parestezie, hypestezie, bolest hlavy, 
závrať 
䜀摩Časté䌀敬místě aplikac 
ČastéVyšetření 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Váhový úbytek byl hlášen u 55 % pacientů. Nejvyšší prevalence byla pozorována mezi 
6. a 12. měsícem. Miglustat byl hodnocen v indikacích, u kterých některé příhody hlášené jako nežádoucí účinky, jako 
jsou neurologické a neuropsychologické příznaky/známky, kognitivní dysfunkce a trombocytopenie, 
mohly být též následkem základních onemocnění.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 Příznaky 
Akutní příznaky předávkování nebyly zjištěny. Miglustat byl v klinických studiíchu HIV pozitivních 
pacientů podáván v dávkách do 3 000 mg/den po dobu až šesti měsíců. Pozorované nežádoucí účinky 
zahrnovaly granulocytopenii, závratě a parestezie. U podobné skupiny pacientů, kteří dostávali 
800 mg/den nebo vyšší dávku, byly pozorovány rovněž leukopenie a neutropenie.  
Opatření 
V případě předávkování se doporučuje obecná lékařská péče.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: Trávicí trakt a metabolizmus, jiná léčiva, trávicí trakt a metabolizmus, 
různá léčiva, ATC kód: A16AX 
Klinická účinnost a bezpečnost 
 
Gaucherova choroba typu Gaucherova choroba je vrozená metabolická porucha, způsobená selháním degradace 
glukosylceramidu, mající za následek lysozomální střádání glukosylceramidu a z toho plynoucí 
širokou patologií. Miglustat je inhibitorem glukosylceramidsyntázy, enzymu odpovědného za první 
krok v syntéze většiny glykolipidů. Glukosylceramidsyntáza jein vitro inhibována miglustatem s IC20-37 μM. Navíc bylo inhibiční působení na nelysosomální glykosylceramidázy prokázáno 
experimentálně in vitro. Toto inhibiční působení na glukosylceramidsyntázu je základním principem 
léčby Gaucherovy choroby zaměřené na redukci substrátu.  
Pivotní studie s miglustatem byla provedena u pacientů, kteří nemohli nebo nechtěli podstoupit léčbu 
ERT. Důvody pro nepodstoupení ERT zahrnovaly zátěž nitrožilních infuzí a nesnadnost žilního 
přístupu. Do této 12měsíční nesrovnávací studie bylo zařazeno dvacet osm pacientů s lehkou až 
středně těžkou formou Gaucherovy choroby typu 1, z nichž 22 pacientů studii dokončilo. Ve 
dvanáctém měsíci činilo průměrné zmenšení objemu jater 12,1 % a průměrné zmenšení objemu 
sleziny 19,0 %. Bylo zaznamenáno zvýšení koncentrace hemoglobinu v průměru o 0,26 g/dl a zvýšení 
počtu krevních destiček v průměru o 8,29 × 109/l. Osmnáct pacientů poté pokračovalo v léčbě 
miglustatem podle dobrovolného, rozšířeného protokolu. Klinický přínos byl u třinácti pacientů 
hodnocen ve 24. a 36. měsíci. Po 3 letech kontinuální léčby miglustatem bylo průměrné zmenšení 
objemu jater 17,5 % a sleziny 29,6 %. Průměrné zvýšení počtu krevních destiček dosáhlo 22,2 × 109/l 
a průměrné zvýšení koncentrace hemoglobinu dosáhlo 0,95 g/dl.  
Ve druhé otevřené kontrolované studii bylo 36 pacientů, kteří byli minimálně 2 roky léčeni ERT, 
randomizováno do tří terapeutických skupin: pokračování v léčbě imiglucerázou, imigluceráza v 
kombinaci s miglustatem, anebo převedení na miglustat. Tato studie byla prováděna po dobu 
6měsíčního randomizovaného porovnávání s následujícím 18měsíčním prodloužením, při kterém 
všichni pacienti dostávali miglustat jako monoterapii. Během prvních 6 měsíců byly objemy jater a 
sleziny a hladiny hemoglobinu u pacientů, kteří byli převedeni na miglustat, nezměněny. U některých 
pacientů došlo nicméně ke snížení počtu krevních destiček a zvýšení aktivity chitotrioxidázy, což 
naznačuje, že monoterapie miglustatem nemusí udržet stejnou kontrolu nad aktivitou onemocnění u 
všech pacientů. V léčbě nadále pokračovalo 29 pacientů. Ve srovnání s hodnotami po 6 měsících 
zůstala kontrola onemocnění po 18 a 24 měsících monoterapie miglustatem beze změny pacientůGaucherovy choroby typu 1.  
