PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Fulvestrant Mylan 250 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje fulvestrantum 250 mg v 5 ml roztoku. 
 
Pomocné látky se známým účinkem 
Ethanol, bezvodý Benzylalkohol Benzyl-benzoát 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Injekční roztok. 
 
Čirý, bezbarvý až žlutý viskózní roztok. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Fulvestrant je indikován: 
• v monoterapii k léčbě lokálně pokročilého nebo metastatického karcinomu prsu s estrogen 
pozitivními receptory u postmenopauzálních žen: 
- které nebyly dříve léčeny endokrinní léčbou, nebo 
- při relapsu onemocnění v průběhu nebo po adjuvantní antiestrogenové terapii nebo 
progresi onemocnění při léčbě antiestrogeny 
• v kombinaci s palbociklibem k léčbě lokálně pokročilého nebo metastatického karcinomu prsu u 
žen s pozitivními hormonálními receptory růstový faktor  
U pre nebo perimenopauzálních žen, má být kombinační léčba s palbociklibem doprovázena 
podáváním agonisty hormonu uvolňujícího luteinizační hormon  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Dávkování 
Dospělé ženy Doporučená dávka je 500 mg jednou měsíčně s dodatečnou dávkou 500 mg po dvou týdnech od první 
 
Pokud se fulvestrant používá v kombinaci s palbociklibem, přečtěte si, prosím, též souhrn údajů o 
přípravku pro palbociklib. 
 
Před zahájením léčby kombinací fulvestrantu a palbociklibu a během trvání léčby mají být 
pre/perimenopauzální ženy léčeny agonisty LHRH podle doporučených postupů místní klinické praxe. 
 
Zvláštní populace 
 
Porucha funkce ledvin
U pacientek s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin není třeba žádná úprava dávky 
účinnost prokázána s opatrností  
Porucha funkce jater
Při léčbě pacientek s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater není třeba žádná úprava dávky. 
Jelikož však může dojít k větší expozici fulvestrantu, je třeba u těchto pacientek používat fulvestrant 
s opatrností. U pacientek s těžkou poruchou funkce jater nejsou žádné údaje  
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost fulvestrantu u dětí do 18 let nebyla dosud stanovena. Data, která jsou dostupná, 
jsou uvedena v bodech 5.1 a 5.2, ale nelze učinit doporučení pro dávkování. 
 
Způsob podání 
Přípravek Fulvestrant Mylan má být podáván jako dvě 5 ml injekce a aplikován pomalu 
intramuskulárně po jedné injekci do každé hýždě  
Při aplikaci injekce přípravku Fulvestrant Mylan v dorsogluteální oblasti je, vzhledem k blízkosti 
probíhajícího sedacího nervu, třeba opatrnosti. 
 
Podrobné instrukce pro podání viz bod 6.6. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
 
Těhotenství a kojení  
Těžká porucha funkce jater 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
U pacientek s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater je třeba používat fulvestrant s opatrností 
 
Fulvestrant je třeba používat s opatrností při léčbě pacientek s těžkou poruchou funkce ledvin 
 
Vzhledem k intramuskulární cestě podání je třeba používat fulvestrant opatrně při léčbě pacientek 
s krvácivou diatézou, trombocytopenií nebo u pacientek léčených antikoagulancii. 
 
U žen s pokročilou rakovinou prsu se často vyskytly tromboembolické příhody, které byly pozorovány 
v klinických studiích s přípravkem fulvestrant pacientkám je třeba na to brát ohled. 
 
Po podání injekce přípravku fulvestrant byly hlášeny nežádoucí příhody v místě aplikace zahrnující 
ischias, neuralgii, neuropatickou bolest a periferní neuropatii. Při aplikaci injekce fulvestrantu 
v dorsoglutealní oblasti je, vzhledem k blízkosti probíhajícího sedacího nervu, třeba opatrnosti body 4.2 a 4.8 
Zatím nejsou k dispozici dlouhodobé údaje o působení fulvestrantu na kosti. Vzhledem ke způsobu 
působení fulvestrantu existuje potenciální riziko vzniku osteoporózy. 
 
Účinnost a bezpečnost fulvestrantu studovány u pacientek s kritickým viscerálním onemocněním. 
 
Pokud je fulvestrant kombinován s palbociklibem, přečtěte si také souhrn údajů o přípravku pro 
palbociklib. 
 
Interference s testy na stanovení protilátek proti estradiolu
Vzhledem ke strukturální podobnosti fulvestrantu a estradiolu, může fulvestrant interferovat s testy na 
stanovení protilátek proti estradiolu, a může vést k falešně vyšším hladinám estradiolu. 
 
Pediatrická populace 
Fulvestrant se nedoporučuje podávat dětem a dospívajícím, neboť nebyla stanovena bezpečnost a 
účinnost u této skupiny pacientek  
Fulvestrant Mylan obsahuje 10 % 
Tento léčivý přípravek obsahuje 10% v každých 5 ml. Množství v jedné léčebné dávce 25 ml piva nebo 10 ml vína. Takto malý obsah alkoholu v tomto léčivém přípravku nemá žádné 
znatelné účinky. 
 
 
Fulvestrant Mylan obsahuje benzylalkohol 
Tento léčivý přípravek obsahuje 500 mg benzylalkoholu v každých 5 ml, což odpovídá 100 mg/ml 
 
Přípravek Fulvestrant Mylan obsahuje benzyl-benzoát 
Tento léčivý přípravek obsahuje 750 mg benzyl-benzoátu v každých 5 ml, což odpovídá 150 mg/ml 
 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Klinická interakční studie s midazolamem CYP3A4. Klinické interakční studie s rifampicinem CYP3A4je podáván fulvestrant současně s inhibitory nebo s induktory CYP3A4, není proto nutné upravovat 
dávku. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Ženy ve fertilním věku 
Pacientky v reprodukčním věku mají používat účinnou antikoncepci během léčby přípravkem 
Fulvestrant Mylan a ještě 2 roky po podání poslední dávky. 
 
Těhotenství 
Fulvestrant je kontraindikován v těhotenství jednorázové intramuskulární dávce u potkanů a králíků prostupuje placentou. Studie na zvířatech 
prokázaly reprodukční toxicitu včetně zvýšeného výskytu abnormalit a úmrtí plodu  
Dojde-li v průběhu podávání fulvestrantu k otěhotnění, musí být pacientka informována o možném 
riziku pro plod a potenciálním riziku potratu. 
 
Kojení 
V průběhu léčby fulvestrantem musí být kojení přerušeno. Fulvestrant se u potkanů vylučuje do 
mateřského mléka. Není známo, zda se fulvestrant vylučuje do mateřského mléka u lidí. Vzhledem 
k možnosti závažných nežádoucích účinků fulvestrantu pro kojence je kojení v průběhu léčby 
kontraindikováno  
Fertilita 
Účinek fulvestrantu na fertilitu u lidí nebyl studován. 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Fulvestrant nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost pacientek řídit nebo obsluhovat 
stroje. V průběhu léčby fulvestrantem však byla velmi často hlášena astenie, proto je třeba při řízení 
nebo obsluze strojů předběžné opatrnosti u pacientek, u nichž se tento nežádoucí účinek vyskytnul. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu 
 
Monoterapie
Informace v tomto bodě shrnují všechny nežádoucí účinky z klinických studií, poregistračních studií a 
spontánních hlášení. Podle souhrnné analýzy údajů použití fulvestrantu v monoterapii byly nejčastěji 
hlášenými nežádoucími účinky reakce v místě aplikace, astenie, nausea a zvýšené jaterní enzymy 
 
V tabulce 1 byly vypočteny následující kategorie frekvencí nežádoucích účinků na základě souhrnné 
analýzy bezpečnostních dat léčebné skupiny fulvestrant 500 mg ve studiích srovnávajících fulvestrant 
500 mg a fulvestrant 250 mg [CONFIRM FINDER 2 FALCON kde se liší frekvence výskytu ve studii FALCON a v souhrnné analýze bezpečnostních dat, je uvedena 
nejvyšší frekvence. Frekvence uvedené v tabulce 1 jsou založeny na všech hlášených nežádoucích 
účincích bez ohledu na hodnocení kauzality ze strany řešitele. Medián trvání léčby fulvestrantem 
v dávce 500 mg podle souhrnných údajů 6,5 měsíce. 
 
