PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tobolky. 
 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna tobolka obsahuje miglustatum 100 mg.  
 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Tvrdá tobolka. 
 
Bílé neprůsvitné tobolky černě vytištěným nápisem „100“ na těle tobolky. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Přípravek Miglustat Dipharma je indikován k perorální léčbě dospělých pacientů s mírnou až střední formou 
Gaucherovy choroby typu 1. Přípravek Miglustat Dipharma může být použit pouze k terapii pacientů, pro které 
není vhodná enzymatická substituční terapie  
Přípravek Miglustat Dipharma je indikován k léčbě progredujících neurologických projevů u dospělých a 
dětských pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Terapie musí být vedena lékařem, který má zkušenosti s léčbou Gaucherovy choroby respektive 
Niemannovy-Pickovy choroby typu C. 
 
Dávkování 
 
Dávkování u Gaucherovy choroby typu  
Dospělí
Doporučená úvodní dávka pro terapii dospělých pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 je 100 mg třikrát 
denně. 
 
Kvůli průjmům může být u některých pacientů nutné dočasné snížení dávky na 100 mg jednou nebo dvakrát 
denně. 
 
Pediatrická populace
Účinnost miglustatu u dětí a dospívajících ve věku 0-17 let s Gaucherovou chorobou typu 1 nebyla stanovena. 
Nejsou k dispozici žádné údaje. 
 
Dávkování u Niemann-Pickovy choroby typu C 
 
Dospělí
Doporučená dávka pro léčbu dospělých pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C je 200 mg třikrát 
denně. 
 
Pediatrická populace
Doporučená dávka pro léčbu mladistvých pacientů chorobou typu C je 200 mg třikrát denně. 
 
Dávkování u pacientů mladších 12 let by se mělo upravit vzhledem k povrchu těla následujícím způsobem: 
 
Plocha povrchu těla 㸀ㄬ㸀〬㠸㸀〬㜳㸀〬㐷≤0,47 
U některých pacientů je nutné dočasné snížení dávky vzhledem k průjmu. 
 
Prospěch léčby přípravkem miglustat pro pacienta je třeba pravidelně vyhodnocovat  
S použitím přípravku miglustat u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C mladších 4 let jsou 
pouze omezené zkušenosti. 
 
Zvláštní populace 
 
Starší pacienti
Neexistuje žádná zkušenost s použitím miglustatu u pacientů starších než 70 let. 
 
Porucha funkce ledvin
Farmakokinetické údaje naznačují zvýšenou systémovou expozici miglustatu u pacientů s poruchou funkce 
ledvin. U pacientů s upravenou clearance kreatininu 50–70 ml/min/1,73 m2 musí být podávání zahájeno dávkou 
100 mg dvakrát denně u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a dávkou 200 mg dvakrát denně vzhledem  k  tělesnému  povrchu  v  případě  pacientů mladších  12 letchorobou typu C. 
 
U pacientů s upravenou clearance kreatininu 30–50 ml/min/1,73 m2 musí být podávání zahájeno dávkou 
100 mg jednou denně u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a dávkou 100 mg dvakrát denně vzhledem k tělesnému povrchu v případě pacientů mladších 12 letchorobou typu C. Užití u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin se nedoporučuje  
Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater nebyl miglustat hodnocen.  
 
Způsob podání 
Perorální podání. 
Přípravek Miglustat Dipharma se může užívat s jídlem i bez jídla. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Třes 
Přibližně 37 % pacientů v klinických studiích s Gaucherovou chorobou typu 1 a 58 % pacientů 
v klinické studii s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C udávalo třes během léčby. Tyto třesy byly 
popsány jako přehnaný fyziologický třes rukou. Třes obvykle začal během prvního měsíce léčby a v mnoha 
případech ustoupil po 1 až 3 měsících pokračování léčby. 
Snížení dávky může třes zlepšit obvykle během několika dní, ale někdy může být nezbytné přerušení léčby. 
 
Poruchy gastrointestinálního traktu 
Gastrointestinální příhody, zejména průjem, byly pozorovány u více než 80 % pacientů, ať už na začátku léčby 
nebo občas v průběhu léčby disacharidáz, jako je sacharáza-isomaltáza, v gastrointestinálním traktu, což vede ke snížené absorpci 
disacharidů z potravy. V klinické praxi bylo pozorováno, že miglustatem navozené gastrointestinální příhody 
reagují na individualizovanou úpravu diety na užívání miglustatu mezi jídly a/nebo na protiprůjmové léky jako loperamid. U některých pacientů může být 
nutné dočasné snížení dávky. Pacienti s chronickým průjmem nebo jinými přetrvávajícími gastrointestinálními 
příhodami, které nereagují na tyto zásahy, mají být vyšetřeni podle klinické praxe. Miglustat nebyl hodnocen u 
pacientů s anamnézou významného gastrointestinálního onemocnění včetně zánětlivého onemocnění střev. 
 
