PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 5 mg tablety 
Jakavi 10 mg tablety
Jakavi 15 mg tablety 
Jakavi 20 mg tablety 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jakavi 5 mg tablety
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg 
Pomocné látky se známým účinkem
Jedna tableta obsahuje 71,45 mg monohydrátu laktózy. 
 
Jakavi 10 mg tablety
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg 
Pomocné látky se známým účinkem
Jedna tableta obsahuje 142,90 mg monohydrátu laktózy. 
 
Jakavi 15 mg tablety
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg 
Pomocné látky se známým účinkem
Jedna tableta obsahuje 214,35 mg monohydrátu laktózy. 
 
Jakavi 20 mg tablety
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg 
Pomocné látky se známým účinkem
Jedna tableta obsahuje 285,80 mg monohydrátu laktózy. 
 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Tableta. 
 
Jakavi 5 mg tablety
Kulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 7,5 mm s vyraženým „NVR“ na jedné 
straně a „L5“ na straně druhé. 
 
Jakavi 10 mg tablety
Kulaté zaoblené bílé až téměř bílé tablety o průměru přibližně 9,3 mm s vyraženým „NVR“ na jedné 
straně a „L10“ na straně druhé. 
 
Jakavi 15 mg tablety
Oválné bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 15,0 x 7,0 mm s vyraženým „NVR“ na jedné 
straně a „L15“ na straně druhé. 
 
Jakavi 20 mg tablety
Podlouhlé bílé až téměř bílé tablety o rozměrech přibližně 16,5 x 7,4 mm s vyraženým „NVR“ na 
jedné straně a „L20“ na straně druhé. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Myelofibróza 
Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů se splenomegalií nebo s příznaky 
přidruženými k primární myelofibróze myelofibróze nebo myelofibróze po esenciální trombocytemii. 
 
Pravá polycytémie 
Přípravek Jakavi je indikován k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou rezistentní 
nebo intolerantní k hydroxyurei. 
 
Reakce štěpu proti hostiteli 
Přípravek Jakavi je indikován k léčbě pacientů ve věku 12 let a starších s akutní reakcí štěpu proti 
hostiteli nebo chronickou reakcí štěpu proti hostiteli, kteří nemají adekvátní odpověď na léčbu 
kortikosteroidy nebo jinou systémovou léčbu  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Léčba Jakavi má být zahajována pouze lékařem, který má zkušenosti s podáváním protinádorové 
terapie. 
 
Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně 
diferenciálního počtu leukocytů. 
 
Kompletní krevní obraz včetně diferenciálního počtu leukocytů má být vyšetřen každé 2-4 týdny do 
stabilizace dávek přípravku Jakavi, a dále pak dle klinické indikace  
Dávkování 
 
Počáteční dávka
Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s myelofibrózou množství trombocytů  
Tabulka 1 Počáteční dávky u pacientů s myelofibrózou 
Počet trombocytů Počáteční dávka
Více než 200×109/l 20 mg perorálně dvakrát denně
100×109/l až 200×109/l 15 mg perorálně dvakrát denně 
75×109/l až < 100×109/l 10 mg perorálně dvakrát denně 
50×109/l až < 75×109/l 5 mg perorálně dvakrát denně 
 
Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u pacientů s polycythaemia vera podávaných perorálně dvakrát denně. 
 
Doporučená počáteční dávka přípravku Jakavi u akutní a chronické reakce štěpu proti hostiteli 
kortikosteroidy a/nebo inhibitory kalcineurinu  
Úprava dávkování 
Dávky jsou dále titrovány dle účinnosti a bezpečnosti. 
 
Myelofibróza a pravá polycytémie
Pokud je účinnost nedostatečná a je adekvátní krevní obraz, lze dávky přípravku zvýšit maximálně o 
mg dvakrát denně a to až do maximální dávky 25 mg dvakrát denně. 
 
Počáteční dávka nemá být zvyšována během prvních čtyř týdnů léčby a poté ne častěji než v 
dvoutýdenních intervalech. 
 
Léčba by měla být ukončena při poklesu trombocytů na méně než 50×109/l nebo při poklesu 
absolutního počtu neutrofilů na méně než 0,5×109/l. Při PV by měla být léčba také ukončena, pokud je 
hladina hemoglobinu pod 8 g/dl. Po návratu počtu krevních elementů nad tyto hodnoty může být 
podávání znovu zahájeno v dávce 5 mg dvakrát denně a postupně zvyšováno za pečlivého sledování 
krevního obrazu včetně diferenciálního rozpočtu leukocytů. 
 
Pokud se počet trombocytů během léčby sníží, jak je uvedeno v tabulce 2, mělo by být zváženo 
snížení dávky, aby nebylo nutné léčbu zcela přerušit pro trombocytopenii. 
 
Tabulka 2 Doporučené dávkování u pacientů s MF a trombocytopenií 
 
 Dávkování v čase poklesu počtu trombocytů 
 
25 mg 
dvakrát 
denně 
20 mg 
dvakrát 
denně 
15 mg 
dvakrát 
denně 
10 mg 
dvakrát 
denně 
mg 
dvakrát 
denně 
Počet trombocytů Upravená dávka 
100×109/l až <125×109/l
20 mg 
dvakrát 
denně 
15 mg 
dvakrát 
denně 
Žádná 
změna 
Žádná 
změna 
Žádná 
změna
75×109/l až <100×109/l 
10 mg 
dvakrát 
denně 
10 mg 
dvakrát 
denně 
10 mg 
dvakrát 
denně 
Žádná 
změna 
Žádná 
změna 
50×109/l až <75×109/l 
mg
dvakrát 
denně 
mg 
dvakrát 
denně 
mg 
dvakrát 
denně 
mg 
dvakrát 
denně 
Žádná 
změna
Méně než 50×109/l Přerušit Přerušit Přerušit Přerušit Přerušit 
 
Při PV by se také mělo zvážit snížení dávky, pokud hladina hemoglobinu klesne pod 12 g/dl, a snížení 
je doporučené, pokud hladina klesne pod 10 g/dl. 
 
Reakce štěpu proti hostiteli
Snížení dávky a dočasné přerušení léčby může být nutné u pacientů s GvHD s trombocytopenií, 
neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem po standardní podpůrné léčbě zahrnující růstové 
faktory, protiinfekční terapii a transfuze. Doporučuje se snížení dávky o jeden stupeň denně na 5 mg dvakrát denně nebo z 5 mg dvakrát denně na 5 mg jednou denněnejsou schopni tolerovat přípravek Jakavi v dávce 5 mg jednou denně je třeba léčbu přerušit. Podrobná 
doporučení ohledně dávkování jsou uvedena v tabulce 3. 
 
Tabulka 3 Doporučené dávkování během léčby ruxolitinibem pro pacienty s GvHD a 
trombocytopenií, neutropenií nebo se zvýšeným celkovým bilirubinem 
 
Laboratorní hodnoty Doporučené dávkování
Počet krevních destiček <20x109/l Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Pokud během 
dní bude počet krevních destiček ≥20x109/l, dávku je 
možné navýšit na původní dávku, v opačném případě dávku 
nezvyšujte. 
Počet krevních destiček <15x109/l Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty krevních 
destiček ≥20x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden 
stupeň nižší. 
Neutrofily ≥0,5x109/l až <0,75x109/l
Snižte dávku přípravku Jakavi o jeden stupeň. Obnovte 
původní dávku jakmile ANC >1x109/l. 
Neutrofily <0,5x109/l
Přerušte užívání přípravku Jakavi do hodnoty ANC
>0,5x109/l, pak pokračujte s užíváním dávky o jeden stupeň 
nižší. Pokud ANC >1x109/l, dávku je možné navýšit na 
původní dávku. 
Zvýšený celkový bilirubin
nesouvisející s GvHD postižení jater>3,0 až 5,0 x horní hranice normy v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden stupeň nižší až 
do ≤3,0 x ULN. 
>5,0 až 10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi až na 
dobu 14 dní dokud nebude hodnota celkového bilirubinu 
≤3,0 x ULN. Pokud celkový bilirubin ≤3,0 x ULN dávkování 
je možné ponechat v současné dávce. Pokud není hodnota 
≤3,0 x ULN po 14 dnech, pokračujte s dávkou o jeden stupeň 
nižší. 
>10,0 x ULN: Přerušte užívání přípravku Jakavi dokud 
nebude hodnota celkového bilirubinu ≤3,0 x ULN, pak 
pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou o jeden 
stupeň nižší. 
Zvýšený celkový bilirubin
související s GvHD >3,0 x ULN: Pokračujte v užívání přípravku Jakavi s dávkou 
o jeden stupeň nižší až do hodnoty celkového bilirubinu 
≤3,0 x ULN. 
 
Úprava dávkování při konkomitantní léčbě silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory 
CYP2C9/3APokud je ruxolitinib podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů 
CYP2C9 a CYP3A4 denně, snížena o přibližně 50 % s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně. 
 
V průběhu léčby silným inhibitorem CYP3A4 nebo duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3Ase doporučuje častěji klinických známkách nežádoucích účinků ruxolitinibu. 
 
Zvláštní skupiny pacientů 
Pacienti s poruchou funkce ledvin
U pacientů s mírnou nebo středně závažnou poruchou funkce ledvin není nutná specifická úprava 
dávky. 
 
U pacientů s MF a těžkou poruchou funkce ledvin doporučená počáteční dávka, podávaná dvakrát denně, stanovená podle počtu trombocytů redukovaná 
o přibližně 50 %. Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV a GvHD s těžkou poruchou funkce 
ledvin je 5 mg dvakrát denně. Pacienti mají být pečlivě monitorováni s ohledem na bezpečnost a 
účinnost při léčbě ruxolitinibem. 
 
Pro pacienty s terminálním selháním ledvin neexistuje dostatek údajů pro stanovení optimálního dávkování. Farmakokinetické/farmakodynamické 
simulace založené na dostupných údajích o této populaci naznačují, že u hemodialyzovaných pacientů 
s MF a ESRD má být počáteční dávka podávaná pouze ve dnech hemodialýzy po jejím ukončení, a to 
15-20 mg v jednotlivé dávce nebo ve dvou dávkách po 10 mg podávaných po 12 hodinách. Jednotlivá 
dávka 15 mg je doporučena v případě pacientů s MF a počtem trombocytů 100×109/l až 200×109/l. 
Jednotlivá dávka 20 mg nebo dvě dávky 10 mg podávané po 12 hodinách jsou doporučeny u pacientů 
s MF a počtem trombocytů >200×109/l. Následující dávky 10 mg podávaných po 12 hodináchukončení. 
 
Doporučená počáteční dávka pro pacienty s PV a ESRD na hemodialýze je jednorázová dávka 10 mg 
nebo dvě dávky 5 mg podávané po 12 hodinách po dialýze, a to pouze v den podání hemodialýzy. 
Tato doporučení dávkování jsou založená na simulacích a po jakékoli úpravě dávkování 
u jednotlivých pacientů s ESRD by mělo následovat pečlivé sledování bezpečnosti a účinnosti léčby. 
Pro dávkování u pacientů podstupujících peritoneální dialýzu a kontinuální venovenózní hemofiltraci 
nejsou k dispozici žádná data  
Neexistují žádná data o pacientech s GvHD a ESRD. 
 
Pacienti s poruchou funkce jater
U pacientů s MF a jakoukoli poruchou funkce jater má být doporučená počáteční dávka, stanovená 
podle počtu trombocytů a podávaná dvakrát denně, snížena o přibližně 50 %. Následující dávky mají 
být upraveny na základě pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby. Doporučená počáteční 
dávka pro pacienty s PV je 5 mg dvakrát denně. Pacientům, u nichž bylo v průběhu léčby 
ruxolitinibem zjištěno poškození jater, má být vyšetřen kompletní krevní obraz včetně diferenciálního 
rozpočtu leukocytů alespoň jednou za jeden až dva týdny v prvních 6 týdnech po zahájení léčby a dále 
dle klinické potřeby, dokud nejsou jaterní funkce a krevní obraz stabilizovány. Dávka ruxolitinibu 
může být dále titrována pro snížení rizika cytopenie. 
 
U pacientů s lehkou, středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být 
počáteční dávka ruxolitinibu snížena o 50 %  
U pacientů s poruchou funkce jater související  s GvHD a se zvýšeným celkovým bilirubinem na 
hodnotu > 3 x ULN má být krevní obraz kvůli možné toxicitě vyhodnocen častěji a je doporučené i 
snížení dávky o jeden stupeň. 
 
Starší pacienti Starší pacienti nevyžadují žádnou specifickou úpravu dávkování. 
 
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi u dětí a dospívajících ve věku do 18 let s MF a PV nebyla 
stanovena. Nejsou dostupné žádné údaje  
U pediatrických pacientů podpořena důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3. Dávka přípravku Jakavi u 
pediatrických pacientů s GvHD ve věku 12 let a starších je stejná jako u dospělých pacientů. 
Bezpečnost a účinnost přípravku Jakavi nebyla stanovena u pacientů mladších 12 let. 
 
Ukončení léčby
V léčbě MF a PV lze pokračovat, dokud přínos z léčby převažuje nad rizikem léčby. Pokud ale 
nedojde během 6 měsíců od započetí léčby ke zmenšení velikosti sleziny nebo zlepšení příznaků, má 
být léčba ukončena. 
 