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Níže uvedené nežádoucí účinky jsou klasifikovány podle frekvence a třídy orgánových systémů 
< 1/10klesající závažnosti. 
 
Tabulka 1  Nežádoucí účinky hlášené u pacientek léčených fulvestrantem v monoterapii 
Nežádoucí účinky podle tříd orgánových systémů a frekvence
Infekce a infestace Časté Infekční onemocnění močových cest
Poruchy krve a lymfatického systému Časté Trombocytopeniee
Poruchy imunitního systému Velmi časté Hypersenzitivní reakce e 
 Méně časté Anafylaktická reakce 
Poruchy metabolismu a výživy Časté Anorexiea
Poruchy nervového systému Časté Bolest hlavy
Cévní poruchy Velmi časté Návaly horkae
Časté Venózní tromboemboliea
Gastrointestinální poruchy Velmi časté Nauzea
Časté Zvracení, průjem
Poruchy jater a žlučových cest Velmi časté Zvýšení jaterních enzymů AST, ALPČasté Zvýšená hladina bilirubinua 
Méně časté Selhání jaterc, f, hepatitidaf, zvýšená
hladina gama-GTf 
Poruchy kůže a podkožní tkáně Velmi časté Vyrážkae 
Poruchy svalové a kosterní soustavy a 
pojivové tkáně
Velmi časté Bolest kloubů a muskuloskeletální 
bolestd
Časté Bolest zada
Poruchy reprodukčního systému a prsu Časté Vaginální krváceníe 
Méně časté Vaginální moniliázaf, leukoreaf 
Celkové poruchy a reakce v místě 
aplikace
Velmi časté Asteniea, reakce v místě injekceb
Časté Periferní neuropatiee, ischiase
Méně časté Krvácení v místě injekcef, krevní
výron v místě injekcef, neuralgiec, f  
a Zahrnuje nežádoucí účinky, u kterých nelze přesně určit vliv fulvestrantu vzhledem k probíhajícímu 
onemocnění. 
b Termín reakce v místě aplikace nezahrnuje termíny krvácení v místě injekce a krevní výron v místě 
injekce, ischias, neuralgii a periferní neuropatii. 
c Příhoda nebyla pozorována v hlavních klinických studiích NEWESTbodu. Ten je vypočten jako 3/560 odpovídá kategorii frekvence „méně časté“. 
d Zahrnuje: artralgii a méně často muskuloskeletální bolest, myalgii a bolest končetin 
e Kategorie frekvence se liší v souhrnné analýze bezpečnostních dat a ve studii FALCON. 
f Nežádoucí účinek nebyl pozorován ve studii FALCON. 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Popisy uvedené níže jsou založeny na analýze bezpečnostních údajů u 228 pacientek, které dostaly 
alespoň jednu anastrozolu ve studii fáze 3 FALCON. 
 
Bolest kloubů a muskuloskeletální bolest
Počet pacientek, které ve studii FALCON hlásily nežádoucí účinek bolest kloubů a muskuloskeletální 
bolest, byl 65 65 pacientek v rameni s fulvestrantem hlásilo 40 % muskuloskeletální bolest během prvního měsíce léčby a 66,2 % měsíců léčby. Žádné pacientky nehlásily nežádoucí účinky stupně ≥ 3 podle CTCAE ani takové, 
které by vyžadovaly snížení dávky, přerušení léčby nebo vysazení léčby v důsledku těchto 
nežádoucích účinků. 
 
Kombinační léčba s palbociklibem
Celkový bezpečnostní profil fulvestrantu při použití v kombinaci s palbociklibem je založen na 
údajích získaných u 517 pacientek s HR-pozitivním, HER2-negativním pokročilým nebo 
metastatickým karcinomem prsu v randomizované studii PALOMA3 hlášenými kombinaci s palbociklibem byly neutropenie, leukopenie, infekce, únava, nauzea, anémie, stomatitida, 
průjem, trombocytopenie a zvracení. Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky neutropenie, leukopenie, infekce, anémie, zvýšení AST, trombocytopenie a únava. 
 
Tabulka 2 uvádí nežádoucí účinky ze studie PALOMA3. 
Medián délky expozice fulvestrantu byl 11,2 měsíce v rameni s fulvestrantem + palbociklibem a 
4,8 měsíce v rameni s fulvestrantem + placebem. Medián délky expozice palbociklibu v rameni 
s fulvestrantem + palbociklibem byl 10,8 měsíce. 
 
Tabulka 2  Nežádoucí účinky ve studii PALOMA3 
Třída orgánových systémů 
Frekvence 
Preferovaný termína
fulvestrant + palbociklib 
fulvestrant + placebo 
Všechny stupně 
n Stupeň ≥ n Všechny 
stupně
n Stupeň ≥ n Infekce a infestace 
Velmi časté    
   Infekceb 188 Poruchy krve a lymfatického systému 
Velmi časté    
   Neutropeniec 290    Anemiee 109    Trombocytopenief 88    Febrilní neutropenie 3 Velmi časté     
   Snížená chuť k jídlu 60 Poruchy nervového systému 
Časté     
   Dysgeusie 27 Časté    
   Zvýšená tvorba slz 25 Časté     
   Epistaxe 25 Velmi časté     
   Nauzea 124    Stomatitidag 104    Zvracení 75 Poruchy kůže a podkožní tkáně 
Velmi časté    
   Alopecie 67    Vyrážkah 63    Suchá kůže 28 Velmi časté     
   Únava 152    Pyrexie 47    Astenie 27 Vyšetření 
Velmi časté     
   Zvýšení AST  40 Časté    
   Zvýšení ALT 30 ALT = alaninaminotransferáza; AST = aspartátaminotransferáza; n = počet pacientů, NA = nelze určit 
a Preferované termíny b Infekce zahrnují všechny PT, které jsou součástí třídy orgánových systémů infekce a infestace. 
c Neutropenie zahrnuje následující PT: neutropenie, snížený počet neutrofilů. 
d Leukopenie zahrnuje následující PT: leukopenie, snížený počet leukocytů. 
e Anémie zahrnuje následující PT: anemie, snížený hemoglobin, snížený hematokrit. 
f Trombocytopenie zahrnuje následující PT: trombocytopenie, snížený počet trombocytů. 
g Stomatitida zahrnuje následující PT: aftózní stomatitida, cheilitida, glositida, glosodynie, vřed úst, zánět 
sliznice, bolest úst, orofaryngeální diskomfort, orofaryngeální bolest, stomatitida. 
h Vyrážka zahrnuje následující PT: vyrážka, makulopapulózní vyrážka, svědící vyrážka, erytematózní vyrážka, 
papulózní vyrážka, dermatitida, akneiformní dermatitida, toxický kožní výsev. 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
Neutropenie
U pacientek, které dostávaly fulvestrant v kombinaci s palbociklibem ve studii PALOMA3, byla 
u 290 hlášena neutropenie stupně 3 a u 40 s fulvestrantem + placebem stupně. V rameni s fulvestrantem a placebem nebyla hlášena neutropenie stupně 3 a 4. 
 