Vliv na spermatogenezi 
Pacienti mužského pohlaví musí během terapie přípravkem Miglustat Dipharma a ješte po dobu 3 měsíců po 
vysazení používat spolehlivé antikoncepční metody. Přípravek Miglustat Dipharma je třeba vysadit a po dobu 
následujících 3 měsíců před pokusem o otěhotnění používat spolehlivou antikoncepci Studie u potkanů ukázaly, že miglustat nepříznivě ovlivňuje spermatogenezi a parametry spermatu a snižuje 
plodnost  
Zvláštní populace 
Kvůli omezeným zkušenostem musí být miglustat používán s opatrností u pacientů s poruchou funkce ledvin 
nebo jater. Je úzký vztah mezi renální funkcí a clearance miglustatu, přičemž expozice miglustatu je nápadně 
zvýšena u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin pacientů dostatečné klinické zkušenosti, aby mohla být stanovena doporučení k jeho dávkování. Užití 
přípravku Miglustat Dipharma u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin 30 ml/min/1,73 m2 
Gaucherova choroba typu 
Ačkoliv u dosud neléčených pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 nebylo provedeno žádné přímé srovnání 
s enzymatickou substituční terapií miglustat v účinnosti a bezpečnosti prospěšnější než ERT. ERT je standardem péče pro pacienty, kteří vyžadují 
terapii Gaucherovy choroby typu 1 hodnocena u pacientů se závažnou Gaucherovou chorobou. 
 
Vzhledem k vysoké prevalenci nedostatku vitaminu B12 u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 se 
doporučují pravidelné kontroly hladiny vitaminu B12. 
 
U pacientů léčených miglustatem byly hlášeny případy periferní neuropatie s nebo bez souběžných stavů, jako 
jsou nedostatek vitaminu B12 a monoklonální gamapatie. Periferní neuropatie se zdá být častější u pacientů s 
Gaucherovou chorobou typu 1 ve srovnání s celkovou populací. Všichni pacienti musí podstoupit neurologické 
vyšetření před zahájením léčby a dále opakovaně v průběhu léčby. 
 
U pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 se doporučuje sledování počtu krevních destiček. 
U pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1, kteří přešli z ERT na miglustat, bylo pozorováno mírné snížení 
počtu destiček bez spojitosti s krvácením. 
 
Niemannova-Pickova choroba typu C
Přínos léčby neurologických projevů pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C přípravkem 
miglustat by se měl pravidelně vyhodnocovat, například každých 6 měsíců: pokračování léčby by se mělo 
přehodnotit po uplynutí alespoň jednoho roku léčby přípravkem miglustat. 
 
U některých pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C léčených přípravkem miglustat byla 
pozorována mírná snížení počtu krevních destiček bez souvislosti s krvácením. Z pacientů zahrnutých do 
klinické studie mělo 40 až 50 % počty krevních destiček pod spodní mezí normálu výchozích hodnot. U těchto 
pacientů se doporučuje sledování počtu destiček. 
 
Pediatrická populace 
U některých pediatrických pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C byl v časné fázi léčby 
miglustatem hlášen zpomalený růst, kde počáteční snížený přírůstek tělesné hmotnosti může být doprovázen 
nebo následován sníženým přírůstkem tělesné výšky. V průběhu léčby přípravkem miglustat by se měl u 
pediatrických pacientů a dospívajících monitorovat růst; rovnováha mezi prospěchem a rizikem by se měla u 
jednotlivých pacientů přehodnotit a mělo by se zvážit další pokračování léčby. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Omezené údaje naznačují, že současné podávání miglustatu a enzymatické substituce imiglucerázou 
u pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 může mít za následek sníženou expozici miglustatu paralelních skupin bylo pozorováno snížení Cmax přibližně o 22 % a AUC o 14 %že miglustat nemá žádný nebo má pouze omezený vliv na farmakokinetiku imiglucerázy. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství 
Dostatečné údaje o podávání miglustatu těhotným ženám nejsou k dispozici. Studie na zvířatech prokázaly 
maternální a embryofetální toxicitu včetně sníženého embryofetálního přežití člověka není známé. Miglustat prostupuje placentou a nesmí být užíván v těhotenství. 
 
Kojení 
Není známo, zda je miglustat vylučován do mateřského mléka. Přípravek Miglustat Dipharma nesmí být 
užíván v období kojení. 
 