U pacientů s určitým stupněm klinického zlepšení se doporučuje léčbu ruxolitinibem přerušit 
v případě setrvalého zvětšování sleziny o 40 % v porovnání s velikostí ve výchozím stavu odpovídá zhruba 25 % zvýšení objemu slezinyspojených s onemocněním. 
 
U pacientů s GvHD s odpovědí na léčbu a po vysazení kortikosteroidů lze zvážit snížení dávky 
přípravku Jakavi. Doporučuje se 50% snížení dávky přípravku Jakavi každé dva měsíce. Pokud se 
známky nebo příznaky GvHD znovu objeví během nebo po snížení dávky přípravku Jakavi, je třeba 
zvážit její opětovné navýšení. 
 
Způsob podání 
Přípravek Jakavi se užívá perorálně, s jídlem nebo bez jídla. 
 
Při vynechání dávky nemá pacient užívat dávku navíc, ale má pokračovat další obvyklou předepsanou 
dávkou. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
 
Těhotenství a kojení. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Myelosuprese 
Léčba přípravkem Jakavi může způsobit hematologické nežádoucí účinky léku, včetně 
trombocytopenie, anemie a neutropenie. Před zahájením léčby přípravkem Jakavi musí být vyšetřen 
kompletní krevní obraz včetně diferenciálního počtu leukocytů. Léčba má být přerušena u pacientů s 
MF, u kterých dojde k poklesu počtu trombocytů na méně než 50×109/l nebo absolutního počtu 
neutrofilů na méně než 0,5×109/l  
Bylo zjištěno, že pacienti s MF s nižším počtem trombocytů riziko vzniku trombocytopenie během léčby. 
 
Trombocytopenie je obvykle reverzibilní a je většinou zvládnuta snížením dávky nebo přechodným 
vysazením přípravku Jakavi nezbytné podání transfuze trombocytů. 
 
Vznik anemie u léčených pacientů si může vyžádat podání krevní transfuze. U těchto pacientů může 
být také nutné zvážit úpravu dávky nebo přerušení léčby. 
 
Pacienti s hladinou hemoglobinu nižší než 10,0 g/dl při započetí léčby mají vyšší riziko výskytu hladin 
hemoglobinu pod 8,0 g/dl během léčby v porovnání s pacienty s vyšší počáteční hladinou 
hemoglobinu doporučeno častější sledování hematologických parametrů a klinických příznaků a symptomů 
nežádoucích účinků spojených s přípravkem Jakavi. 
 
Neutropenie zvládnout přechodným vysazením přípravku Jakavi 
Kompletní krevní obraz má být sledován dle klinické indikace a dávka upravována dle doporučení body 4.2 a 4.8 
  
Infekce 
U pacientů léčených přípravkem Jakavi se vyskytly závažné bakteriální, mykobakteriální, mykotické, 
virové a jiné oportunní infekce. U všech pacientů má být zhodnoceno riziko vzniku těchto závažných 
infekcí. Lékaři mají pečlivě sledovat pacienty léčené přípravkem Jakavi, aby rozpoznali příznaky 
infekce a zahájili včas adekvátní léčbu. Léčba přípravkem Jakavi nemá být zahajována, dokud není 
závažná probíhající infekce zvládnuta. 
 
U pacientů léčených přípravkem Jakavi byla hlášena tuberkulóza. Před zahájením léčby má být u 
pacientů provedeno vyšetření na aktivní a neaktivní doporučení. To může zahrnovat anamnézu, možnost předchozího kontaktu s tuberkulózou a/nebo 
příslušné vyšetření, jako je rentgenové vyšetření plic, tuberkulinový test a/nebo test uvolnění 
interferonu gama. Lékaři si mají být vědomi rizika falešně negativních výsledků tuberkulinového 
kožního testu, a to zejména u pacientů, kteří jsou vážně nemocní nebo mají sníženou imunitu. 
 
Zvýšení virové zátěže hepatitidy B alaninaminotransferázy a aspartátaminotransferázy, nebo bez jejich zvýšení, bylo hlášeno u pacientů 
s chronickými HBV infekcemi, kteří užívali přípravek Jakavi. Před zahájením léčby přípravkem 
Jakavi se doporučuje provést screening na HBV. Pacienti s chronickou HBV infekcí mají být léčeni a 
sledováni podle klinických doporučení. 
 
Herpes zoster 
Lékaři mají poučit pacienty o časných příznacích infekce herpes zoster a doporučit jim co možná 
nejvčasnější vyhledání možnosti léčby v případě infekce. 
 
Progresivní multifokální leukoencefalopatie 
Při léčbě pacientů řípravkem Jakavi byla hlášena progresivní multifokální leukoencefalopatie Lékaři mají dbát zejména na příznaky, které zaznamená pacient, nasvědčující PML neurologické nebo psychiatrické příznaky nebo známkytěchto nových nebo zhoršujících se příznaků nebo známek a pokud se tyto příznaky/známky objeví, 
má být zvažováno odeslání k neurologovi a přijetí příslušných diagnostických opatření pro PML. 
Pokud je podezření na PML, musí být ukončeno další podávání, dokud není PML vyloučena. 
 
Nemelanomové nádory kůže 
U pacientů užívajících ruxolitinib byly hlášeny nemelanomové nádory kůže bazocelulární karcinom, spinocelulární karcinom a karcinom z Merkelových buněk. Většina těchto 
pacientů s MF nebo PV byla již dříve dlouhodobě léčena hydroxyureou a vyskytovaly se u nich 
NMSC nebo premaligní kožní léze. Kauzální vztah k ruxolitinibu nebyl prokázán. U pacientů se 
zvýšeným rizikem rakoviny kůže je doporučené pravidelné vyšetření kůže. 
 
Změny hladin/zvýšení hladin lipidů 
Při léčbě přípravkem Jakavi byly pozorovány zvýšené hladiny lipidů v séru a to včetně celkového 
cholesterolu, HDL-cholesterolu, LDL-cholesterolu a triglyceridů. Je doporučeno pravidelné sledování 
a případná léčba dyslipidémie dle klinických pokynů. 
 
  
Zvláštní skupiny pacientů 
 
Porucha funkce ledvin
U pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin má být snížena úvodní dávka. U hemodialyzovaných 
pacientů s terminálním selháním ledvin má být úvodní dávka určena dle počtu trombocytů pro 
pacienty s MF, zatímco doporučená úvodní dávka pro pacienty s PV je jednorázová dávka 10 mg bod 4.212 hodinách u pacientů s MF; jednorázová dávka 10 mg nebo dvě dávky 5 mg podávané po 
12 hodinách u pacientů s PVdávkování má být prováděna za pečlivého monitorování bezpečnosti a účinnosti léčby 5.2 
Porucha funkce jater
U pacientů s MF a PV s poruchou funkce jater má být doporučená úvodní dávka přípravku Jakavi 
snížena o přibližně 50 %. Další úprava dávkování má být prováděna na základě sledování bezpečnosti 
a účinnosti léčby. U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být úvodní 
dávka přípravku Jakavi snížena přibližně o 50 %  
Interakce 
Pokud je přípravek Jakavi podáván spolu se silnými inhibitory CYP3A4 nebo duálními inhibitory 
enzymů CYP3A4 a CYP2C9 dvakrát denně, snížena o přibližně 50 %  
Souběžné podávání cytoredukční léčby s přípravkem Jakavi bylo spojeno se zvládnutelnými 
cytopeniemi  
Následky vysazení 
Po přerušení nebo ukončení léčby přípravkem Jakavi se mohou příznaky MF znovu objevit během 
přibližně jednoho týdne. Závažnější nežádoucí účinky byly po přerušení léčby přípravkem Jakavi 
popsány zejména v souvislosti s akutním interkurentním onemocněním. Není jasné, zda k závažnosti 
těchto případu přispělo náhlé přerušení léčby. Pokud není náhlé přerušení léčby nutné, je vhodné 
zvážit postupné snižování dávky, přestože přínos tohoto postupu nebyl prokázán. 
 
Pomocné látky 
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí galaktózy, 
úplným deficitem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy by tento přípravek neměli užívat. 
 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku podstatě „bez sodíku“. 
 
  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých. 
 
Ruxolitinib je eliminován metabolismem katalyzovaným CYP3A4 a CYP2C9. Léčivé přípravky 
inhibující tyto enzymy proto mohou zvýšit expozici ruxolitinibu. 
 
Interakce vyžadující snížení dávky ruxolitinibu 
Inhibitory CYP3ASilné inhibitory CYP3A4 ketokonazol, lopinavir/ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posakonazol, sachinavir, 
telaprevir, telithromycin, vorikonazolPodání ruxolitinibu o 91 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu. Poločas přípravku byl při 
současném podání ketokonazolu prodloužen z 3,7 na 6,0 hodiny. 
 
Pokud je ruxolitinib podáván se silnými inhibitory CYP3A4, má být jednotlivá dávka ruxolitinibu, 
podávaná dvakrát denně, snížena přibližně o 50 %. 
 
Pacienti mají být pečlivě sledováni má být titrována na základě hodnocení bezpečnosti a účinnosti léčby  
Duální inhibitory CYP2C9 a CYP3AU zdravých dobrovolníků vedlo souběžné podávání ruxolitinibu s flukonazolem, duálním inhibitorem CYP2C9 a CYP3A4, ke zvýšení Cmax ruxolitinibu o 47 % a AUC 
ruxolitinibu o 232 % než po podání samotného ruxolitinibu. 
 
Při společném užití s léky, které jsou duálními inhibitory enzymů CYP2C9 a CYP3A4 flukonazolruxolitinibu s flukonazolem v dávkách vyšších než 200 mg denně. 
 
Induktory enzymů 
Induktory CYP3A4 rifampin Pacienti mají být pečlivě sledováni a dávka titrována s ohledem na bezpečnost a účinnost bod 4.2 
U zdravých dobrovolníků, kterým byl ruxolitinib induktoru CYP3A4 rifampicinu nižší než po podání samotného ruxolitinibu. Expozice aktivním metabolitům ruxolitinibu se 
nezměnila. V souhrnu byla farmakodynamická aktivita ruxolitinibu podobná, což naznačuje, že 
indukce CYP3A4 má minimální vliv na farmakodynamiku. Nicméně to může být spojené s vysokou 
dávkou ruxolitinibu, která vede k farmakodynamickým účinkům blízkým Emax. Je možné, že je nutné 
u jednotlivých pacientů zvýšit dávku ruxolitinibu při zahájení léčby silným induktorem enzymů. 
 
Další interakce, u nichž je zvažováno ovlivnění ruxolitinibu
 
Slabé nebo středně silné inhibitory CYP3A4 atazanavir, diltiazem, cimetidinPodání ruxolitinibu 500 mg dvakrát denně vedlo u zdravých dobrovolníků k zvýšení Cmax ruxolitinibu o 8 % a AUC 
ruxolitinibu o 27 % oproti hodnotám dosaženým po podání samotného ruxolitinibu. 
 
  
Při souběžném podávání ruxolitinibu se slabými a středně silnými inhibitory CYP3A4 erytromycinsilnými inhibitory CYP3A4 pečlivě sledováni, zda u nich nedochází k rozvoji cytopenie. 
 
Účinky ruxolitinibu na další léčivé přípravky 
 
Substance transportované P-glykoproteinem a dalšími transportéry 
Ruxolitinib může inhibovat P-glykoprotein a protein BCRP střevě. To může vést ke zvýšení systémové expozice substrátů těchto transportérů, jako je dabigatran-
etexilát, cyklosporin, rosuvastatin a případně digoxin. Je doporučené sledování hladiny léčiva nebo klinické sledování z důvodu možného ovlivnění takové látky. 
 
Je možné, že potenciální inhibice P-gp a BCRP ve střevě může být minimalizována prodloužením 
času mezi podáním na nejdelší možnou míru. 
 
Studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neinhiboval metabolismus perorálního substrátu 
CYP3A4 midazolamu. Proto není očekáváno zvýšení expozice CYP3A4 substrátu při kombinaci 
s ruxolitinibem. Další studie u zdravých subjektů prokázala, že ruxolitinib neovlivňuje 
farmakokinetiku perorálně podávané antikoncepce obsahující ethinylestradiol a levonorgestrel. Proto 
není očekáváno, že účinnost antikoncepce v této kombinaci bude oslabena souběžným podáváním 
ruxolitinibu. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství 
Údaje o podávání přípravku Jakavi těhotným ženám nejsou k dispozici. 
 