U pacientek, které dostávaly fulvestrant v kombinaci s palbociklibem, byl medián času do první 
epizody jakéhokoli stupně neutropenie 15 dní stupně ≥ 3 byl 16 dní. Febrilní neutropenie byla hlášena u 3 fulvestrant v kombinaci s palbociklibem. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Existují ojedinělé případy předávkování fulvestrantem u člověka. Pokud dojde k předávkování, 
doporučuje se symptomatická léčba předávkování. Studie na zvířatech naznačují, že kromě účinků 
přímo nebo nepřímo závislých na antiestrogenním účinku nebyly u vyšších dávek fulvestrantu 
prokázány žádné jiné účinky  
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: hormonální léčiva používaná v onkologii, antiestrogeny, ATC kód: 
L02BA 
Mechanismus účinku a farmakodynamické účinky 
Fulvestrant je kompetitivní antagonista estrogenového receptoru s estradiolem. Fulvestrant blokuje trofický účinek estrogenů bez projevů částečného agonistického estrogenům podobnéhoestrogenového receptoru. 
 
Klinické studie u postmenopausálních žen s primárním karcinomem prsu prokázaly, že fulvestrant 
významně snižuje hladinu proteinu ER v ER pozitivních nádorech ve srovnání s placebem. Docházelo 
také k významnému poklesu exprese progesteronového receptoru bez vnitřního agonistického 
estrogenního účinku. Bylo prokázáno, že fulvestrant 500 mg snižuje ER a proliferaci markeru Ki67 ve 
větší míře než fulvestrant 250 mg u postmenopauzálních žen s karcinomem prsu v neoadjuvantním 
uspořádání. 
 
Klinická účinnost a bezpečnost u pokročilého karcinomu prsu 
Monoterapie
U 736 postmenopauzálních žen s pokročilým karcinomem prsu, které relabovaly na adjuvantní 
endokrinní léčbě nebo po této léčbě nebo progredovaly po endokrinní léčbě pro pokročilou nemoc, 
byla provedena klinická studie fáze 3. Ve studii bylo zařazeno 423 pacientek, které relabovaly nebo 
progredovaly na léčbě antiestrogeny progredovaly na léčbě inhibitory aromatázy bezpečnost fulvestrantu 500 mg parametrem bylo přežití bez progrese výskyt objektivní odpovědi Výsledky účinnosti ze studie CONFIRM jsou shrnuty v tabulce 3. 
 
Tabulka 3 Souhrn výsledků primárních cílových parametrů účinnosti sekundární parametry účinnosti ze studie CONFIRM 
 
Proměnná Druh 
odhadu; 
srovnání 
léčby 
Fulvestrant
500 mg 
Fulvestrant 
250 mg 
Srovnání mezi skupinami 
Hazard Ratio 
95% CI Hodnota p 
PFS K-M medián
v měsících; 
hazard ratio 
     
Proměnná Druh 
odhadu; 
srovnání 
léčby 
Fulvestrant
500 mg 
Fulvestrant 
250 mg 
Srovnání mezi skupinami 
Hazard Ratio 
95% CI Hodnota p
Všechny pacientky 6,5 5,5 0,80 0,68 ; 0,94 0,- podskupina AE v měsících; 
hazard ratio 
     
Všechny pacientky 26,4 22,3 0,81 0,69 ; 0,96 0,016c
- podskupina AE - podskupina AI Proměnná Druh 
odhadu; 
srovnání 
léčby 
Fulvestrant 
500 mg 
Fulvestrant 
250 mg
Srovnání mezi skupinami  
Absolutní 
rozdíl v % 
95% CI 
ORRd % paciente
k s OR; 
absolutní 
rozdíl 
    
Všechny pacientky 13,8 14,6 -0,8 -5,8 ; 6,3 
- podskupina AE - podskupina AI CBRe % pacientek 
s CB; 
absolutní 
rozdíl v % 
     
Všechny pacientky 45,6 39,6 6,0 -1,1; 13,3 
- podskupina AE - podskupina AI a Fulvestrant je indikován u pacientek, které relabovaly nebo progredovaly na léčbě antiestrogeny. 
Výsledky v podskupině AI jsou neprůkazné. 
b OS je uvedeno pro finální analýzu celkového přežití při 75% úplnosti dat. 
c Nominální hodnota p bez úpravy na opakované hodnoty mezi původní analýzou celkového přežití při 
50% úplnosti dat a aktualizovanou analýzou celkového přežití při 75% úplnosti dat. 
d ORR byl hodnocen u pacientek, u kterých byla hodnotitelná odpověď při vstupu do studie s měřitelnou nemocí při vstupu do studie: 240 pacientek ve skupině Fulvestrant 500 mg a 261 pacientek 
ve skupině Fulvestrant 250 mge Pacientky s nejlepší objektivní odpovědí z celkové odpovědi, částečnou odpovědí nebo stabilní nemocí po 
dobu ≥ 24 týdnů. 
PFS: přežití bez progrese; ORR: výskyt objektivní odpovědi; OR: relativní riziko; CBR: klinická míra 
prospěšnosti; CB: klinická prospěšnost; OS: celkové přežití; K-M: Kaplan-Meier; CI: interval spolehlivosti, AI: 
inhibitor aromatázy, AE: antiestrogen. 
 
Byla provedena randomizovaná dvojitě zaslepená dvojitě matoucí multicentrická klinická studie fáze s fulvestrantem 500 mg ve srovnání s anastrozolem 1 mg u postmenopauzálních žen s lokálně 
pokročilým nebo metastatickým karcinomem prsu s pozitivitou ER a/nebo pozitivitou PgR, které 
nebyly dosud léčeny hormonální terapií. Celkem bylo randomizováno 462 pacientek v poměru 1:1, 
které postupně dostávaly buď fulvestrant 500 mg nebo anastrozol 1 mg. Randomizace byla 
stratifikována podle stavu onemocnění pokročilého onemocnění a měřitelnosti onemocnění. 
 
Primárním cílovým parametrem účinnosti této studie bylo přežití bez progrese zkoušejícím podle kritérií RECIST 1.1 sekundární cílový parametr účinnosti zahrnoval celkové přežití  
Medián věku pacientek zařazených do této studie byl 63 let mělo na začátku léčby viscerální metastázy. Celkem 17,1 % pacientkám byla již dříve podávána 
chemoterapie pro pokročilé onemocnění; 84,2 % pacientek mělo měřitelné onemocnění. 
 
Ve většině předem specifikovaných podskupin pacientek byly pozorovány konzistentní výsledky. Pro 
podskupinu pacientek s onemocněním omezeným na neviscerální metastázy ratio, poměr riziks anastrozolem. Ve skupině pacientek s viscerálními metastázami 0,740; 1,331studie FALCON jsou uvedeny v tabulce 4 a na obrázku 1. 
 