Fertilita 
Studie na potkanech prokázaly, že miglustat má nežádoucí účinky na parametry spermatu a morfologie 
Antikoncepce u mužů a žen 
Ženy v reprodukčním věku musí používat účinnou antikoncepci. Pacienti mužského pohlaví mají během léčby 
přípravkem Miglustat Dipharma a po dobu 3 měsícůe po jejím ukončení používat spolehlivé metody 
antikoncepce  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Miglustat Dipharma má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Jako častý nežádoucí 
účinek byla hlášena závrať, a pacienti trpící závratí nesmí řídit vozidla nebo obsluhovat stroje. 
 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Shrnutí bezpečnostního profilu 
Nejčastějšími nežádoucími účinky, které byly hlášeny v klinických studiích s miglustatem, byly průjem, 
flatulence, bolest břicha, úbytek tělesné hmotnosti a třes účinkem hlášeným při léčbě miglustatem v klinických studiích byla periferní neuropatie  
V 11 klinických studiích bylo miglustatem léčeno 247 pacientů pro různé indikace při dávkách 50– 200 mg 
třikrát denně, v průměru po dobu 2,1 roku. Z těchto pacientů mělo 132 Gaucherovu chorobu typu 1 a pacientů mělo Niemannovu-Pickovu chorobu typu C. Nežádoucí účinky byly obecně mírné až středně závažné 
a vyskytovaly se s podobnou frekvencí u všech indikací a testovaných dávek. 
 
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky z klinických studií a ze spontánních hlášení vyskytující se u >1 % pacientů jsou uvedeny v 
tabulce podle třídy orgánových systémů a četnosti ≥1/1000 až <1/100, vzácné: ≥1/10000 až < 1/1000, velmi vzácné: <1/10000nežádoucí účinky uvádějí v pořadí klesající závažnosti. 
 
Poruchy krve a lymfatického systému
ČastéČastéČastéhlavy, závrať 
䜀ČastéPoruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně 
ČastéCelkové poruchy a reakce v místě aplikace 
ČastéVyšetření 
Časté 
Úbytek tělesné hmotnosti byl hlášen u 55 % pacientů. Nejvyšší prevalence byla pozorována mezi 6. a 12. 
měsícem. 
 
Miglustat byl studován v indikacích, u kterých některé příhody hlášené jako nežádoucí účinky, jako jsou 
neurologické a neuropsychologické symptomy/známky, kognitivní dysfunkce a trombocytopenie, mohly být 
též následkem základních stavů. 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to pokračovat 
ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili 
podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v 
Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Příznaky 
Akutní příznaky předávkování nebyly zjištěny. Miglustat byl v klinických studiích u HIV pozitivních pacientů 
podáván v dávkách do 3000 mg/den po dobu až šesti měsíců. Pozorované nežádoucí účinky zahrnovaly 
granulocytopenii, závratě a parestezie. U podobné skupiny pacientů, kteří dostávali 800 mg/den nebo vyšší dávku, 
byly pozorovány rovněž leukopenie a neutropenie. 
 
Opatření 
V případě předávkování se doporučuje obecná lékařská péče. 
 
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Trávicí trakt a metabolismus, různá léčiva. 
ATC kód: A16AX 
Gaucherova choroba typu 
Gaucherova choroba je vrozená metabolická porucha, způsobená selháním degradace glukosylceramidu, 
mající za následek lysozomální střádání glukosylceramidu a z toho plynoucí širokou patologii. Miglustat je 
inhibitorem glukosylceramidsyntázy, enzymu odpovědného za první krok v syntéze většiny glykolipidů. 
Glukosylceramidsyntáza je inhibována in vitro miglustatem s IC50 20-37 μM. Navíc bylo inhibiční působení 
nelysosomální glykosylceramidázy prokázáno experimentálně in vitro. Toto inhibiční působení na 
glukosylceramidsyntázu je základním principem léčby Gaucherovy choroby zaměřené na redukci substrátu. 
 
Pivotní studie s miglustatem byla provedena u pacientů, kteří nemohli nebo nechtěli přijmout léčbu ERT. 
Důvody pro nepřijetí ERT zahrnovaly zátěž nitrožilních infuzí a nesnadnost žilního přístupu. Do této 
12měsíční nesrovnávací studie bylo zařazeno dvacet osm pacientů s mírnou až středně těžkou Gaucherovou 
chorobou typu 1, z nichž 22 pacientů studii dokončilo. Ve 12. měsíci činilo průměrné zmenšení objemu jater 
12,1 % a průměrné zmenšení objemu sleziny 19,0 %. Bylo zaznamenáno zvýšení koncentrace hemoglobinu v 
průměru o 0,26 g/dl a zvýšení počtu destiček v průměru o 8,29 × 109/l. Osmnáct pacientů potom pokračovalo v 
léčbě miglustatem podle dobrovolného, rozšířeného protokolu. Klinický přínos byl hodnocen u 13 pacientů ve 
24. a 36. měsíci. Po třech letech kontinuální léčby miglustatem bylo průměrné zmenšení objemu jater 17,5 % a 
sleziny 29,6 %. Průměrné zvýšení počtu krevních destiček dosáhlo 22,2 × 109/l a průměrné zvýšení 
koncentrace hemoglobinu dosáhlo 0,95 g/dl. 
 