Ve dvou výše zmíněných studiích byla použita celková denní dávka 300 mg miglustatu podaná ve 
třech rozdělených dávkách. Další studie s monoterapií byla provedena u 18 pacientů s celkovou denní 
dávkou 150 mg a výsledky, ve srovnání s celkovou denní dávkou 300 mg, naznačují sníženou 
účinnost.  
Otevřená, nekomparativní dvouletá studie zahrnula 42 pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1, kteří 
byli léčeni nejméně 3 roky ERT a kteří splňovali kritéria stabilní nemoci po dobu nejméně 2 let. 
Pacienti byli převedeni na monoterapii miglustatem v dávce 100 mg třikrát denně. Výchozí hodnoty 
objemu jater miglustatem předčasně ukončilo kvůli potenciálnímu zhoršení choroby, jak bylo ve studii definováno. 
Třináct pacientů ukončilo léčbu kvůli nežádoucí příhodě. Mezi začátkem a koncem studie byla 
pozorována malá průměrná snížení hladiny hemoglobinu [–0,95 g/dl 1,38; –0,53Dvacet čtyři měsíců léčby miglustatem dokončil dvacet jeden pacient. Z nich 18 bylo na začátku ve 
stanovených terapeutických cílech ohledně objemu jater a sleziny, hladiny hemoglobinu a počtu 
krevních destiček, přičemž 16 pacientů za 24 měsíců zůstalo v mezích všech těchto terapeutických 
cílů.  
Kostní projevy Gaucherovy choroby typu 1 byly hodnoceny ve 3 otevřených klinických studiích 
u pacientů léčených miglustatem v dávce 100 mg 3x denně po dobu 2 let analýze se hodnoty Z-skóre denzity kostního minerálu v lumbální páteři a v krčku femuru zvýšily o 
více než 0,1 jednotky oproti výchozí hodnotě u 27 prováděla longitudinální měření kostní denzity. Během léčebného období se nevyskytly žádné případy 
kostní krize, avaskulární nekrózy nebo zlomeniny.  
Niemannova-Pickova choroba typu C 
Niemannova-Pickova choroba typu C je velice vzácnou, invariabilně progredující a nakonec fatální 
neurodegenerativní poruchou charakterizovanou poruchou intracelulárního transportu lipidů. 
Neurologické projevy se považují za sekundární k abnormální akumulaci glykosfingolipidů v 
neuronálních a gliových buňkách.  
Údaje potvrzující bezpečnost a účinnost miglustatu při Niemannově-Pickově chorobě typu C 
pocházejí z prospektivní otevřené klinické studie a retrospektivního přehledu. Tato klinická studie 
zahrnovala 29 dospělých a dospívajících pacientů v rámci 12měsíčního kontrolovaného období s 
následnou prodlouženou léčbou v průměru na celkovou dobu 3,9 let až 5,6 let. Navíc bylo zahrnuto 
12 pediatrických pacientů do nekontrolované dílčí studie trvající v průměru celkem 3,1 let a až 4,4 let. 
Z těchto pacientů o celkovém počtu 41 zahrnutých do studie bylo 14 pacientů léčeno miglustatem po 
dobu delší než 3 roky. Analýza zahrnovala případy 66 pacientů léčených miglustatem mimo tuto 
klinickou studii po průměrnou dobu trvání 1,5 let. Oba soubory dat zahrnovaly pediatrické, dospívající 
a dospělé pacienty v rozmezí věku 1 rok až 43 let. Obvyklá dávka miglustatu u dospělých pacientů 
byla 200 mg třikrát denně a u pediatrických pacientů byla upravována podle plochy tělesného 
povrchu.  