Tabulka 4 Souhrn výsledků primárního cílového parametru účinnosti sekundárních cílových parametrů účinnosti “Intent-To-Treat” Fulvestrant 
500 mg 
anastrozol 
mg 
Přežití bez progrese
Počet událostí PFS PFS hazard ratio hodnota p
HR 0,797 p = 0,PFS Medián [měsíce Počet událostí OS* 67 OS hazard ratio hodnota p 
HR 0,875 p = 0,ORR** 89 ORR odds ratio hodnota p
OR 1,074 p = 0,Medián trvání odpovědi
20,0 13,CBR 180 CBR odds ratio pravděpodobnostiCIOR 1,253 p = 0,*** u pacientek s měřitelným onemocněním 
 
Obrázek 1. Kaplan-Meierova křivka pro přežití bez progrese populace „Intent-To-Treat“ 
 
Byly provedeny dvě klinické studie fáze 3. Bylo do nich zařazeno celkem 851 postmenopauzálních 
žen s pokročilým karcinomem prsu, u kterých došlo k návratu onemocnění při nebo po adjuvantní 
endokrinní léčbě nebo k progresi po endokrinní léčbě pokročilého onemocnění. Sedmdesát sedm 
procent byla porovnávána bezpečnost a účinnost podávání fulvestrantu 250 mg jednou měsíčně s denním 
podáváním 1 mg anastrozolu nejméně stejně účinný jako anastrozol, pokud jde o přežití bez progrese, výskyt objektivní odpovědi a 
doby přežití. Mezi oběma léčenými skupinami nebyly u těchto cílových parametrů studie žádné 
statisticky významné rozdíly. Primárním cílovým parametrem studie bylo přežití bez progrese. 
Kombinovaná analýza obou studií prokázala, že k progresi došlo u 83 % pacientek, které dostávaly 
fulvestrant, oproti 85 % pacientek, které užívaly anastrozol. Kombinovaná analýza obou studií 
ukázala, že hazard ratio fulvestrantu 250 mg vs anastrozolu pro přežití bez progrese je 0,95 0,82 až 1,10anastrozol. Střední doba přežití činila 27,4 měsíce u pacientek léčených fulvestrantem a 27,6 měsíce 
u pacientek léčených anastrozolem. Hazard ratio fulvestrantu 250 mg vs anastrozolu pro dobu přežití 
byl 1,01  
Kombinační léčba s palbociklibem
Byla provedena mezinárodní randomizovaná dvojitě zaslepená multicentrická studie fáze 3 ve dvou 
paralelních skupinách s fulvestrantem 500 mg a palbociklibem 125 mg vs. fulvestrant 500 mg a 
placebo u žen s HR-pozitivním, HER2-negativním lokálně pokročilým karcinomem prsu nevhodným 
k provedení resekce nebo ke kurativní radiační léčbě nebo metastatickým karcinomem prsu, bez 
ohledu na stav menopauzy, jejichž onemocnění progredovalo po předchozí endokrinní léčbě v adjuvantním nebo metastatickém nastavení léčby. 
 
Celkem 521 pre/peri- a postmenopauzálních žen, které progredovaly nebo během 12 měsíců 
od dokončení adjuvantní endokrinní léčby nebo během 1 měsíce od předchozí endokrinní léčby 
u pokročilého onemocnění, bylo randomizováno v poměru 2:1 do ramene s fulvestrantem a 
palbociklibem nebo do ramene s fulvestrantem a placebem a stratifikováno podle dokumentované 
citlivosti na předchozí hormonální léčbu, stavu menopauzy při vstupu do studie postmenopauzálníagonistu LHRH goserelin. Pacientky s pokročilým/metastatickým symptomatickým viscerálním 
postižením, které byly v krátkodobém horizontu ohroženy život ohrožujícími komplikacemi 
plicní lymfangitidou a více než s 50 %postižením jater 
Pacientky nadále dostávaly přiřazenou léčbu až do objektivní progrese onemocnění, symptomatického 
zhoršení, nepřijatelné toxicity, smrti nebo nesouhlasu s další účastí ve studii, podle toho, co nastalo 
dříve. Přesun mezi léčebnými rameny nebyl povolen. 
 
Pacientky byly dobře srovnatelné z pohledu výchozích demografických a prognostických 
charakteristik v rameni s fulvestrantem a palbociklibem a rameni s fulvestrantem a placebem. Medián 
věku pacientek zařazených do této studie byl 57 let většina pacientek bílých, které měly zdokumentovanou citlivost na předchozí hormonální léčbu a byly 
postmenopauzální. Přibližně 20 % pacientek bylo pre/perimenopauzálních. Všechny pacientky byly 
dříve léčeny systémově a většina pacientek v obou léčebných ramenech byla léčena chemoterapií pro 
základní diagnózu. Více než polovina metastázy a 60 % bylo dříve léčeno více než 1 hormonálním režimem pro základní diagnózu. 
 
Primárním cílovým parametrem studie bylo zkoušejícím stanoveno PFS, vyhodnoceno podle 
RECIST 1.1. Podpůrné analýzy PFS vychází z posouzení “Independent Central Radiology Review”. 
Sekundární cílové parametry zahrnovaly OR, CBR, celkové přežití zhoršení  
Studie dosáhla primárního cílového parametru prodloužení zkoušejícím hodnoceného PFS, při 
průběžné analýze provedené při dosažení 82 % plánovaných příhod PFS; výsledky překročily předem 
stanovenou hranici účinnosti podle Haybittle-Peto prodloužení PFS a klinicky významný léčebný účinek. Úplnější aktualizace údajů o účinnosti je 
uvedena v tabulce 5. 
 
Závěrečná analýza OS byla provedena pro medián 45 měsíců sledování u  310 událostí randomizovaných pacientůfulvestrant ve srovnání s ramenem placebo + fulvestrant; tento výsledek nebyl statisticky významný na 
předem stanovené hladině významnosti 0,0235 dostávalo 15,5 % randomizovaných pacientů palbociklib a další inhibitory CDK jako následnou léčbu 
po progresi onemocnění. 
 
Výsledky PFS podle posouzení zkoušejícím a konečné údaje OS ze studie PALOMA3 jsou uvedeny 
v tabulce 5. Příslušné Kaplanovy-Meierovy křivky jsou uvedeny na obrázcích 2, resp 3. 
 
Tabulka 5 Výsledky účinnosti - studie PALOMA3 ”Intent To Treat”  Aktualizovaná analýza 
 Fulvestrant a palbociklib 
Fulvestrant a placebo 
Přežití bez progrese 
Medián [měsíce Hazard ratio a hodnota p
0,497 OR [% OR CBR [% Závěrečné údaje celkového přežití Počet událostí Medián [měsíce Hazard ratio p=0,0429†* 
CBR = klinická míra prospěšnosti; CI = interval spolehlivosti; n = počet pacientů; CI = interval spolehlivosti; 
OR = objektivní odpověď
Výsledky sekundárních cílových parametrů jsou založeny na potvrzených a nepotvrzených odpovědích podle 
RECIST 1.1. 
*Není statisticky významné 
†jednostranná hodnota p log-rank testu stratifikovaného na přítomnost viscerálních metastáz a citlivost na 
předchozí endokrinní terapii podle randomizace. 
 
Obrázek 2 Kaplan-Meierova křivka přežití bez progrese populace ”Intent To Treat” 
Time Progression-Free Survival Probability palbociclib+fulvestrant
placebo+fulvestrant
34727624521518916813769381221PAL+FUL
1741128362514329151141PCB+FUL
Number of patients at risk
FUL = fulvestrant; PAL = palbociklib; PCB = placebo. 
 
Snížení rizika progrese onemocnění nebo úmrtí v rameni s fulvestrantem a palbociklibem bylo 
pozorováno ve všech jednotlivých podskupinách pacientek předdefinovaných stratifikací a výchozími 
charakteristikami. Bylo to zřejmé u žen v pre/perimenopauze menopauze 0,38; 0,65]pozorován u metastatického onemocnění bez ohledu na počet linií předchozí léčby, tj. 0 > 3 linie  
Obrázek 3 Kaplan-Meierova křivka celkového přežití PALOMA3  
FUL = fulvestrant; PAL = palbociklib; PCB = placebo. 
 
Další údaje o účinnosti nebo bez viscerálního onemocnění jsou uvedeny v tabulce 6. 
 