Studie u zvířat prokázaly embryotoxický a fetotoxický účinek. Teratogenita nebyla u potkanů a králíků 
pozorována. Nicméně hraniční expozice byly při porovnání s nejvyšší klinickou dávkou nízké a 
výsledky mají proto pro člověka omezený význam známo. Z hlediska bezpečnosti je podání přípravku Jakavi během těhotenství kontraindikováno bod 4.3 
Ženy ve fertilním věku/Antikoncepce 
Ženy ve fertilním věku mají během léčby přípravkem Jakavi používat účinnou antikoncepci. V případě 
otěhotnění v průběhu užívání přípravku Jakavi je nutné individuální zhodnocení rizika a profitu léčby 
a pečlivý odhad potenciálního rizika pro plod  
Kojení 
Přípravek Jakavi nesmí být podáván během kojení ukončeno. Není známo, zda se ruxolitinib a/nebo jeho metabolity vylučují do lidského mateřského 
mléka. Riziko pro kojené dítě nelze vyloučit. Dostupná farmakodynamická a toxikologická data 
prokázala vylučování ruxolitinibu a jeho metabolitů do mateřského mléka u studovaných zvířat bod 5.3 
Fertilita 
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se ovlivnění fertility u lidí. Ve studiích u zvířat nebyl 
žádný vliv na fertilitu pozorován. 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Přípravek Jakavi nemá žádný nebo jen zanedbatelný sedativní účinek. Pokud však pacient pozoruje 
závratě po užití přípravku Jakavi, má se vyhnout řízení a obsluze strojů. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu 
 
Myelofibróza
Nejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky byla trombocytopenie a anemie. 
 
Hematologické nežádoucí účinky léku for Adverse Events] klasifikace 
Výskyt anemie, trombocytopenie a neutropenie závisí na podávané dávce. 
 
Nejčastějšími třemi nehematologickými nežádoucími účinky léku byla tvorba hematomů jiné krvácení  
Nejčastějšími třemi nehematologickými laboratorními abnormalitami identifikovanými jako nežádoucí 
účinky bylo zvýšení ALT V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF nebyla pozorována hypertriacylglycerolemie, CTCAE 
stupně 3 nebo 4 , zvýšená hladina aspartátaminotransferázy a ani zvýšená hladina 
alaninaminotransferázy CTCAE stupně 4 nebo hypercholesterolemie. 
 
U 30,0 % pacientů bylo pozorováno přerušení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na 
příčinnou souvislost. 
 
Pravá polycytémie
Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinky byly anémie a zvýšená hladina alaninaminotransferázy. 
 
Hematologické nežádoucí účinky trombocytopenii 
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly nárůst tělesné hmotnosti  
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality nežádoucí účinky byly zvýšená hladina alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy zvýšené hladiny alaninaminotransferázy nebo hypercholesterolemie CTCAE stupně 4, byl pozorován 
pouze jeden případ zvýšené hladiny aspartátaminotransferázy CTCAE stupně 4. 
 
U 19,4 % pacientů bylo pozorováno přerušení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na 
příčinnou souvislost. 
 
Akutní GvHD
Nejčastěji hlášenými celkovými nežádoucími účinky byly trombocytopenie, anémie a neutropenie. 
 
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky zahrnovaly 
trombocytopenii 47,7 % pacientů hlášena u 31,3 % resp. 47,7 % pacientů. 
 
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly cytomegalovirová infekce sepse  
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky byly 
zvýšení hladiny alaninaminotransferázy a hypercholesterolémie  
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 29,4 % 
pacientů. 
 
Chronická GvHD
Nejčastěji hlášenými celkovými nežádoucími účinky byly anémie, hypercholesterolémie a zvýšená 
hladina aspartátaminotransferázy. 
 
Hematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky zahrnovaly anémii 
pacientů resp. 6,7 % pacientů. 
 
Tři nejčastější nehematologické nežádoucí účinky byly hypertenze infekce močových cest  
Tři nejčastější nehematologické laboratorní abnormality identifikované jako nežádoucí účinky byly 
hypercholesterolémie alaninaminotransferázy  
Ukončení léčby z důvodu nežádoucích účinků, bez ohledu na příčinu, bylo pozorováno u 18,1 % 
pacientů. 
 
Tabulkový přehled nežádoucích účinků hlášených v klinických studiích 
 
Dlouhodobá bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s MF byla hodnocena na základě dat  ze dvou 
klinických studií fáze 3 randomizovaných ruxolitinibem kontrolní léčbou účinků u pacientů s MF, byl 30,5 měsíců  
Dlouhodobá bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s PV byla hodnocena na základě dat ze dvou 
klinických studií fáze 3 randomizovaných ruxolitinibem kontrolní léčbou účinků u pacientů s PV, byl 41,7 měsíců  
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s akutní GvHD byla hodnocena ve studii fáze 3 REACH2, 
včetně údajů od pacientů původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z nejlepší dostupné léčby expozice, na kterém byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 8,9 týdne 0,3 až 66,1 týdne 
Bezpečnost přípravku Jakavi u pacientů s chronickou GvHD byla hodnocena ve studii fáze REACH3, včetně údajů od pacientů původně randomizovaných k léčbě přípravkem Jakavi pacientů, kteří dostávali přípravek Jakavi po přechodu z BAT byly založeny kategorie frekvence nežádoucích účinků, byl 41,4 týdne  
V klinickém studijním programu byla závažnost nežádoucích účinků hodnocena podle CTCAE 
klasifikace, definující stupeň 1 = lehký, stupeň 2 = středně těžký, stupeň 3 = těžký a stupeň 4 = život 
ohrožující nebo způsobující invaliditu, stupeň 5=smrt. 
 
  
Nežádoucí účinky hlášené v klinických studiích u MF a PV orgánové třídě jsou nežádoucí účinky řazeny podle frekvence tak, že nejčastější nežádoucí účinek je na 
prvním místě. Frekvence přiřazená ke každému nežádoucímu účinku je klasifikována podle 
následujících kategorií: velmi časté <1/100nelze určit 
Tabulka 4 Kategorie frekvencí nežádoucích účinků hlášených ve studiích fáze 3 pro pacienty 
s MF a PV 
 
Nežádoucí účinky Kategorie frekvence pro 
pacienty s MF
Kategorie frekvence pro 
pacienty s PV 
Infekce a infestace
Infekce močových cestd Velmi časté Velmi časté
Herpes zosterd Velmi časté Velmi časté
Pneumonie Velmi časté Časté 
Sepse Časté Méně časté
Tuberkulóza Méně časté Není známoe
Reaktivace HBV Není známoe Méně časté 
Poruchy krve a
lymfatického systémua,d 
  
Anemiea   
CTCAEc stupně Velmi časté Méně časté
CTCAEc stupně Velmi časté Časté
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté
Trombocytopeniea   
CTCAEc stupně Časté Méně časté
CTCAEc stupně Velmi časté Časté
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté 
Neutropeniea 
CTCAEc stupně Časté Méně časté
CTCAEc stupně Časté Méně časté
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Časté
Pancytopeniea,b Časté Časté 
Krvácení krvácení zahrnující
intrakraniální a 
gastrointestinální krvácení, 
podlitiny a jiné typy krváceníVelmi časté Velmi časté 
Podlitiny Velmi časté Velmi časté
Gastrointestinální krvácení Velmi časté Časté
Intrakraniální krvácení Časté Méně časté 
Jiné typy krvácení
po zákroku a hematuriiVelmi časté Velmi časté 
Poruchy metabolismu a 
výživy 
  
Hypercholesterolemiea
jakéhokoli CTCAEc stupně 
Velmi časté Velmi časté 
Hypertriacylglycerolemiea
jakéhokoli CTCAEc stupně 
Velmi časté Velmi časté
Nárůst tělesné hmotnosti Velmi časté Velmi časté
Poruchy nervového systému   
Závrať Velmi časté Velmi časté
Bolest hlavy Velmi časté Velmi časté
Gastrointestinální poruchy   
Zvýšená hladina lipázy
jakéhokoli CTCAEc stupně 
Velmi časté Velmi časté 
Zácpa Velmi časté Velmi časté
Flatulence Časté Velmi časté 
Poruchy jater a žlučových
cest 
  
Zvýšená hladina 
alaninaminotransferázya 
 
CTCAEc stupně Časté Časté
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté
Zvýšená hladina 
aspartátaminotransferázya 
 
Všechny CTCAEc stupně Velmi časté Velmi časté 
Cévní poruchy
Hypertenze Velmi časté Velmi časté
a Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve 
srovnání s výchozí hodnotou. 
b Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů 
<100x 109/l a počet neutrofilů <1,5x 109/l neutrofilůc Obecná terminologická kritéria nežádoucích účinků Criteria for Adverse Events těžký, stupeň 3 = těžký, stupeň 4 = život ohrožující 
d Tyto nežádoucí účinky jsou diskutovány v textu. 
e Nežádoucí účinky získané ze zkušeností po uvedení přípravku na trh. 
 
Po ukončení léčby se mohou u pacientů s MF znovu objevit příznaky MF jako je únava, bolesti kostí, 
horečka, pruritus, noční pocení, symptomatická splenomegalie a úbytek tělesné hmotnosti. Celkové 
symptomatické skóre pro příznaky MF se v klinických studiích s MF vrátilo k výchozí hodnotě během 
dnů po vysazení léčby  
Tabulka 5 Kategorie frekvence nežádoucích účinků hlášených v klinických studiích fáze 3 s 
GvHD 
 Akutní GvHD Nežádoucí účinky Kategorie frekvence Kategorie frekvence 
Infekce a infestace 
CMV infekce Velmi časté Časté
 CTCAE3 stupně ≥3 Velmi časté Časté 
Sepse Velmi časté  - 
 CTCAE stupně ≥3 Velmi časté  -
Infekce močových cest Velmi časté Časté
 CTCAE stupně ≥3 Časté  Časté  
BK virová infekce - Časté 
 CTCAE stupně ≥3 - Méně časté
Poruchy krve a lymfatického systému
Trombocytopenie1 Velmi časté Velmi časté
 CTCAE stupně 3 Velmi časté Časté 
 CTCAE stupně 4 Velmi časté Velmi časté 
Anémie1 Velmi časté  Velmi časté 
 CTCAE stupně 3 Velmi časté  Velmi časté 
Neutropenie1 Velmi časté  Velmi časté
 CTCAE stupně 3 Velmi časté  Časté 
 CTCAE stupně 4 Velmi časté  Časté 
Pancytopenie1,2 Velmi časté  - 
Poruchy metabolismu a výživy
Hypercholesterolemie1 Velmi časté Velmi časté
 CTCAE stupně 3 Časté Časté 
 CTCAE stupně 4 Časté Méně časté 
Nárůst tělesné hmotnosti - Časté 
 CTCAE stupně ≥3 - N/APoruchy nervového systému 
Bolest hlavy Časté  Velmi časté
 CTCAE stupně ≥3 Méně časté Časté 
Cévní poruchy 
Hypertenze Velmi časté Velmi časté
 CTCAE stupně ≥3 Časté Časté 
Gastrointestinální poruchy
Zvýšená hladina lipázy1 - Velmi časté
 CTCAE stupně 3 - Časté  
 CTCAE stupně 4 - Méně časté 
Zvýšená hladina amylázy1 - Velmi časté
 CTCAE stupně 3 - Časté 
 CTCAE stupně 4 - Časté 
Nauzea Velmi časté  - 
 CTCAE stupně ≥3 Méně časté  -
Zácpa - Časté
 CTCAE stupně ≥3 - N/APoruchy jater a žlučových cest 
Zvýšená hladina
alaninaminotransferázyVelmi časté Velmi časté 
 CTCAE stupně 3 Velmi časté Časté  
 CTCAE stupně 4 Časté Méně časté  
Zvýšená hladina
aspartátaminotransferázyVelmi časté  Velmi časté 
 CTCAE stupně 3 Časté  Časté  
 CTCAE stupně 4 N/A5 Méně časté 
Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně 
Zvýšená hladina
kreatinfosfokinázy v krvi- Velmi časté 
 CTCAE stupně 3 - Časté 
 CTCAE stupně 4 - Časté  
Poruchy ledvin a močových cest
Zvýšení kreatininu v krvi1 - Velmi časté 
 CTCAE stupně 3 - Časté 
 CTCAE stupně 4 - N/A1 Frekvence je založena na základě nových nebo zhoršených laboratorních abnormalit ve srovnání s 
výchozí hodnotou. 
Pancytopenie je definována jako hladina hemoglobinu <100 g/l, počet trombocytů <100x 109/l a 
počet neutrofilů <1,5x 109/l současně ve stejném laboratorním hodnocení. 
CTCAE verze 4.03. 
Sepse stupně ≥3 zahrnuje 20 Neuplatňuje se: nebyly hlášeny žádné případy 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
Anemie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku první anemie stupně 2 dle 
CTCAE nebo závažnější 1,5 měsíce. U jednoho pacienta  
U pacientů užívajících ruxolitinib klesla průměrná hladina hemoglobinu o přibližně 10 g/l oproti 
vstupní hodnotě s minimem po 8 až 12 týdnech léčby. Poté došlo k opětovnému vzestupu a nastavení 
nové rovnováhy s hodnotou hemoglobinu přibližně o 5 g/l nižší vůči vstupní hodnotě. Tento průběh 
byl pozorován u nemocných bez ohledu na použití transfuzní léčby. 
 
V randomizované, placebem kontrolované studii COMFORT-I dostalo v průběhu randomizované 
léčby 60,6 % pacientů s MF léčených Jakavi a 37,7 % pacientů s MF léčených placebem transfuzi 
erytrocytů. Ve studii COMFORT-II dostalo transfuzi erytrocytů 53,4 % pacientů ve skupině léčené 
přípravkem Jakavi a 41,1 % pacientů ve skupině dostávající nejlepší dostupnou léčbu. 
 