Celkově tyto údaje ukazují, že léčba  miglustatem může snižovat progresi klinicky relevantních 
neurologických symptomů u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C.  
Přínos léčby miglustatem týkající se neurologických projevů u pacientů s Niemannovou-Pickovou 
chorobou typu C se má pravidelně hodnotit, například každých 6 měsíců; pokračování léčby se máo 
přehodnotit po alespoň 1 roce léčby miglustatem  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 Farmakokinetické parametry miglustatu byly stanoveny u zdravých osob, na malém počtu pacientů 
s Gaucherovou chorobou typu 1, Fabryho chorobou, u pacientů infikovaných virem HIV 
a u dospělých, dospívajících a dětí s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C nebo s Gaucherovou 
chorobou typu 3.  
Zdá se, že kinetika miglustatu je lineárně závislá na dávce a nezávislá na čase. Miglustat je u zdravých 
osob rychle absorbován. Maximálních plazmatických koncentrací je dosaženo přibližně za 2 hodiny 
po podání. Absolutní biologická dostupnost nebyla stanovena. Souběžné podání potravy snižuje 
rychlost absorpce významný účinek na rozsah absorpce miglustatu  
Zdánlivý distribuční objem miglustatu činí 83 l. Miglustat se neváže na plazmatické bílkoviny. 
Miglustat se eliminuje hlavně renální exkrecí a množství nezměněné léčivé látky vyloučené močí je – 80 % podané dávky. Zdánlivá clearance po perorálním podání Průměrný biologický poločas je 6–7 hodin.  
Po podání jednotlivé dávky 100 mg miglustatu značeného radionuklidem 14 C zdravým dobrovolníkům 
lze nalézt 83 % podaného radionuklidu v moči a 12 % ve stolici. V moči a stolici bylo zjištěno několik 
metabolitů. Nejčastějším metabolitem v moči byl glukuronid miglustatu, který představoval 5 % 
podané dávky. Terminální poločas radioaktivity v krevní plazmě byl 150 h, což ukazovalo na 
přítomnost jednoho či více metabolitů s velmi dlouhým poločasem. Metabolity, které k tomu 
přispívaly, nebyly identifikovány, avšak mohou se hromadit a dosahovat koncentrací převyšujících 
koncentrace miglustatu v ustáleném stavu.  
Farmakokinetika miglustatu u dospělých pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a pacientů s 
Niemannovou-Pickovou chorobou typu C je podobná jako u zdravých osob.   
Pediatrická populace 
Farmakokinetické údaje byly získány u pediatrických pacientů s Gaucherovou chorobou typu 3 ve 
věku 3 až 15 let a u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C ve věku 5 až 16 let. 
Dávkování u dětí 200 mg třikrát denně upravené vzhledem k ploše tělesného povrchu vedlo k 
hodnotám Cmax a AUCτ, které byly přibližně dvojnásobkem hodnot dosažených při dávkování 100 mg 
třikrát denně u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1, konzistentně s dávkově lineární 
farmakokinetikou miglustatu. V ustáleném stavu byla koncentrace miglustatu v mozkomíšním moku 
pacientů s Gaucherovou chorobou typu 3 31,4-67,2 % koncentrace v krevní plazmě.  
Omezené údaje u pacientů s Fabryho chorobou a poruchou funkce ledvin ukázaly, že CL/F se snižuje se 
sníženou funkcí ledvin. Ačkoliv počty jedinců s lehkou a středně těžkou poruchou funkce ledvin byly 
velmi malé, údaje svědčí pro snížení CL/F přibližně o 40 % u lehké a o 60 % u středně těžké poruchy 
funkce ledvin clearance kreatininu v rozmezí 18 – 29 ml/min a nemohou být extrapolovány na nižší hodnoty. Tyto 
údaje u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin svědčí pro snížení CL/F nejméně o 70 %.  