Tabulka 6 Výsledky účinnosti u pacientek s viscerálním a neviscerálním onemocněním ve 
studii PALOMA3  
 Viscerální onemocnění Neviscerální onemocnění 
 Fulvestrant a 
palbociklib 
Fulvestrant a 
placebo 
Fulvestrant a 
palbociclib
Fulvestrant a 
placebo 
OR [% 13,13,14,TTR*, medián
[měsíce 
3,5,3,3,*Výsledky odpovědí podle potvrzených a nepotvrzených odpovědí. 
N = počet pacientů; CI = interval spolehlivosti; OR = objektivní odpověď; TTR = doba do první odpovědi 
nádoru. 
 
Příznaky hlášené pacientkami byly vyhodnoceny pomocí dotazníku na kvalitu života 166 pacientek v rameni s fulvestrantem a placebem vyplnilo dotazník na začátku a nejméně při jedné 
další návštěvě. 
 
Doba do zhoršení byla předem stanovena jako doba mezi výchozím stavem a prvním výskytem 
zvýšení skóre o ≥ 10 bodů na škále symptomů bolesti oproti výchozímu stavu. Přidání palbociklibu 
k fulvestrantu vedlo ke zlepšení symptomů vzhledem k významnému prodloužení doby do zhoršení 
symptomů bolesti ve srovnání s fulvestrantem plus placebo 0,64 [95% CI: 0,49; 0,85], p < 0,001 
Pravděpodobn
os
t celkov
ého přež
ití 
 
   
  
  
 
  
  
  
  
  
 Čas  
10  
20  
30  
40  
50  
60  
70  
80  
90  
100  palbociklib+fulvestrant 
 placebo+fulvestrant 
 
347  321  286  247  209  165  148  126  17  PAL+FUL    
  
  
  
  
  
  
  
 PCB+FUL
 
 
Počet pacientek v riziku 
Účinky na endometrium po menopauze 
Předklinické údaje nenaznačují stimulační účinek fulvestrantu na endometrium u postmenopauzálních 
žen ethinylestradiolu denně, prokázala, že předchozí podávání fulvestrantu 250 mg vedlo k významně 
snížené stimulaci endometria po menopauze ve srovnání s předchozím podáváním placeba, 
posuzovaného ultrazvukovým měřením tloušťky endometria. 
 
Neoadjuvantní léčba po dobu až 16 týdnů u pacientek s karcinomem prsu léčených buďto 
fulvestrantem 500 mg nebo fulvestrantem 250 mg nevedla ke klinicky významné změně tloušťky 
děložní sliznice, což svědčí pro absenci agonistického účinku. Neexistuje důkaz pro nežádoucí účinky 
na děložní sliznici u sledovaných pacientek s karcinomem prsu. Nejsou k dispozici údaje týkající se 
morfologie endometria. 
 
Ve dvou krátkodobých studiích onemocněním nebyly pozorovány žádné signifikantní změny tloušťky endometria ultrazvukem 
Účinky na kosti 
Nejsou k dispozici dlouhodobé údaje o účinku fulvestrantu na kosti. Neoadjuvantní léčba po dobu až 
16 týdnů u pacientek s karcinomem prsu léčených buďto fulvestrantem 500 mg nebo fulvestrantem 
250 mg nevedla k významným změnám sérových markerů kostního metabolismu. 
 
Pediatrická populace 
Fulvestrant není  indikován k použití  u dětí.  Evropská  agentura  pro  léčivé  přípravky rozhodla 
o zproštění  povinnosti předložit  výsledky studií  s fulvestrantem u všech  podskupin  pediatrické 
populace s karcinomem prsu  
Otevřená studie fáze 2 zjišťovala bezpečnost, účinnost a farmakokinetiku fulvestrantu  u 30 dívek ve 
věku 1 až 8 let s progresivní předčasnou pubertou ve spojení s McCune-Albright Syndromem Pediatrické pacientky dostávaly dávku 4 mg/kg fulvestrantu intramuskulárně za měsíc. Tato 12měsíční 
studie hledala odpověď na řadu MAS cílových parametrů a prokázala snížení frekvence vaginálního 
krvácení a snížení rychlosti stárnutí kostí. Minimální koncentrace fulvestrantu v ustáleném stavu u dětí 
v této studii byly konzistentní s koncentracemi  u dospělých zjištěny žádné nové bezpečnostní údaje, ale 5letá data ještě nejsou k dispozici. 
 
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Absorpce 
Po podání intramuskulární injekce fulvestrantu s dlouhou dobou účinku se fulvestrant pomalu 
vstřebává a maximálních koncentrací v plazmě fulvestrantu 500 mg je dosaženo hladin na úrovni rovnovážné koncentrace nebo blízké rovnovážné 
koncentraci první měsíc po podání ng/ml, Cmin 16,3 [25,9 %] ng/mlv relativně úzkém rozmezí s přibližně až 3násobným rozdílem mezi maximální a minimální 
koncentrací. Po intramuskulárním podání je expozice v rozsahu dávek 50 až 500 mg zhruba úměrná 
dávce. 
 
Distribuce 
Fulvestrant podléhá rozsáhlé a rychlé distribuci. Velký zdánlivý distribuční objem v ustáleném stavu 
velké míře kompetitivní vazby na bílkoviny. Role globulinu vázajícího pohlavní hormon globulin, SHBG 
Biotransformace 
Metabolismus fulvestrantu nebyl dosud úplně zhodnocen, ale zahrnuje kombinaci celé řady možných 
biotransformačních cest, které odpovídají cestám endogenních steroidů. Identifikované metabolity 
modelech buď méně účinné, nebo vykazují podobný účinek jako fulvestrant. Studie na preparátech 
z lidských jater a rekombinantních lidských enzymech ukazují, že na oxidaci fulvestrantu se podílí 
pouze CYP3A4, jediný P450 izoenzym; in vivo se však zdá, že převládají cesty, které nevyužívají 
P450. Údaje in vitro naznačují, že fulvestrant neinhibuje izoenzymy CYP450. 
 
Eliminace 
Fulvestrant je vylučován především v metabolizované formě. Hlavní cestou exkrece je stolice, močí se 
vylučuje méně než 1 %. Fulvestrant má vysokou clearance, 11±1,7 ml/min/kg, což předpokládá 
vysoký hepatální extrakční poměr. Terminální poločas eliminace řídí rychlostí absorpce a odhaduje se na 50 dnů. 
 
Zvláštní skupiny pacientek 
V populační farmakokinetické analýze dat ze studií fáze III, nebyly u fulvestrantu nalezeny žádné 
rozdíly ve farmakokinetickém profilu s ohledem na věk  
Porucha funkce ledvin
Lehká až středně těžká porucha funkce ledvin neovlivnila v klinicky významném rozsahu 
farmakokinetiku fulvestrantu. 
 
Porucha funkce jater
Farmakokinetika fulvestrantu byla sledována v klinickém hodnocení po jednorázovém podání u žen 
s lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater intramuskulární dávka krátkodoběji působícího fulvestrantu. AUC u žen s poruchou funkce jater bylo 
2,5krát vyšší než u zdravých jedinců. Předpokládá se, že toto zvýšení expozice po podání fulvestrantu 
bude dobře tolerováno. Ženy s těžkou poruchou funkce jater  
Pediatrická populace
V klinické studii provedené u 30 dívek s progresivní předčasnou pubertou spojenou s McCune-
Albright Syndromem pacientky byly ve věku 1 až 8 let a byla jim podávána dávka 4 mg/kg fulvestrantu intramuskulárně za 
měsíc. Geometrický průměr AUCss byly 4,2 minimální ustálené koncentrace fulvestrantu u dětí jsou konzistentní s koncentracemi u dospělých. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Akutní toxicita fulvestrantu je nízká. 
 