V randomizační periodě pivotních studií se anemie vyskytovala méně často u pacientů s PV než 
u pacientů s MF stupně 3 a 4 u 2,7 % pacientů, zatímco u pacientů s MF byla četnost 42,56 %. 
 
V klinických studiích fáze 3 akutní a chronické GvHD byla anémie CTCAE stupně 3 hlášena u 47,7 % 
resp. 14,8 % pacientů. 
 
  
Trombocytopenie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku trombocytopenie stupně nebo 4 přibližně osm týdnů. Trombocytopenie byla obvykle po snížení dávky nebo přerušení léčby 
reverzibilní. Střední čas do obnovení počtu trombocytů nad 50×109/l byl 14 dní. Během 
randomizované periody byla podána transfuze trombocytů 4,7 % pacientů, kteří dostávali ruxolitinib a 
4,0 % pacientů dostávajícím kontrolní léčbu. Léčbu bylo pro trombocytopenii nutno přerušit u 0,7 % 
pacientů užívajících ruxolitinib a u 0,9 % pacientů dostávajících kontrolní léčbu. Pacienti s počtem 
trombocytů 100×109/l až 200×109/l před zahájením léčby ruxolitinibem měli častěji trombocytopenii 
stupně 3 nebo 4 v porovnání s pacienty se vstupním počtem trombocytů >200×109/l 38,5 % 
V randomizačních periodách pivotních studií byl podíl pacientů s trombocytopenií nižší u pacientů 
s PV trombocytopenie byla nižší u pacientů s PV  
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD byla trombocytopenie 3. a 4. stupně pozorována u 31,3 % resp. 
47,7 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD byla trombocytopenie 3. a 4. stupně nižší 
 
Neutropenie
V klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byla střední doba do vzniku neutropenie stupně 3 nebo dvanáct týdnů. Během randomizované periody bylo zaznamenáno přerušení léčby nebo snížení dávky 
pro neutropenii u 1,0 % pacientů a 0,3 % pacientů muselo kvůli neutropenii léčbu ukončit. 
 
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byla neutropenie hlášená u 1,6 % 
pacientů užívajících ruxolitinib oproti 7 % pacientů v kontrolní skupině. V rameni s ruxolitinibem 
došlo u jednoho pacienta k rozvoji neutropenie CTCAE stupně 4. Dlouhodobé sledování pacientů 
užívajících ruxolitinib prokázalo neutropenii CTCAE stupně 4 u dvou pacientů. 
 
V klinické studii fáze 3 akutní GvHD byla neutropenie 3. a 4. stupně pozorována u 17,9 % resp. 
20,6 % pacientů. V klinické studii fáze 3 chronické GvHD byla neutropenie 3. a 4. stupně nižší a 6,7 % 
Krvácení
V pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF byly krvácivé komplikace nitrolební krvácení, krvácení do zažívacího traktu, hematomy a jiné typy krváceníu 32,6 % pacientů užívajících ruxolitinib a u 23,2 % pacientů užívajících kontrolní léčby nebo nejlepší dostupnou léčbuléčených ruxolitinibem s pacienty léčenými kontrolními léčbami pacientů s krvácivými komplikacemi hlášenými během léčby byly hlášeny hematomy Hematomy byly častěji zaznamenány u pacientů léčených ruxolitinibem v porovnání s referenčními 
léčbami ruxolitinibem a u 0,9 % léčených kontrolními léčbami. Gastrointestinální krvácení bylo hlášeno 
u 5,0 % pacientů léčených ruxolitinibem oproti 3,1 % pacientů léčených kontrolními léčbami. Jiné 
typy krvácivých komplikací byly hlášeny u 13,3 % pacientů léčených ruxolitinibem a u 10,3 % pacientů léčených kontrolní léčbou. 
 
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s MF se kumulativní frekvence 
krvácivých příhod úměrně zvyšovala v důsledku doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení 
byly hematomy traktu u 10,1 % pacientů. 
 
  
V komparativních klinických studiích fáze 3 u pacientů s PV byly krvácivé příhody intrakraniální a gastrointestinální krvácení, podlitiny a jiné typy krváceníléčených ruxolitinibem, u 15,3 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 
12,0 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. Podlitiny byly hlášené u 10,3 % 
pacientů léčených ruxolitinibem, u 8,1 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE a 
u 2,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii RESPONSE 2. U pacientů léčených 
ruxolitinibem nebyl hlášen ani jeden případ intrakraniálního nebo gastrointestinálního krvácení. Jeden 
pacient léčený ruxolitinibem měl krvácivou příhodu stupně 3 krvácení dásnídostupnou léčbou ve studii RESPONSE a u 6,7 % pacientů s nejlepší dostupnou léčbou ve studii 
RESPONSE 2. 
 
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV se kumulativní frekvence 
krvácivých příhod úměrně zvyšovala v důsledku doby sledování. Nejčastěji hlášenými typy krvácení 
byly hematomy traktu u 3,5 % pacientů. 
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD byly krvácivé příhody hlášeny u 25,0 % pacientů 
v rameni s ruxolitinibem a u 22,0 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod byly mezi 
léčebnými rameny obecně podobné: modřiny BATintrakraniálního krvácení byly hlášeny u 0,7 % pacientů v rameni s BAT a u žádného pacienta v rameni 
s ruxolitinibem. 
 
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD byly krvácivé příhody hlášeny u 11,5 % 
pacientů v rameni s ruxolitinibem a 14,6 % pacientů v rameni s BAT. Podskupiny krvácivých příhod 
byly mezi léčebnými rameny obecně podobné: modřiny rameni s BAT10,1 % 
Infekce
V pivotních studiích fáze 3 u pacientů s MF byly hlášeny infekce močového traktu stupně 3 nebo u 1,0 % pacientů, herpes zoster u 4,3 % a tuberkulóza u 1,0 % pacientů. V klinických studiích fáze byla hlášena sepse u 3,0 % pacientů. Prodloužené sledování pacientů léčených ruxolitinibem 
neprokázalo žádné trendy ke zvýšení výskytu sepse v čase. 
 
V randomizační periodě klinické studie fáze 3 u pacientů s PV byl hlášen jeden případ močových cest CTCAE stupně 3, infekce močových cest CTCAE stupně 4 nebyla hlášena. Výskyt 
herpes zoster byl obdobný u pacientů s PV objevilo jedno hlášení postherpetické neuralgie CTCAE stupně 3. Pneumonie byla hlášena u 0,5 % 
pacientů užívajících ruxolitinib oproti 1,6 % pacientů v kontrolní skupině. U žádného pacienta v 
rameni s ruxolitinibem nebyla hlášena sepse nebo tuberkulóza. 
 
Během dlouhodobého sledování klinických studií fáze 3 u pacientů s PV byly často hlášenými 
infekcemi infekce močových cest hlášena u 0,6 % pacientů. U žádného pacienta nebyla během dlouhodobého sledování hlášena 
tuberkulóza. 
 
  
Ve studii fáze 3 akutní GvHD během srovnávacího období byly hlášeny infekce močových cest u 
9,9 % rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 28,3 % ruxolitinibem ve srovnání s 24,0 % 12,5 % v rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena pouze v rameni s ruxolitinibem u 3 pacientů, jedna 
příhoda byla 3. stupně. Během prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly hlášeny 
infekce močových cest u 17,9 % pacientů. CMV infekce s postižením orgánů byla pozorována u velmi malého počtu pacientů; CMV 
kolitida, CMV enteritida a CMV gastrointestinální infekce jakéhokoli stupně byly hlášeny u čtyř, dvou 
resp. jednoho pacienta. Příhody sepse včetně septického šoku jakéhokoli stupně byly hlášeny u 25,4 % 
 
Ve studii fáze 3 chronické GvHD během srovnávacího období byly infekce močových cest hlášeny u 
8,5 % rameni s BAT. BK virová infekce byla hlášena u 5,5 % ruxolitinibem ve srovnání s 1,3 % v rameni s BAT. CMV infekce byly hlášeny u 9,1 % 1,8 %Příhody sepse byly hlášeny u 2,4 % 6,3 % ruxolitinibem byly hlášeny infekce močových cest a BK virové infekce u 9,3 % resp. 4,9 % 1,3 % 
Zvýšená hladina lipázy
V randomizační periodě klinické studie RESPONSE došlo k většímu zvýšení hladin lipázy v rameni s 
ruxolitinibem oproti rameni s kontrolní léčbou, zejména pak vlivem rozdílů mezi zvýšením stupně RESPONSE 2 byla frekvence srovnatelná v rameni s ruxolitinibem i v rameni s kontrolní léčbou 
zvýšení hladin lipázy 3. stupně a 0,9 % pacientů 4. stupně. U těchto pacientů nebyly hlášeny žádné 
současné známky a příznaky pankreatitidy se zvýšenou hladinou lipáz. 
 
Ve studiích fáze 3 u pacientů s MF byla zvýšená hladina lipáz hlášena ve studii COMFORT I u 18,7 % 
v rameni s ruxolitinibem oproti 16,6 % v rameni s kontrolní léčbou, 19,3 % v rameni s ruxolitinibem 
oproti 14,0 % v rameni s kontrolní léčbou nebyly hlášeny žádné současné známky a příznaky pankreatitidy. 
 
Ve srovnávacím období studie fáze 3 akutní GvHD byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny lipázy 
hlášeny u 19,7 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 12,5 % v rameni s BAT; 
odpovídající zvýšení stupně 3 prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty hladiny lipázy 
hlášeny u 32,2 % pacientů; stupně 3 a 4 byly hlášeny u 8,7 % resp. 2,2 % pacientů. 
 
Ve srovnávacím období studie fáze 3 chronické GvHD byly nové nebo zhoršené hodnoty hladiny 
lipázy hlášeny u 32,1 % pacientů v rameni s ruxolitinibem ve srovnání s 23,5 % v rameni s BAT; 
odpovídající zvýšení stupně 3 prodlouženého sledování pacientů léčených ruxolitinibem byly zvýšené hodnoty lipázy hlášeny u 
35,9 % pacientů; stupně 3 a 4 byly pozorovány u 9,5 % resp. 0,4 % pacientů. 
 
  
Zvýšený systolický krevní tlak
V pivotních klinických studiích fáze 3 u pacientů s MF bylo u 31,5 % pacientů během alespoň jedné 
návštěvy v porovnání s 19,5 % pacientů léčených kontrolní léčbou zjištěno zvýšení systolického 
krevního tlaku o 20 mmHg nebo více oproti výchozímu stavu. Ve studii COMFORT-I bylo průměrné zvýšení systolického krevního tlaku oproti výchozímu stavu o 0-2 mmHg 
u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2-5 mmHg v rameni s placebem. Ve studii COMFORT-II 
vykazovaly průměrné hodnoty u pacientů s MF léčených ruxolitinibem v porovnání s pacienty s MF 
léčenými kontrolní léčbou malé rozdíly. 
 
V randomizační periodě pivotní studie u pacientů s PV se průměrný systolický krevní tlak zvýšil o 
0,65 mmHg u ruxolitinibu v porovnání s poklesem o 2 mmHg u ramene s BAT. 
 
Pediatričtí pacienti
Z hlediska bezpečnosti bylo analyzováno celkem 20 pacientů ve věku 12 až <18 let s GvHD: 
pacientů rameni s ruxolitinibem a 7 v rameni s BATpozorované u dospívajících a dospělých je bezpečnost ruxolitinibu v doporučené dávce 10 mg dvakrát 
denně podobná co do frekvence a závažnosti. 
 
Starší pacienti
Bezpečnost byla analyzována celkem u 29 pacientů ve studii REACH2 a u 25 pacientů ve studii 
REACH3 ve věku >65 let léčených ruxolitinibem. Celkově nebyly identifikovány žádné nové 
bezpečnostní problémy a bezpečnostní profil u pacientů starších 65 let je obecně v souladu s 
bezpečnostním profilem pacientů ve věku 18-65 let. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Není známo žádné antidotum pro předávkování přípravkem Jakavi. Jednorázové podání až 200 mg 
přípravku Jakavi bylo poměrně dobře snášeno. Opakované podání vyšších než doporučených dávek je 
spojeno s vyšším výskytem myelosuprese, zahrnující leukopenii, anemii a trombocytopenii. V těchto 
případech má být podávána vhodná podpůrná léčba. 
 
Nepředpokládá se, že by hemodialýza zvyšovala vylučování ruxolitinibu. 
 
 
  
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Cytostatika, inhibitory proteinkináz, ATC kód: L01EJ 
Mechanismus účinku 
Ruxolitinib je selektivní inhibitor Janus kináz JAK1 3,3 nM a pro JAK2 2,8 nMrůstových faktorů s významnou úlohou při hematopoéze a imunitních funkcích. 
 