Ve druhé otevřené kontrolované studii bylo 36 pacientů, kteří byli minimálně 2 roky léčeni ERT, 
randomizováno do tří terapeutických skupin: pokračování s imiglucerázou, imigluceráza v kombinaci s 
miglustatem, anebo převedení na miglustat. Tato studie byla prováděna po dobu 6měsíčního randomizovaného 
porovnávání s následným 18měsíčním prodloužením, při kterém všichni pacienti dostávali miglustat jako 
monoterapii. Během prvních 6 měsíců byly objemy jater a sleziny a hladiny hemoglobinu u pacientů, kteří byli 
převedeni na miglustat, nezměněny. U některých pacientů nicméně došlo ke snížení počtu krevních destiček a 
zvýšení aktivity chitotrioxidázy, což naznačuje, že monoterapie miglustatem nemusí udržet stejnou kontrolu 
nad aktivitou onemocnění u všech pacientů. V prodloužené terapii nadále pokračovalo 29 pacientů. Ve 
srovnání s hodnotami po 6 měsících zůstalo potlačení choroby po 
18 a 24 měsících monoterapie miglustatem beze změny miglustatem nedošlo u žádného pacienta k náhlému zhoršení Gaucherovy choroby typu 1. 
 
Ve dvou výše zmíněných studiích byla použita celková denní dávka 300 mg miglustatu podaná ve třech 
rozdělených dávkách. Další studie s monoterapií byla provedena u 18 pacientů s celkovou denní dávkou 
150 mg, a výsledky naznačují sníženou účinnost ve srovnání s celkovou denní dávkou 300 mg. 
 
Otevřená, nekomparativní dvouletá studie zahrnula 42 pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1, kteří byli 
léčeni nejméně 3 roky ERT a kteří splňovali kritéria stabilní nemoci po dobu nejméně 2 let. 
Pacienti byli převedeni na monoterapii miglustatem v dávce 100 mg třikrát denně. Výchozí hodnoty objemu 
jater ukončilo kvůli potenciálnímu zhoršení choroby, jak bylo ve studii definováno. Třináct pacientů ukončilo léčbu 
kvůli nežádoucí příhodě. Mezi začátkem a koncem studie byl pozorován malý průměrný pokles hemoglobinu 
[–0,95 g/dl spolehlivosti: –57,6; –30,7bylo 18 pacientů na začátku ve stanovených terapeutických cílech pro objem jater a sleziny, hladiny 
hemoglobinu a počet krevních destiček, a 16 pacientů zůstalo v mezích všech těchto terapeutických cílů za měsíců. 
 
Kostní projevy Gaucherovy choroby typu 1 byly hodnoceny ve 3 otevřených klinických studiích u pacientů 
léčených miglustatem 100 mg třikrát denně po dobu 2 let se hodnoty Z-skóre kostní denzity v lumbální páteři a v krčku femuru zvýšily o více než 
0,1 jednotky oproti výchozí hodnotě u 27 longitudinální měření kostní denzity. Během léčebného období se nevyskytly žádné případy bolesti kostí 
 
Niemannova-Pickova choroba typu C 
Niemannova-Pickova choroba typu C je velice vzácnou, invariabilně progredující a případně smrtelnou 
neurodegenerativní poruchou charakterizovanou poruchou pohybu lipidů uvnitř buňky. 
Neurologické projevy se uvažují jako sekundární po abnormální akumulaci glykosfingolipidů v neuronových a 
gliových buňkách. 
 
Údaje potvrzující bezpečnost a účinnost přípravku miglustat při Niemannově-Pickově chorobě typu C 
pocházejí z prospektivní otevřené klinické studie a retrospektivního rozboru. Tato klinická studie zahrnovala 
29 dospělých a nedospělých pacientů v rámci 12 měsíčního kontrolovaného období s následnou prodlouženou 
léčbou v průměru na celkovou dobu 3,9 let až 5,6 let. Navíc bylo zahrnuto 12 pediatrických pacientů do 
nekontrolované dílčí studie trvající v průměru celkem 3,1 let a až 4,4 let. 
Z těchto pacientů o celkovém počtu 41 zahrnutých do studie bylo 14 pacientů léčeno přípravkem miglustat po 
dobu delší než 3 roky. Analýza zahrnovala případy 66 pacientů léčených přípravkem miglustat mimo tuto 
klinickou studii po střední dobu trvání 1,5 let. Oba soubory dat zahrnovaly pediatrické, dospívající a dospělé 
pacienty v rozmezí věku 1 rok až 43 let. Obvyklá dávka přípravku miglustat u dospělých pacientů byla 200 mg 
třikrát denně a u pediatrických pacientů byla upravována podle tělesného povrchu. 
 
Celkově tyto údaje ukazují, že léčba přípravkem miglustat může snižovat progresi klinicky relevantních 
neurologických symptomů u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C. 
 
Přínos léčby přípravkem miglustat týkající se neurologických projevů u pacientů s Niemannovou-Pickovou 
chorobou typu C by se měl pravidelně hodnotit, například každých 6 měsíců; pokračování terapie by se mělo 
přehodnotit po období léčby přípravkem miglustat trvajícím alespoň 1 rok  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Farmakokinetické parametry miglustatu byly hodnoceny u zdravých osob, na malém počtu pacientů s 
Gaucherovou chorobou typu 1, Fabryho chorobou, u pacientů infikovaných virem HIV a u dospělých, 
dospívajících a dětí s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C nebo s Gaucherovou chorobou typu 3. 
 
Zdá se, že kinetika miglustatu je lineárně závislá na dávce a nezávislá na čase. Miglustat je u zdravých osob 
rychle absorbován. Maximálních plazmatických koncentrací je dosaženo přibližně za 2 hodiny po podání. 
Absolutní biologická dostupnost nebyla stanovena. Souběžné podání potravy snižuje rychlost absorpce bylo sníženo o 36 % a tmax prodlouženo o 2 hodinymiglustatu  
Zdánlivý distribuční objem miglustatu činí 83 l. Miglustat se neváže na plazmatické bílkoviny. Miglustat je 
eliminován hlavně renální exkrecí a množství nezměněného léku vyloučeného močí je 70-80 % podané dávky. 
Zdánlivá clearance po perorálním podání 
Po podání jednotlivé dávky 100 mg miglustatu značeného radionuklidem 14C zdravým dobrovolníkům bylo 
83% podaného radionuklidu nalezeno v moči a 12% ve stolici. V moči a stolici bylo zjištěno několik 
metabolitů. Nejčastějším metabolitem v moči byl glukuronid miglustatu, který představoval 5% podané dávky. 
Terminální poločas radioaktivity v krevní plazmě byl 150h, což ukazovalo na přítomnost jednoho či více 
metabolitů s velmi dlouhým poločasem. Metabolit, který k tomu přispívaly, nebyl identifikován, avšak může 
se hromadit a dosahovat koncentrací převyšujících koncentrace miglustatu v ustáleném stavu. 
 
Farmakokinetika miglustatu u dospělých pacientů s Gaucherovou chorobou typu 1 a pacientů s Niemannovou-
Pickovou chorobou typu C je podobná jako u zdravých osob. 
 
Pediatrická populace 
Farmakokinetické údaje byly získány u pediatrických pacientů s Gaucherovou chorobou typu 3 ve věku 3 až 
15 let a u pacientů s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C ve stáří 5 až 16 let. Dávkování u dětí 200 mg 
třikrát denně upravené vzhledem k tělesnému povrchu vedlo k hodnotám Cmax a AUCτ, které byly zhruba 
dvojnásobkem hodnot dosažených po dávkování 100 mg třikrát denně u pacientů s Gaucherovou chorobou 
typu 1, konzistentně s dávkově lineární farmakokinetikou miglustatu. V ustáleném stavu byla koncentrace 
miglustatu v mozkomíšním moku 6 pacientů s Gaucherovou chorobou typu 3 31,4-67,2 % koncentrace v 
krevní plazmě. 
 
Omezené údaje u pacientů s Fabryho chorobou a poruchou funkce ledvin ukázaly, že CL/F se snižuje se sníženou 
funkcí ledvin. Ačkoliv počty jedinců s mírnou a středně těžkou poruchou funkce ledvin byly velmi malé, údaje 
svědčí pro snížení CL/F přibližně o 40 % u mírné a o 60 % u středně těžké poruchy funkce ledvin Údaje pro těžkou poruchu funkce ledvin jsou omezeny na dva pacienty s clearance kreatininu v rozmezí 18 – 
29 ml/min a nemohou být extrapolovány na nižší hodnoty. Tyto údaje u pacientů s těžkou poruchou funkce 
ledvin svědčí pro snížení CL/F nejméně o 70 %. 
 
Mimo rozmezí údajů, které jsou k dispozici, nebyly zaznamenány žádné významné vztahy nebo trendy mezi 
farmakokinetickými parametry miglustatu a demografickými proměnnými K dispozici nejsou žádné farmakokinetické údaje u pacientů s poruchou funkce jater nebo u starších pacientů 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Nejdůležitější účinky společné pro všechny druhy byly úbytek tělesné hmotnosti a průjem, a při vyšších 
dávkách poškození gastrointestinální sliznice vedoucích k expozici podobným nebo mírně vyšším dávkám než při expozici v klinické praxi, byly: změny 
lymfatických orgánů u všech testovaných druhů, změny transamináz, vakuolizace štítné žlázy a slinivky břišní, 
katarakta, nefropatie a změny myokardu u potkanů. Tyto nálezy byly považovány za druhotné při oslabení 
organizmu. 
 
Podávání miglustatu samcům a samicím potkanů Sprague-Dawley žaludeční sondou po dobu 2 let v dávkách 
10  
30, 60 a 180 mg/kg/den mělo za následek zvýšený výskyt hyperplazie testikulárních intersticiálních buněk 
Systémová expozice po nejnižší dávce byla nižší nebo srovnatelná s expozicí pozorovanou u lidí AUC0-∞nebyl závislý na dávce. U samců nebo samic potkanů nebyl pozorován nárůst výskytu nádorů v souvislosti s 
lékem v žádném jiném orgánu. Mechanistické studie ukázaly na mechanismus specifický pro potkany, které 
jsou všeobecně považovány za málo důležité pro člověka. 
 
Podávání miglustatu samcům a samicím myší CD1 žaludeční sondou po dobu 2 let v dávkách 210, 420 a 
840/500 mg/kg/den hyperplastických lézí v tlustém střevě u obou pohlaví. Na základě dávkování v mg/kg/den upraveného podle 
rozdílů ve vylučování stolicí odpovídaly dávky 8, 16 a 33/19násobku nejvyšší 
doporučené dávky pro lidi dávek, se statisticky významným nárůstem výskytu ve skupině nejvyšší dávky. Relevanci těchto nálezů pro lidi 
nelze vyloučit. V souvislosti s lékem nebylo zjištěno žádné zvýšení výskytu nádorů v žádném jiném orgánu. 
 
Miglustat nevykázal žádný potenciál pro mutagenní nebo klastogenní účinky ve standardní řadě testů 
genotoxicity. 
 
Studie toxicity po opakovaném podávání dávky u potkanů poukázaly na degeneraci a atrofii semenných 
kanálků. Jiné studie odhalily změny parametrů spermatu souladu s pozorovaným snížením plodnosti. Tyto účinky se objevily při dávkách upravených podle tělesného 
povrchu, které byly podobné jako u pacientů, avšak vykazovaly reverzibilitu. Miglustat snížil přežívání embryí 
a plodů u potkanů a králíků. Zaznamenán byl prodloužený porod, poruchy děložních kontrakcí, byly zvýšeny 
postimplantační ztráty a u králíků se objevil zvýšený výskyt cévních anomálií. Tyto účinky mohou zčásti 
souviset s toxicitou pro matku. 
 
V jednoroční studii byly pozorovány změny laktace u samic potkanů. Mechanizmus tohoto účinku není znám. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Obsah tobolky 
 
magnesium-stearát 
 
Plášt’ tobolky 
želatina, 
oxid titaničitý  
Inkoust na potisk 
 
černý oxid železitý hydroxid draselný,
šelak, 
propylenglykol  
6.2 Inkompatibility 
 
Neuplatňuje se. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
11  
roky. 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení  
 
Blistr z PCTFE/PVC a z hliníku obsahující 12 Velikost balení 84 tobolek v neperforovaném blistru v krabiččce. 
Velikost balení 84x1 tobolek v perforovaném jednodávkovém blistru v krabičce. 
Velikost balení 84 tobolek v neperforovaném blistru zatavené v sekundárním papírovém obalu. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku  
 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Dipharma Arzneimittel GmbH
Offheimer Weg 65549 Limburg a. d. Lahn 
Německo 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
EU/1/18/EU/1/18/EU/1/18/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 18. února  
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro 
léčivé přípravky na adrese http://www.ema.europa.eu. 
  
12  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A 
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
  
13  
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží 
 
Doppel Farmaceutici S.r.l. 
Via Volturno Quinto dé Stampi 
Rozzano Itálie 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením bod 4.2 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti 
 
Požadavky pro předkládání pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti pro tento léčivý přípravek 
jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé 
přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance 
podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých 
schválených následných aktualizacích RMP. 
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které mohou vést 
k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného milníku farmakovigilance nebo minimalizace rizik 
 
 
  
14  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
15  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
  
16  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky  
 
miglustatum 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna tobolka obsahuje miglustatum 100 mg 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tvrdá tobolka.  
84 tobolek 
84x1 tobolek 
 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.  
Perorální podání. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO 
DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO 
ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
17  
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Dipharma Arzneimittel GmbH
Offheimer Weg 65549 Limburg a. d. Lahn 
Německo 
 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/18/EU/1/18/ 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Miglustat Dipharma 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
18  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTR 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky  
miglustatum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Dipharma Arzneimittel GmbH 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
 
 
  
19  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
Krycí obal  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky  
 
miglustat 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna dávka obsahuje 100 mg miglustatu 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Tvrdé tobolky 
84 tobolek 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Orální podání 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO 
DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO 
ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
 
20 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Dipharma Arzneimittel GmbH
Offheimer Weg 65549 Limburg a. d. Lahn 
Německo 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/18/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Miglustat Dipharma 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
21 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA PAPÍROVÉM OBALU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky 
 
miglustatum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Dipharma Arzneimittel GmbH 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
 
 
  
22  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
ZATAVENÝ BLISTR V PAPÍROVÉM OBALU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky 
 
miglustat 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. JINÉ 
 
 
 
  
23  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
  
24  
 
Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Miglustat Dipharma 100 mg tvrdé tobolky 
miglustatum 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože 
obsahuje pro Vás důležité údaje. 
 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i 
tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Miglustat Dipharma a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat Dipharma užívat 
3. Jak se přípravek Miglustat Dipharma užívá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek Miglustat Dipharma uchovávat 
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Miglustat Dipharma a k čemu se používá 
 
Přípravek Miglustat Dipharma obsahuje léčivou látku miglustat, která patří do skupiny léků, které ovlivňují 
metabolismus. Používá se k léčení dvou stavů: 
 
• Miglustat Dipharma se používá k léčení Gaucherovy choroby typu 1 mírné až střední závažnosti u 
dospělých. 
 
Při Gaucherově chorobě typu 1 se z Vašeho těla neodstraňuje látka, zvaná glukosylceramid. Začíná se ukládat 
v určitých buňkách imunitního systému organismu. To může mít za následek zvětšení jater 
a sleziny, krevní změny a onemocnění kostí. 
 
Obvyklý způsob léčby Gaucherovy choroby typu 1 je enzymatická substituční terapie. Přípravek Miglustat 
Dipharma se používá pouze tehdy, když léčba enzymatickou substituční terapií není pro pacienta vhodná. 
 
• Miglustat Dipharma se též používá k léčbě progresivních neurologických symptomů při 
Niemannově- Pickově chorobě typu C u dospělých a u dětí. 
 
Pokud máte Niemannovu-Pickovu chorobu typu C, narůstají v buňkách Vašeho mozku tuky jako jsou 
glykosfingolipidy. To může vést k poruchám neurologických funkcí, jako jsou pomalé pohyby očí, rovnováha, 
polykání, k poruchám paměťi a k záchvatům. 
 
Miglustat Dipharma působí inhibicí enzymu zvaného glukosylceramidsyntáza, který je odpovědný za první 
krok při syntéze většiny glykosfingolipidů. 
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Miglustat Dipharma užívat 
 
Neužívejte přípravek Miglustat Dipharma 
 
25 
- jestliže jste alergický6 
Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Miglustat Dipharma se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem 
• jestliže trpíte onemocněním ledvin, 
• jestliže trpíte onemocněním jater. 
 
Před léčbou a během léčby a během léčby přípravkem Miglustat Dipharma provede následující vyšetření: 
• vyšetření nervů na horních a dolních končetinách 
• měření hladiny vitaminu B12. 
• sledování růstu, pokud jste dítě nebo dospívající s Niemannovou-Pickovou chorobou typu C 
• sledování počtu krevních destiček 
 
Důvodem těchto vyšetření je, že někteří pacienti měli při užívání přípravku Miglustat Dipharma brnění nebo 
necitlivost rukou a nohou nebo pokles tělesné hmotnosti. Vyšetření pomohou lékaři rozhodnout, zda jsou tyto 
projevy způsobeny vaší chorobou nebo jinými přítomnými stavy nebo zda jsou projevem nežádoucích účinků 
přípravku Miglustat Dipharma  
Jestliže máte průjem, lékař Vás může požádat, abyste změnila cukrů, jako je sacharóza jídlem, nebo Vám může dočasně snížit dávku. V některých případech může lékař předepsat protiprůjmové léky 
jako loperamid. Jestliže průjem nereaguje na tato opatření, nebo jestliže máte jiné břišní potíže, obraťte se na 
svého lékaře. V takovém případě může lékař rozhodnout o provedení dalších vyšetření. 
 
Muži musí během léčby přípravkem Miglustat Dipharma a ještě 3 měsíce po ukončení léčby používat 
spolehlivou metodu antikoncepční ochrany. 
 
Děti a dospívající
Nepodávejte tento lék dětem a dospívajícím zda je u tohoto onemocnění účinný. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Miglustat Dipharma
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalkteré možná budete užívat. 
 
Sdělte svému lékaři, zda užíváte léky obsahující imiglucerasu, které se někdy užívají současně 
s přípravkem Miglustat Dipharma. Mohou snižovat množství přípravku Miglustat Dipharma ve Vašem těle. 
 
Těhotenství, kojení a plodnost
Pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět, nesmíte užívat přípravek Miglustat Dipharma. Lékař vám může 
poskytnout  více  informací.  Během  užívání  přípravku  Miglustat  Dipharma  musíte  používat  účinnou 
antikoncepční metodu. Během užívání přípravku Miglustat Dipharma nesmíte kojit. 
 
Muži mají během léčby přípravkem Miglustat Dipharma a po dobu 3 měsíců po skončení léčby používat 
spolehlivou metodu antikoncepční ochrany. 
 
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte se se 
svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek užívat. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Miglustat Dipharma může způsobit závratě. Pokud máte závratě, nesmíte řídit vozidlo ani 
obsluhovat žádné stroje. 
 
 
3. Jak se přípravek Miglustat Dipharma užívá  
 
26  
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýlékařem nebo lékárníkem. 
 
• Při Gaucherově chorobě typu 1: Pro dospělé je doporučená dávka jedna tobolka denně  
• Při Niemannově-Pickově chorobě typu C: Pro dospělé a dospívající dávka dvě tobolky dávku šesti tobolek  
U dětí mladších než 12 let Váš lékař upraví dávku pro léčbu Niemannovy-Pickovy choroby typu C. 
 
Máte-li problém s ledvinami, můžete dostávat nižší zahajovací dávku. Lékař může snížit dávku, například na 
jednu tobolku průjmem  
Přípravek Miglustat Dipharma se může užívat nezávisle na jídle. Tobolka se musí polknout celá a zapít 
sklenicí vody. 
 
Jestliže jste užilPokud jste užilMiglustat byl v klinických studiích podáván v dávkách až 3000 mg. To způsobilo pokles počtu bílých krvinek 
a další nežádoucí účinky podobné těm, které jsou popsány 
v bodě 4. 
 
Jestliže jste zapomnělDalší tobolku si vezměte v obvyklou dobu. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilvynechanou dávku. 
 
Jestliže jste přestalNeukončujte užívání přípravku Miglustat Dipharma bez pokynu svého lékaře. 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u 
každého. 
 
Nejzávažnější nežádoucí účinky: 
 
Někteří pacienti měli mravenčení nebo pocit necitlivosti rukou a nohou být známky periferní neuropatie kvůli nežádoucím účinkům způsobeným přípravkem Miglustat Dipharma, 
nebo se může jednat o následek přítomných stavů. Pro vyhodnocení těchto stavů lékař provede některé testy 
před zahájením léčby a během léčby přípravkem Miglustat Dipharma  
Pokud se u Vás vyskytnou takové účinky, oznamte to, prosím, co nejdříve svému lékaři. 
 
Pokud se u vás vyskytne mírný třes, obvykle třes rukou, oznamte to svému lékaři co nejdříve. Třes často 
zmizí i bez nutnosti přerušení léčby. Někdy může lékař k zastavení třesu požadovat snížení dávky nebo přerušení 
léčby přípravkem Miglustat Dipharma. 
 
Velmi časté nežádoucí účinky – mohou postihnout více než 1 z 10 osob 
Nejčastější nežádoucími účinky jsou průjem, flatulence hmotnosti a snížení chuti k jídlu. 
 
Neobávejte se, pokud zaznamenáte na počátku léčby přípravkem Miglustat Dipharma úbytek tělesné 
27  
hmotnosti. Úbytek tělesné hmotnosti obvykle ustane při pokračování v léčbě. 
 
Časté nežádoucí účinky – mohou postihnout až 1 osobu z Časté nežádoucí účinky léčby zahrnují bolest hlavy, závratě, parestezii abnormální koordinaci, hypestézii zvraceníkrevních destiček 
Další možné nežádoucí účinky jsou svalové křeče nebo slabost, únava, zimnice a malátnost, deprese, 
problémy se spánkem, zapomnětlivost a snížené libido. 
 
Většina pacientů zaznamená jeden nebo více těchto nežádoucích účinků obvykle na počátku léčby nebo občas 
během léčby. Většina případů má mírný průběh a celkem rychle odezní. Pokud kterýkoliv z těchto účinků 
způsobí problémy, poraďte se se svým lékařem. Může Vám snížit dávku přípravku Miglustat Dipharma nebo 
doporučit jinou léčbu k potlačení nežádoucích účinků. 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. Stejně 
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. 
Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích účinků 
uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více informací o 
bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Miglustat Dipharma uchovávat  
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za EXP. Doba 
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání. 
 
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak 
naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Miglustat Dipharma obsahuje
- Léčivou látkou je miglustatum. Jedna tvrdá tobolka obsahuje miglustatum 100 mg. 
- Pomocnými látkami jsou magnesium-stearát, želatina, oxid titaničitý  
Jak přípravek Miglustat Dipharma vypadá a co obsahuje toto balení 
Miglustat Dipharma jsou bílé neprůsvitné tobolky s černě vytištěným nápisem „DPH02“ na vrchní části a s 
černě vytištěným nápisem „100“ na těle tobolky. Tobolky jsou dodávány v blistrech z PCTFE/PVC a z hliníku,  
ve velikosti balení 84 tobolek v neperforovaném blistru v krabičce nebo v papírovém obalu a 84x1 tobolek v 
perforovaném jednodávkovém blistru v krabičce. 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
Držitel rozhodnutí o registraci: 
Dipharma Arzneimittel GmbH
Offheimer Weg 65549 Limburg a. d. Lahn 
Německo 
 
28  
Výrobce: 
Doppel Farmaceutici S.r.l  
Via Volturno 20089 Quinto dè Stampi - Rozzano Itálie 
 Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
 
Jiné zdroje informací  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro 
léčivé přípravky: http://www.ema.europa.eu.