Mimo rozmezí údajů, které jsou k dispozici, nebyly zaznamenány žádné významné vztahy nebo trendy 
mezi farmakokinetickými parametry miglustatu a demografickými proměnnými nebo rasa 
K dispozici nejsou žádné farmakokinetické údaje u pacientů s poruchou funkce jater, nebo 
starších pacientů  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Nejdůležitější účinky společné pro všechny druhy byly úbytek tělesné hmotnosti a průjem,a při 
vyšších dávkách poškození gastrointestinální sliznice zvířat při vystavení podobným dávkám nebo mírně vyšším dávkám, než jsou dávky v klinické praxi, 
byly: změny lymfatických orgánů u všech testovaných druhů, změny transamináz, vakuolizace štítné 
žlázy a slinivky břišní, katarakta, nefropatie a změny myokardu u potkanů. Tyto nálezy byly 
považovány za druhotné při oslabení organismu.  
Podávání miglustatu samcům a samicím potkanů Sprague-Dawley žaludeční sondou po dobu 2 let 
v dávkách 30, 60 a 180 mg/kg/den mělo za následek zvýšený výskyt hyperplazie testikulárních 
intersticiálních buněk Systémová expozice po nejnižší dávce byla nižší nebo srovnatelná s expozicí pozorovanou u člověka 
pozorován nárůst výskytu nádorů v souvislosti s lékem v žádném jiném orgánu. Mechanistické studie 
ukázaly na mechanismus specifický pro potkany, který je všeobecně považován za málo relevantní pro 
člověka.  
Podávání miglustatu samcům a samicím myší CD1 žaludeční sondou po dobu 2 let v dávkách 210, 
420 a 840/500 mg/kg/den a hyperplastických lézí v tlustém střevě u obou pohlaví. Na základě dávkování v mg/kg/den 
upraveného podle rozdílů ve vylučování stolicí odpovídaly dávky 8, 16 a 33/19násobku nejvyšší 
doporučené dávky pro člověka střeva u všech dávek, se statisticky významným nárůstem výskytu ve skupině nejvyšší dávky. 
Relevanci těchto nálezů pro člověka nelze vyloučit. V souvislosti s lékem nebylo zjištěno žádné 
zvýšení výskytu nádorů v žádném jiném orgánu.  
Miglustat nevykázal žádný potenciál pro mutagenní nebo klastogenní účinky ve standardní řadě testů 
genotoxicity.  
Studie toxicity po opakovaném podávání dávky u potkanů ukázaly degeneraci a atrofii 
semenotvorných tubulů. Jiné studie odhalily změny parametrů spermií pohyblivost a strukturahladinách dávek upravených pro povrch těla podobným hladinám u pacientů, avšak vykazovaly 
reverzibilitu. Miglustat snížil přežití embryí a plodů u potkanů a králíků. Byl hlášen prolongovaný 
porod, postimplantační ztráty byly zvýšeny a u králíků se objevil zvýšený výskyt cévních anomálií. 
Tyto účinky mohou zčásti souviset s toxicitou pro matku.  
V jednoroční studii byly pozorovány změny laktace u samic potkanů. Mechanizmus tohoto účinku 
není znám.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  Obsah tobolky 
sodná sůl karboxymethylškrobu povidon magnesium-stearát  
Tobolka 
 
želatina 
oxid titaničitý 6.2 Inkompatibility  Neuplatňuje se.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
6.5 Druh obalu a obsah balení  Polyamid/Al/PVC/Al blistr obsahující 7 Velikost balení: 84 tvrdých tobolek v neperforovaném blistru.  
Velikost balení: 84x1 tvrdá tobolka v perforovaném jednodávkovém blistru.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku  Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Gen.Orph 
185 Bureaux de la Colline 
92213 Saint Cloud Cedex 
Francie 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/17/EU/1/17/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 10. listopadu Datum posledního prodloužení: 19. září  
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu.                          
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
 
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šaržíDelpharm Reims 
10 rue Colonel Charbonneaux 
51100 ReimsFrancie 
 
Centre Lab 
ZA Granderaie 
23000 GuéretFrancie 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, viz bod 4.2  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace 
a ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP.  