MF a PV jsou myeloproliferativní neoplastická onemocnění, u kterých byla popsána abnormální 
regulace signalizace zprostředkované JAK1 a JAK2. Předpokládá se, že příčinou poruchy regulace 
jsou vysoké hladiny cirkulujících cytokinů, které aktivují signální dráhu JAK-STAT, mutace zvyšující 
funkci enzymů jako je JAK2V617F a potlačení negativních regulačních mechanismů. U pacientů s MF 
nacházíme změnu regulace zprostředkované JAK bez ohledu na přítomnost mutace JAK2V617F. 
Aktivační mutace v JAK2 
Ruxolitinib inhibuje signální dráhu JAK-STAT a buněčnou proliferaci u buněčných modelů 
hematologických malignit závislých na cytokinech, stejně jako u na cytokinech nezávislého modelu 
využívajícího Ba/F3 buňky exprimující JAK2V617F mutovaný protein s hodnotou IC50 v rozmezí 
80-320 nM. 
 
Signální dráhy JAK-STAT hrají roli v regulaci vývoje, proliferace a aktivace několika typů imunitních 
buněk důležitých pro patogenezi GvHD. 
 
Farmakodynamické účinky 
Ruxolitinib inhibuje cytokiny indukovanou STAT3 fosforylaci v krvi zdravých dobrovolníků i 
pacientů s MF a pacientů s PV. U obou skupin vedlo podávání ruxolitinibu k maximální inhibici 
STAT3 fosforylace 2 hodiny po podání s návratem k téměř výchozím hodnotám do 8 hodin po podání, 
což ukazuje na to, že nedochází k akumulaci mateřské látky ani aktivních metabolitů. 
 
U pacientů s MF došlo při léčbě ruxolitinibem k poklesu zvýšených zánětlivých markerů jako je 
TNFα, IL-6 a CRP. Pacienti s MF se v průběhu času nestávali refrakterní k farmakodynamickým 
účinkům ruxolitinibu. Také pacienti s PV vykazovali obdobné zvýšení zánětlivých markerů ve 
výchozím stavu a tyto markery klesaly po léčbě ruxolitinibem. 
 
V QT studiích u zdravých dobrovolníků nebylo zaznamenáno prodloužení QT/QTc intervalu po 
jednorázovém podání dávky ruxolitinibu vyšší než terapeutické ruxolitinib nemá vliv na srdeční repolarizaci. 
 
Klinická účinnost a bezpečnost 
 
Myelofibróza
U pacientů s MF provedeny dvě randomizované studie fáze 3 pacienti hmatnou splenomegalii alespoň 5 cm pod žeberním obloukem a byli klasifikovaní podle 
kritérií International Working Group Úvodní dávka přípravku Jakavi byla určena podle počtu trombocytů. Pacienti s počtem 
trombocytů ≤100×109/l nebyli způsobilí k zařazení do studií COMFORT, ale 69 pacientů s počtem 
trombocytů ≥50×109/l a < 100×109/l bylo zařazeno do studie EXPAND, otevřené studie fáze Ib 
zaměřené na zjištění hodnoty dávky u pacientů s MF trombocytemii MF 
COMFORT-I byla dvojitě zaslepená, randomizovaná, placebem kontrolovaná studie zahrnující 
309 pacientů, kteří byli refrakterní, nebo nebyli vhodnými kandidáty pro dostupnou léčbu. Primární 
cílový parametr účinnosti byl podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 24. týdnu alespoň 35% zmenšení 
objemu sleziny oproti výchozí hodnotě měřeného pomocí magnetické rezonance počítačové tomografie  
Sekundárními cílovými parametry bylo trvání udržení alespoň 35% redukce objemu sleziny proti 
výchozí hodnotě, podíl pacientů, kteří ve 24. týdnu dosáhli alespoň 50% snížení celkového 
symptomatického skóre, změna celkového symptomatického skóre od výchozího stavu do 24. týdne 
hodnocená pomocí modifikovaného MFSAF  
COMFORT-II byla otevřená, randomizovaná studie zahrnující 219 pacientů. Pacienti byli 
randomizováni v poměru 2:1 k léčbě ruxolitinibem oproti nejlepší dostupné léčbě. Ve skupině s 
nejlepší dostupnou léčbou dostávalo 47 % pacientů hydroxyureu a 16 % pacientů glukokortikoidy. 
Primární cílový ukazatel účinnosti léčby byl podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 48. týdnu alespoň 
35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě měřeného pomocí MRI nebo CT. 
 
Sekundární cílové parametry ve studii COMFORT-II zahrnovaly podíl nemocných, kteří dosáhnou ve 
24. týdnu alespoň 35% snížení objemu sleziny oproti výchozí hodnotě a dobu trvání alespoň 35% 
snížení objemu slezinyoproti výchozí hodnotě. 
 
Ve studiích COMFORT-I a COMFORT-II byly vstupní demografické parametry a charakteristiky 
onemocnění srovnatelné u obou léčených skupin. 
 
Tabulka 6 Podíl pacientů 24. týdnu ve studii COMFORT-I a ve 48. týdnu ve studii COMFORT-II  
 COMFORT-I COMFORT-II 
 Jakavi 
Placebo 
Jakavi 
Nejlepší 
dostupná léčba
Časový bod 24. týden 48. týden 
Počet s redukcí objemu sleziny 
o ≥35 %
65 Významně vyšší podíl pacientů ve skupině léčené přípravkem Jakavi dosáhl alespoň 35% snížení 
objemu sleziny JAK2V617F po esenciální trombocytemii 
Tabulka 7 Podíl pacientů mutačního stavu JAK 
 COMFORT-I COMFORT-II 
 Jakavi Placebo Jakavi Nejlepší dostupná 
léčba 
JAK 
mutační 
stav 
Pozitivn
í 
n Negativn
í
n Pozitivn
í 
n Negativn
í 
n Pozitivn
í 
n Negativn
í 
n Pozitivn
í 
n Negativn
í 
n Počet 
pacientů 
s redukc
í 
objemu 
sleziny 
o ≥35 % 
11 Časový 
bod 
Po 24 týdnech Po 48 týdnech 
Pravděpodobnost zachování odpovědi sleziny 24 týdnů byla 89 % ve studii COMFORT-I a 87 % ve studii COMFORT-II; 52 % udrželo odpověď 
sleziny po dobu nejméně 48 týdnů ve studiin COMFORT-II. 
 
Ve studii COMFORT-I dosáhlo 45,9 % subjektů ve skupině s přípravkem Jakavi ≥50% zlepšení 
celkového symptomatického skóre od výchozího stavu ve 24. týdnu MFSAF deníku v2.0kvadrát testuEORTC QLQ C30 byla +12,3 u přípravku Jakavi a -3,4 u placeba  
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 34,3 měsíce výskyt úmrtí u pacientů 
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 27,1 % oproti 35,1 % u pacientů randomizovaných do 
ramene s placebem; HR 0,687; 95% CI 0,459-1,029; p=0,0668. 
 
Ve studii COMFORT-I byl při mediánu sledování 61,7 měsíců výskyt úmrtí u pacientů 
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 44,5 % s ruxolitinibem oproti rameni s placebem  
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 34,7 měsíce výskyt úmrtí u pacientů 
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 19,9 % oproti 30,1 % u pacientů randomizovaných 
k nejlepší dostupné léčbě výskyty úmrtí zjištěné v rameni s ruxolitinibem ovlivněny především výsledky získanými od pacientů 
z podskupin po pravé polycytémii a po esenciální trombocytémii. 
 
Ve studii COMFORT-II byl při mediánu sledování 55,9 měsíců výskyt úmrtí u pacientů 
randomizovaných do ramene s ruxolitinibem 40,4 % o 33 % v rameni s ruxolitinibem oproti rameni s BAT  
  
Pravá polycytémie
Randomizovaná, otevřená, aktivně kontrolovaná studie fáze 3 u 222 pacientů s PV, kteří byli rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei definované podle 
publikovaných kritérií mezinárodní pracovní skupiny evropské leukemické sítě bylo randomizovaných do ramene s ruxolitinibem a 112 pacientů do ramene s nejlepší dostupnou 
léčbou. Zahajovací dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát denně. Poté byly u pacientů dávky 
individuálně upraveny na základě tolerability a účinnosti s maximální dávkou 25 mg dvakrát denně. 
Nejlepší dostupná léčba byla vybraná zkoušejícím individuálně pro každého pacienta a zahrnovala 
hydroxyureu  
Výchozí demografické parametry a charakteristika onemocnění byly v obou ramenech léčby 
srovnatelné. Medián věku byl 60 let medián doby od diagnózy PV 8,2 roku a dříve užívali hydroxyureu s mediánem trvání léčby přibližně 
roky. Většina pacientů před zařazením do studie. Komparativní data týkající se dlouhodobého přežívání a výskytu komplikací 
onemocnění chybí. 
 
Primárním složeným cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli jak nevhodnosti k 
flebotomii Kritérium vhodnosti k provedení flebotomie bylo definováno jako potvrzený HCT >45%, tj. 
minimálně o 3 procentní body vyšší oproti HCT stanovenému ve výchozím stavu nebo potvrzenému 
HCT >48%, dle toho toho, která hodnota je nižší. Klíčové sekundární cílové parametry zahrnovaly 
podíl pacientů s dosaženým primárním cílovým parametrem a bez progrese ve 48. týdnu, stejně jako 
podíl pacientů s dosaženou kompletní hematologickou remisí ve 32. týdnu. 
 
Studie dosáhla svého primárního cíle, vyšší podíl pacientů ve skupině s přípravkem Jakavi dosáhl 
primárního složeného cílového parametru a každé z jeho individuálních komponent. Výrazně vyšší 
počet pacientů léčených přípravkem Jakavi s nejlepší dostupnou léčbou s přípravkem Jakavi v porovnání s 18,8 % v rameni s nejlepší dostupnou léčbou a ≥35% snížení 
objemu sleziny bylo dosaženo u 40 % pacientů v rameni s přípravkem Jakavi v porovnání s 0,9 % 
v rameni s nejlepší dostupnou léčbou  
Také bylo dosaženo obou klíčových sekundárních cílových parametrů. Poměr pacientů, kteří dosáhli 
kompletní hematologické remise, byl 23,6 % u přípravku Jakavi v porovnání s 8,0 % u nejlepší 
dostupné léčby 20 % u přípravku Jakavi a 0,9 % u nejlepší dostupné léčby  
Obrázek 1 Pacienti, kteří dosáhli primárního cílového parametru a komponent primárního 
cílového parametru ve 32. týdnu 
 
 
 
Symptomatická zátěž byla vyhodnocena pomocí elektronického pacientského dotazníku MPN-SAF 
celkového symptomatického skóre 64 % pacientů léčených ruxolitinibem ≥50% snížení TSS-14 resp. TSS-5 v porovnání s pouze 5 % a 
11 % pacientů na nejlepší dostupné léčbě. 
 
Vnímání prospěchu z léčby bylo stanoveno pomocí dotazníku Patient Global Impression of Change 
% léčených nejlepší dostupnou léčbou. Zlepšení vnímání prospěchu z léčby bylo vyšší také 
u pacientů léčených ruxolitinibem ve 32. týdnu  
Další analýzy provedené ve studii RESPONSE k posouzení trvalosti odpovědi byly provedeny v týdnu 
80 a v týdnu 256 po randomizaci. Z 25 pacientů, kteří dosáhli primární odpovědi v týdnu 32, 
pacienti progredovali do týdne 80 a 6 pacientů do týdne 256. Pravděpodobnost trvalosti primární 
odpovědi od týdne 32 do týdne 80 a do týdne 256 byla 92 % a 74 % v uvedeném pořadí tabulka 8 
Tabulka 8 Trvání primární odpovědi ve studii RESPONSE 
 Týden 32 Týden 80 Týden Primární odpověď 
dosažena v týdnu 32* 
n/N 25/110 Pacienti s trvalostí 
primární odpovědi 
n/a 22/25 Pravděpodobnost 
trvalosti primární 
odpovědi 
n/a 92 % 74 % 
* Na základě cílových parametrů primární odpovědi: absence způsobilosti 
flebotomie stavu. 
n/a: nevztahuje se 
 
Primární složený cíl v týdnu 32≥35% redukce objemu slezinyKontrola hematokritu bez
flebotomie
Procento pacientů
.RUX
.BAT
Hodnota P  < .Poměr a 95% CI: 
32,67 u 149 pacientů s PV, kteří byli rezistentní nebo intolerantní k hydroxyurei, ale bez hmatatelné 
splenomegalie. Primární cílový parametr, definován jako podíl pacientů, kteří dosáhli kontroly HCT 
18,7 % v rameni s BATdosáhli kompletní hematologické remise, byl ve 28. týdnu také splněn Jakavi oproti 5,3 % v rameni s BAT 
Reakce štěpu proti hostiteli
Dvě randomizované, otevřené, multicentrické studie fáze 3 zkoumaly přípravek Jakavi u pacientů ve 
věku 12 let a starších s akutní GvHD transplantaci hematopoetických kmenových buněk kortikosteroidy a/nebo jinou systémovou léčbu. Počáteční dávka přípravku Jakavi byla 10 mg dvakrát 
denně. 
 
Akutní reakce štěpu proti hostiteli
Ve studii REACH2 bylo 309 pacientů s akutní GvHD stupně II až IV refrakterní na kortikosteroidy 
randomizováno v poměru 1:1 k užívání přípravku Jakavi nebo BAT. Pacienti byli stratifikováni podle 
závažnosti akutní GvHD v době randomizace. Refrakternost vůči kortikosteroidům byla stanovena, 
když pacienti měli progresi po alespoň 3 dnech, nedosáhli odpovědi po 7 dnech nebo selhalo snižování 
dávky kortikosteroidů. 
 