Fulvestrant injekční roztok i jiné lékové formy fulvestrantu byly u všech zvířecích druhů ve studiích 
s opakovanými dávkami dobře snášeny. Místní reakce včetně myositidy a granulomů v místě injekce 
byly připsány vehikulu, avšak závažnost myositidy u králíků byla vyšší u fulvestrantu ve srovnání se 
srovnávací skupinou, které byl podán fyziologický roztok. Ve studiích toxicity s opakovanými 
intramuskulárními dávkami fulvestrantu na potkanech a psech byla antiestrogenní aktivita fulvestrantu 
odpovědná za většinu pozorovaných účinků, a to především na ženský reprodukční systém, ale také na 
další orgány, citlivé na hormony u obou pohlaví. U některých psů byl po chronickém podávání 
 
Ve studiích na psech po perorálním i intravenózním podání byly zjištěny účinky na kardiovaskulární 
systém psa [intravenózní podání]podávání klinických dávek. 
Fulvestrant nevykazoval žádný genotoxický potenciál. 
 
Účinky fulvestrantu na reprodukci a vývoj embrya nebo plodu odpovídaly při dávkách podobných 
dávkám klinickým jeho antiestrogennímu účinku. U potkanů byl pozorován reverzibilní pokles 
plodnosti samic a přežití embryí, dystokie a zvýšený výskyt abnormalit plodu včetně tarsální flexury. 
Králičí samice po podání fulvestrantu neudržely březost. Bylo pozorováno zvýšení hmotnosti placenty 
a poimplantační ztráta plodů. U králíků došlo ke zvýšenému výskytu změn plodu pánevního pletence a 27 presakrálních obratlů 
Dvouletá studie onkogenity na potkanech zvýšený výskyt benigních granulózních buněčných nádorů vaječníků u potkaních samic při vysokých 
dávkách 10 mg na potkana/15 dnů a zvýšený výskyt nádorů testikulárních Leydigových buněk 
u samců. Ve dvouleté studii onkogenity u myší výskyt pohlavně vázaných stromálních tumorů vaječníků dávek 150 a 500 mg/kg/den. Pro úroveň nulového účinku s ohledem na tyto nálezy byla systémová 
expozice 0,8krát vyšší než expozice u mužů a u myší přibližně 0,8krát vyšší než očekávaná expozice u žen či 
mužů. Tvorba těchto nádorů odpovídá farmakologicky navozeným endokrinním poruchám 
zpětnovazebné regulace hladin gonadotropinů vyvolaných antiestrogeny u zvířat s cyklickými 
změnami. Z tohoto důvodu nejsou tyto poznatky považovány za relevantní k použití fulvestrantu u žen 
po přechodu s pokročilým karcinomem prsu. 
 
Hodnocení rizika pro životní prostředí 
Studie hodnocení rizika pro životní prostředí ukázaly, že fulvestrant může mít potenciál ovlivnit 
negativními účinky vodní prostředí  
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Benzyl-benzoát 
Benzylalkohol 
Bezvodý ethanol
Čištěný ricinový olej 
6.2 Inkompatibility 
 
Vzhledem k tomu, že nebyly provedeny žádné studie kompatibility, nesmí se přípravek mísit s jinými 
léčivými přípravky. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte a transportujte v chladničce 
Teplotní odchylky překračující rozmezí 2 °C – 8 °C mají být omezeny a nesmí překročit 28denní 
období, kdy je průměrná teplota uchovávání přípravku nižší než 25 °C teplotních odchylkách by měl být přípravek okamžitě vrácen do doporučených podmínek uchovávání 
Teplotní odchylky mají kumulativní vliv na kvalitu přípravku a 28denní období nesmí být překročeno 
v průběhu celé doby použitelnosti přípravku Fulvestrant Mylan teplotám nižším než 2 °C nemá za následek poškození přípravku za předpokladu, že nebyl uchováván 
při teplotách nižších než −20 °C. 
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před 
světlem. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
Balení předplněné injekční stříkačky obsahuje:  
 
Z jedné předplněné injekční stříkačky z čirého skla uzávěrem garantujícím neporušenost obalu, obsahující 5 ml přípravku Fulvestrant Mylan injekční 
roztok. 
Přiložena je také bezpečnostní jehla Nebo
Ze dvou předplněných injekčních stříkaček z čirého skla opatřených uzávěrem garantujícím neporušenost obalu, každá obsahující 5 ml přípravku Fulvestrant 
Mylan injekční roztok. 
Přiloženy jsou také bezpečnostní jehly Nebo
Ze čtyř předplněných injekčních stříkaček z čirého skla opatřených uzávěrem garantujícím neporušenost obalu, každá obsahující 5 ml přípravku Fulvestrant 
Mylan injekční roztok. 
Přiloženy jsou také bezpečnostní jehly Nebo
Ze šesti předplněných injekčních stříkaček z čirého skla opatřených uzávěrem garantujícím neporušenost obalu, každá obsahující 5 ml přípravku Fulvestrant 
Mylan injekční roztok. 
Přiloženy jsou také bezpečnostní jehly 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Instrukce k podání 
Aplikujte injekci v souladu s místními předpisy pro podávání velkoobjemových intramuskulárních 
injekcí. 
 
POZNÁMKA: Vzhledem k blízkosti probíhajícího sedacího nervu, je třeba opatrnosti při aplikaci 
přípravku Fulvestrant Mylan v dorsogluteální oblasti  
Upozornění – bezpečnostní jehlu neautoklávujte. Ruce musí zůstat po celou dobu použití a podání stále za jehlou. 
 
Pro každou ze dvou injekčních stříkaček: 
 
• Vyjměte skleněný válec injekční stříkačky z blistru a 
zkontrolujte, zda není poškozen. 
• Sejměte vnější obal bezpečnostní jehly • Parenterální roztoky je třeba před podáním vizuálně 
zkontrolovat na pevné částice nebo změnu barvy. 
• Držte stříkačku za vroubkovanou část poloze. Druhou rukou uchopte uzávěr naklánějte dopředu a dozadu, dokud se uzávěr neoddělí a 
lze ho bez otáčení odstranit  
Obrázek 
• Odstraňte uzávěr sterility se nedotýkejte hrotu stříkačky  
 
 
 
 
 
 
 
• Připevněte bezpečnostní jehlu ke koncovce Luer-Lok a 
otáčejte, až pevně dosedne • Zkontrolujte, zda je jehla ke koncovce Luer připevněna 
předtím, než ji otočíte do vertikální polohy. 
• Stáhněte ochranný kryt jehly přímým tahem, abyste 
nepoškodil• Přeneste naplněnou injekční stříkačku na místo aplikace. 
• Odstraňte pouzdro jehly. 
• Vytlačte přebytečný plyn z injekční stříkačky. 
 
Obrázek  
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek  
• Podávejte pomalu intramuskulárně hýžďového svalu aplikaci je seříznutí hrotu jehly orientováno směrem 
k rameni páčky  
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek  
• Po aplikaci jedním prstem ihned klepněte na rameno páčky, 
aby se aktivoval krycí mechanismus POZNÁMKA: Vždy aktivujte směrem od sebe a jiných 
lidí. Až zaslechnete cvaknutí, vizuálně se přesvědčte, že 
hrot jehly je zcela zakryt. 
 
Obrázek  
 
 
Likvidace
Předplněné injekční stříkačky jsou určeny pouze na jednorázové použití. 
 