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku                       
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
                    A. OZNAČENÍ NA OBALU  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky  
miglustatum   
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tvrdá tobolka obsahuje miglustatum 100 mg 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  Tvrdá tobolka 
84 tvrdých tobolek 
84x1 tvrdá tobolka 
 
5. ZPŮSOB A CESTA PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.                                   
Perorální podání.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP  
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ     10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Gen.Orph 
185 Bureaux de la Colline 
92213 Saint Cloud Cedex 
Francie 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/17/EU/1/17/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Miglustat Gen.Orph   
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC  
SN  
NN  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTR BLISTR  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky  
miglustatum   
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Gen.Orph  
3. POUŽITELNOST  EXP  
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
5. JINÉ                          
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele  
Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky 
miglustatum  
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo 
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je přípravek Miglustat Gen.Orph a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat Gen.Orph užívat 3. Jak se přípravek Miglustat Gen.Orph užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Miglustat Gen.Orph uchovávat 6. Obsah balení a další informace   
1. Co je přípravek Miglustat Gen.Orph a k čemu se používá  Přípravek Miglustat Gen.Orph obsahuje léčivou látku miglustat, která patří do skupiny léků, které 
ovlivňují metabolismus. Používá se k léčení dvou onemocnění:  
• Miglustat Gen.Orph se používá k léčbě lehké až středně těžké formy Gaucherovy choroby 
typu 1 u dospělých.  
Při Gaucherově chorobě typu 1 se z Vašeho těla neodstraňuje látka zvaná glukosylceramid. Začíná se 
ukládat v určitých buňkách imunitního systému organismu. To může mít za následek zvětšení jater 
a sleziny, změny v krvi a onemocnění kostí.   
Obvyklý způsob léčby Gaucherovy choroby typu 1 je enzymatická substituční terapie. Přípravek 
Miglustat Gen.Orph se používá pouze tehdy, když léčba enzymatickou substituční terapií není pro 
pacienta vhodná.  
• Miglustat Gen.Orph se též používá k léčbě progredujících příznaků při Niemannově-Pickově chorobě typu C u dospělých a u dětí.  
Pokud máte Niemannovu-Pickovu chorobu typu C, v buňkách Vašeho mozku se ukládají tuky, jako 
jsou glykosfingolipidy. To může vést k poruchám neurologických funkcí, jako jsou pomalé pohyby 
očí, poruchy rovnováhy, polykání a paměti a epileptické záchvaty.  
Miglustat Gen.Orph působí inhibicí enzymu zvaného glukosylceramidsyntáza, který je odpovědný za 
první krok při syntéze většiny glykosfingolipidů.  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat Gen.Orph užívat  Neužívejte přípravek Miglustat Gen.Orph 
- jestliže jste alergický 
Upozornění a opatřeníPřed užitím přípravku Miglustat Gen.Orph se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem  
- jestliže máte onemocnění ledvin, 
- jestliže máte onemocnění jater.  
Před léčbou a během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph Vám lékař provede následující vyšetření: 
- vyšetření nervů na horních a dolních končetinách 
- měření hladiny vitaminu B12. 
- sledování růstu, pokud jste dítě nebo dospívající s Niemannovou-Pickovou chorobou 
 typu C 
- sledování počtu krevních destiček  
Důvod, proč se tato vyšetření provádějí, je, že někteří pacienti měli během léčby přípravkem Miglustat 
Gen.Orph brnění nebo necitlivost v rukou a nohou nebo pokles tělesné hmotnosti. Vyšetření pomohou 
lékaři rozhodnout, zda jsou tyto projevy důsledkem Vašeho onemocnění či jiných přítomných 
onemocnění nebo projevem nežádoucích účinků přípravku Miglustat Gen.Orph viz bod 4 
Jestliže máte průjem, lékař Vás může požádat o změnu stravy za účelem snížení příjmu laktózy 
a cukrů, jako je sacharóza s jídlem nebo o dočasné snížení dávky. V některých případech může lékař předepsat přípravky k léčbě 
průjmu, jako loperamid. Jestliže průjem nezareaguje na tato opatření, nebo jestliže máte jiné břišní 
potíže, obraťte se na svého lékaře. V takovém případě může lékař rozhodnout o provedení dalších 
vyšetření.  
Muži musí během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph a ještě 3 měsíce po ukončení léčby používat 
spolehlivou metodu antikoncepce.  
Děti a dospívajícíNepodávejte tento přípravek dětem a dospívajícím není známo, zda u tohoto onemocnění účinkuje.  
Další léčivé přípravky a přípravek Miglustat Gen.Orph 
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užíval 
Sdělte svému lékaři, zda užíváte léky obsahující imiglucerasu, které se někdy užívají současně 
s přípravkem Miglustat Gen.Orph. Mohou snižovat množství přípravku Miglustat Gen.Orph ve Vašem 
těle.  
Těhotenství, kojení a plodnostPokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, nemáte užívat přípravek Miglustat Gen.Orph. Váš lékař 
vám může poskytnout více informací. Během užívání přípravku Miglustat Gen.Orph musíte používat 
účinnou antikoncepci. Během užívání přípravku Miglustat Gen.Orph nekojte.  
Muži mají během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph a po dobu 3 měsíců po skončení léčby 
používat spolehlivý způsob antikoncepce.  
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte 
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů: 
Přípravek Miglustat Gen.Orph může způsobit závratě. Pokud máte závratě, neřiďte dopravní 
prostředky ani nepoužívejte žádné nástroje.  
Miglustat Gen.Orph obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol že je v podstatě „bez sodíku“.  
3. Jak se přípravek Miglustat Gen.Orph užívá  Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýsvým lékařem nebo lékárníkem. 
• Při Gaucherově chorobě typu 1: Pro dospělé je obvyklá dávka jedna tobolka denně  
• Při Niemannově-Pickově chorobě typu C: Pro dospělé a dospívající dávka dvě tobolky maximální dávku šesti tobolek  
U dětí mladších 12 let Váš lékař upraví dávku k léčbě Niemannovy-Pickovy choroby typu C.  
Máte-li problém se svými ledvinami, můžete dostávat nižší zahajovací dávku. Váš lékař může snížit 
Vaši dávku, například na jednu tobolku přípravku Miglustat Gen.Orph průjmem léčba.  
Přípravek Miglustat Gen.Orph se může užívat nezávisle na jídle. Tobolka se musí spolknout celá a 
zapít sklenicí vody.  
Jestliže jste užilPokud jste užilMiglustat byl v klinických studiích podáván v dávkách až 3 000 mg: to způsobilo pokles počtu bílých 
krvinek a ostatní nežádoucí účinky podobné těm, které jsou popsány v bodě 4.  
Jestliže jste zapomnělDalší tobolku si vezměte v obvyklou dobu. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilvynechanou dávku.   
Jestliže jste přestalNeukončujte užívání přípravku Miglustat Gen.Orph bez pokynu svého lékaře.  
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.   
Nejzávažnější nežádoucí účinky: 
Někteří pacienti měli mravenčení nebo pocity necitlivosti rukou a nohou by mohly být známky periferní neuropatie v důsledku nežádoucích účinků přípravku Miglustat 
Gen.Orph nebo mohou být důsledkem stávajícího onemocnění. K hodnocení těchto stavů provede Váš 
lékař některé testy před zahájením léčby a během léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph   
Pokud se u Vás vyskytnou takové účinky, oznamte to co nejdříve svému lékaři.  
Pokud se u vás vyskytne mírný třes, obvykle třes rukou, poraďte se co nejdříve se svým lékařem. 
Třes často zmizí i bez nutnosti přerušení léčby. V některých případech bude muset Váš lékař 
k zastavení třesu snížit dávku nebo přerušit léčbu přípravkem Miglustat Gen.Orph.  
Velmi časté nežádoucí účinky Nejčastější nežádoucími účinky jsou průjem, plynatost, bolest břicha, ztráta tělesné hmotnosti a 
snížení chuti k jídlu.  
Neobávejte se, pokud zaznamenáte na počátku léčby přípravkem Miglustat Gen.Orph úbytek tělesné 
hmotnosti. Pokles tělesné hmotnosti obvykle ustane při pokračování v léčbě.  
Časté nežádoucí účinky Časté nežádoucí účinky léčby zahrnují bolest hlavy, závratě, parestezii poruchy koordinace, hypestézii zvracenídůsledkem základního onemocnění.  
Další možné nežádoucí účinky jsou svalové křeče nebo slabost, únava, zimnice a malátnost, deprese, 
problémy se spánkem, zapomnětlivost a snížené libido.  
Většina pacientů zaznamená jeden nebo více těchto nežádoucích účinků obvykle na počátku léčby 
nebo občas během léčby. Většina případů má mírný průběh a celkem rychle odezní. Pokud kterýkoliv 
z těchto účinků způsobí problémy, poraďte se se svým lékařem. Může Vám snížit dávku přípravku 
Miglustat Gen.Orph nebo doporučit jinou léčbu k potlačení nežádoucích účinků.  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět 
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek Miglustat Gen.Orph uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce za EXP. Doba 
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Miglustat Gen.Orph obsahuje  
- Léčivou látkou je miglustatum 100 mg.  
- Pomocnými látkami jsou: 
sodná sůl karboxymethylškrobu želatina, oxid titaničitý  
Jak přípravek Miglustat Gen.Orph vypadá a co obsahuje toto balení  
Přípravek Miglustat Gen.Orph 100 mg tvrdé tobolky jsou tvrdé želatinové tobolky velikosti 4 a délce 
14 mm s bílým neprůhledným víčkem i tělem. 
Velikosti balení: 84 tvrdých tobolek v neperforovaném blistru a 84x1 tvrdá tobolka v perforovaném 
jednodávkovém blistru.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraci: 
Gen.Orph 
185 Bureaux de la Colline 
92213 Saint Cloud Cedex 
Francie 
Výrobci: 
Delpharm Reims 
10 rue Colonel Charbonneaux 
51100 ReimsFrancie 
nebo 
Centre Lab 
ZA Granderaie 
23000 GuéretFrancie 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/Belgien Gen.Orph  
Tél/Tel: +32  
Lietuva Gen.Orph 
Tel: +33  
България  
Диакомерс ЕООД 
Тел.: +359 2 807 50 Е-mail: diacommerce@diacommerce.bg  
Luxembourg/Luxemburg Gen.Orph 
Tél/Tel.: +33  
Česká republika  
䜀吀 
Magyarország Gen.Orph 
Tel: +33  
Danmark Gen.Orph 
Tlf: +46  
Malta Gen.Orph 
Tel: +33 Deutschland  
Gen.Orph 
Tel: +49 30 email: pharmacovigilance.DE@propharmagroup.com  
Nederland Gen.Orph 
Tel: +32  
Eesti Gen.Orph 
Tel: +33  
Norge Gen.Orph 
Tlf: +46  
Ελλάδα  
Gen.Orph 
Τηλ: +33  
Österreich  
Gen.Orph 
Tel : +33 España  
Pharma International S.A. 
Tel: +34 915 635 e-mail: farmacovigilancia@pharmaintl.net  
Polska Gen.Orph 
Tel.: +33  
France Gen.Orph 
Tél.: +33  
Portugal Biojam, S.A. 
Tel:  +351 212 697 e-mail:  farmacovigilancia@phagecon.pt  
Hrvatska Gen.Orph 
Tel: +33   
România Gen.Orph 
Tel: +33 Ireland  
Gen.Orph 
Tel : +33  
Slovenija Gen.Orph 
Tel: +33  
Ísland  
Gen.Orph 
Sími: +33  
Slovenská republika Gen.Orph 
Tel: +33  
Italia Biovalley Investments Partner S.r.l. 
Tel: +39 040 899 e.mail: info@biovalleyinvestmentspartner.it  
Suomi/Finland Gen.Orph 
Puh/Tel : +46  
Κύπρος  
Gen.Orph 
Τηλ: +33  
Sverige Gen.Orph 
Tel: +46  
Latvija Gen.Orph 
Tel: +33 United Kingdom  
Gen.Orph 
Tel: +33   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury 
pro léčivé přípravky: http://www.ema.europa.eu. Na těchto stránkách naleznete též odkazy na další webové 
stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.