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala anti-thymocytární 
globulin methotrexátu etanercept nebo infliximab. 
 
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou péči při 
transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní 
podpory. Ruxolitinib byl přidán k pokračujícímu užívání kortikosteroidů a/nebo inhibitorů 
kalcineurinu kortikosteroidní léčbě podle institucionálních doporučení. 
 
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a CNI pro akutní 
GvHD, byli způsobilí k zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno v předchozím 
systémovém léčivém přípravku pro akutní GvHD pokračovat pouze tehdy, pokud byl použit pro akutní 
profylaxi GvHD  
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib po 28. dni, pokud splnili následující kritéria: 
• Nesplnili definici primárního cílového parametru odpovědi částečná odpověď [PR]• Poté došlo ke ztrátě odpovědi a splnění kritérií pro progresi, smíšenou odpověď nebo žádnou 
odpověď, což vyžadovalo novou další systémovou imunosupresivní léčbu akutní GvHD, A 
• Neměli známky/příznaky chronické GvHD. 
 
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě 56. dne u pacientů s léčebnou odpovědí. 
 
Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech 
vyvážené. Medián věku byl 54 let 59,2 % mužů a 68,9 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění. 
 
Závažnost akutní GvHD byla stupně II u 34 % resp. 34 %, stupně III u 46 % resp. 47 % a stupně IV u 
20 % resp. 19 % v rameni s přípravkem Jakavi resp. s BAT. 
 
  
Důvody nedostatečné odpovědi pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT 
byly iselhání snižování dávky kortikosteroidů dnech léčby  
Mezi všemi pacienty byly nejčastějšími orgány zapojenými do akutní GvHD kůže gastrointestinální trakt zahrnující kůži  
Nejčastěji používané předchozí systémové akutní terapie GvHD byly kortikosteroidy + CNI rameni s Jakavi a 49,0 % v rameni s BAT 
Primárním cílovým parametrem byla celková míra odpovědi pacientů v každém rameni s kompletní odpovědí dalších systémových terapií pro dřívější progresi, smíšená odpověď nebo žádná odpověď na základě 
hodnocení zkoušejícího podle kritérií Harris et al.  
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem byl podíl pacientů, kteří dosáhli CR nebo PR ve dni 28 a 
udrželi si CR nebo PR ve dni 56. 
 
Studie REACH2 splnila svůj primární cílový parametr. ORR v den 28 léčby byla vyšší v rameni 
s přípravkem Jakavi statisticky významný rozdíl OR: 2,64; 95% CI: 1,65; 4,22 
V rameni s přípravkem Jakavi byl také vyšší podíl kompletních respondérů ramenem s BAT  
ORR dne 28 byla 76 % pro GvHD stupně II, 56 % pro GvHD III. stupně a 53 % pro GvHD IV. Stupně 
v rameni s přípravkem Jakavi a 51 % pro GvHD II. stupně, 38 % pro GvHD stupně III a 23 % 
stupeň IV GvHD v rameni s BAT. 
 
Mezi nereagujícími 28. den v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT mělo 2,6 % resp. 8,4 % progresi 
onemocnění. 
 
Celkové výsledky jsou uvedeny v tabulce 9. 
 
Tabulka 9 Celková míra odpovědi ve dni 28 ve studii REACH
 Jakavi 
n=BAT 
n= n Celková odpověď 96 p-hodnota Částečná odpověď 43  
Studie splnila svůj klíčový sekundární cílový parametr na základě analýzy primárních dat ukončení sběru dat: 25. července 2019rameni s přípravekm Jakavi a 21,9 % rameny byl statisticky významný rozdíl CR byl 26,6 % v rameni s přípravkem Jakavi oproti 16,1 % v rameni s BAT. Celkově 49 pacientů 
 
Chronická reakce štěpu proti hostiteli
Ve studii REACH3 bylo 329 pacientů se středně těžkou nebo těžkou chronickou GvHD refrakterní na 
kortikosteroidy randomizováno v poměru 1:1 k užívání přípravku Jakavi nebo BAT. Pacienti byli 
stratifikováni podle závažnosti chronické GvHD v době randomizace. Refrakternost vůči 
kortikosteroidům byla stanovena, když pacienti po 7 dnech nereagovali nebo došlo k progresi 
onemocnění, nebo pokud onemocnění přetrvávalo po dobu 4 týdnů nebo dvakrát selhalo snižování 
dávky kortikosteroidů. 
 
BAT byla vybrána zkoušejícím u každého jednotlivého pacienta a zahrnovala mimotělní fotoferézu 
 
Navíc k léčbě přípravkem Jakavi nebo BAT mohli pacienti dostávat standardní podpůrnou péči při 
transplantaci alogenních kmenových buněk, včetně antiinfekčních léčivých přípravků a transfuzní 
podpory. Pokračování v užívání kortikosteroidů a CNI, jako je cyklosporin nebo takrolimus, a topické 
nebo inhalační kortikosteroidní léčbě bylo povoleno podle institucionálních doporučení. 
 
Pacienti, kteří dostávali jednu předchozí systémovou léčbu jinou než kortikosteroidy a/nebo CNI pro 
chronickou GvHD, byli způsobilí pro zařazení do studie. Kromě kortikosteroidů a CNI bylo povoleno 
pokračovat v předchozím systémovém léčivém přípravku pro chronickou GvHD pouze tehdy, pokud 
byl používán k profylaxi chronické GvHD lékařské praxe. 
 
Pacienti na BAT mohli přejít na ruxolitinib v 1. den 7. cyklu a poté kvůli progresi onemocnění, 
smíšené odpovědi nebo nezměněné odpovědi, kvůli toxicitě na BAT nebo kvůli vzplanutí chronické 
GvHD. 
 
Účinnost u pacientů, kteří přecházejí z aktivní akutní GvHD na chronickou GvHD bez snižování 
dávky kortikosteroidů a jakékoli systémové léčby, není známa. Účinnost u akutní nebo chronické 
GvHD po infuzi lymfocytů dárce 
Snižování dávky přípravku Jakavi bylo povoleno po návštěvě 1. den 7. cyklu. 
 
Základní demografické údaje a charakteristiky onemocnění byly v obou léčebných ramenech 
vyvážené. Medián věku byl 49 let 61,1 % mužů a 75,4 % bělochů. Většina zařazených pacientů měla maligní základní onemocnění. 
 
Závažnost při diagnóze chronické GvHD refrakterní na kortikosteroidy byla mezi oběma léčebnými 
rameny vyvážená, 41 % resp. 45 % střední a 59 % resp. 55 % těžká v ramenech s Jakavi resp. s BAT. 
 
Nedostatečná odpověď pacientů na kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a s BAT byla 
charakterizována idobu alespoň 7 dnů při dávce 1 mg/kg/den ekvivalentů prednisonu přetrvávání onemocnění po 4 týdnech při dávce 0,5 mg/kg/den závislost na kortikosteroidech  
Ze všech pacientů mělo 73 % a 45 % postižení kůže a plic v rameni s přípravkem Jakavi, ve srovnání 
s 69 % a 41 % v rameni s BAT. 
 
Nejčastěji používané předchozí systémové terapie chronické GvHD byly pouze kortikosteroidy v rameni s přípravkem Jakavi a 49 % v rameni s BATrameni s přípravkem Jakavi a 42 % v rameni s BAT 
Primárním cílovým parametrem byla ORR v 1. den 7. cyklu, definovaná jako podíl pacientů v každém 
rameni s CR nebo PR bez požadavku na další systémovou léčbu pro dřívější progresi, smíšenou 
odpověď nebo absenci odpovědi na základě hodnocení zkoušejícího podle kritérií National Institutes 
of Health  
Klíčovým sekundárním cílovým parametrem bylo přežití bez selhání léčby parametr doby do události, který zahrnoval nejčasnější z následujících příhod: izákladního onemocnění nebo úmrtí v důsledku základního onemocnění, iiiii 
Studie REACH3 splnila svůj primární cílový parametr. V době primární analýzy sběru dat: 8. května 2020s ramenem s BAT Cochrane-Mantel-Haenszelův test p<0,0001, dvoustranná, OR: 2,99; 95% CI: 1,86; 4,80jsou uvedeny v tabulce 10. 
 
Mezi pacienty, kteří nereagovali 1. den 7. cyklu v ramenech s přípravkem Jakavi a s BAT, mělo 2,4 % 
resp. 12,8 % progresi onemocnění. 
 
Tabulka 10 Celková míra odpovědi v 1. den 7. cyklu ve studii REACH 
 Jakavi 
n=BAT 
n= n Celková odpověď 82 p-hodnota Částečná odpověď 71  
Klíčový sekundární cílový parametr FFS prokázal statisticky významné 63 % snížení rizika u 
přípravku Jakavi oproti BAT většina příhod FFS „přidání nebo zahájení další systémové terapie pro cGvHD“ příhody byla 13,4 % vs. 48,5 % v rameni s přípravkem Jakavi a s BATzákladního onemocnění“ a mortalitu bez relapsu ramenech s Jakavi resp. s BAT. Při zaměření pouze na NRM nebyl pozorován žádný rozdíl v 
kumulativní incidenci mezi léčebnými rameny. 
 
Pediatrická populace 
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií 
s přípravkem Jakavi u všech podskupin pediatrické populace pro léčbu MF a PV. U pediatrických 
pacientů s GvHD důkazy z randomizovaných studií fáze 3 REACH2 a REACH3 bod 4.2GvHD rameni s BAT. Ve studii REACH3 byly odpovědi pozorovány v 1. den 7. cyklu u 3/4 dospívajících 
pacientů s chronickou GvHD pacientů  
  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Absorpce 
Ruxolitinib patří do třídy 1 podle BCS vysokou prostupnost, dobrou rozpustnost a rychlý rozpad. Ruxolitinib byl v klinických studiích po 
perorálním podání rychle absorbován s maximální plazmatickou koncentrací přibližně 1 hodinu po podání. Absorpce ruxolitinibu po perorálním podání metabolity tvořené při prvním průchodu játryPrůměrné hodnoty Cmax a AUC ruxolitinibu se zvyšují úměrně s podanou jednorázovou dávkou 
v rozmezí 5-200 mg. Užití ruxolitinibu po tučném jídle nevedlo ke klinicky významné změně 
farmakokinetiky. Průměrná hodnota Cmax při požití tučného jídla mírně klesla hodnota AUC se téměř nezměnila  
Distribuce 
Průměrný distribuční objem v ustáleném stavu je přibližně 75 litrů u pacientů s MF a PV. Vazba na 
plazmatické bílkoviny je in vitro při koncentracích ruxolitinibu odpovídajících klinickému využití 
přibližně 97 % a ruxolitinib se váže zejména na albumin. Celotělová autoradiografická studie 
u potkanů ukázala, že ruxolitinib neprochází hematoencefalickou bariérou. 
 
Biotransformace 
Ruxolitinib je metabolizován především CYP3A4 Mateřská látka má v lidské plazmě převládající podíl a představuje 60 % látek v oběhu souvisejících 
s podáním přípravku. V plazmě jsou přítomné dva hlavní a zároveň aktivní metabolity, které 
představují 25 % a 11 % z mateřské AUC. Tyto metabolity mají polovinu až pětinu mateřské 
farmakologické aktivity na JAK enzymy. Celkově všechny aktivní metabolity přispívají 18 % 
k celkové farmakodynamické aktivitě ruxolitinibu. V klinických plazmatických koncentracích 
ruxolitinib podle in vitro studií neinhibuje CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19, 
CYP2D6 nebo CYP3A4 a není silným induktorem CYP1A2, CYP2B6 nebo CYP3A4. Na základě in 
vitro dat může ruxolitinib inhibovat P-gp a BCRP. 
 
Eliminace 
Ruxolitinib se eliminuje z organismu převážně metabolickou cestou. Průměrný poločas eliminace 
ruxolitinibu je přibližně 3 hodiny. Po jednorázovém perorálním podání [14C]-značeného ruxolitinibu 
zdravým dobrovolníkům bylo farmakum z převážné většiny metabolizováno a 74 % podané 
radioaktivity bylo vyloučeno močí a 22 % stolicí. Nezměněná mateřská látka představovala méně než 
% celkové vyloučené radioaktivity. 
 
Linearita/nelinearita 
Ve studiích s podáním jednorázové i opakované dávky bylo prokázáno, že systémová expozice je 
závislá na dávce. 
 