Tento léčivý přípravek může představovat riziko pro vodní prostředí. Veškerý nepoužitý léčivý 
přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky  
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
MYLAN PHARMACEUTICALS LIMITED 
Damastown Industrial Park
Mulhuddart  
Dublin DUBLIN  
Irsko
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
EU/1/17/EU/1/17/1253/002  
EU/1/17/EU/1/17/1253/004  
 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 8. ledna Datum posledního prodloužení registrace:  
 
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží 
 
MYLAN TEORANTA 
Coill Rua  
Inverin
Co. Galway 
IRSKO 
 
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe 
Hessen, 61352,  
NĚMECKO 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže. 
 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis. 
 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2. registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP. 
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM A VNITŘNÍM OBALU 
 
KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Fulvestrant Mylan 250 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
fulvestrantum 
 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje fulvestrantum 250 mg v 5 ml roztoku. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Benzyl-benzoát 
Benzylalkohol 
Bezvodý ethanol
Čištěný ricinový olej 
Další informace naleznete v příbalové informaci. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Injekční roztok
předplněná injekční stříkačka bezpečnostní jehla 
předplněné injekční stříkačky bezpečnostní jehly 
předplněné injekční stříkačky bezpečnostní jehly 
předplněné injekční stříkačky bezpečnostní jehly 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Intramuskulární podání. 
Pouze k jednorázovému použití. 
Úplný návod k aplikaci přípravku Fulvestrant Mylan a použití bezpečnostní jehly naleznete 
v přiložených Instrukcích k podání. 
K podání doporučené měsíční dávky 500 mg je třeba podat dvě injekční stříkačky. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte a transportujte v chladničce. 
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před 
světlem. Viz příbalová informace pro další informace o teplotních odchylkách. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
MYLAN PHARMACEUTICALS LIMITED 
Damastown Industrial Park
Mulhuddart  
Dublin DUBLIN  
Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/17/EU/1/17/EU/1/17/EU/1/17/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato. 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
ETIKETA NA PŘEDPLNĚNÉ INJEKČNÍ STŘÍKAČCE 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Fulvestrant Mylan 250 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
fulvestrantum 
i.m. podání 
 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE <, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU> 
 
Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  
 
ml 
 
 
6. JINÉ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Fulvestrant Mylan 250 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce  
fulvestrantum 
 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je Fulvestrant Mylan a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Fulvestrant Mylan používat 
3. Jak se přípravek Fulvestrant Mylan používá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek Fulvestrant Mylan uchovávat 
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je Fulvestrant Mylan a k čemu se používá 
 
Fulvestrant Mylan obsahuje léčivou látku fulvestrant, který patří do skupiny blokátorů estrogenů. 
Estrogeny jsou ženské pohlavní hormony a mohou v některých případech způsobovat růst rakoviny 
prsu. 
 
Fulvestrant Mylan se používá buď: 
• samostatně, k léčbě žen po menopauze s typem rakoviny prsu, která se nazývá rakovina prsu 
s estrogen pozitivními receptory a která je lokálně pokročilá nebo rozšířená do jiných částí těla 
• v kombinaci s palbociklibem k léčbě žen s rakovinou prsu,která se nazývá rakovina prsu 
s pozitivními hormonálními receptory, rakovinou prsu s receptory negativními pro lidský 
epidermální růstový faktor 2, který je lokálně pokročilý nebo rozšířený do jiných částí těla 
agonista hormonu uvolňujícího luteinizační hormon  
Pokud je přípravek Fulvestrant Mylan podáván v kombinaci s palbociklibem, je důležité si také přečíst 
příbalovou informaci pro přípravek s obsahem palbociklibu. Máte-li jakékoli dotazy ohledně 
palbociklibu, zeptejte se svého lékaře. 
 
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Fulvestrant Mylan používat 
 
Nepoužívejte Fulvestrant Mylan
- jestliže jste alergická na fulvestrant nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku v bodě 6- jestliže jste těhotná nebo kojíte. 
- máte-li těžkou poruchu funkce jater. 
 
Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Fulvestrant Mylan se poraďte se svým lékařem, nebo lékárníkem nebo 
zdravotní sestrou, pokud máte následující obtíže: 
- problémy s ledvinami nebo játry 
- nízký počet krevních destiček - dřívější problémy s krevními sraženinami 
- problémy s úbytkem kostní hmoty - nadměrně požíváte alkohol 
 
Děti a dospívající
Fulvestrant Mylan není určen dětem a dospívajícím ve věku do 18 let. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Fulvestrant Mylan
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívala 
nebo které možná budete užívat. Nezapomeňte lékaře informovat zvláště, pokud užíváte 
antikoagulancia  
Těhotenství a kojení
Nesmíte používat Fulvestrant Mylan, pokud jste těhotná. Jestliže jste v reprodukčním věku, musíte 
v průběhu léčby přípravkem Fulvestrant Mylan a ještě 2 roky po podání poslední dávky používat 
účinnou antikoncepci. 
 
Nesmíte kojit, jestliže se léčíte přípravkem Fulvestrant Mylan. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Fulvestrant Mylan pravděpodobně neovlivní Vaši schopnost řídit dopravní prostředek nebo obsluhovat 
stroje. Po léčbě přípravkem Fulvestrant Mylan můžete cítit únavu. Pokud k tomu dojde, neřiďte a 
neobsluhujte stroje. 
 
Přípravek Fulvestrant Mylan obsahuje 10 % ml, což odpovídá méně než 25 ml piva nebo 10 ml vína v jedné léčebné dávce stříkačkách 
 
Přípravek Fulvestrant Mylan obsahuje benzylalkohol
Tento léčivý přípravek obsahuje 500 mg benzylalkoholu na každých 5 ml, což odpovídá 100 mg/ml 
 
Přípravek Fulvestrant Mylan obsahuje benzyl-benzoát
Tento léčivý přípravek obsahuje 750 mg benzyl-benzoátu v každých 5 ml, což odpovídá 150 mg/ml 
 
 
3. Jak se přípravek Fulvestrant Mylan používá 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste 
jistá, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. 
 
Doporučená dávka přípravku je 500 mg fulvestrantu měsíčně a další 500 mg dávka se podává 2 týdny po podání první/zahajovací dávky. 
 
Váš lékař nebo zdravotní sestra Vám podá Fulvestrant Mylan jako pomalou nitrosvalovou injekci, po 
jedné injekci do každé hýždě. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, nebo 
lékárníka nebo zdravotní sestry. 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
 
Pokud se objeví následující nežádoucí účinky, můžete potřebovat neodkladnou lékařskou 
pomoc: 
 
• Alergická což mohou být příznaky anafylaktické • Tromboembolie • Zánět jater • Selhání jater 
 
Poraďte se s lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou, pokud si všimnete následujících 
nežádoucích účinků: 
 
Velmi časté nežádoucí účinky • Reakce v místě injekce, např. bolest a/nebo zánět 
• Abnormální hladiny jaterních enzymů • Pocit na zvracení • Slabost, únava* 
• Bolest kloubů, svalů a kostí 
• Návaly horka 
• Kožní vyrážka 
• Alergické  
Další nežádoucí účinky: 
 
Časté nežádoucí účinky • Bolest hlavy
• Zvracení, průjem nebo ztráta chuti k jídlu* 
• Infekční onemocnění močových cest 
• Bolest v zádech* 
• Zvýšená hladina bilirubin • Tromboembolie • Snížený počet krevních destiček • Vaginální • Bolest v dolní části zad vystřelující do dolní končetiny na jedné straně • Náhlá slabost, necitlivost, brnění nebo ztráta hybnosti dolní končetiny, zejména na jedné straně 
těla, náhlé problémy s chůzí nebo rovnováhou  
Méně časté nežádoucí účinky • Hustý bělavý vaginální • Tvorba modřin a krvácení v místě aplikace 
• Zvýšená hladina gama-GT, jaterního enzymu, zjištěného při kontrole krve 
• Zánět jater • Selhání jater 
• Necitlivost, brnění a bolest 
• Anafylaktická reakce 
 
* Zahrnuje nežádoucí účinky, u kterých nelze přesně určit úlohu přípravku Fulvestrant Mylan 
vzhledem k probíhající nemoci. 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Fulvestrant Mylan uchovávat 
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na krabičce a na etiketě injekční 
stříkačky za zkratkou EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
Uchovávejte a transportujte v chladničce 
Teplotní odchylky překračující rozmezí 2 °C – 8 °C mají být omezeny a nesmí překročit 28denní 
období, kdy je průměrná teplota uchovávání přípravku nižší než 25 °C teplotních odchylkách by měl být přípravek okamžitě vrácen do doporučených podmínek uchovávání 
kvalitu přípravku a 28denní období nesmí být překročeno v průběhu celé doby použitelnosti přípravku 
Fulvestrant Mylan. Vystavení přípravku teplotám nižším než 2 °C nemá za následek poškození 
přípravku za předpokladu, že nebyl uchováván při teplotách nižších než −20 °C. 
 
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před 
světlem. 
 
Váš zdravotnický pracovník je odpovědný za správné uchovávání, použití a likvidaci přípravku 
Fulvestrant Mylan. 
 
Tento léčivý přípravek může představovat riziko pro vodní prostředí. Nevyhazujte žádné léčivé 
přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s 
přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co Fulvestrant Mylan obsahuje
- Léčivou látkou je fulvestrantum. Jedna předplněná injekční stříkačka fulvestrantum 250 mg. 
- Dalšími složkami Mylan obsahuje benzyl-benzoát“obsahuje benzylalkohol“10 %  
Jak Fulvestrant Mylan vypadá a co obsahuje toto balení
Fulvestrant Mylan je čirý bezbarvý až nažloutlý viskózní roztok v předplněné injekční stříkačce, která 
je opatřena uzávěrem, garantujícím neporušenost obalu, obsahující 5 ml injekčního roztoku. 
 
Fulvestrant Mylan se dodává ve 4 baleních, v balení, které obsahuje 1 skleněnou předplněnou injekční 
stříkačku nebo v balení, které obsahuje 2 skleněné předplněné injekční stříkačky nebo v balení, které 
obsahuje 4 skleněné předplněné injekční stříkačky nebo v balení, které obsahuje 6 skleněných 
předplněných injekčních stříkaček. Přiloženy jsou také bezpečnostní jehly připojení k válci injekční stříkačky. 
 
Na trhu nemusí být k dispozici všechny velikosti balení. 
Držitel rozhodnutí o registraci
MYLAN PHARMACEUTICALS LIMITED 
Damastown Industrial Park
Mulhuddart  
Dublin DUBLIN  
Irsko 
 
Výrobce
MYLAN TEORANTA 
Inverin
Co. Galway 
IRSKO 
 
Mylan Germany GmbH
Zweigniederlassung Bad Homburg v. d. Hoehe, Benzstrasse Bad Homburg v. d. Hoehe 
Hessen, NĚMECKO 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci. 
 
België/Belgique/Belgien 
Mylan bvba/sprl
Tel/Tél: + 32 Lietuva 
Mylan Healthcare UAB
Tel: +370 5 205  
България 
Майлан ЕООД 
Тел: +359 2 44 55  
Luxembourg/Luxemburg 
Mylan bvba/sprl
Tél/Tel: + 32  
Česká republika
Viatris CZ s.r.o. 
Tel: +420 222 004  
Magyarország 
Mylan EPD Kft
Tel: + 36 1 465  
Danmark 
Viatris ApS
Tlf: +45 28 11 69  
Malta
V.J. Salomone Pharma Ltd 
Tel: + 356 21 22 01 Deutschland 
Viatris Healthcare GmbH
Tel: + 49 800 0700  
Nederland 
Mylan BV
Tel: +31 Eesti 
BGP Products Switzerland GmbH Eesti filiaal
Tel: +372 6363  
Norge 
Viatris AS
Tlf: + 47 66 75 33 00  
 
Ελλάδα 
Generics Pharma Hellas ΕΠΕ
Τηλ: +30 210 993  
Österreich 
Arcana Arzneimittel GmbH
Tel: +43 1 416  
España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.U. 
Tel: + 34 900 102  
Polska
Mylan Healthcare Sp. z.o.o. 
Tel: + 48 22 546 64  
France 
Viatris Santé
Tél: +33 4 37 25 75  
Portugal
Mylan, Lda. 
Tel: + 351 21 412 72  
Hrvatska
Mylan Hrvatska d.o.o. 
Tel: +385 1 23 50  
România 
BGP Products SRL
Tel: + 40 372 579  
Ireland 
Mylan Ireland Limited
Tel: +353 1  
Slovenija
Viatris d.o.o. 
Tel: + 386 1 23 63  
Ísland 
Icepharma hf
Símí: + 354 540  
Slovenská republika
Viatris Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 32 199  
Italia
Mylan Italia S.r.l. 
Tel: + 39 02 612  
Suomi/Finland 
Viatris Oy
Puh/Tel: + 358 20 720  
Κύπρος 
Varnavas Hadjipanayis Ltd
Τηλ: + 357 2220  
Sverige 
Viatris AB
Tel: + 46 Latvija 
Mylan Healthcare SIA
Tel: +371 676 055 United Kingdom Mylan IRE Healthcare Limited 
Tel:  +353  
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM.RRRR}. 
 
Další zdroje informací 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http:/www.ema.europa.eu. 
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky: 
 
Fulvestrant Mylan 500 mg injekční stříkačky, viz bod 3. 
 
Instrukce k podání 
Upozornění – bezpečnostní jehlu neautoklávujte. Ruce musí zůstat po celou dobu použití a podání stále za jehlou. 
 
Pro každou ze dvou injekčních stříkaček: 
 
• Vyjměte skleněný válec injekční stříkačky z blistru a 
zkontrolujte, zda není poškozen. 
• Sejměte vnější obal bezpečnostní jehly • Parenterální roztoky je třeba před podáním vizuálně 
zkontrolovat na pevné částice nebo změnu barvy. 
• Držte stříkačku za vroubkovanou část poloze. Druhou rukou uchopte uzávěr naklánějte dopředu a dozadu, dokud se uzávěr neoddělí a 
lze ho bez otáčení odstranit  
Obrázek  
• Odstraňte uzávěr sterility se nedotýkejte hrotu stříkačky  
 
 
 
 
 
 
 
 
• Připevněte bezpečnostní jehlu ke koncovce Luer-Lok a 
otáčejte, až pevně dosedne • Zkontrolujte, zda je jehla ke koncovce Luer předtím, než ji 
otočíte do vertikální polohy. 
• Stáhněte ochranný kryt jehly přímým tahem, abyste 
nepoškodil• Přeneste naplněnou injekční stříkačku na místo aplikace. 
• Odstraňte pouzdro jehly. 
• Vytlačte přebytečný plyn z injekční stříkačky. 
 
 
Obrázek  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek  
• Podávejte pomalu intramuskulárně hýžďového svalu aplikaci je seříznutí hrotu jehly orientováno směrem 
k rameni páčky  
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek  
• Po aplikaci jedním prstem ihned klepněte na rameno páčky, 
aby se aktivoval krycí mechanismus UPOZORNĚNÍ: Vždy aktivujte směrem od sebe a jiných 
lidí. Až zaslechnete cvaknutí vizuálně se přesvědčte, že 
hrot jehly je zcela zakryt. 
 
Obrázek  
 
Likvidace
Předplněné injekční stříkačky jsou určeny pouze na jednorázové použití. 
 
Tento léčivý přípravek může představovat riziko pro vodní prostředí. Veškerý nepoužitý léčivý 
přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.