Zvláštní skupiny pacientů 
Vliv povrchu těla, věku, pohlaví a rasy
Na základě studií u zdravých dobrovolníků nebyly pozorovány relevantní rozdíly ve farmakokinetice 
v závislosti na pohlaví a rase. Při populační farmakokinetické analýze u pacientů s MF nebyla zjištěna 
závislost orální clearance na věku nebo rase. Predikovaná orální clearance byla 17,7 l/h u žen a 
22,1 l/h u mužů s interindividuální variabilitou 39 % u pacientů s MF. U pacientů s PV byla clearance 
12,7 l/h se 42 % interindividuální variabilitou a mezi perorální clearance a pohlavím, stářím pacienta 
nebo rasou nebyl na základě stanovení farmakokinetiky v této populaci pacientů zřejmý žádný vztah. 
U pacientů s akutní GvHD byla clearance 10,4 l/h a 7,8 l/h u pacientů s chronickou GvHD se 49 % 
interindividuální variabilitou. Nebyl zřejmý žádný vztah mezi perorální clearance a pohlavím, věkem 
pacienta nebo rasou a to na základě stanovení farmakokinetiky v této populaci pacientů s GvHD. 
Expozice byla zvýšena u pacientů s GvHD s nízkým povrchem těla 1,25 m2 a 1,5 m2 byla předpokládaná průměrná expozice typického dospělého pacienta  
Pediatrická populace
Farmakokinetika přípravku Jakavi nebyla zkoumána u pediatrické populace <18 let s MF a PV. 
Farmakokinetický profil pozorovaný u dospívajících pacientů s akutní nebo chronickou GvHD byl 
srovnatelný s celkovou populací hodnocen u pediatrických pacientů s akutní nebo chronickou GvHD ve věku do 12 let. 
 
Porucha funkce ledvin
Funkce ledvin byla stanovena pomocí MDRD v moči. Expozice ruxolitinibu byla po jednorázovém podání 25 mg ruxolitinibu shodná u pacientů 
s různým stupněm poruchy funkce ledvin a u pacientů s normálními renálními funkcemi, avšak 
hodnoty plazmatické AUC metabolitů ruxolitinibu měly tendenci se zvyšovat se zhoršujícím se 
postižením ledvin a byly nejvyšší u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin. Není známo, zda má 
zvýšená expozice metabolitům vliv na bezpečnost. Úprava dávky je doporučená u pacientů s těžkou 
poruchou funkce ledvin a u nemocných se selháním funkce ledvin dialýzy snižuje expozici metabolitům, ale také farmakodynamický účinek, především ve dnech mezi 
dialýzami. 
 
Porucha funkce jater
Průměrná hodnota AUC ruxolitinibu byla po jednorázovém podání 25 mg ruxolitinibu pacientům 
s různým stupněm poškození jater zvýšená o 87 %, 28 % a 65 % u pacientů s lehkou, středně těžkou a 
těžkou poruchou funkce jater Mezi hodnotou AUC a stupněm jaterního postižení dle Child-Pugh skóre nebyl prokázán žádný vztah. 
Terminální poločas eliminace byl u pacientů s poškozením jater prodloužen ve srovnání se zdravými 
dobrovolníky přibližně 50% snížení dávky  
U pacientů s GvHD s poruchou funkce jater nesouvisející s GvHD má být počáteční dávka 
ruxolitinibu snížena o 50 %. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
S ruxolitinibem byly provedeny konvenční farmakologické studie bezpečnosti, toxicity po 
opakovaném podání, genotoxicity, reprodukční toxicity a hodnocení kancerogenního potenciálu. 
V testech toxicity po opakovaném podání byly cílovými orgány spojenými s farmakologickým 
působením ruxolitinibu kostní dřeň, periferní krev a lymfatické tkáně. U psů byly zjištěny infekce, 
obecně asociované s imunosupresí. Při telemetrických studiích u psů byl pozorován nežádoucí pokles 
krevního tlaku a vzestup srdeční frekvence a v respiračních studiích u potkanů byl pozorován 
nežádoucí pokles minutového objemu. Hraniční dávka pozorovány nežádoucí účinky, byla u psů a potkanů 15,7krát respektive 10,4krát vyšší než je 
maximální doporučená dávka u lidí neurofarmakologický účinek ruxolitinibu. 
 
  
Ve studiích s juvenilními potkany byl při podávání ruxolitinibu pozorován účinek na růst a hustotu 
kostí. Inhibice růstu kostí byla pozorován při dávkách ≥ 5 mg/kg/den při zahájení léčby 7. postnatální 
den postnatálním dni současném zahájení léčby od 7. postnatálního dne byly pozorovány zlomeniny a předčasná úmrtí 
potkanů. Na základě AUC volné látky byla expozice NOAEL účinkůpacientů užívajících dávku 25 mg dvakrát denně, přičemž inhibice růstu kostí byly pozorovány při 
expozici 1,5krát vyšší a v případě zlomenin 13násobně vyšší než je expozice dávky u dospělých 
pacientů užívajících dávku 25 mg dvakrát denně. Účinky byly obvykle silnější při zahájení léčby 
v dřívějším postnatálním období. Kromě pozorovaného vlivu na vývoj kostí byly účinky ruxolitinibu u 
juvenilních potkanů podobné účinkům u dospělých potkanů. Juvenilní potkani jsou citlivější k toxicitě 
ruxolitinibu než dospělí potkani. 
 
Ruxolitinib snižoval hmotnost plodu a zvyšoval postimplantační ztráty ve studiíích u zvířat. U potkanů 
a králíků nebyl zjištěn výskyt teratogeních účinků. Nicméně hraniční expozice porovnávané s nejvyšší 
klinickou dávkou byly nízké a výsledky proto mají pro člověka omezený význam. Nebyl pozorován 
žádný vliv na fertilitu. V prenatálních a postnatálních vývojových studiích bylo pozorováno mírné 
prodloužení gestační periody, snížení počtu implantačních míst a snížení počtu porozených mláďat. 
U mláďat byla zaznamenána snížená průměrná porodní hmotnost a krátké období snížených 
průměrných přírůstků hmotnosti po narození. U potkanů v laktaci byly ruxolitinib a/nebo jeho 
metabolity vylučovány do mateřského mléka, a to v koncentracích 13krát vyšších než v mateřské 
plazmě. Ruxolitinib neměl mutagenní a klastogenní účinky. Ruxolitinib neměl karcinogenní účinky 
u Tg.rasH2 transgenních myší. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Mikrokrystalická celulóza 
Magnesium-stearát
Koloidní bezvodý oxid křemičitý
Sodná sůl karboxymethylškrobu Povidon Velmi nízkoviskózní hyprolóza 
Monohydrát laktózy 
6.2 Inkompatibility 
 
Neuplatňuje se. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
Balení s PVC/PCTFE/Al blistry obsahující 14 nebo 56 tablet nebo vícečetná balení obsahující  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku 
 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
Jakavi 5 mg tablety 
EU/1/12/773/004- 
Jakavi 10 mg tablety
EU/1/12/773/014- 
Jakavi 15 mg tablety 
EU/1/12/773/007-
Jakavi 20 mg tablety 
EU/1/12/773/010- 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 23. srpna Datum posledního prodloužení registrace: 24. dubna  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží
Novartis Farmacéutica S.A. 
Gran Via de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona 
Španělsko
 
Novartis Pharma GmbH 
Roonstrasse 90429 Norimberk 
Německo
 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže. 
 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP. 
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 5 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
 
14 tablet 
56 tablet 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/004 14 tablet 
EU/1/12/773/005 56 tablet 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 5 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 5 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  
 
Tablety 
Vícečetné balení: 168  
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/006 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 5 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 5 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/006 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 5 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTRY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 5 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
Pondělí 
Úterý 
Středa 
Čtvrtek 
Pátek 
Sobota 
Neděle
 
 
 
 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 10 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
 
14 tablet 
56 tablet 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/014 14 tablet 
EU/1/12/773/015 56 tablet 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 10 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 10 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  
 
Tablety 
Vícečetné balení: 168  
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/016 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 10 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 10 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/016 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 10 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTRY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 10 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
Pondělí 
Úterý 
Středa 
Čtvrtek 
Pátek 
Sobota 
Neděle
 
 
 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 15 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
 
14 tablet 
56 tablet 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/007 14 tablet 
EU/1/12/773/008 56 tablet 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 15 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 15 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  
 
Tablety 
Vícečetné balení: 168  
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/009 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 15 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 15 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/009 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 15 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
 
  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTRY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 15 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
Pondělí 
Úterý 
Středa 
Čtvrtek 
Pátek 
Sobota 
Neděle
 
 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 20 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
 
14 tablet 
56 tablet 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/010 14 tablet 
EU/1/12/773/011 56 tablet 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 20 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 20 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  
 
Tablety 
Vícečetné balení: 168  
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/12/773/012 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 20 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 20 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje laktózu. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tablety 
56 tablet. Součást vícečetného balení. Neprodávat samostatně. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Perorální podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
Použitelné do: 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30°C. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
EU/1/12/773/012 168 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
č.š.: 
 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Jakavi 20 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
 
  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTRY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Jakavi 20 mg tablety 
ruxolitinibum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
Pondělí 
Úterý 
Středa 
Čtvrtek 
Pátek 
Sobota 
Neděle
 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro pacienta 
 
Jakavi 5 mg tablety 
Jakavi 10 mg tablety
Jakavi 15 mg tablety 
Jakavi 20 mg tablety 
ruxolitinibum 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo 
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Jakavi a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Jakavi užívat 
3. Jak se přípravek Jakavi užívá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek Jakavi uchovávat 
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Jakavi a k čemu se používá 
 
Přípravek Jakavi obsahuje léčivou látku ruxolitinib. 
 
Přípravek Jakavi je léčivý přípravek užívaný k léčbě dospělých pacientů se zvětšením sleziny nebo 
s příznaky spojenými s myelofibrózou, vzácnou formou rakoviny krve. 
 
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě dospělých pacientů s pravou polycytémií, kteří jsou odolní 
vůči hydroxyurei nebo ji netolerují. 
 
Přípravek Jakavi se také používá k léčbě pacientů ve věku 12 let a starších a dospělých pacientů s 
reakcí štěpu proti hostiteli se obvykle rozvine brzy po transplantaci a může postihnout kůži, játra a zažívací trakt, a forma zvaná 
chronická GvHD, která se rozvine později, obvykle v týdnech až měsících po transplantaci. 
Chronickou GvHD může být postižen téměř jakýkoli orgán. 
 
Mechanismus účinku přípravku Jakavi
Zvětšení sleziny je jedním z příznaků myelofibrózy. Myelofibróza je onemocnění kostní dřeně, při 
kterém je dřeň nahrazována vazivovou tkání. Pozměněná dřeň nemůže dále tvořit dostatečné množství 
krvinek a následkem je zvětšování sleziny. Blokádou účinku určitých enzymů kinázyjako jsou horečka, noční pocení, bolest kostí a ztráta tělesné hmotnosti u pacientů s myelofibrózou. 
Přípravek Jakavi může pomoci se snížením rizika závažných krevních nebo cévních komplikací. 
 
Pravá polycytémie je onemocnění kostní dřeně, pří kterém se ve dřeni tvoří příliš vysoké množství 
červených krvinek. Následkem zvýšeného počtu krevních buněk stoupá hustota krve. Přípravek Jakavi 
může zmírnit příznaky, zmenšit velikost sleziny a množství červených krvinek tvořených u pacientů 
s pravou polycytémií selektivním zablokováním enzymů, které se nazývají Janusovy kinázy JAK2 
Reakce štěpu proti hostiteli je komplikace, ke které dochází po transplantaci, když specifické buňky 
Selektivním blokováním enzymů nazývaných Janus Associated Kinase Jakavi snižuje známky a příznaky akutní a chronické formy reakce štěpu proti hostiteli, což vede ke 
zlepšení onemocnění a přežití transplantovaných buněk. 
 
Pokud máte jakékoli dotazy k tomu, jak přípravek Jakavi funguje nebo proč Vám byl tento přípravek 
předepsán, zeptejte se svého lékaře. 
 
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Jakavi užívat 
 
Pečlivě dodržujte všechny pokyny Vašeho lékaře. Mohou se lišit od obecných pokynů uvedených 
v této příbalové informaci. 
 
Neužívejte přípravek Jakavi
- jestliže jste alergický- pokud jstě těhotná nebo kojíte. 
Pokud se na Vás vztahuje některý z výše uvedených bodů, informujte o tom svého lékaře, který 
posléze rozhodne, zda můžete zahájit léčbu přípravkem Jakavi. 
 
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Jakavi se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem. 
- Pokud se u Vás projevuje infekce. Je nezbytné vyléčit infekci před zahájením léčby přípravkem 
Jakavi. Je důležité, abyste sdělilzda jste nebylmůže provést testy, aby zjistil, zda nemáte tuberkulózu nebo jinou infekční nemoc. Je důležité, 
abyste informoval- Pokud máte onemocnění ledvin. Váš lékař může předepsat odlišnou dávku přípravku Jakavi. 
- Pokud máte, nebo jste mělpřípravku Jakavi. 
- Pokud užíváte další léčivé přípravky - Pokud jste někdy měl- Pokud jste někdy měl 
Informujte svého lékaře nebo lékárníka během léčby přípravkem Jakavi: 
- Pokud se u Vás objeví nečekané podlitiny a/nebo krvácení, neobvyklá únava, dýchavičnost 
během námahy nebo v klidu, neobvykle bledá barva pokožky, nebo časté infekce o příznaky poruchy funkce krve- Pokud se u Vás objeví horečka, zimnice nebo jiné příznaky infekcí. 
- Pokud se u Vás objeví chronický kašel s hlenem obsahujícím krev, horečka, noční pocení a 
ztráta tělesné hmostnosti - Pokud se u Vás objeví následující příznaky, nebo pokud někdo z Vašeho blízkého okolí 
zaznamená, že máte některé z těchto příznaků: zmatenost nebo ztížená schopnost myšlení, ztráta 
rovnováhy nebo potíže při chůzi, nemotornost, obtíže při mluvení, omezená síla nebo slabost na 
jedné straně Vašeho těla, rozmazané vidění a/nebo ztráta zraku. Může jít o příznaky závažné 
infekce mozku a Váš lékař může navrhnout další vyšetření a sledování. 
- Pokud se u Vás vyvinou bolestivé kožní vyrážky s puchýři - Pokud si všimnete kožních změn. Protože byly hlášeny určité typy rakoviny kůže o melanomy 
  
Vyšetření krve
Dříve než zahájíte léčbu přípravkem Jakavi, lékař provede vyšetření krve, aby pro Vás určil 
nejvhodnější zahajovací dávku. Během léčby Vám budou prováděna další vyšetření krve, aby mohl 
lékař sledovat množství krvinek těle a mohl určit, jak Vaše tělo reaguje na léčbu a zda nemá přípravek Jakavi nežádoucí vliv na tyto 
buňky. Váš lékař může dávku upravit nebo zastavit léčbu. Lékař bude pečlivě sledovat, zda se u Vás 
před zahájením a v průběhu léčby přípravkem Jakavi neobjevily nějaké známky nebo příznaky 
infekce. Lékař bude také pravidelně kontrolovat hladinu lipidů  
Děti a dospívající
Tento přípravek není určen dětem a dospívajícím do 18 let věku, kteří mají onemocnění myelofibrózu 
nebo pravou polycytémii, protože použití léčivého přípravku nebylo u této věkové skupiny hodnoceno. 
 
K léčbě reakce štěpu proti hostiteli může být přípravek Jakavi použit u pacientů ve věku 12 let a 
starších. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Jakavi
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užíval 
Je zejména důležité, abyste uvedllátky, pro možnou potřebu úpravy dávky přípravku Jakavi Vaším lékařem. 
 
Následující přípravky mohou zvýšit riziko nežádoucí účinků spojených s přípravkem Jakavi: 
- Některé léky určené k léčbě infekcí. Tato skupina zahrnuje léky určené k léčbě plísňových 
onemocnění určené k léčbě určitých typů bakteriálních infekcí telithromycin, ciprofloxacin nebo erythromycinHIV/AIDS sachinavir- Nefazodon, lék určený k léčbě deprese. 
- Mibefradil nebo diltiazem, léky určené k léčbě vysokého krevního tlaku chronické anginy pectoris - Cimetidin, lék určený k léčbě pálení žáhy. 
 
Následující léky mohou snížit účinnost přípravku Jakavi: 
- Avasimib, lék užívaný k léčbě srdečních onemocnění. 
- Fenytoin, karbamazepin nebo fenobarbital a další antiepileptika užívaná k zastavení záchvatů 
nebo křečí. 
- Rifabutin nebo rifampicin, léky užívané k léčbě tuberkulózy - Třezalka tečkovaná  
Během léčby přípravkem Jakavi nikdy nezačínejte užívat nový lék bez konzultace s lékařem, který 
Vám předepsal přípravek Jakavi. To se týká léků na předpis, léků prodávaných bez lékařského 
předpisu a rostlinných nebo alternativních léků. 
 
Těhotenství a kojení
Neužívejte přípravek Jakavi během těhotenství. Poraďte se se svým lékařem o tom, jak zabránit 
otěhotnění během Vaší lečby přípravkem Jakavi. 
 
Během užívání přípravku Jakavi nekojte. Informujte svého lékaře, pokud kojíte. 
 
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, 
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Pokud se u Vás při užívání přípravku objeví závratě, neřidte dopravní prostředky a neobsluhujte stroje. 
 
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu a sodík
Přípravek Jakavi obsahuje laktózu cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento léčivý přípravek užívat. 
 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol sodíku podstatě „bez sodíku“. 
 
 
3. Jak se přípravek Jakavi užívá 
 
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste 
jistý 
Dávka přípravku Jakavi závisí na výsledku vyšetření počtu krvinek u pacienta. Váš lékař vyhodnotí 
množstí krvinek ve Vašem těle a stanoví pro Vás nejvhodnější dávku, zejména pokud máte potíže s 
játry nebo ledvinami. 
- Doporučená počáteční dávka dávka u pacientů s myelofibrózou je 5 mg dvakrát denně, 10 mg 
dvakrát denně, 15 mg dvakrát denně nebo 20 mg dvakrát denně, v závislost na množství Vašich 
krvinek. 
- Doporučená počáteční dávka dávka u pacientů s pravou polycytémií a s reakcí štěpu proti 
hostiteli je 10 mg dvakrát denně. 
- Maximální dávka je 25 mg dvakrát denně. 
 
Váš lékař Vám vždy sdělí přesný počet tablet přípravku Jakavi, který máte užívat. 
 
Během léčby může Vám může lékař doporučit nižší nebo vyšší dávku, pokud výsledky krevních testů 
ukážou, že je to nezbytné, pokud máte onemocnění jater nebo ledvin, nebo pokud potřebujete léčbu 
určitými jinými léčivými přípravky. 
 
Pokud chodíte na dialýzu, užívejte buď jednu jednotlivou dávku nebo dvě dávky přípravku Jakavi 
pouze ve dnech dialýzy, a to po jejím ukončení. Váš lékař Vám sdělí, zda máte užívat jednu nebo dvě 
dávky a kolik tablet máte v každé dávce užívat. 
 
Měl
Mělo dlouhodobou léčbu. 
 
Váš lékař bude pravidelně sledovat Váš stav, aby zjistil, zdá má léčba požadovaný účinek. 
 
Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka. 
 
Pokud se u Vás projeví nežádoucí účinky množství přípravku Jakavi, které máte užívat, nebo Vám doporučí dočasně zastavit užívání přípravku 
Jakavi. 
 
Jestliže jste užilJestliže jste nedopatřením užilsvého lékaře nebo lékárníka. 
 
Jestliže jste zapomnělPokud jste zapomnělNezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil 
Jestliže jste přestalPokud přerušíte léčbu přípravkem Jakavi, mohou se příznaky spojené s myelofibrózou nebo pravou 
polycytémií znovu objevit. U reakce štěpu proti hostiteli je možné snížení dávky nebo ukončení léčby 
přípravkem Jakavi, pokud budete reagovat na léčbu a Váš lékař bude na tento postup dohlížet. Proto 
neukončujte užívání přípravku Jakavi, ani neupravujte dávkování, aniž byste se o tom poradilsvým lékařem. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
 
Většina z nežádoucích účinků přípravku Jakavi jsou mírné až středně závažné a obecně vymizí po 
několika dnech až několika týdnech léčby. 
 
Myelofibróza a pravá polycytémie 
Některé nežádoucí účinky mohou být závažné
Vyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte 
následující závažné nežádoucí účinky: 
Velmi časté - jakékoli příznaky krvácení do žaludku nebo střeva, jako je vylučování černé nebo krvavé 
stolice, nebo zvracení krve 
- neočekávaná tvorba podlitin a/nebo krvácení, neobvyklá únava, námahová nebo klidová 
dušnost, neobvykle bledá pokožka nebo časté infekce - bolestivá kožní vyrážka s puchýři - horečka, zimnice nebo jiné příznaky infekcí 
- nízký počet červených krvinek počet krevních destiček  
Časté - jakékoli příznaky krvácení do mozku, jako jsou náhlé změny vědomí, přetrvávající bolest hlavy, 
necitlivost, pocit brnění, slabost nebo ochrnutí 
 
Jiné nežádoucí účinky
Jiné nežádoucí účinky zahrnují níže uvedené. Pokud se u Vás objeví tyto nežádoucí účinky, sdělte to 
svému lékaři či lékárníkovi. 
 
Velmi časté - vysoká hladina cholesterolu nebo tuku v krvi - neobvyklé výsledky testů jaterních funkcí 
- závratě 
- bolest hlavy 
- infekce močových cest 
- přibývání na váze 
- horečka, kašel, obtížné nebo bolestivé dýchání, sípání, bolest na hrudi při nádechu možného zápalu plic- vysoký krevní tlak - zácpa 
- zvýšená hladina lipázy v krvi 
 
 
Časté - snížený počet všech tří typů krvinek - červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček 
- časté nadýmání  
Méně časté - tuberkulóza
- recidiva tmavě hnědou moč, bolest na pravé straně břicha, horečku a pocit na zvracení nebo zvracení 
Reakce štěpu proti hostiteli 
Některé nežádoucí účinky mohou být závážné
Vyhledejte lékařskou pomoc okamžitě, před užitím další plánované dávky, pokud zaznamenáte 
následující závažné nežádoucí účinky: 
Velmi časté - horečka, bolest, zarudnutí a/nebo potíže s dýcháním - horečka, bolest při močení - zrychlený srdeční tep, horečka, zmatenost a zrychlené dýchání závažný stav, který se vyskytuje v reakci na infekci způsobující rozsáhlý zánět- únava, vyčerpání, bledá kůže nízkou hladinou červených krvinekv ústech způsobené infekcí bílých krvinekkterá je způsobena nízkými hladinami krevních destiček- nízký počet všech tří typů krvinek - červených krvinek, bílých krvinek a krevních destiček 
 
Jiné nežádoucí účinky
Další možné nežádoucí účinky zahrnují níže uvedené. Pokud se u Vás objeví tyto nežádoucí účinky, 
sdělte to svému lékaři či lékárníkovi. 
 
Velmi časté - vysoká hladina cholesterolu - bolest hlavy
- vysoký krevní tlak - vysoká hladina lipázy v krvi 
- abnormální krevní testy, které by mohly naznačovat možné poškození slinivky břišní hladina amylázy- pocit na zvracení - abnormální výsledky testů jaterních funkcí 
- zvýšená hladina enzymu ze svalu v krvi, která může naznačovat poškození svalů a/nebo rozpad 
svalů - zvýšená hladina kreatininu v krvi, látky normálně vylučované ledvinami do moči, což může 
znamenat, že Vaše ledviny nefungují správně  
Časté - horečka, bolest, zarudnutí a/nebo potíže s dýcháním - přírůstek tělesné hmotnosti 
- zácpa 
 
  
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět 
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Jakavi uchovávat 
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce nebo blistru za 
„Použitelné do:/EXP”. 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 30 °C. 
 
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Jakavi obsahuje
- Léčivou látkou přípravku Jakavi je ruxolitinibum. 
- Jedna 5 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 5 mg. 
- Jedna 10 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 10 mg. 
- Jedna 15 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 15 mg. 
- Jedna 20 mg Jakavi tableta obsahuje ruxolitinibum 20 mg. 
- Dalšími složkami jsou: mikrokrystalická celulóza, magnesium-stearát, koloidní bezvodý oxid 
křemičitý, sodná sůl karboxymethylškrobu monohydrát laktózy. 
 
Jak přípravek Jakavi vypadá a co obsahuje toto balení
Jakavi 5 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a „L5“ 
vyraženým na druhé straně. 
Jakavi 10 mg tablety jsou bílé až téměř bílé kulaté tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a 
„L10“ vyraženým na druhé straně. 
Jakavi 15 mg tablety jsou bílé až téměř bílé oválné tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a 
„L15“ vyraženým na druhé straně. 
Jakavi 20 mg tablety jsou bílé až téměř bílé podlouhlé tablety s vyraženým „NVR“ na jedné straně a 
„L20“ vyraženým na druhé straně. 
 
Jakavi tablety jsou dodávané v baleních s blistry obsahujících 14 nebo 56 tablet nebo ve vícečetných 
baleních obsahujících 168  
Na trhu nemusí být všechny velkosti balení 
Držitel rozhodnutí o registraci 
Novartis Europharm Limited
Vista Building 
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
Výrobce
Novartis Farmacéutica S.A. 
Gran Via de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona 
Španělsko
 
Novartis Pharma GmbH 
Roonstrasse 90429 Norimberk 
Německo
 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 
 
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Lietuva 
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16  
България 
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98  
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Česká republika
Novartis s.r.o. 
Tel: +420 225 775  
Magyarország
Novartis Hungária Kft. 
Tel.: +36 1 457 65 Danmark 
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84  
Malta
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +356 2122 Deutschland 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273  
Nederland
Novartis Pharma B.V. 
Tel: +31 88 04 52 Eesti 
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30  
Norge 
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 Ελλάδα 
Novartis Τηλ: +30 210 281 17  
Österreich 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 España 
Novartis Farmacéutica, S.A. 
Tel: +34 93 306 42  
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o. 
Tel.: +48 22 375 France 
Novartis Pharma S.A.S. 
Tél: +33 1 55 47 66  
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. 
Tel: +351 21 000 Hrvatska 
Novartis Hrvatska d.o.o. 
Tel. +385 1 6274  
România 
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 Ireland 
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12  
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +386 1 300 75 Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535  
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 5542  
Italia
Novartis Farma S.p.A. 
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland 
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος 
Novartis Pharma Services Inc. 
Τηλ: +357 22 690  
Sverige 
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32  
Latvija 
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887  
United Kingdom Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276  
 
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu