PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Accofil 30 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce   
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jedna  předplněná  injekční  stříkačka  obsahuje filgrastimum 30 milionů  jednotek   
Filgrastim  je  rekombinantní  methionyl  faktoru  stimulujícího  kolonie  lidských  granulocytů 
produkovaný v Escherichia coli  
Pomocná látka se známým účinkemJeden ml roztoku obsahuje 50 mg sorbitolu Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce 
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku v předplněné injekční stříkačce  
Čirý bezbarvý roztok.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek  Accofil  je  indikován  ke  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  a  snížení  výskytu  febrilní 
neutropenie  u  pacientů  léčených  zavedenou  cytotoxickou  chemoterapií  pro  maligní  nádorové 
onemocnění  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  u  pacientů  podstupujících  myeloablativní  léčbu  následovanou 
transplantací kostní dřeně, u kterých je zvažováno zvýšeně riziko těžké prolongované neutropenie. 
Bezpečnost a účinnost přípravku Accofil jsou podobné u dospělých a dětí léčených cytotoxickou 
chemoterapií.  
Přípravek Accofil je indikován k mobilizaci progenitorových buněk z periferní krve  
Dlouhodobé podávání přípravku Accofil je indikováno ke zvýšení počtu neutrofilů a snížení četnosti 
výskytu a doby trvání infekčních komplikací u dětí nebo dospělých s těžkou kongenitální, cyklickou 
nebo idiopatickou neutropenií, kteří mají absolutní počet neutrofilů nebo recidivující infekce v anamnéze.  
Přípravek  Accofil  je  určen  k  léčbě  perzistentní  neutropenie  pokročilou formou HIV infekce ke snížení rizika bakteriálních infekcí v případě, kdy nejsou vhodné 
jiné možnosti léčby neutropenie.  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Léčba přípravkem Accofil smí být prováděna pouze ve spolupráci s onkologickým centrem, které má 
zkušenosti s léčbou faktorem stimulujícím kolonie granulocytů potřebné diagnostické vybavení. Procedury mobilizace a aferézy je třeba provádět ve spolupráci s 
onkologicko-hematologickým centrem, které  má v tomto  oboru přijatelné zkušenosti a které umí 
správně provádět monitorování hemopoetických progenitorových buněk.  
Dávkování 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieDoporučená  dávka  filgrastimu  je  0,5  MU/kg/den  Accofil má být  podávána nejdříve za 24 hodin po cytotoxické chemoterapii. V randomizovaných 
klinických  hodnoceních  byla  použita  subkutánní  dávka  230  mikrogramů/m2/den    
Každodenní  podávání  filgrastimu  má  pokračovat,  dokud  není  překročena  doba  očekávaného 
nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů rozmezí. Po obvykle používané chemoterapii solidních tumorů, lymfomů a lymfoidních leukémií je 
očekávaná doba trvání léčby, potřebná pro splnění těchto kritérií, až 14 dní. Po indukční a konsolidační 
léčbě akutní myeloidní leukémie může být trvání léčby podstatně delší dávce a schématu podávání použité cytotoxické chemoterapie.  
U pacientů léčených cytotoxickou chemoterapií lze v typickém případě pozorovat přechodný vzestup 
počtu neutrofilů za 1–2 dny po zahájení terapie filgrastimem. Pro setrvalou terapeutickou odpověď se 
však podávání filgrastimu nemá ukončit dříve, než je překonán očekávaný nadir neutrofilů a než se 
počet neutrofilů vrátí do normálního rozmezí. Předčasné přerušení terapie filgrastimem před dobou 
očekávaného nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů se nedoporučuje.   
Pacienti léčení myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Doporučená počáteční dávka filgrastimu je 1,0 MU/kg/den filgrastimu má být podávána nejméně 24 hodin po cytotoxické chemoterapii a alespoň 24 hodin po 
infuzi kostní dřeně.  
Po překonání nadiru neutrofilů je třeba vytitrovat denní dávku filgrastimu v závislosti na odpovědi 
neutrofilů takto:  
Počet neutrofilů Úprava dávky filgrastimu > 1,0 x 109/l po dobu 3 po sobě následujících 
dní 
Snížit na 0,5 MU Poté, jestliže  ANC zůstává >  1  x  109/l  po 
další 3 po sobě následující dni 
Ukončit podávání filgrastimuJestliže  ANC  v průběhu léčby poklesne na < 1,0 x 109/l,  znovu  zvyšte  dávku  filgrastimu  podle 
výše uvedeného postupu. 
 ANC = absolutní počet neutrofilů  
K mobilizaci PBPC u   pacientů,  kteří  podstupují  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  léčbu 
následovanou autologní transplantací PBPC 
Doporučená dávka samostatně podávaného filgrastimu k mobilizaci PBPC je 1,0 MU po 5–7 po sobě následujících dní. Načasování leukaferézy: často postačují 1 nebo 2 leukaferézy 5. a 
6.  den.  Někdy  mohou  být  nutné  další  leukaferézy.  Filgrastim má být  podáván  až  do  poslední leukaferézy.  
Doporučená dávka filgrastimu k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii je 0,5 MU očekávaný nadir neutrofilů a kdy se počet neutrofilů navrátil do normálního rozmezí. Leukaferézu je 
třeba provádět v období, kdy se ANC zvyšuje z < 0,5 x 109/l  na  >  5,0  x  109/l. U pacientů, kteří 
nepodstoupili extenzivní chemoterapii, často dostačuje jediná leukaferéza. Někdy se doporučují další 
leukaferézy.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
K mobilizaci PBPC u normálních dárců se filgrastim podává v dávce 1,0 MU 4–5 po sobě následujících dní. Leukaferéza by měla být zahájena 5. den a má pokračovat do 6. dne, 
pokud je to nutné k odběru 4 x 106 buněk CD34+/kg tělesné hmotnosti příjemce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální neutropenieDoporučená počáteční dávka je 1,2 MU Idiopatická nebo cyklická neutropenieDoporučená počáteční dávka je 0,5 MU  
Úprava dávkování Filgrastim by měl být podáván denně ve formě subkutánní injekce, dokud počet neutrofilů nedosáhne 
hodnoty více než 1,5 x 109/l a dokud na těchto hodnotách nemůže být udržen. Po dosažení odpovědi 
je třeba stanovit nejnižší účinnou dávku k udržení tohoto počtu neutrofilů. Pro udržení přiměřeného 
počtu neutrofilů je nutné dlouhodobé každodenní podávání. Po jednom až dvou týdnech léčby se 
počáteční dávka může zdvojnásobit nebo snížit na polovinu v závislosti na pacientově odpovědi. Pak 
lze dávku individuálně upravovat každé 1–2 týdny tak, aby se udržel průměrný počet neutrofilů mezi 
1,5  x  109/l  a  10  x  109/l. Rychlejší zvyšování dávky lze zvážit u pacientů s těžkými infekcemi. V 
klinických studiích 97 % pacientů, kteří na léčbu reagovali, dosáhlo kompletní odpovědi při dávkách 
≤ 24 μg/kg/den. Dlouhodobá bezpečnost podávání filgrastimu v dávkách vyšších než 24 μg/kg/den u 
pacientů se závažnou chronickou neutropenií nebyla stanovena.  
Pacienti s infekcí HIV 
 
Pro dosažení zvratu neutropenieDoporučená počáteční dávka filgrastimu je 0,1 MU reverze neutropenie v mediánu 2 dní.   
U malého počtu pacientů Pro udržení normálních počtů neutrofilůPo dosažení zvratu neutropenie je třeba stanovit minimální účinnou dávku pro udržení normálního 
počtu neutrofilů. Doporučuje se úprava počáteční dávky na podávání dávky 30 MU obden. V závislosti na pacientově ANC může být nutná další úprava dávky k udržení počtu neutrofilů 
na úrovni > 2,0 x 109/l. V klinických studiích byla nutná dávka 30 MU aby se ANC udržel na > 2,0 x 109/l, s mediánem frekvence dávkování 3 dny v týdnu. Pro udržení ANC 
> 2,0 x 109/l může být potřebné dlouhodobé podávání.  
Zvláštní populace 
 
Starší pacientiKlinické studie s filgrastimem se sice zúčastnil menší počet starších pacientů, ale zvláštní studie nebyly 
v této skupině provedeny, a proto nemohou být stanovena žádná specifická doporučení pro dávkování.  
Pacienti s poruchou funkce ledvinStudie  filgrastimu  u  pacientů  s  těžkou  poruchou  funkce  ledvin  nebo  jater ukazují,  že  filgrastim 
vykazuje podobný farmakokinetický a farmakodynamický profil jako u normálních jedinců. Za těchto 
okolností není nutná úprava dávek.  
Použití u pediatrických pacientů se závažnou chronickou neutropenií a nádorovým onemocněním 
Šedesát  pět  procent  pacientů  léčených  v  programu  klinického  hodnocení  při  závažné  chronické 
neutropenii  bylo  mladších  než  18  let. Účinnost léčby pro tuto skupinu, která zahrnovala většinu 
pacientů s kongenitální neutropenií, byla zřejmá. Nebyly zjištěny žádné rozdíly v bezpečnostních 
profilech pediatrických pacientů léčených pro těžkou chronickou neutropenii.  
Údaje  získané  z  klinických studií  u  pediatrických  pacientů  ukazují,  že  bezpečnost  a  účinnost 
filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií.  
Doporučené dávkování u pediatrických pacientů je stejné jako u dospělých léčených myelosupresivní 
cytotoxickou chemoterapií.  
Způsob podání 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieFilgrastim lze podávat denně jako subkutánní injekci nebo denně jako 30minutovou intravenózní 
infuzi ředěnou roztokem glukózy o koncentraci 5% subkutánnímu podání. Studie s podáním jedné dávky naznačuje, že při intravenózním podání se může 
zkrátit trvání účinku. Klinický význam tohoto nálezu pro podávání více dávek není jasný. Volba 
způsobu podání má záležet na individuálních klinických okolnostech.   
U pacientů léčených myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Filgrastim lze  podávat  ve  formě 30minutové nebo  24hodinové intravenózní infuze nebo  jako 
24hodinovou kontinuální subkutánní infuzi.  
Filgrastim je nutné naředit ve 20 ml 5% roztoku glukózy Pro mobilizaci PBPC u  pacientů  podstupujících  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  terapii  s 
následnou autologní transplantací PBPC 
Samostatně podávaný filgrastim k mobilizaci PBPC: 
Filgrastim  lze  podat  jako  24hodinovou  kontinuální  subkutánní  infuzi  nebo  subkutánní  injekci. 
V případě infuzí má být filgrastim naředěn ve 20 ml 5% roztoku glukózy  
Filgrastim podávaný k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii: 
Filgrastim se podává ve formě subkutánní injekce.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
Filgrastim se podává ve formě subkutánní injekce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální,  idiopatická nebo  cyklická neutropenie: filgrastim se podává  ve  formě  subkutánní 
injekce.  
Pacienti s infekcí HIVReverze neutropenie a udržování normálního počtu neutrofilů: filgrastim má být podáván subkutánní 
injekcí.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 SledovatelnostAby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, je nutno přehledně zaznamenat název 
a číslo šarže podávaného přípravku.  
Zvláštní upozornění a opatření napříč indikacemi 
Hypersenzitivita U pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim, byla v úvodní fázi léčby nebo v jejím průběhu hlášena 
hypersenzitivita, včetně anafylaktických reakcí. U pacientů s klinicky významnou hypersenzitivitou, 
je nutné podávání filgrastimu trvale ukončit. Nepodávejte filgrastim pacientům, kteří mají v anamnéze 
hypersenzitivitu na filgrastim nebo pegfilgrastim.  
Plicní nežádoucí účinkyPo podání G CSF byly hlášeny plicní nežádoucí účinky, zejména intersticiální plicní onemocnění. U 
pacientů s nedávným výskytem plicních infiltrátů nebo pneumonie v anamnéze může být riziko vyšší. 
Vznik známek plicního onemocnění, jako jsou kašel, horečka a dyspnoe, spolu s rentgenologickým 
nálezem plicních  infiltrátů a zhoršením plicních  funkcí  mohou být prvními  známkami syndromu 
dechové tísně dospělých přerušit a zahájit vhodnou terapii.  
GlomerulonefritidaU pacientů léčených filgrastimem  nebo pegfilgrastimem byla hlášena glomerulonefritida. Případy 
glomerulonefritidy obvykle odezněly po snížení dávky nebo vysazení filgrastimu nebo pegfilgrastimu. 
Doporučuje se sledovat rozbor moči.  
Syndrom kapilárního únikuSyndrom kapilárního úniku, který může být v případě opožděné léčby život ohrožující, byl pozorován 
po podání faktoru stimulujícího kolonie granulocytů, a je charakterizován hypotenzí, hypalbuminémií, 
otokem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se objeví příznaky syndromu kapilárního úniku, musí 
být pečlivě sledováni a musí dostat standardní symptomatickou léčbu, která může zahrnovat potřebu 
intenzivní péče  
Splenomegalie a ruptura slezinyU pacientů a zdravých dárců byly po podání filgrastimu hlášeny zpravidla asymptomaticképřípady 
splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy ruptury sleziny byly fatální. Proto je nutné velikost 
sleziny důkladně sledovat třeba brát v úvahu u dárců a/nebo pacientů, kteří si stěžují na bolest v levém nadbřišku nebo v horní 
části  ramene.  Snížení  dávky  filgrastimu  vedlo  ke  zpomalení  nebo  zastavení  progrese  zvětšování 
sleziny  u  pacientů  se  závažnou  chronickou  neutropenií.  U  3  %  pacientů  bylo  nutné  provést 
splenektomii.  
Růst maligních buněkFaktor stimulující kolonie granulocytů může podporovat růst myeloidních buněk in vitro a podobné 
účinky lze pozorovat i u některých nemyeloidních buněk in vitro.  
Myelodysplastický syndrom nebo chronická myeloidní leukemieBezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo s 
chronickou  myeloidní  leukémií  nebyly  stanoveny.  Použití  filgrastimu  v  těchto  případech  není 
indikováno. Zvláštní pozornost je třeba věnovat rozlišení diagnózy blastické transformace chronické 
myeloidní leukemie od akutní myeloidní leukemie.  
Akutní myeloidní leukemieProtože údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukemií jsou 
omezené,  je  třeba  filgrastim  těmto  pacientům  podávat  opatrně.  Bezpečnost  a  účinnost  podávání 
filgrastimu  u  pacientů  s  de  novo  akutní  myeloidní  leukemií  ve  věku  <  55  let  s  příznivými 
cytogenetickými parametry [t  
Trombocytopenie U pacientů dostávajících filgrastim byla hlášena trombocytopenie. Je nutné důkladně sledovat počty 
trombocytů, především během prvních několika týdnů léčby filgrastimem.  V úvahu je třeba brát 
možnost  dočasného  přerušení  podávání  filgrastimu  nebo  snížení  jeho  dávky  u  pacientů  s  těžkou 
chronickou neutropenií, u nichž dojde k rozvoji trombocytopenie  
LeukocytózaPočty leukocytů 100 x 109/l nebo vyšší byly pozorovány u méně než 5 % pacientů s nádorovým 
onemocněním léčených filgrastimem v dávkách vyšších než 0,3 MU/kg/den Nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky, které by bylo možné přímo přičíst tomuto stupni leukocytózy. 
Se zřetelem k možným rizikům spojeným se závažnou leukocytózou je však třeba v průběhu terapie 
filgrastimem počet leukocytů v pravidelných intervalech sledovat. Jestliže počty leukocytů převýší 
hodnotu 50 x 109/l po očekávaném nadiru, je nutno léčbu filgrastimem okamžitě přerušit. V období 
podávání  filgrastimu  k  mobilizaci  PBPC  je  však  třeba  podávání  filgrastimu  přerušit  nebo  snížit 
dávkování, jestliže počty leukocytů vystoupí nad > 70 x 109/l.  
ImunogenitaPodobně jako u jiných terapeutických bílkovin může dojít ke vzniku imunogenicity. Rychlost tvorby 
protilátek  proti  filgrastimu  je  obecně  nízká.  Jako  u  všech  biologických  léčivých  látek dochází 
k očekávanému výskytu vázaných protilátek; doposud však jejich výskyt nebyl spojen s neutralizující 
aktivitou.  
Aortitida Aortitida  byla  hlášena  po  podání G-CSF  zdravým  osobám  i  pacientům  s  maligním  nádorovým 
onemocněním. Mezi pozorované symptomy patřily horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a 
zvýšené zánětlivé markery aortitida  diagnostikována počítačovou tomografií a po vysazení G-CSF obvykle odezněla. Viz také 
bod 4.8.  
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditami 
Zvláštní opatření u přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií 
U přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií byly hlášeny při užívání filgrastimu 
krize srpkovité anémie, v některých případech fatální. Při zvažování použití předepsání filgrastimu u 
přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií mají lékaři postupovat opatrně a až po 
pečlivém zhodnocení možných rizik a přínosů.  
OsteoporózaMonitorování kostní denzity může být indikováno u pacientů s osteoporotickými chorobami kostí, 
kteří jsou kontinuálně léčeni filgrastimem déle než 6 měsíců.  
Zvláštní opatření u pacientů s nádorovým onemocněním  
Filgrastim  nesmí  být  používán  ke  zvýšení  dávky  cytotoxické  chemoterapie  nad  rámec  zavedených 
režimů dávkování.  
Rizika spojená se zvýšenými dávkami chemoterapieZvláštní opatrnosti je třeba při léčení pacientů vysokými dávkami chemoterapeutik, protože zlepšení 
výsledků léčby nádorů nebylo prokázáno a zvýšené dávky chemoterapeutik mohou vést ke zvýšeným 
projevům  toxicity,  včetně  účinků kardiálních,    pulmonárních a    účinků  neurologických  a 
dermatologických  
Vliv chemoterapie na erytrocyty a trombocytyLéčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresivní 
chemoterapií. V  případě  možné  léčby  vyššími  dávkami  chemoterapeutik předepsaném  léčebném  schématuDoporučuje se pravidelně kontrolovat počet trombocytů a  hematokrit. Zvláštní pozornost je třeba 
věnovat podávání jednoho chemoterapeutika nebo kombinace chemoterapeutik, o nichž je známo, že 
způsobují těžkou trombocytopenii.  
Bylo  prokázáno,  že  použití  filgrastimem  mobilizovaných  PBPC  snižuje  stupeň  a  dobu  trvání 
trombocytopenie po myelosupresivní nebo myeloablativní chemoterapii.  
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s rakovinou prsu a plic  
V rámci postmarketingové observační studie byl pegfilgrastim, alternativního léku G-CSF, ve spojení s 
chemoterapií  a/nebo  radioterapií  spojen  s  rozvojem  myelodysplastického  syndromu  myeloidní leukémie MDS/AML nebyla pozorována. Nicméně pacientky s rakovinou prsu a plic mají být sledovány z hlediska 
známek a příznaků MDS/AML.  
Jiná zvláštní opatřeníÚčinky  filgrastimu  u  pacientů  s  podstatně  sníženými  počty  myeloidních  progenitorových  buněk 
nebyly studovány. Filgrastim primárně působí na prekurzory neutrofilů, takže se jeho účinek projeví 
zvýšením  počtu  neutrofilů. Proto  u  pacientů  se  sníženým  počtem  prekurzorů  může  být  odpověď 
neutrofilů slabší s kostní dření infiltrovanou tumoremObčas byly u pacientů léčených vysokými dávkami chemoterapeutik následovanými transplantací 
hlášeny cévní poruchy včetně venookluzivního onemocnění a poruchy objemu tekutin.  
U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli Zvýšení hematopoetické aktivity kostní dřeně v odpovědi na léčbu růstovým faktorem bylo spojeno s 
přechodnými abnormálními nálezy při kostních skenech. To je třeba zvážit při interpretaci výsledků 
zobrazovacích vyšetření kostí.  
Zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci PBPC 
MobilizaceNejsou k dispozici žádná prospektivně randomizovaná srovnání dvou doporučených metod mobilizace 
pacientů. Vzhledem ke stupni proměnlivosti mezi jednotlivými pacienty a laboratorními vyšetřeními 
buněk CD34+ je přímé srovnání mezi různými studiemi obtížné. Proto je obtížné doporučit optimální 
metodu.  O  výběru  metody  mobilizace  je  nutno  uvažovat  v  souvislosti  s  celkovými  cíli  léčby  u 
jednotlivých pacientů.   
Předchozí expozice cytotoxickým látkámU pacientů, kteří podstoupili velmi extenzivní myelosupresivní terapii, nemusí být mobilizace PBPC 
dostatečná k dosažení doporučovaného minimálního výtěžku zrychlení obnovy trombocytů na stejnou úroveň.  
Některé cytotoxické látky vykazují obzvláštní toxicitu vůči hemopoetickým progenitorovým buňkám 
a mohou nepříznivě ovlivnit mobilizaci progenitorových buněk. Pokud jsou látky, jako např. melfalan, 
karmustin buněk,  mohou  výtěžek  progenitorových  buněk  snížit.  Ukázalo  se  však,  že  podávání  melfalanu, 
karboplatiny   nebo   karmustinu   progenitorových buněk. Jestliže se předpokládá, že bude provedena transplantace PBPC, doporučuje 
se  naplánovat  mobilizaci  kmenových  buněk  v  časné  fázi  léčebného  schématu  pacienta.  Zvláštní 
pozornost je potřeba věnovat počtu progenitorových buněk mobilizovaných u těchto pacientů před 
nasazením   vysokých   dávek   chemoterapeutik. Jestliže  výtěžky  nejsou  přiměřené  podle  kritérií 
uvedených  výše,  je  třeba  uvažovat  o  alternativních  způsobech  léčby  nevyžadujících  podporu 
progenitorových buněk.  
Hodnocení výtěžků progenitorových buněkPři hodnocení počtu progenitorových buněk získaných u pacientů léčených filgrastimem  je třeba 
věnovat  zvláštní  pozornost  metodě  kvantifikace. Výsledky  stanovení  počtu  buněk CD34+ pomocí 
průtokové  cytometrie  jsou  rozdílné  v  závislosti  na  přesnosti  použité  metodologie,  a  je  třeba 
interpretovat opatrně doporučení ohledně jejich počtů vycházejících ze studií provedených jinými 
laboratořemi.  
Statistická analýza vztahu mezi počtem reinfundovaných buněk CD34+ a rychlostí obnovy krevních 
destiček po vysokých dávkách chemoterapeutik naznačuje složitý, ale kontinuální vztah.  
Doporučení minimálního výtěžku ≥ 2,0 x 106 CD34+ buněk/kg vychází z publikovaných zkušeností o 
případech, kdy bylo dosaženo přiměřené hematologické úpravy. Zdá se, že výtěžky vyšší než tento, 
korelují s rychlejší obnovou, nižší výtěžky korelují s pomalejší obnovou.  
Zvláštní opatření u normálních dárců podstupujících mobilizaci PBPC  
Mobilizace PBPC nepřináší normálním dárcům přímý klinický prospěch a má se o ní uvažovat pouze 
pro potřebu alogenní transplantace kmenových buněk.  
O mobilizaci PBPC se má uvažovat pouze u dárců s normálními klinickými a laboratorními kritérii 
vhodnosti  pro  dárcovství  kmenových  buněk,  přičemž  zvláštní  pozornost  je  nutno  věnovat 
hematologickým hodnotám a infekčním nemocem.   
Bezpečnost a účinnost filgrastimu nebyla stanovena u normálních dárců ve věku do 16 let nebo nad 
60 let.  
TrombocytopenieU pacientů, kterým byl podáván filgrastim, byly hlášeny velmi časté případy trombocytopenie. Z 
tohoto důvodu je nutné pečlivě sledovat počet trombocytů.  
Po  podávání  filgrastimu  a  po  leukaferéze  byla u  35 % studovaných osob pozorována přechodná 
trombocytopenie trombocytů < 50 x 109/l, který byl přičítán leukaferéze. Jestliže je zapotřebí více než jedna leukaferéza, 
je třeba věnovat zvláštní pozornost dárcům s počtem trombocytů před leukaferézou < 100 x 109/l. 
Obecně se aferéza nesmí provádět při počtu trombocytů < 75 x 109/l.  
Leukaferéza  se  nesmí  provádět  u  dárců,  kteří  užívají  antikoagulancia,  nebo  kteří  mají  poruchy 
hemostázy. Dárce, kteří dostávají G-CSF k mobilizaci PBPC, je třeba pravidelně sledovat, dokud se 
hematologické ukazatele nevrátí k normě.  
Zvláštní opatření u příjemců alogenních PBPC mobilizovaných filgrastimem  
Aktuální údaje  naznačují, že  imunologické interakce  mezi alogenním štěpem PBPC a příjemcem 
mohou být ve srovnání s transplantací kostní dřeně spojeny se zvýšeným rizikem akutní a chronické 
reakce štěpu proti hostiteli  
Zvláštní opatření u pacientů se závažnou chronickou neutropenií  
Filgrastim se nemá podávat pacientům s těžkou kongenitální neutropenií, u kterých se vyvine leukémie 
nebo u kterých je vývoj leukémie prokázán.  
Hodnoty krevního obrazuMohou se vyskytovat i jiné změny krevního obrazu, včetně anémie a přechodného zvýšení progenitorů 
myeloidních buněk, což vyžaduje pečlivé sledování krevního obrazu.  
Transformace na leukémii nebo myelodysplastický syndromJe třeba věnovat zvláštní pozornost rozlišení diagnózy závažné chronické  neutropenie  od  ostatních 
poruch krvetvorby, jako je aplastická anémie, myelodysplazie a myeloidní leukémie. Před zahájením 
léčby je nutno vyšetřit kompletní krevní obraz s diferenciálním krevním obrazem a stanovením počtu 
trombocytů, vyhodnotit morfologii kostní dřeně a karyotyp.  
V klinickém hodnocení pacientů se závažnou chronickou neutropenií léčených filgrastimem s nízkou 
četností pozorován pouze u pacientů s kongenitální neutropenií. MDS a leukémie jsou přirozené komplikace 
tohoto onemocnění a jejich souvislost s terapií filgrastimem je nejistá. U podskupiny přibližně 12 % 
pacientů, jejichž cytogenetické vyšetření bylo za výchozího stavu normální, byly později při rutinním 
opakovaném vyšetření nalezeny abnormality včetně monosomie 7. chromozomu. V současné době 
není jasné, zda dlouhodobá léčba pacientů se závažnou chronickou neutropenií predisponuje pacienty 
k  cytogenetickým  abnormalitám,  k  transformaci  v  MDS  nebo  leukémii. Doporučuje  se  provádět 
morfologická a cytogenetická vyšetření kostní dřeně u pacientů v pravidelných intervalech každých 12 měsíců 
Jiná zvláštní opatřeníJe třeba vyloučit příčiny přechodné neutropenie, jako jsou například virové infekce.  
Objevily se časté případy hematurie a u malého počtu pacientů se objevila proteinurie. Je třeba sledovat 
výskyt těchto příhod pomocí pravidelného vyšetření moči.  
Bezpečnost  a  účinnost  přípravku  u  novorozenců  a  pacientů  s  autoimunitní  neutropenií  nebyly 
stanoveny.  
Zvláštní opatření u pacientů s infekcí HIV 
Hodnoty krevního obrazuAbsolutní počet neutrofilů léčby filgrastimem. Někteří pacienti mohou na úvodní dávku filgrastimu reagovat velmi rychle a 
značným zvýšením počtu neutrofilů. Doporučuje se během prvních 2 až 3 dnů podávání filgrastimu 
měřit ANC denně. Potom se doporučuje měřit ANC minimálně dvakrát týdně po dobu prvních dvou 
týdnů  a  poté  v  průběhu  udržovací  léčby  jednou  týdně  nebo  jednou  za  dva  týdny. V  průběhu 
intermitentního dávkování 30 MU/den značné výkyvy v hodnotách ANC. Aby  se  zjistila  minimální  hodnota  ANC  neboli  nadir  u  pacienta, 
doporučuje se odebírat vzorky krve pro určení ANC bezprostředně před plánovanou dávkou filgrastimu.  
Riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčivých přípravků 
Léčba  samotným  filgrastimem  nevylučuje  vznik  trombocytopenie  a  anémie  vyvolané 
myelosupresivními léčivými přípravky. V případě možné léčby vyššími dávkami nebo větším počtem 
těchto  léčivých  přípravků spolu s  léčbou  filgrastimem  může  být u pacienta  zvýšeno  riziko  vývoje 
trombocytopenie a anémie. Doporučuje se pravidelné sledování krevního obrazu  
Infekce a maligní onemocnění způsobující myelosupresiNeutropenie může být vyvolána oportunními infekcemi infiltrujícími kostní dřeň, jako je například 
komplex Mycobacterium avium, nebo malignitami infiltrujícími kostní dřeň, například lymfomem. U 
pacientů se známou infiltrací kostní dřeně infekcemi nebo malignitou je potřeba kromě podávání 
filgrastimu k léčbě neutropenie zvážit vhodnou léčbu základního onemocnění. Účinky filgrastimu na 
neutropenii vyvolanou infekcí nebo malignitou infiltrující kostní dřeň nebyly dostatečně stanoveny.  
Všichni pacienti 
Accofil obsahuje jako pomocnou látku sorbitol nesmí být tento přípravek podán, pokud to není nezbytně nutné.  
U malých dětí Léčivé přípravky a musí být u této populace kontraindikovány, s výjimkou případů, kdy je podání z klinického hlediska 
naprosto nezbytné a nejsou dostupné žádné alternativy léčby.  
U každého pacienta musí být před podáním tohoto léčivého přípravku zjištěna podrobná anamnéza se 
zaměřením na symptomy HIF.  
Accofil obsahuje méně než 1 mmol sodíku".  
Chránič jehly nasazený na předplněné injekční stříkačce obsahuje přírodní kaučuk která může způsobovat závažné alergické reakce.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Bezpečnost a účinnost filgrastimu podávaného týž den jako myelosupresivní cytotoxická chemoterapie 
nebyly  definitivně  stanoveny. Vzhledem  k  citlivosti  rychle  se  dělících  myeloidních  buněk  na 
myelosupresivní cytotoxickou chemoterapii se nedoporučuje použití filgrastimu v době 24 hodin před 
chemoterapií  a  24  hodin  po  chemoterapii. Předběžné  nálezy  u  malého  počtu pacientů  léčených 
současně filgrastimem a fluoruracilem naznačují, že závažnost neutropenie může být zvýšena.  
Možné interakce s jinými hemopoetickými růstovými faktory a cytokiny dosud nebyly v klinických 
hodnoceních studovány.  
Protože   lithium   zvyšuje   uvolňování  neutrofilů,  je  pravděpodobné,  že  lithium  zesiluje  účinek 
filgrastimu. Ačkoli tato interakce nebyla dosud formálně studována, není k dispozici důkaz, že by byla 
škodlivá.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 TěhotenstvíÚdaje o podávání filgrastimu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.  
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. U králíků byla pozorována zvýšená incidence potratů 
při podání několikanásobku terapeutické dávky a při toxicitě pro  matku popsány případy prokázaného transplacentárního přenosu filgrastimu u těhotných žen.   
Použití filgrastimu v těhotenství se nedoporučuje.   
KojeníNení  známo,  zda  se  filgrastim/metabolity  vylučují  do  lidského  mateřského  mléka.  Riziko  pro 
novorozence/kojence nelze vyloučit. Po zvážení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro ženu je 
třeba učinit rozhodnutí, zda přerušit kojení nebo přerušit/nezahájit léčbu.  
FertilitaFilgrastim neměl žádný vliv na reprodukci či fertilitu u samců a samic potkanů  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Accofil může mít mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
Po podání přípravku Accofil se mohou vyskytnout závratě 4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí profilu bezpečnosti 
Mezi nejzávažnější nežádoucí účinky, které se během léčby filgrastimem mohou vyskytnout, patří: 
anafylaktická  reakce,  závažné  plicní  nežádoucí účinky syndrom zvýšené  permeability kapilár,  závažná  splenomegalie  /  ruptura  sleziny,  transformace  na 
myeoloidní  syndrom  nebo  leukemii u pacientů s SCN, GvHD u pacientů podstupujících alogenní 
transplantaci kostní dřeně nebo transplantaci progenitorových buněk z periferní krve a krize srpkovité 
anémie u pacientů se srpkovitou anémií.  
Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky jsou  pyrexie,  muskuloskeletální  bolesti kostí,  bolest  zad,  artralgii,  myalgii,  bolest  končetin,  muskuloskeletální  bolesti,  muskuloskeletální 
bolesti  na  hrudi,  bolest šíjepacientů byly muskuloskeletální bolesti u 10 % pacientů mírné nebo středně závažné a u 3 % závažné.  
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Údaje  v  níže  uvedených  tabulkách  popisují  nežádoucí účinky  hlášené  v  klinických  studiích  a 
spontánních  hlášení.  V  každé  skupině frekvencí jsou  nežádoucí  účinky  seřazeny  podle  klesající 
závažnosti.   
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z následujících údajů o frekvenci:  
Velmi časté: ≥ Časté: ≥ 1/100 až < Méně časté: ≥ 1/1000 až < Vzácné: ≥ 1/10000 až <  
Třída 
orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
 
Infekce ainfestace 
 Sepse, 
bronchitida, 
infekce horních 
cest dýchacích, 
infekce močových 
cest    
Poruchy krve a 
lymfatického 
systému 
Trombocytope
nie 
Anémiee 
Splenomegaliea 
 
Snížená hladina 
hemoglobinueLeukocytózaa 
 
Ruptura slezinya 
 
Srpkovitáanémie s krizí 
Poruchy 
imunitního 
systému 
  Reakce štěpu protihostitelib  
Hypersenzitivitaa 
 
Hypersenzitivita na 
léčivou látkuAnafylaktická 
reakce 
Poruchy 
metabolismu a 
výživy Snížená chuť k 
jídlua  
Zvýšení hladiny 
laktátdehydrogená
zy v krvi 
Hyperurikemie 
 
Zvýšení hladiny 
kyseliny močové v 
krviSnížená hladina 
glukózy v krvi 
 
Pseudodnab 
 
dna,chondrokalcinóz
a 
Poruchy bilance 
tekutin 
 
Psychiatrické 
poruchy Insomnie   
Poruchy 
nervového 
systému 
Bolest hlavya Závratě 
Hypestezie 
 
Parestezie 
  
Cévní poruchy  Hypotenze 
Hypertenze 
Venookluzivní 
onemocněníd 
 
 
 
Syndromzvýšené 
permeability 
kapilára 
Aortitida 
Třída 
orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinkyVelmi časté  
 
Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
 
 Respirační, 
hrudní a 
mediastinální 
poruchy 
 Hemoptýza Dyspnoe 
 
Kašela  
 
Orofaryngeální 
bolesta, e  
Epistaxe 
Syndrom akutní 
respirační tísněa  
Respirační selhánía  
 
Plicní edéma  
Intersticiální plicní 
nemoca  
 
Plicní infiltrátya  
Krvácení do plic 
 
Hypoxie 
Gastrointestiná
lní poruchy 
Průjema, e  
 
Zvracenía, e    Nauzeaa 
Zácpae 
 
Orální bolest 
  
Poruchy jater ažlučových cest 
 Zvýšení hladiny 
alkalické 
fosfatázy v krvi  
Hepatomegalie 
Zvýšení hladiny gama-
glutamyltransferázy vkrvi   
Zvýšení hladiny 
aspartátaminotransferá
zy v krvi 
Poruchy kůže a 
podkožní tkáně 
 
Alopeciea 
 
Vyrážkaa  Erytém 
Makulopapulární 
vyrážka  
Sweetůvsyndrom febrilní 
neutrofilní 
dermatóza  
Kožní 
vaskulitidaa 
Poruchy 
svalové a 
kosternísoustavy a 
pojivové tkáně 
Muskuloskelet
ální bolesticSvalové křeče Osteoporóza Snížená kostní 
denzita 
Exacerbace 
revmatoidní 
artritidy 
Poruchy ledvina močových 
cest 
 Dysurie  
Hematurie 
Proteinurie Abnormální 
nálezy v moči 
Glomerulonefrit
ida 
Celkové 
poruchy a 
reakce v místěaplikace 
Únavaa  
Mukozitidaa 
Pyrexie 
Bolesti na hrudia 
 
Asteniea  
Bolesta 
Reakce v místě vpichu  
Třída 
orgánovýchsystémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté  
 
Časté  
 
Méně časté  Vzácné  
 
 
Malátnosta 
 
Periferní edéme 
Poranění, 
otravy a 
procedurální 
komplikace 
 Transfuzní 
reakcee   
aViz bod 4.8, Popis vybraných nežádoucích účinků 
bU pacientů po alogenní transplantaci kostní dřeně byly hlášeny reakce štěpu proti hostiteli versus Host Disease, GvHDcZahrnuje bolest kostí, bolest zad, bolest kloubů, bolest svalů, bolest v končetinách, muskuloskeletální 
bolesti, muskuloskeletální bolest hrudníku, bolest šíje  
dPo uvedení na trh byly pozorovány případy u pacientů, kteří podstoupili transplantaci kostní dřeně 
nebo mobilizaci PBPC 
eNežádoucí účinky s vyšší  incidencí  u  pacientů  léčených  filgrastimem  v porovnání  s placebem  a 
spojené s následky základní malignity nebo cytotoxické chemoterapie  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
GvHDU pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Syndrom zvýšené permeability kapilárPřípady syndromu zvýšené permeability kapilár byly hlášeny s použitím faktoru stimulujícího kolonie 
granulocytů. K tomu došlo obecně u pacientů s pokročilým maligním onemocněním a sepsí, kteří 
užívali větší množství chemoterapeutických léků nebo prodělávali aferézu  
Sweetův syndromU  pacientů  léčených  filgrastimem byly  hlášeny  případy  Sweetova  syndromu  neutrofilní dermatózy 
Plicní nežádoucí účinkyV klinických hodnoceních a po uvedení na trh byly v některých případech hlášeny plicní nežádoucí 
účinky, jako například intersticiální plicní nemoc, plicní edém a plicní infiltráty, v některých případech 
s následným respiračním selháním nebo se syndromem akutní dechové tísně vést k úmrtí  
Splenomegalie a ruptura slezinyPo podání filgrastimu byly zaznamenány případy splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy 
ruptury sleziny byly fatální  
HypersenzitivitaU pacientů byly na začátku léčby filgrastimem nebo v jejím průběhu v klinických hodnoceních a po 
uvedení  na  trh hlášeny hypersenzitivní  reakce,  jako  je  anafylaxe,  vyrážka,  kopřivka, angioedém, 
dyspnoe a hypotenze. Obecně byly hlášeny častěji po i.v. podání. V některých případech se příznaky 
po opětovném podání objevily znovu, což svědčí pro příčinnou souvislost. Filgrastim má být trvale 
vysazen u pacientů, u nichž se objevily závažné alergické reakce.  
Kožní vaskulitidaU pacientů léčených filgrastimem byla hlášena kožní vaskulitida. Mechanismus vzniku vaskulitidy u 
pacientů užívajících filgrastim není znám. Během dlouhodobého podávání byla kožní vaskulitida 
hlášena u 2 % pacientů s SCN.  
Pseudodna U  pacientů  se  zhoubnými  nádory  léčených  filgrastimem  byla  zaznamenána  pseudodna  
LeukocytózaPo podání filgrastimu byla u 41 % normálních dárců pozorována leukocytóza 109/l 
Pediatrická populace 
Údaje získané z klinických studií s filgrastimem u pediatrických pacientů ukazují, že bezpečnost a 
účinnost filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií, což 
nenaznačuje  žádné  rozdíly  ve  farmakokinetice  filgrastimu  související  s  věkem.  Jedinou  shodně 
hlášenou nežádoucí příhodou byla bolest svalů a kostí, která se neliší od zkušenosti u dospělé populace.  
K dalšímu hodnocení použití filgrastimu u pediatrických pacientů není k dispozici dostatek údajů.  
Jiné zvláštní populace 
 
Použití u starších pacientůŽádné celkové rozdíly v bezpečnosti nebo účinnosti nebyly pozorovány mezi subjekty nad 65 let ve 
srovnání  s mladšími dospělými nebyly zjištěny rozdíly v odpovědích mezi staršími a mladšími dospělými pacienty. Nejsou k dispozici 
dostatečné údaje pro  vyhodnocení použití přípravku Accofil u starších pacientů pro  jiné schválené 
indikace přípravku Accofil.  
Pediatričtí pacienti se závažnou chronickou neutropeniíPřípady snížené  denzity  kostí a  osteoporózy byly  hlášeny  u pediatrických  pacientů  se  závažnou 
chronickou neutropenií, kteří podstupovali chronickou léčbu filgrastimem.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby  hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního  systému  hlášení  nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 Účinky předávkování přípravkem Accofil nebyly stanoveny. Ukončení léčby filgrastimem obvykle 
vede k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % během 1 až 2 dní, s návratem k normálním hodnotám 
během 1 až 7 dní.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1  Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: imunostimulancia, faktor stimulující kolonie hematopoetických buněk 
k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu  
Lidský  G-CSF je glykoprotein, který reguluje produkci a uvolňování funkčních neutrofilů z kostní 
dřeně. Přípravek  Accofil,  který  obsahuje  r-metHuG-CSF  významné zvýšení počtu neutrofilů v periferní krvi a mírné zvýšení monocytů. U některých pacientů 
se závažnou chronickou neutropenií může filgrastim také vyvolat mírné zvýšení počtu cirkulujících 
eosinofilů a bazofilů nad výchozí hodnoty; někteří z těchto pacientů mohou mít eosinofilii nebo bazofilii 
již před léčením. Zvýšení počtu neutrofilů je při doporučeném dávkování závislé na dávce. Neutrofily 
vytvářené v odpovědi na filgrastim mají  normální  nebo  zvýšenou  funkci,  jak  se  ukázalo  v  testech 
chemotaktických a fagocytárních funkcí. Po ukončení léčby filgrastimem dochází během 1 až 2 dní k 
poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % s návratem k normálním hodnotám během 1 až 7 dní.  
Použití  filgrastimu  u  pacientů  léčených  cytotoxickou  chemoterapií  významně  snižuje  incidenci, 
závažnost a trvání neutropenie a febrilní neutropenie. Terapie filgrastimem významně zkracuje trvání 
febrilní  neutropenie,  podávání  antibiotik  a  hospitalizaci  po  indukční  chemoterapii  pro  akutní 
myeloidní leukémii nebo po myeloablativní léčbě s následnou transplantací kostní dřeně. Incidence 
horečky a zdokumentovaných infekcí nebyla snížena v žádné z těchto skupin pacientů. Trvání horečky 
u pacientů s myeloablativní terapií s následnou transplantací kostní dřeně nebylo zkráceno.  
Použití filgrastimu, buď samotného, anebo po chemoterapii, mobilizuje hemopoetické kmenové buňky 
do periferní krve. Tyto autologní PBPC lze odebrat a infundovat zpět po terapii vysokými dávkami 
cytotoxických látek, a to buď namísto transplantace kostní dřeně, anebo jako její doplněk. Infúze PBPC 
urychluje  obnovu  krvetvorby  snížením  trvání  rizika  krvácivých  komplikací  a  snížením  potřeby 
transfuzí  trombocytů.  U  příjemců  alogenních  PBPC  mobilizovaných  filgrastimem  docházelo  k 
významně rychlejšímu hematologickému zotavení, což v porovnání s alogenní transplantací  kostní 
dřeně vedlo k významnému zkrácení doby do obnovy hodnot trombocytů bez podpory.  
Jedna  retrospektivní  evropská  studie  hodnotící používání  G-CSF  po  transplantaci  alogenní  kostní 
dřeně u pacientů s akutní leukémií naznačila při podání G-CSF zvýšené riziko reakce štěpu proti 
hostiteli samostatné mezinárodní retrospektivní studii u pacientů s akutní a chronickou myeloidní leukémií 
nebyl prokázán žádný vliv na riziko reakce štěpu proti hostiteli, mortalitu související s léčbou ani na 
mortalitu.  Metaanalýza  studií  alogenní  transplantace,  včetně  výsledků  9  prospektivních 
randomizovaných klinických hodnocení, 8 retrospektivních studií a 1 studie s kontrolovanými případy, 
nezjistila žádný vliv na riziko akutní reakce štěpu proti hostiteli, chronické reakce štěpu proti hostiteli 
ani na časnou mortalitu související s léčbou.  
Relativní riziko mortality související s léčbou po léčbě G-CSF po transplantaci kostní dřeně 
Publikace  Délka  trvání 
studie  
n Akutní  GvHDII. – IV. stupně 
Chronická 
GvHD  
TRM  
Metaanalýza1986 – 2001a  1198 1,1,0,Evropská 
retrospektivní  
studie 1992 – 2002b  1789 1, 1,1,Mezinárodní 
retrospektivní  
studie 1995 – 2000b 2110 1,1,1,aAnalýza  obsahuje  studie zahrnující transplantaci kostní dřeně během tohoto období; některé studie 
použily GM-CSF 
bAnalýza zahrnuje pacienty, kteří během tohoto období podstoupili transplantaci kostní dřeně  
Použití filgrastimu pro mobilizaci PBPC u normálních dárců před transplantací alogenních PBPC  
U  normálních  dárců  dávka  10  mikrogramů/kg/den  podávaná  subkutánně  v  průběhu  4–5 po  sobě 
následujících dnů umožňuje odběr ≥ 4 x 106 CD34+ buněk/kg příjemcovy tělesné hmotnosti od většiny 
dárců po dvou leukaferézách.  
Použití  filgrastimu  u pacientů, dětí nebo dospělých se  závažnou  chronickou  neutropenií kongenitální,  cyklickou  a  idiopatickou  neutropeniíneutrofilů v periferní krvi a snížení počtu infekcí a souvisejících příhod.  
Použití filgrastimu u pacientů s infekcí HIV udržuje normální počty neutrofilů, což umožňuje podávání 
antivirových a/nebo jiných myelosupresivních léčivých přípravků podle plánovaného rozpisu. Nejsou 
důkazy o tom, že by u pacientů s infekcí HIV léčených filgrastimem byla zvýšena replikace HIV.  
Stejně  jako  u  jiných  hematopoetických  růstových  faktorů  vykazoval  G-CSF in  vitro stimulační 
vlastnosti na lidské endoteliální buňky.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 AbsorpcePo subkutánním podání doporučených dávek se sérové koncentrace po dobu 8 až 16 hodin udržovaly 
nad 10 ng/ml.  
DistribuceDistribuční objem v krvi je přibližně 150 ml/kg.   
EliminaceBylo   prokázáno,   že   po   intravenózním a subkutánním  podání  se  clearance  filgrastimu  řídí 
farmakokinetikou prvního řádu. Poločas eliminace filgrastimu z krevního séra je přibližně 3,5 hodiny, 
přičemž clearance je přibližně 0,6 ml/min/kg. Kontinuální infuze přípravku Accofil po dobu až 28 dní 
u pacientů zotavujících se po autologní transplantaci kostní dřeně nevedla ke známkám  akumulace 
léku a poločasy eliminace byly srovnatelné.  
LinearitaMezi dávkou a sérovou koncentrací filgrastimu existuje pozitivní lineární korelace bez ohledu na to, 
zda je podán intravenózně nebo subkutánně.   
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Filgrastim byl hodnocen ve studiích toxicity s podáváním opakovaných dávek po dobu až 1 roku, které 
prokázaly  změny  v souvislosti  s očekávanými  farmakologickými  účinky,  včetně  zvýšeného počtu 
leukocytů,  myeloidní hyperplazie  v kostní  dřeni,  extramedulární  granulopoézy a zvětšení sleziny. 
Všechny tyto změny byly reverzibilní po přerušení léčby.  
Účinky filgrastimu na prenatální vývoj byly hodnoceny u potkanů a králíků. Filgrastim podávaný 
intravenózně samovolných potratů a postimplantačních ztrát a nižší průměrnou velikost živých mláďat a hmotnost 
plodu. 
Na základě hlášených údajů o jiném přípravku obsahujícím filgrastim, podobném přípravku Accofil 
byly pozorovány srovnatelné poznatky a zvýšený výskyt malformací plodu při dávce 100 μg/kg/den, 
tj. dávce toxické  pro  matku, která  odpovídala  systémové  expozici přibližně 50–90krát  vyšší, než je 
expozice pozorovaná u pacientů léčených terapeuticku dávkou 5 μg/kg/den. Nejvyšší dávka přípravku, 
při které  není pozorována žádná statisticky významná nepříznivá odpověď organismu, z hlediska 
toxicity embrya/plodu byla v této studii 10 μg/kg/den, což odpovídá systémové expozici přibližně 5krát vyšší než expozice, které byly pozorovány u pacientů léčených terapeutickou dávkou. 
U březích potkanů nebyla při dávkách až 575 μg/kg/den pozorována žádná toxicita pro matku nebo 
pro plodu. Mláďata potkanů, kterým byl podáván filgrastim během perinatálního období a období 
laktace, vykázala opožděnou vnější diferenciaci a opožděný růst míru přežití Filgrastim neměl žádný pozorovaný vliv na fertilitu samců a samic potkana.    
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  kyselina octová 
hydroxid sodný 
sorbitol polysorbát voda pro injekci  
6.2 Inkompatibility  Accofil nesmí být ředěn roztoky chloridu sodného.  
Naředěný filgrastim se může adsorbovat na sklo a plasty.  
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 
6.6.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Uchovávejte v chladničce Pokud omylem dojde k jednorázovému vystavení teplotám pod bodem mrazu, není stabilita přípravku 
Accofil nepříznivě ovlivněna. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil  
zmrznul více než jednou, NESMÍ se použít.  
Během  doby  použitelnosti  a  pro  účely  ambulantního  použití  může  pacient  jednorázově  vyndat 
přípravek z chladničky a uchovávat ho při pokojové teplotě  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
6.5  Druh obalu a obsah balení  Předplněné injekční stříkačky ze skla třídy I s trvale nasazenou jehlou z nerezové oceli a mají na těle 
stříkačky vytištěnou stupnici 1/40 od 0,1 ml až do 1 ml. Chránič jehly nasazený na předplněné injekční 
stříkačce  obsahuje  přírodní kaučuk roztoku.  
Balení obsahuje jednu, tři, pět, sedm nebo deset předplněných injekčních stříkaček, s bezpečnostním 
krytem  jehly nebo bez  ní, a alkoholové tampony. Balení bez blistru je určeno pro stříkačky bez 
bezpečnostního krytu  jehly.  Blistrové  balení  je  pro  jednotlivé  injekční  stříkačky  s  předepnutým 
bezpečnostním krytem jehly.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Pokud je třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovaz Použít lze pouze čirý roztok bez částic. Netřepte.   
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml je třeba přidat lidský sérový albumin mg/ml. Příklad: V konečném injekčním objemu 20  mlmají být celkové  dávky filgrastimu nižší  než 
30 MU  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem k možnému riziku mikrobiální kontaminace 
jsou Accofilem předplněné injekční stříkačky určeny pouze k jednorázovému použití.  
Pokud je Accofil naředěn v 5% roztoku glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Použití předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po injekci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak  
neruší normální zacházení se stříkačkou. Stlačte píst  a  na  konci injekce silně zatlačte,  aby  bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. 
Držte injekční stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat 
nahoru a pružina zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.  
Použití předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/  
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 18. září Datum prodloužení registrace: 12. června 2019    
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu                                               
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Accofil 48 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce   
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jedna  předplněná  injekční  stříkačka  obsahuje filgrastimum 48 milionů  jednotek   
Filgrastim  je  rekombinantní  methionyl  faktoru  stimulujícího  kolonie  lidských  granulocytů 
produkovaný v Escherichia coli  
Pomocná látka se známým účinkemJeden ml roztoku obsahuje 50 mg sorbitolu Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce 
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku v předplněné injekční stříkačce  
Čirý bezbarvý roztok.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek  Accofil  je  indikován  ke  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  a  snížení  výskytu  febrilní 
neutropenie   u pacientů  léčených  zavedenou  cytotoxickou  chemoterapií  pro  maligní  nádorové 
onemocnění  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  u  pacientů  podstupujících  myeloablativní  léčbu  následovanou 
transplantací kostní dřeně, u kterých je zvažováno zvýšeně riziko těžké prolongované neutropenie. 
Bezpečnost a účinnost přípravku Accofil jsou podobné u dospělých a dětí léčených cytotoxickou 
chemoterapií.  
Přípravek Accofil je indikován k mobilizaci progenitorových buněk z periferní krve  
Dlouhodobé podávání přípravku Accofil je indikováno ke zvýšení počtu neutrofilů a snížení četnosti 
výskytu a doby trvání infekčních komplikací u dětí nebo dospělých s těžkou kongenitální, cyklickou 
nebo  idiopatickou neutropenií, kteří mají absolutní počet neutrofilů nebo recidivující infekce v anamnéze.  
Přípravek  Accofil  je  určen  k  léčbě  perzistentní  neutropenie  pokročilou formou HIV infekce ke snížení rizika bakteriálních infekcí v případě, kdy nejsou vhodné 
jiné možnosti léčby neutropenie.  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Léčba přípravkem Accofil smí být prováděna pouze ve spolupráci s onkologickým centrem, které má 
zkušenosti s léčbou G-CSF, hematologické zkušenosti a potřebné diagnostické vybavení. Procedury 
mobilizace a aferézy je třeba provádět ve spolupráci s onkologicko-hematologickým centrem,  které 
má v tomto oboru přijatelné zkušenosti a které umí správně provádět monitorování hemopoetických 
progenitorových buněk.  
Dávkování 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieDoporučená  dávka  filgrastimu  je  0,5  MU/kg/den  Accofil má být  podávána nejdříve za 24 hodin po cytotoxické chemoterapii. V randomizovaných 
klinických  hodnoceních  byla  použita  subkutánní  dávka  230  mikrogramů/m2/den    
Každodenní  podávání  filgrastimu  má  pokračovat,  dokud  není  překročena  doba  očekávaného 
nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů rozmezí. Po obvykle používané chemoterapii solidních tumorů, lymfomů a lymfoidních leukémií je 
očekávaná doba trvání léčby, potřebná pro splnění těchto kritérií, až 14 dní. Po indukční a konsolidační 
léčbě akutní myeloidní leukémie může být trvání léčby podstatně delší dávce a schématu podávání použité cytotoxické chemoterapie.  
U pacientů léčených cytotoxickou chemoterapií lze v typickém případě pozorovat přechodný vzestup 
počtu neutrofilů za 1–2 dny po zahájení terapie filgrastimem. Pro setrvalou terapeutickou odpověď se 
však podávání filgrastimu nemá ukončit dříve, než je překonán očekávaný nadir neutrofilů a než se 
počet neutrofilů vrátí do normálního rozmezí. Předčasné přerušení terapie filgrastimem před dobou 
očekávaného nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů se nedoporučuje.  
Pacienti léčení myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Doporučená počáteční dávka filgrastimu je 1,0 MU/kg/den filgrastimu má být podávána nejméně 24 hodin po cytotoxické chemoterapii a alespoň 24 hodin po 
infuzi kostní dřeně.  
Po překonání nadiru neutrofilů je třeba vytitrovat denní dávku filgrastimu v závislosti na odpovědi 
neutrofilů takto:  
Počet neutrofilů Úprava dávky filgrastimu > 1,0 x 109/l po dobu 3 po sobě následujících 
dní 
Snížit na 0,5 MU Poté, jestliže  ANC zůstává >  1  x  109/l  po 
další 3 po sobě následující dni 
Ukončit podávání filgrastimuJestliže  ANC  v průběhu léčby poklesne na < 1,0 x 109/l,  znovu  zvyšte  dávku  filgrastimu  podle 
výše uvedeného postupu. 
ANC = absolutní počet neutrofilů 
K mobilizaci PBPC u   pacientů,  kteří  podstupují  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  léčbu, 
následovanou autologní transplantací PBPC 
Doporučená dávka samostatně podávaného filgrastimu k mobilizaci PBPC je 1,0 MU po 5–7 po sobě následujících dní. Načasování leukaferézy: často postačují 1 nebo 2 leukaferézy 5 a den. Někdy mohou být nutné další leukaferézy. Filgrastim má být podáván až do poslední leukaferézy.  
Doporučená dávka filgrastimu k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii je 0,5 MU očekávaný nadir neutrofilů a kdy se počet neutrofilů navrátil do normálního rozmezí. Leukaferézu je 
třeba provádět v období, kdy se ANC zvyšuje z < 0,5 x 109/l  na  >  5,0  x 109/l. U pacientů, kteří 
nepodstoupili extenzivní chemoterapii, často dostačuje jediná leukaferéza. Někdy se doporučují další 
leukaferézy.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
K mobilizaci PBPC u normálních dárců se filgrastim podává v dávce 1,0 MU 4–5 po sobě následujících dní. Leukaferéza má být zahájena 5. den a má pokračovat do 6. dne, pokud 
je to nutné k odběru 4 x 106 buněk CD34+/kg tělesné hmotnosti příjemce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální neutropenie 
Doporučená počáteční dávka je 1,2 MU Idiopatická nebo cyklická neutropenieDoporučená počáteční dávka je 0,5 MU  
Úprava dávkování Filgrastim má být podáván denně ve formě subkutánní injekce, dokud počet neutrofilů nedosáhne 
hodnoty více než 1,5 x 109/l a dokud na těchto hodnotách nemůže být udržen. Po dosažení odpovědi 
je třeba stanovit nejnižší účinnou dávku k udržení tohoto počtu neutrofilů. Pro udržení přiměřeného 
počtu neutrofilů je nutné dlouhodobé každodenní podávání. Po jednom až dvou týdnech léčby se 
počáteční dávka může zdvojnásobit nebo snížit na polovinu v závislosti na pacientově odpovědi. Pak 
lze dávku individuálně upravovat každé 1–2 týdny tak, aby se udržel průměrný počet neutrofilů mezi 
1,5  x  109/l  a  10  x  109/l. Rychlejší zvyšování dávky lze zvážit u pacientů s těžkými infekcemi. V 
klinických studiích 97 % pacientů, kteří na léčbu reagovali, dosáhlo kompletní odpovědi při dávkách 
≤ 24 μg/kg/den. Dlouhodobá bezpečnost podávání filgrastimu v dávkách vyšších než 24 μg/kg/den u 
pacientů se závažnou chronickou neutropenií nebyla stanovena.  
Pacienti s infekcí HIV 
 
Pro dosažení zvratu neutropenieDoporučená počáteční dávka filgrastimu je 0,1 MU maxima 0,4 MU být tento počet udržen na tyto dávky a dosáhlo reverze neutropenie v mediánu 2 dní.   
U malého počtu pacientů Pro udržení normálních počtů neutrofilůPo dosažení zvratu neutropenie je třeba stanovit minimální účinnou dávku pro udržení normálního 
počtu neutrofilů. Doporučuje se úprava počáteční dávky na podávání dávky 30 MU obden. V závislosti na pacientově ANC může být nutná další úprava dávky k udržení počtu neutrofilů 
na úrovni > 2,0 x 109/l. V klinických studiích byla nutná dávka 30 MU aby se ANC udržel na > 2,0 x 109/l, s mediánem frekvence dávkování 3 dny v týdnu. Pro udržení ANC 
> 2,0 x 109/l může být potřebné dlouhodobé podávání.  
Zvláštní populace 
 
Starší pacientiKlinické studie s filgrastimem se sice zúčastnil menší počet starších pacientů, ale zvláštní studie nebyly 
v této skupině provedeny, a proto nemohou být stanovena žádná specifická doporučení pro dávkování.   
Pacienti s poruchou funkce ledvinStudie  filgrastimu  u  pacientů  s  těžkou  poruchou  funkce  ledvin  nebo  jater ukazují,  že  filgrastim 
vykazuje podobný farmakokinetický a farmakodynamický profil jako u normálních jedinců. Za těchto 
okolností není nutná úprava dávek.  
Použití u pediatrických pacientů se závažnou chronickou neutropenií a nádorovým onemocněním 
Šedesát  pět  procent  pacientů  léčených  v  programu  klinického  hodnocení  při  závažné  chronické 
neutropenii  bylo  mladších  než  18  let. Účinnost léčby pro tuto skupinu, která zahrnovala většinu 
pacientů  s  vrozenou  neutropenií,  byla  zřejmá.  Nebyly  zjištěny  žádné  rozdíly  v  bezpečnostních 
profilech pediatrických pacientů léčených pro těžkou chronickou neutropenii.  
Údaje  získané  z  klinických  studií  u  pediatrických  pacientů  ukazují,  že  bezpečnost  a  účinnost 
filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií.  
Doporučené dávkování u pediatrických pacientů je stejné jako u dospělých léčených myelosupresivní 
cytotoxickou chemoterapií.  
Způsob podání 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieFilgrastim lze podávat denně jako subkutánní injekci nebo denně jako 30minutovou intravenózní 
infuzi ředěnou roztokem glukózy o koncentraci 5% subkutánnímu podání. Studie s podáním jedné dávky naznačuje, že při intravenózním podání se může 
zkrátit trvání účinku. Klinický význam tohoto nálezu pro podávání více dávek není jasný. Volba 
způsobu podání má záležet na individuálních klinických okolnostech.   
U pacientů léčených myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Filgrastim lze  podávat  ve  formě  30minutové  nebo  24hodinové  intravenózní  infuze  nebo  jako 
24hodinovou kontinuální subkutánní infuzi.   
Filgrastim je nutné naředit ve 20 ml 5% roztoku glukózy Pro mobilizaci PBPC u  pacientů  podstupujících  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  terapii  s 
následnou autologní transplantací PBPC  
Samostatně podávaný filgrastim k mobilizaci PBPCFilgrastim  lze  podat  jako  24hodinovou  kontinuální  subkutánní  infuzi  nebo  subkutánní  injekci. 
V případě infuzí má být filgrastim naředěn ve 20 ml 5% roztoku glukózy  
Filgrastim podávaný k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii 
Filgrastim by měl být podáván ve formě subkutánní injekce.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
Filgrastim by měl být podáván ve formě subkutánní injekce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální, idiopatická nebo  cyklická neutropenie: filgrastim se podává  ve  formě  subkutánní 
injekce.  
Pacienti s infekcí HIVReverze neutropenie a udržování normálního počtu neutrofilů: filgrastim má být podáván subkutánní 
injekcí.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 SledovatelnostAby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, je nutno přehledně zaznamenat název 
a číslo šarže podávaného přípravku.  
Zvláštní upozornění a opatření napříč indikacemi 
Hypersenzitivita U pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim, byla  v úvodní fázi léčby nebo v jejím průběhu hlášena 
hypersenzitivita, včetně anafylaktických reakcí. U pacientů, kteří zaznamenají klinicky významnou 
hypersenzitivitu, je nutné podávání filgrastimu trvale ukončit. Nepodávejte filgrastim pacientům, kteří 
mají v anamnéze hypersenzitivitu na filgrastim nebo pegfilgrastim.  
Plicní nežádoucí účinkyPo podání G CSF byly hlášeny plicní nežádoucí účinky, zejména intersticiální plicní onemocnění. U 
pacientů s nedávným výskytem plicních infiltrátů nebo pneumonie v anamnéze může být riziko vyšší. 
Vznik známek plicního onemocnění, jako jsou kašel, horečka a dyspnoe, spolu s rentgenologickým 
nálezem plicních  infiltrátů a zhoršením plicních  funkcí  mohou být prvními  známkami syndromu 
dechové tísně dospělých přerušit a zahájit vhodnou terapii.  
GlomerulonefritidaU pacientů léčených filgrastimem  nebo pegfilgrastimem byla hlášena glomerulonefritida. Případy 
glomerulonefritidy obvykle odezněly po snížení dávky nebo vysazení filgrastimu nebo pegfilgrastimu. 
Doporučuje se sledovat rozbor moči.  
Syndrom kapilárního únikuSyndrom kapilárního úniku, který může být v případě opožděné léčby život ohrožující, byl pozorován 
po podání faktoru stimulujícího kolonie granulocytů, a je charakterizován hypotenzí, hypalbuminémií, 
otokem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se objeví příznaky syndromu kapilárního úniku, musí 
být pečlivě sledováni a musí dostat standardní symptomatickou léčbu, která může zahrnovat potřebu 
intenzivní péče  
Splenomegalie a ruptura slezinyU pacientů a zdravých dárců byly po podání filgrastimu hlášeny zpravidla asymptomaticképřípady 
splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy ruptury sleziny byly fatální. Proto je nutné velikost 
sleziny důkladně sledovat třeba brát v úvahu u dárců a/nebo pacientů, kteří si stěžují na bolest v levém nadbřišku nebo v horní 
části  ramene.  Snížení  dávky  filgrastimu  vedlo  ke zpomalení  nebo  zastavení  progrese  zvětšování 
sleziny  u  pacientů  se  závažnou  chronickou  neutropenií.  U  3  %  pacientů  bylo  nutné  provést 
splenektomii.  
Růst maligních buněkFaktor stimulující kolonie granulocytů může podporovat růst myeloidních buněk in vitro a podobné 
účinky lze pozorovat i u některých nemyeloidních buněk in vitro.  
Myelodysplastický syndrom nebo chronická myeloidní leukemieBezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo s 
chronickou  myeloidní leukémií  nebyly  stanoveny.  Použití  filgrastimu  v  těchto  případech  není 
indikováno. Zvláštní pozornost je třeba věnovat rozlišení diagnózy blastické transformace chronické 
myeloidní leukemie od akutní myeloidní leukemie.  
Akutní myeloidní leukemieProtože  údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukemií jsou 
omezené,  je  třeba  filgrastim  těmto  pacientům  podávat  opatrně.  Bezpečnost  a  účinnost  podávání 
filgrastimu  u  pacientů  s  de  novo  akutní  myeloidní  leukemií  ve  věku  <  55  let s  příznivými 
cytogenetickými parametry [t  
Trombocytopenie U pacientů dostávajících filgrastim byla hlášena trombocytopenie. Je nutné důkladně sledovat počty 
trombocytů, především během prvních několika týdnů léčby filgrastimem.  V úvahu je třeba brát 
možnost  dočasného  přerušení  podávání  filgrastimu  nebo  snížení  jeho  dávky  u  pacientů  s  těžkou 
chronickou neutropenií, u nichž dojde k rozvoji trombocytopenie  
LeukocytózaPočty leukocytů 100 x 109/l nebo vyšší byly pozorovány u méně než 5 % pacientů s nádorovým 
onemocněním léčených filgrastimem v dávkách vyšších než 0,3 MU/kg/den Nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky, které by bylo možné přímo přičíst tomuto stupni leukocytózy. 
Se zřetelem k možným rizikům spojeným se závažnou leukocytózou je však třeba v průběhu terapie 
filgrastimem počet leukocytů v pravidelných intervalech sledovat. Jestliže počty leukocytů převýší 
hodnotu 50 x 109/l po očekávaném nadiru, je nutno léčbu filgrastimem okamžitě přerušit. V období 
podávání  filgrastimu  k  mobilizaci  PBPC  je  však  třeba  podávání  filgrastimu  přerušit  nebo  snížit 
dávkování, jestliže počty leukocytů vystoupí nad > 70 x 109/l.  
ImunogenicitaPodobně jako u jiných terapeutických bílkovin může dojít ke vzniku imunogenicity. Rychlost tvorby 
protilátek  proti  filgrastimu  je  obecně  nízká.  Jako  u  všech  biologických  léčivých  látek  dochází 
k očekávanému výskytu vázaných protilátek; doposud však jejich výskyt nebyl spojen s neutralizující 
aktivitou.  
Aortitida Aortitida  byla  hlášena  po  podání  G-CSF  zdravým  osobám  i  pacientům  s  maligním  nádorovým 
onemocněním. Mezi pozorované symptomy patřily horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a 
zvýšené zánětlivé markery aortitida diagnostikována počítačovou tomografií a po vysazení G-CSF obvykle odezněla. Viz také 
bod 4.8.  
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditamiZvláštní opatření u přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií 
U přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií byly hlášeny při užívání filgrastimu 
krize srpkovité anémie, v některých případech fatální. Při zvažování použití předepsání filgrastimu u 
přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií mají lékaři postupovat opatrně a až po 
pečlivém zhodnocení možných rizik a přínosů.  
OsteoporózaMonitorování kostní denzity může být indikováno u pacientů s osteoporotickými chorobami kostí, 
kteří jsou kontinuálně léčeni filgrastimem déle než 6 měsíců.  
Zvláštní opatření u pacientů s nádorovým onemocněnímFilgrastim  nesmí  být  používán  ke  zvýšení  dávky  cytotoxické  chemoterapie  nad  rámec  zavedených 
režimů dávkování.  
Rizika spojená se zvýšenými dávkami chemoterapieZvláštní opatrnosti je třeba při léčení pacientů vysokými dávkami chemoterapeutik, protože zlepšení 
výsledků léčby nádorů nebylo prokázáno a zvýšené dávky chemoterapeutik mohou vést ke zvýšeným 
projevům toxicity, včetně účinků kardiálních, pulmonárních, neurologických a dermatologických informace o předepisování jednotlivých použitých chemoterapeutik 
Vliv chemoterapie na erytrocyty a trombocytyLéčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresivní 
chemoterapií. V  případě  možné  léčby  vyššími  dávkami  chemoterapeutik předepsaném  léčebném  schématuDoporučuje se pravidelně kontrolovat počet krevních destiček a hematokrit. Zvláštní pozornost je třeba 
věnovat podávání jednoho chemoterapeutika nebo kombinace chemoterapeutik, o nichž je známo, že 
způsobují těžkou trombocytopenii.  
Bylo  prokázáno,  že  použití  filgrastimem  mobilizovaných  PBPC  snižuje  stupeň  a  dobu  trvání 
trombocytopenie po myelosupresivní nebo myeloablativní chemoterapii.  
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s rakovinou prsu a plic 
V rámci postmarketingové observační studie byl pegfilgrastim, alternativního léku G-CSF, ve spojení s 
chemoterapií  a/nebo  radioterapií  spojen  s  rozvojem  myelodysplastického  syndromu  myeloidní leukémie MDS/AML nebyla pozorována. Nicméně pacientky s rakovinou prsu a plic mají být sledovány z hlediska 
známek a příznaků MDS/AML.  
Jiná zvláštní opatřeníÚčinky  filgrastimu  u  pacientů  s  podstatně  sníženými  počty  myeloidních  progenitorových  buněk 
nebyly studovány. Filgrastim primárně působí na prekurzory neutrofilů, takže se jeho účinek projeví 
zvýšením  počtu  neutrofilů. Proto  u  pacientů  se  sníženým  počtem  prekurzorů  může  být  odpověď 
neutrofilů slabší s kostní dření infiltrovanou tumorem 
Občas byly u pacientů léčených vysokými dávkami chemoterapeutik následovanými transplantací 
hlášeny cévní poruchy včetně venookluzivního onemocnění a poruchy objemu tekutin. 
U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Zvýšení hematopoetické aktivity kostní dřeně v odpovědi na léčbu růstovým faktorem bylo spojeno s 
přechodnými abnormálními nálezy při kostních skenech. To je třeba zvážit při interpretaci výsledků 
zobrazovacích vyšetření kostí.  
Zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci PBPC 
Mobilizace Nejsou k dispozici žádná prospektivně randomizovaná srovnání dvou doporučených metod mobilizace 
pacientů. Vzhledem ke stupni proměnlivosti mezi jednotlivými pacienty a laboratorními vyšetřeními 
buněk CD34+ je přímé srovnání mezi různými studiemi obtížné. Proto je obtížné doporučit optimální 
metodu.  O  výběru  metody  mobilizace  je  nutno  uvažovat  v  souvislosti  s  celkovými  cíli  léčby  u 
jednotlivých pacientů.   
Předchozí expozice cytotoxickým látkámU pacientů, kteří podstoupili velmi extenzivní myelosupresivní terapii, nemusí být mobilizace PBPC 
dostatečná k dosažení doporučovaného minimálního výtěžku zrychlení obnovy trombocytů na stejnou úroveň.  
Některé cytotoxické látky vykazují obzvláštní toxicitu vůči hemopoetickým progenitorovým buňkám 
a mohou nepříznivě ovlivnit mobilizaci progenitorových buněk. Pokud jsou látky, jako např. melfalan, 
karmustin buněk,  mohou  výtěžek  progenitorových  buněk  snížit.  Ukázalo  se  však,  že  podávání  melfalanu, 
karboplatiny   nebo   karmustinu   progenitorových buněk. Jestliže se předpokládá, že bude provedena transplantace PBPC, doporučuje 
se  naplánovat  mobilizaci  kmenových  buněk  v  časné  fázi  léčebného  schématu  pacienta.  Zvláštní 
pozornost  je  potřeba věnovat počtu progenitorových buněk mobilizovaných u těchto pacientů před 
nasazením   vysokých   dávek   chemoterapeutik. Jestliže  výtěžky  nejsou  přiměřené  podle  kritérií 
uvedených  výše,  je  třeba  uvažovat  o  alternativních  způsobech  léčby  nevyžadujících  podporu 
progenitorových buněk.  
Hodnocení výtěžků progenitorových buněkPři hodnocení počtu progenitorových buněk získaných u pacientů léčených filgrastimem  je třeba 
věnovat  zvláštní  pozornost  metodě  kvantifikace. Výsledky  stanovení  počtu  buněk CD34+ pomocí 
průtokové  cytometrie  jsou  rozdílné  v  závislosti  na  přesnosti  použité  metodologie,  a  je  třeba 
interpretovat opatrně doporučení ohledně jejich počtů, vycházejících ze studií provedených jinými 
laboratořemi.  
Statistická analýza vztahu mezi počtem reinfundovaných buněk CD34+ a rychlostí obnovy krevních 
destiček po vysokých dávkách chemoterapeutik naznačuje složitý, ale kontinuální vztah.  
Doporučení minimálního výtěžku ≥ 2,0 x 106 CD34+ buněk/kg vychází z publikovaných zkušeností o 
případech, kdy bylo dosaženo přiměřené hematologické úpravy. Zdá se, že výtěžky vyšší než tento 
korelují s rychlejší obnovou, nižší výtěžky korelují s pomalejší obnovou.  
Zvláštní opatření u normálních dárců podstupujících mobilizaci PBPC  
Mobilizace PBPC nepřináší normálním dárcům přímý klinický prospěch a má se o ní uvažovat pouze 
pro potřebu alogenní transplantace kmenových buněk.  
O mobilizaci PBPC se má uvažovat pouze u dárců s normálními klinickými a laboratorními kritérii 
vhodnosti  pro  dárcovství  kmenových  buněk, přičemž zvláštní  pozornost  je  nutno  věnovat 
hematologickým  hodnotám  a  infekčním  nemocem. Bezpečnost  a  účinnost  filgrastimu  nebyla 
stanovena u normálních dárců ve věku do 16 let nebo nad 60 let.  
TrombocytopenieU  pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim,  byly  hlášeny  velmi  časté  případy  trombocytopenie. 
Z tohoto důvodu je nutné pečlivě sledovat počet trombocytů.  
Po  podávání  filgrastimu  a  po  leukaferéze  byla  u  35 % studovaných osob pozorována přechodná 
trombocytopenie trombocytů < 50 x 109/l, který byl přičítán leukaferéze. Jestliže je zapotřebí více než jedna leukaferéza, 
je třeba věnovat zvláštní pozornost dárcům s počtem trombocytů před leukaferézou < 100 x 109/l. 
Obecně se aferéza nesmí provádět při počtu trombocytů < 75 x 109/l.  
Leukaferéza  se  nesmí  provádět  u  dárců,  kteří  užívají  antikoagulancia,  nebo  kteří  mají  poruchy 
hemostázy. Dárce, kteří dostávají G-CSF k mobilizaci PBPC, je třeba pravidelně sledovat, dokud se 
hematologické ukazatele nevrátí k normě.  
Zvláštní opatření u příjemců alogenních PBPC mobilizovaných filgrastimem  
Aktuální údaje  naznačují, že  imunologické interakce  mezi alogenním štěpem PBPC a příjemcem 
mohou být ve srovnání s transplantací kostní dřeně spojeny se zvýšeným rizikem akutní a chronické 
reakce štěpu proti hostiteli  
Zvláštní opatření u pacientů se závažnou chronickou neutropenií  
Filgrastim se nemá podávat pacientům s těžkou kongenitální neutropenií, u kterých se vyvine leukémie 
nebo u kterých je vývoj leukémie prokázán.  
Hodnoty krevního obrazuMohou se vyskytovat i jiné změny krevního obrazu, včetně anémie a přechodného zvýšení progenitorů 
myeloidních buněk, což vyžaduje pečlivé sledování krevního obrazu.  
Transformace na leukémii nebo myelodysplastický syndromJe třeba věnovat zvláštní pozornost rozlišení diagnózy závažné chronické neutropenie od ostatních 
poruch krvetvorby, jako je aplastická anémie, myelodysplazie a myeloidní leukémie. Před zahájením 
léčby je nutno vyšetřit kompletní krevní obraz s diferenciálním krevním obrazem a stanovením počtu 
trombocytů, vyhodnotit morfologii kostní dřeně a karyotyp.  
V  klinickém  hodnocení pacientů se závažnou chronickou  neutropenií léčených filgrastimem se s 
nízkou četností vývoj byl pozorován pouze u pacientů s kongenitální neutropenií. MDS a leukémie jsou přirozené 
komplikace tohoto onemocnění a jejich souvislost s terapií filgrastimem je nejistá. U  podskupiny 
přibližně 12 % pacientů, jejichž cytogenetické  vyšetření bylo za výchozího stavu normální, byly 
později při rutinním opakovaném vyšetření nalezeny abnormality včetně monosomie 7. chromozomu. 
Jestliže se u pacientů se závažnou chronickou neutropenií vyvinou cytogenetické abnormality, je třeba 
pečlivě zvážit rizika a přínosy dalšího podávání filgrastimu; léčba filgrastimem se  musí přerušit, 
objeví-li  se  MDS  nebo  leukémie. Doporučuje se provádět morfologická a cytogenetická vyšetření 
kostní dřeně u pacientů v pravidelných intervalech  
Jiná zvláštní opatřeníJe třeba vyloučit příčiny přechodné neutropenie, jako jsou například virové infekce.   
Objevily se časté případy hematurie a u malého počtu pacientů se objevila proteinurie. Je třeba sledovat 
výskyt těchto příhod pomocí pravidelného vyšetření moči.  
Bezpečnost  a  účinnost  přípravku  u  novorozenců  a  pacientů  s  autoimunitní  neutropenií  nebyly 
stanoveny.  
Zvláštní opatření u pacientů s infekcí HIV 
Hodnoty krevního obrazuAbsolutní počet neutrofilů léčby filgrastimem. Někteří pacienti mohou na úvodní dávku filgrastimu reagovat velmi rychle a 
značným zvýšením počtu neutrofilů. Doporučuje se během prvních 2 3 dnů podávání filgrastimu měřit 
ANC denně. Potom se doporučuje měřit ANC minimálně dvakrát týdně po dobu prvních dvou týdnů 
a poté v průběhu udržovací léčby jednou týdně nebo jednou za dva týdny. V průběhu intermitentního 
dávkování 30 MU/den v  hodnotách  ANC. Aby se zjistila minimální hodnota ANC neboli nadir u pacienta, doporučuje se 
odebírat vzorky krve pro určení ANC bezprostředně před plánovanou dávkou filgrastimu.  
Riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčivých přípravků 
Léčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané 
myelosupresivními léčivými přípravky. V případě možné léčby vyššími dávkami nebo větším počtem 
těchto léčivých přípravků spolu s léčbou filgrastimem může být u pacienta zvýšeno riziko vývoje 
trombocytopenie a anémie. Doporučuje se pravidelné sledování krevního obrazu  
Infekce a maligní onemocnění způsobující myelosupresiNeutropenie může být vyvolána oportunními infekcemi infiltrujícími kostní dřeň, jako je například 
komplex Mycobacterium avium, nebo malignitami infiltrujícími kostní dřeň, například lymfomem. U 
pacientů se známou infiltrací kostní dřeně infekcemi nebo malignitou je potřeba kromě podávání 
filgrastimu k léčbě neutropenie zvážit vhodnou léčbu základního onemocnění. Účinky filgrastimu na 
neutropenii vyvolanou infekcí nebo malignitou infiltrující kostní dřeň nebyly dostatečně stanoveny.  
Všichni pacienti 
Accofil obsahuje jako pomocnou látku sorbitol nesmí být tento léčivý přípravek podán, pokud to není nezbytně nutné.  
U malých dětí Léčivé přípravky a musí být u této populace kontraindikovány, s výjimkou případů, kdy je podání z klinického hlediska 
naprosto nezbytné a nejsou dostupné žádné alternativy léčby.  
U každého pacienta musí být před podáním tohoto léčivého přípravku zjištěna podrobná anamnéza se 
zaměřením na symptomy HIF.  
Accofil obsahuje méně než 1 mmol sodíku“.  
Chránič jehly nasazený na předplněné injekční stříkačce obsahuje přírodní kaučuk který může způsobovat závažné alergické reakce.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Bezpečnost a účinnost filgrastimu podávaného týž den jako myelosupresivní cytotoxická chemoterapie 
nebyly  definitivně  stanoveny. Vzhledem   k citlivosti  rychle  se  dělících  myeloidních  buněk  na 
myelosupresivní cytotoxickou chemoterapii se nedoporučuje použití filgrastimu v době 24 hodin před 
chemoterapií  a  24  hodin  po  chemoterapii. Předběžné  nálezy  u  malého  počtu  pacientů  léčených 
současně filgrastimem a fluoruracilem naznačují, že závažnost neutropenie může být zvýšena.  
Možné  interakce s jinými hemopoetickými růstovými faktory a cytokiny dosud nebyly v klinických 
hodnoceních studovány.  
Protože  lithium  zvyšuje  uvolňování  neutrofilů,  je  pravděpodobné,  že  lithium  zesiluje  účinek 
filgrastimu. Ačkoli tato interakce nebyla dosud formálně studována, není k dispozici důkaz, že by byla 
škodlivá.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 TěhotenstvíÚdaje o podávání filgrastimu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.  
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. U králíků byla pozorována zvýšená incidence ztráty 
embryí při podání několikanásobku terapeutické dávky a při mateřské toxicitě jsou popsány případy prokázaného transplacentárního přenosu filgrastimu u těhotných žen.  
Použití filgrastimu v těhotenství se nedoporučuje.  
KojeníNení  známo,  zda  se  filgrastim/metabolity  vylučují  do  lidského  mateřského  mléka.  Riziko  pro 
novorozence/kojence nelze vyloučit. Po zvážení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro ženu je 
třeba učinit rozhodnutí, zda přerušit kojení nebo přerušit/nezahájit léčbu.  
FertilitaFilgrastim neměl žádný vliv na reprodukci či fertilitu u samců a samic potkanů  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Accofil může mít mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.  
Po podání přípravku Accofil se mohou vyskytnout závratě 4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí profilu bezpečnostiMezi nejzávažnější nežádoucí účinky, které se během léčby filgrastimem mohou vyskytnout, patří: 
anafylaktická reakce, závažné plicní nežádoucí účinky syndrom  kapilárního  úniku,  závažná  splenomegalie  /  ruptura  sleziny,  transformace  na  myeoloidní 
syndrom nebo leukémii u pacientů s SCN, GvHD u pacientů podstupujících  alogenní  transplantaci 
kostní dřeně nebo transplantaci progenitorových buněk z periferní  krve  a  krize  srpkovité  anémie  u 
pacientů se srpkovitou anémií.  
Nejčastěji hlášené nežádoucí reakce jsou pyrexie, muskuloskeletální bolesti kostí,  bolest  zad,  artralgii,  myalgii,  bolest  končetin,  muskuloskeletální  bolesti,  muskuloskeletální 
bolesti  na  hrudi,  bolest  šíjepacientů byly muskuloskeletální bolesti u 10 % pacientů mírné nebo středně závažné a u 3 % závažné.  
Tabulkový seznam nežádoucích účinkůÚdaje   v níže  uvedených  tabulkách  popisují  nežádoucí  účinky  hlášené  v klinických  studiích  a 
spontánních  hlášení.  V každé  skupině  četností  jsou  nežádoucí  účinky  seřazeny  podle  klesající 
závažnosti.   
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z následujících údajů o frekvenci:  
Velmi časté: ≥ Časté: ≥ 1/100 až < Méně časté: ≥ 1/1000 až < Vzácné: ≥ 1/10000 až <  
Třída 
orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
 
Infekce ainfestace 
 Sepse  
Bronchitida 
 
Infekce horních 
cest dýchacích 
Infekce 
močových cest 
  
Poruchy krve a 
lymfatickéhosystému 
Trombocytop
enie 
 
Anémiee 
Splenomegaliea 
Snížená hladina 
hemoglobinue 
Leukocytózaa 
Ruptura slezinya 
 
Srpkovitá anémie 
s krizí 
Poruchyimunitního 
systému 
  Reakce štěpu 
proti hostitelib  
Hypersensitivita a 
 
Hypersensitivita 
na léčivou látkuAnafylaktická reakce 
Poruchy 
metabolismu a 
výživy Snížená chuť 
k jídlua  
Zvýšená 
laktátdehydroge
náza v krvi 
 
Hyperuricémie 
Zvýšená kyselina 
močová v krvi 
Snížená hladinaglukózy v krvi  
Pseudodnab 
 
chondrokalcinóza 
Poruchy objemu 
tekutin 
Psychiatrické 
poruchy 
 Insomnie   
Poruchy 
nervovéhosystému 
Bolest hlavya Závratě 
 
Hypoestézie 
 
Parestézie 
 Cévní poruchy  Hypotenze 
 
Hypertenze 
Venookluzivníonemocněníd   
Syndrom kapilárního 
únikua 
 
Aortitida 
    Respirační, 
hrudní a 
mediastinální 
poruchy Hemoptýzae  
Dušnost 
 
Syndrom akutní 
dechové tísněa  
 
 
Třídaorgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté  
 
Časté  
 
Méně časté  Vzácné  
 
Kašela  
 
Orofaryngeální 
bolesta, e  
Epistaxe 
Respirační 
selhánía  
 
Plicní edéma  
Intersticiální 
plicní nemoca  
 
Plicní infiltrátya  
Krvácení do plic 
 
Hypoxie 
Gastrointestinál
ní poruchyPrůjema,e  
 
Zvracenía,e  
 
 
Nauzeaa 
Zácpae 
Bolest v ústech 
  
Poruchy jater a 
žlučových cest Zvýšená 
alkalická 
fosfatáza v krvi  
Hepatomegalie 
Zvýšená gama-
glutamyltransferá
za v krvi  Zvýšená 
aspartátaminotran
sferáza v krvi 
Poruchy kůže a 
podkožní tkáně 
 
Alopeciea 
 
Vyrážkaa  Erytém 
Makulopapulární 
vyrážka  
Sweetův syndromneutrofilní dermatóza  
Kožní vaskulitidaa 
Poruchy svalové 
a kosternísoustavy a 
pojivové tkáně 
Muskuloskel
etální bolesticSvalové křeče Osteoporóza Snížená kostní denzita 
Exacerbace 
revmatoidní artritidy 
Poruchy ledvin amočových cest 
 Dysurie  
Hematurie 
Proteinurie Močové abnormality 
Glomerulonefritida 
Celkové poruchy 
a Reakce v místěaplikace  
Únavaa   
Zánět sliznica 
 
Pyrexie 
Bolesti na 
hrudníkua 
Asteniea  
 
Bolesta 
 
Malátnosta 
 
Periferní edéme 
Reakce v místě 
vpichu 
 
Poranění, otravya procedurální 
komplikace  
 Transfuzní 
reakcee   
aViz bod 4.8, Popis vybraných nežádoucích účinků  
bU pacientů po alogenní transplantaci kostní dřeně byly hlášeny reakce štěpu proti hostiteli versus Host Disease, GvHDcZahrnuje bolest kostí, bolest zad, bolest kloubů, bolest svalů, bolest v končetinách, muskuloskeletální 
bolesti, muskuloskeletální bolest hrudníku, bolest šíje  
dPo uvedení na trh byly pozorovány případy u pacientů, kteří podstoupili transplantaci kostní dřeně 
nebo mobilizaci PBPC 
eNežádoucí příhody s vyšší  incidencí u pacientů léčených filgrastimem  v porovnání  s placebem  a 
spojené s následky základní malignity nebo cytotoxické chemoterapie  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
GvHD U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Syndrom kapilárního únikuPřípady  syndromu  kapilárního  úniku  byly  hlášeny s použitím   faktoru   stimulujícího   kolonie 
granulocytů. K tomu došlo obecně u pacientů s pokročilým maligním onemocněním a sepsí, kteří 
užívali větší množství chemoterapeutických léků nebo podstupovali aferézu  
Sweetův syndromU  pacientů  léčených  filgrastimem byly  hlášeny  případy  Sweetova  syndromu  neutrofilní dermatózy 
Plicní nežádoucí účinky V klinických hodnoceních a po uvedení na trh byly v některých případech hlášeny plicní nežádoucí 
účinky, jako například intersticiální plicní nemoc, plicní edém a plicní infiltráty, v některých případech 
s následným respiračním selháním nebo se syndromem akutní dechové tísně vést k úmrtí  
Splenomegalie a ruptury sleziny Po podání filgrastimu byly zaznamenány případy splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy 
ruptury sleziny byly fatální  
HypersenzitivitaU pacientů byly na začátku léčby filgrastimem nebo v jejím průběhu v klinických hodnoceních a po 
uvedení  na  trh hlášeny hypersenzitivní  reakce,  jako  je  anafylaxe,  vyrážka,  kopřivka, angioedém, 
dyspnoe a hypotenze. Obecně byly hlášeny častěji po i.v. podání. V některých případech se příznaky 
po opětovném podání objevily znovu, což svědčí pro příčinnou souvislost. Filgrastim má být trvale 
vysazen u pacientů, u nichž se objevily závažné alergické reakce.  
Kožní vaskulitidaU pacientů léčených filgrastimem byla hlášena kožní vaskulitida. Mechanismus vzniku vaskulitidy u 
pacientů užívajících filgrastim není znám. Během dlouhodobého podávání byla kožní vaskulitida 
hlášena u 2 % pacientů s SCN.  
Pseudodna U  pacientů  se  zhoubnými nádory  léčených  filgrastimem  byla  zaznamenána  pseudodna  
Leukocytóza Po podání filgrastimu byla u 41 % normálních dárců pozorována leukocytóza 109/l 
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií 
Pediatrická populace
Údaje  získané  z klinických  studií  s filgrastimem u pediatrických pacientů ukazují, že bezpečnost a 
účinnost filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií, což 
nenaznačuje  žádné  rozdíly  ve  farmakokinetice  filgrastimu  související  s věkem.  Jedinou  shodně 
hlášenou nežádoucí příhodou byla bolest svalů a kostí, která se neliší od zkušenosti u dospělé populace.  
K dalšímu hodnocení použití filgrastimu u pediatrických pacientů není k dispozici dostatek údajů.  
Jiné zvláštní populace 
 
Použití u geriatrických pacientůŽádné celkové rozdíly v bezpečnosti nebo účinnosti nebyly pozorovány mezi subjekty nad 65 let ve 
srovnání  s mladšími dospělými  nebyly zjištěny rozdíly v odpovědích mezi staršími a mladšími dospělými pacienty. Nejsou k dispozici 
dostatečné údaje pro  vyhodnocení použití  přípravku  Accofil  u geriatrických pacientů pro  jiné 
schválené indikace přípravku Accofil.  
Dětští pacienti se závažnou chronickou neutropeniíPřípady snížené  denzity  kostí a  osteoporózy byly  hlášeny  u pediatrických  pacientů  se  závažnou 
chronickou neutropenií, kteří podstupovali chronickou léčbu filgrastimem.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního  systému  hlášení  nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 Účinky předávkování přípravkem Accofil nebyly stanoveny. Ukončení léčby filgrastimem obvykle 
vede k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % během 1 až 2 dní, s návratem k normálním hodnotám 
během 1 až 7 dní.  
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1  Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: imunostimulancia, faktor stimulující kolonie hematopoetických buněk 
k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu  
Lidský  G-CSF je glykoprotein, který reguluje produkci a uvolňování funkčních neutrofilů z kostní 
dřeně. Přípravek  Accofil , který  obsahuje r-metHuG-CSF významné zvýšení počtu neutrofilů v periferní krvi a mírné zvýšení monocytů. U některých pacientů 
se závažnou chronickou neutropenií může filgrastim také vyvolat mírné zvýšení počtu cirkulujících 
34ozinofilů a  bazofilů  nad  výchozí  hodnoty;  někteří  z těchto pacientů  mohou  mít  eosinofilii  nebo 
bazofilii již před léčením. Zvýšení počtu neutrofilů je při doporučeném dávkování závislé na dávce. 
Neutrofily vytvářené v odpovědi na filgrastim mají  normální  nebo  zvýšenou  funkci,  jak  se  ukázalo 
v testech chemotaktických a fagocytárních funkcí. Po ukončení léčby filgrastimem dochází během až 2 dní k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % s návratem k normálním hodnotám během 1 až dní.  
Použití  filgrastimu  u  pacientů  léčených  cytotoxickou  chemoterapií  významně snižuje  incidenci, 
závažnost a trvání neutropenie a febrilní neutropenie. Terapie filgrastimem významně zkracuje trvání 
febrilní  neutropenie,  podávání  antibiotik  a  hospitalizaci  po  indukční  chemoterapii  pro  akutní 
myeloidní  leukémii  nebo  po  myeloablativní léčbě s následnou transplantací kostní dřeně. Incidence 
horečky a zdokumentovaných infekcí nebyla snížena v žádné z těchto skupin pacientů. Trvání horečky 
u pacientů s myeloablativní terapií s následnou transplantací kostní dřeně nebylo zkráceno.  
Použití filgrastimu, buď samotného, anebo po chemoterapii, mobilizuje hemopoetické kmenové buňky 
do periferní krve. Tyto autologní PBPC lze odebrat a infundovat zpět po terapii vysokými dávkami 
cytotoxických látek, a to buď namísto transplantace kostní dřeně, anebo jako její doplněk. Infúze PBPC 
urychluje  obnovu  krvetvorby  snížením  trvání  rizika  krvácivých  komplikací  a  snížením  potřeby 
transfuzí  trombocytů.  U  příjemců  alogenních  PBPC  mobilizovaných  filgrastimem  docházelo 
k významně rychlejšímu hematologickému zotavení, což v porovnání s alogenní transplantací kostní 
dřeně vedlo k významnému zkrácení doby do obnovy hodnot trombocytů bez podpory.  
Jedna  retrospektivní  evropská  studie  hodnotící používání  G-CSF  po  transplantaci  alogenní  kostní 
dřeně u pacientů s akutní leukémií naznačila při podání G-CSF zvýšené riziko reakce štěpu proti 
hostiteli  V samostatné mezinárodní retrospektivní studii u pacientů s akutní a chronickou myeloidní leukémií 
nebyl prokázán žádný vliv na riziko reakce štěpu proti hostiteli, mortalitu související s léčbou ani na 
mortalitu.  Metaanalýza  studií  alogenní  transplantace,  včetně  výsledků  9  prospektivních 
randomizovaných klinických hodnocení, 8 retrospektivních studií a 1 studie s kontrolovanými případy, 
nezjistila žádný vliv na riziko akutní reakce štěpu proti hostiteli, chronické reakce štěpu proti hostiteli 
ani na časnou mortalitu související s léčbou.  
Relativní  riziko  mortality související s léčbou po léčbě G-CSF po transplantaci kostní dřeně 
Publikace  Délka  trvání 
studie  
n Akutní   GvHDII. – IV.  
Stupně  
Chronická 
GvHD  
TRM  
Metaanalýza1,0,Evropská 
retrospektivní  
studie 1992 – 2002b  1789 1,1,1,Mezinárodní 
retrospektivní  
studie 1995 – 2000b 2110 1,11 aAnalýza obsahuje studie zahrnující transplantaci kostní dřeně během tohoto období; některé studie 
použily GM-CSF 
bAnalýza zahrnuje pacienty, kteří během tohoto období podstoupili transplantaci kostní dřeně  
Použití filgrastimu pro mobilizaci PBPC u normálních dárců před transplantací alogenních PBPC   
U  normálních  dárců  dávka  10  mikrogramů/kg/den  podávaná  subkutánně  v průběhu  4–5  po  sobě 
následujících dnů umožňuje odběr ≥ 4 x 106 CD34+ buněk/kg příjemcovy tělesné hmotnosti od většiny 
dárců po dvou leukaferézách.  
Použití  filgrastimu  u pacientů, dětí nebo dospělých se  závažnou  chronickou  neutropenií kongenitální,  cyklickou  a  idiopatickou  neutropeniíneutrofilů v periferní krvi a snížení počtu infekcí a souvisejících příhod.  
Použití filgrastimu u pacientů s infekcí HIV udržuje normální počty neutrofilů, což umožňuje podávání 
antivirových a/nebo jiných myelosupresivních léčivých přípravků podle plánovaného rozpisu. Nejsou 
důkazy o tom, že by u pacientů s infekcí HIV léčených filgrastimem byla zvýšena replikace HIV.  
Stejně  jako  u  jiných  hematopoetických  růstových  faktorů  vykazoval  G-CSF in  vitro stimulační 
vlastnosti na lidské endoteliální buňky.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 AbsorpcePo subkutánním podání doporučených dávek se sérové koncentrace po dobu 8 až 16 hodin udržovaly 
nad 10 ng/ml.  
DistribuceDistribuční objem v krvi je přibližně 150 ml/kg.   
EliminaceBylo   prokázáno,   že   po   intravenózním a subkutánním  podání  se  clearance  filgrastimu  řídí 
farmakokinetikou prvního řádu. Poločas eliminace filgrastimu z krevního séra je přibližně 3,5 hodiny, 
přičemž clearance je přibližně 0,6 ml/min/kg. Kontinuální infuze přípravku Accofil po dobu až 28 dní 
u pacientů zotavujících se po autologní transplantaci kostní dřeně nevedla ke známkám akumulace 
léku a poločasy eliminace byly srovnatelné.  
LinearitaMezi dávkou a sérovou koncentrací filgrastimu existuje pozitivní lineární korelace, bez ohledu na to, 
zda je podán intravenózně nebo subkutánně.   
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Filgrastim  byl hodnocen ve  studiích  toxicity  s opakovanými  dávkami  po  dobu  až  1  roku,  které 
prokázaly změny  v souvislosti  s očekávanými  farmakologickými  účinky,  včetně  zvýšeného  počtu 
leukocytů,  myeloidní hyperplazie  v kostní  dřeni,  extramedulární  granulopoézy a zvětšení sleziny. 
Všechny tyto změny byly reverzibilní po přerušení léčby.  
Účinky filgrastimu na  prenatální  vývoj  byly hodnoceny u potkanů a králíků. Filgrastim podávaný 
intravenózně samovolných potratů a postimplantačních ztrát a nižší průměrnou velikost živých mláďat a hmotnost 
plodu. 
Na základě hlášených údajů o jiném přípravku obsahujícím filgrastim, podobném přípravku Accofil 
byly pozorovány srovnatelné poznatky a zvýšený výskyt malformací plodu při dávce 100 μg/kg/den, 
tj. dávce vyvolávající mateřskou toxicitu, která odpovídala systémové expozici přibližně 50–90krát 
vyšší, než je expozice pozorovaná u pacientů léčených terapeuticku dávkou 5 μg/kg/den. Nejvyšší 
dávka  přípravku,  při  které  není  pozorována  žádná  statisticky  významná  nepříznivá  odpověď 
organismu, z hlediska toxicity embrya/plodu byla v této studii 10 μg/kg/den, což odpovídá systémové 
expozici  přibližně  3–5krát  vyšší  než  expozice,  které  byly  pozorovány  u  pacientů  léčených 
terapeutickou dávkou. 
U březích potkanů nebyla při dávkách až 575 μg/kg/den pozorována žádná mateřská toxicita nebo 
toxicita plodu. Mláďata potkanů, kterým byl podáván filgrastim během perinatálního období a období 
laktace, vykázala opožděnou vnější diferenciaci a opožděný růst míru přežití Filgrastim neměl žádný pozorovaný vliv na fertilitu samců a samic potkana.    
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  kyselina octová 
hydroxid sodný 
sorbitol polysorbát voda pro injekci  
6.2 Inkompatibility  Accofil nesmí být ředěn roztoky chloridu sodného.  
Naředěný filgrastim se může adsorbovat na sklo a plasty.  
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 
6.6.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Uchovávejte v chladničce Pokud omylem dojde k jednorázovému vystavení teplotám pod bodem mrazu, není stabilita přípravku 
Accofil nepříznivě ovlivněna. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil  
zmrznul více než jednou, NESMÍ se použít.  
Během doby použitelnosti a pro účely ambulantního použití může pacient jednorázově vyndat  
přípravek z chladničky a uchovávat ho při pokojové teplotě uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí být zlikvidován.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C.  Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
6.5  Druh obalu a obsah balení  Předplněné injekční stříkačky ze skla třídy I s trvale nasazenou jehlou z nerezové oceli a mají na těle 
stříkačky vytištěnou stupnici 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Chránič jehly nasazený na předplněné injekční 
stříkačce  obsahuje  přírodní kaučuk roztoku.  
Balení obsahuje jednu, tři, pět, sedm nebo deset předplněných injekčních stříkaček, s bezpečnostním 
krytem  jehly  nebo  bez něj,  a  alkoholové  tampony.  Balení  bez blistru je určeno pro stříkačky bez 
bezpečnostního krytu  jehly.  Blistrové  balení  je  pro  jednotlivé  injekční  stříkačky  s předepnutým 
bezpečnostním krytem jehly.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Pokud je třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic. Netřepte   
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml je třeba přidat lidský sérový albumin mg/ml. Příklad: V konečném objemu 20 ml mají být celkové dávky filgrastimu nižší než 30 MU  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem k možnému riziku mikrobiální kontaminace 
jsou Accofilem předplněné injekční stříkačky určeny pouze k jednorázovému použití.  
Pokud je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Použití předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po injekci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak  
neruší normální zacházení se stříkačkou. Stiskněte píst a na konci stříkačky silně zatlačte, aby bylo 
zajištěno dokončení vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. 
Udržujte injekční stříkačku v klidu a pomalu zvedněte palec z hlavy  pístu.  Píst  se  posune  nahoru  a 
pružina zatáhne jehlu z místa do ochranného krytu jehly.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.  
Použití předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
LikvidaceVeškerý nepoužitý léčivý přípravek  nebo  odpad  musí  být  zlikvidován  v souladu   s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ REGISTRAČNÍ ČÍSLO   EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/  
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 18. září Datum prodloužení registrace: 12. června    
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici  na  webových  stránkách  Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Accofil 12 MU/0,2 ml injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce   
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jedna  předplněná  injekční  stříkačka  obsahuje filgrastimum 12 milionů  jednotek  
Filgrastim  je  rekombinantní  methionyl  faktoru  stimulujícího  kolonie  lidských  granulocytů 
produkovaný v Escherichia coli  
Pomocná látka se známým účinkemJeden ml roztoku obsahuje 50 mg sorbitolu Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce 
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku v předplněné injekční stříkačce  
Čirý bezbarvý roztok.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek  Accofil  je  indikován  ke  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  a  snížení  výskytu  febrilní 
neutropenie  u  pacientů  léčených zavedenou   cytotoxickou   chemoterapií   pro   maligní   nádorové 
onemocnění  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  u  pacientů  podstupujících  myeloablativní  léčbu  následovanou 
transplantací  kostní dřeně, u kterých je zvažováno zvýšeně riziko těžké prolongované neutropenie. 
Bezpečnost a účinnost přípravku Accofil jsou podobné u dospělých a dětí léčených cytotoxickou 
chemoterapií.  
Přípravek Accofil je indikován k mobilizaci progenitorových buněk z periferní krve  
Dlouhodobé podávání přípravku Accofil je indikováno ke zvýšení počtu neutrofilů a snížení četnosti 
výskytu a doby trvání infekčních komplikací u dětí nebo dospělých s těžkou kongenitální, cyklickou 
nebo  idiopatickou  neutropenií, kteří mají absolutní počet neutrofilů nebo recidivující infekce v anamnéze.  
Přípravek  Accofil  je  určen  k léčbě  perzistentní  neutropenie  s pokročilou formou HIV infekce ke snížení rizika bakteriálních infekcí v případě, kdy nejsou vhodné 
jiné možnosti léčby neutropenie.  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Léčba přípravkem Accofil smí být prováděna pouze ve spolupráci s onkologickým centrem, které má 
zkušenosti s léčbou G-CSF, hematologické zkušenosti a potřebné diagnostické vybavení. Procedury 
mobilizace a aferézy je třeba provádět ve spolupráci s onkologicko-hematologickým  centrem,  které 
má v tomto oboru přijatelné zkušenosti a které umí správně provádět monitorování hemopoetických 
progenitorových buněk.   
Předplněná injekční stříkačka s přípravkem Accofil 12 MU/0,2 ml je speciálně navržena tak, aby u 
pediatrických pacientů umožňovala podání dávek rovných nebo nižších než 12 MU. Injekční stříkačka 
je opatřena objemovou stupnicí přesné  odměření  dávek  přípravku  Accofil  rovných  nebo  nižších  než  12  MU,  aby  byly  splněny 
individuální požadavky na dávkování u pediatrických pacientů.  
Dávkování 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieDoporučená  dávka  filgrastimu  je  0,5  MU/kg/den  Accofil má být  podávána nejdříve za 24 hodin po cytotoxické chemoterapii. V randomizovaných 
klinických   hodnoceních   byla   použita   subkutánní   dávka 230  mikrogramů/m2/den    
Každodenní  podávání  filgrastimu  má  pokračovat,  dokud  není  překročena  doba  očekávaného 
nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů rozmezí. Po obvykle používané chemoterapii solidních tumorů, lymfomů a lymfoidních leukémií je 
očekávaná doba trvání léčby, potřebná pro splnění těchto kritérií, až 14 dní. Po indukční a konsolidační 
léčbě akutní myeloidní leukémie může být trvání léčby podstatně delší dávce a schématu podávání použité cytotoxické chemoterapie.  
U pacientů léčených cytotoxickou chemoterapií lze v typickém případě pozorovat přechodný vzestup 
počtu neutrofilů za 1–2 dny po zahájení terapie filgrastimem. Pro setrvalou terapeutickou odpověď se 
však podávání filgrastimu nemá ukončit dříve, než je překonán očekávaný nadir neutrofilů a než se 
počet neutrofilů vrátí do normálního rozmezí. Předčasné přerušení terapie filgrastimem před dobou 
očekávaného nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů se nedoporučuje.  
Pacienti léčení myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Doporučená počáteční dávka filgrastimu je 1,0 MU/kg/den filgrastimu má být podávána nejméně 24 hodin po cytotoxické chemoterapii a alespoň 24 hodin po 
infuzi kostní dřeně.  
Po překonání nadiru neutrofilů je třeba vytitrovat denní dávku filgrastimu v závislosti na odpovědi 
neutrofilů takto:  
Počet neutrofilů Úprava dávky filgrastimu > 1,0 x 109/l po dobu 3 po sobě následujících 
dní 
Snížit na 0,5 MU Poté, jestliže  ANC zůstává >  1  x  109/l  po 
další 3 po sobě následující dni 
Ukončit podávání filgrastimuJestliže  ANC  v průběhu léčby poklesne na < 1,0 x 109/l,  znovu  zvyšte  dávku  filgrastimu podle 
výše uvedeného postupu. 
 ANC = absolutní počet neutrofilů  
K mobilizaci  PBPC  u  pacientů,  kteří  podstupují  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  léčbu 
následovanou autologní transplantací PBPC 
Doporučená dávka samostatně podávaného filgrastimu k mobilizaci PBPC je 1,0 MU po 5–7 po sobě následujících dní. Načasování leukaferézy: často postačují 1 nebo 2 leukaferézy 5. a 
6.  den.  Někdy  mohou  být  nutné  další  leukaferézy.  Filgrastim  má být  podáván  až  do  poslední leukaferézy.  
Doporučená dávka  filgrastimu  k mobilizaci  PBPC  po  myelosupresivní  chemoterapii  je  0,5  MU  očekávaný nadir neutrofilů a kdy se počet neutrofilů navrátil do normálního rozmezí. Leukaferézu je 
třeba provádět v období,  kdy  se  ANC  zvyšuje  z  <  0,5  x  109/l  na  >  5,0  x  109/l. U pacientů, kteří 
nepodstoupili extenzivní chemoterapii, často dostačuje jediná leukaferéza. Někdy se doporučují další 
leukaferézy.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
K mobilizaci PBPC u normálních dárců se filgrastim podává v dávce 1,0 MU 4–5 po sobě následujících dní. Leukaferéza by měla být zahájena 5. den a má pokračovat do 6. dne, 
pokud je to nutné k odběru 4 x 106 buněk CD34+/kg tělesné hmotnosti příjemce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální neutropenie 
Doporučená počáteční dávka je 1,2 MU Idiopatická nebo cyklická neutropenieDoporučená počáteční dávka je 0,5 MU  
Úprava dávkování Filgrastim  má být podáván denně ve formě subkutánní injekce, dokud počet neutrofilů nedosáhne 
hodnoty více než 1,5 x 109/l a dokud na těchto hodnotách nemůže být udržen. Po dosažení odpovědi 
je třeba stanovit nejnižší účinnou dávku k udržení tohoto počtu neutrofilů. Pro udržení přiměřeného 
počtu neutrofilů je nutné dlouhodobé každodenní podávání. Po jednom až dvou týdnech léčby se 
počáteční dávka může zdvojnásobit nebo snížit na polovinu v závislosti na pacientově odpovědi. Pak 
lze dávku individuálně upravovat každé 1–2 týdny tak, aby se udržel průměrný počet neutrofilů mezi 
1,5  x  109/l  a  10  x  109/l.  Rychlejší  zvyšování  dávky  lze  zvážit  u  pacientů  s těžkými  infekcemi. 
V klinických studiích 97 % pacientů, kteří na léčbu reagovali, dosáhlo kompletní odpovědi při dávkách 
≤ 24 μg/kg/den. Dlouhodobá bezpečnost podávání filgrastimu v dávkách vyšších než 24 μg/kg/den u 
pacientů se závažnou chronickou neutropenií nebyla stanovena.  
Pacienti s infekcí HIV 
 
Pro dosažení zvratu neutropenieDoporučená počáteční dávka filgrastimu je 0,1 MU reverze neutropenie v mediánu 2 dní.   
U malého počtu pacientů Pro udržení normálních počtů neutrofilůPo dosažení zvratu neutropenie je třeba stanovit minimální účinnou dávku pro udržení normálního 
počtu neutrofilů. Doporučuje se úprava počáteční dávky na podávání dávky 30 MU obden. V závislosti na pacientově ANC může být nutná další úprava dávky k udržení počtu neutrofilů 
na úrovni > 2,0 x 109/l. V klinických studiích byla nutná dávka 30 MU aby se ANC udržel na > 2,0 x 109/l, s mediánem frekvence dávkování 3 dny v týdnu. Pro udržení ANC 
> 2,0 x 109/l může být potřebné dlouhodobé podávání.  
Zvláštní populace 
 
Starší pacientiKlinické  studie  s filgrastimem se sice  zúčastnil  menší počet starších pacientů, ale zvláštní studie 
nebyly  v této skupině provedeny, a proto nemohou být stanovena žádná specifická doporučení pro 
dávkování.  
Pacienti s poruchou funkce ledvinStudie  filgrastimu  u  pacientů  s těžkou  poruchou  funkce  ledvin  nebo  jater ukazují,  že  filgrastim 
vykazuje podobný farmakokinetický a farmakodynamický profil jako u normálních jedinců. Za těchto 
okolností není nutná úprava dávek.  
Použití u pediatrických pacientů se závažnou chronickou neutropenií a nádorovým onemocněním 
Šedesát  pět  procent  pacientů  léčených  v programu  klinického  hodnocení  při  závažné  chronické 
neutropenii  bylo  mladších  než  18  let. Účinnost léčby pro tuto skupinu, která zahrnovala většinu 
pacientů  s kongenitální  neutropenií,  byla  zřejmá.  Nebyly  zjištěny  žádné  rozdíly  v bezpečnostních 
profilech pediatrických pacientů léčených pro těžkou chronickou neutropenii.  
Údaje  získané  z klinických  studií  u  pediatrických  pacientů  ukazují,  že  bezpečnost  a  účinnost 
filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií.  
Doporučené dávkování u pediatrických pacientů je stejné jako u dospělých léčených myelosupresivní 
cytotoxickou chemoterapií.  
Způsob podání 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieFilgrastim lze podávat denně jako subkutánní injekci nebo denně jako 30minutovou  intravenózní 
infuzi ředěnou roztokem glukózy o koncentraci 5%. Další pokyny k ředění před infuzí viz bod 6.6. Ve 
většině případů se dává přednost subkutánnímu podání. Studie s podáním jedné dávky naznačuje, že 
při intravenózním podání se může zkrátit trvání účinku. Klinický význam tohoto nálezu pro podávání 
více dávek není jasný. Volba způsobu podání má záležet na individuálních klinických okolnostech.   
Pacienti léčení myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Filgrastim lze  podávat  ve  formě  30minutové  nebo  24hodinové  intravenózní  infuze  nebo  jako 
24hodinovou kontinuální subkutánní infuzi.  
Filgrastim je nutné naředit ve 20 ml 5% roztoku glukózy Pro mobilizaci PBPC u  pacientů  podstupujících  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  terapii  s 
následnou autologní transplantací PBPC  
Samostatně podávaný filgrastim k mobilizaci PBPCFilgrastim  lze  podat  jako  24hodinovou  kontinuální  subkutánní  infuzi  nebo  subkutánní  injekci. 
V případě infuzí má být filgrastim naředěn ve 20 ml 5% roztoku glukózy  
Filgrastim podávaný k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii 
Filgrastim se podává ve formě subkutánní injekce.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
Filgrastim se podává ve formě subkutánní injekce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální,  idiopatická nebo  cyklická neutropenie: filgrastim se podává  ve  formě  subkutánní 
injekce.  
Pacienti s infekcí HIVRevezre neutropenie a udržování normálního počtu neutrofilů: filgrastim má být podáván subkutánní 
injekcí.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 SledovatelnostAby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků, je nutno přehledně zaznamenat název 
a číslo šarže podávaného přípravku.  
Zvláštní upozornění a opatření napříč indikacemi 
Hypersenzitivita U pacientů, kterým  byl podáván  filgrastim, byla  v úvodní fázi léčby nebo v jejím průběhu hlášena 
hypersenzitivita, včetně anafylaktických reakcí. U pacientů s klinicky  významnou  hypersenzitivitou 
je nutné podávání filgrastimu trvale ukončit. Nepodávejte filgrastim pacientům, kteří mají v anamnéze 
hypersenzitivitu na filgrastim nebo pegfilgrastim.  
Plicní nežádoucí účinkyPo podání G CSF byly hlášeny plicní nežádoucí účinky, zejména intersticiální plicní onemocnění. U 
pacientů s nedávným výskytem plicních infiltrátů nebo pneumonie v anamnéze může být riziko vyšší. 
Vznik známek plicního onemocnění, jako jsou kašel, horečka a dyspnoe, spolu s rentgenologickým 
nálezem plicních  infiltrátů a zhoršením plicních  funkcí  mohou být prvními  známkami syndromu 
dechové tísně dospělých přerušit a zahájit vhodnou terapii.  
GlomerulonefritidaU pacientů léčených filgrastimem  nebo pegfilgrastimem byla hlášena glomerulonefritida. Případy 
glomerulonefritidy obvykle odezněly po snížení dávky nebo vysazení filgrastimu nebo pegfilgrastimu. 
Doporučuje se sledovat rozbor moči.  
Syndrom kapilárního únikuSyndrom kapilárního úniku, který může být v případě opožděné léčby život ohrožující, byl pozorován 
po podání faktoru stimulujícího kolonie granulocytů, a je charakterizován hypotenzí, hypalbuminémií, 
otokem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se objeví příznaky syndromu kapilárního úniku, musí 
být pečlivě sledováni a musí dostat standardní symptomatickou léčbu, která může zahrnovat potřebu 
intenzivní péče  
Splenomegalie a ruptura slezinyU pacientů a zdravých dárců byly po podání filgrastimu hlášeny zpravidla asymptomaticképřípady 
splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy ruptury sleziny byly fatální. Proto je nutné velikost 
sleziny důkladně sledovat třeba brát v úvahu u dárců a/nebo pacientů, kteří si stěžují na bolest v levém nadbřišku nebo v horní 
části  ramene.  Snížení  dávky  filgrastimu  vedlo  ke  zpomalení  nebo  zastavení  progrese  zvětšování 
sleziny  u  pacientů  se  závažnou  chronickou  neutropenií.  U  3  %  pacientů  bylo  nutné  provést 
splenektomii.  
Růst maligních buněkFaktor stimulující kolonie granulocytů může podporovat růst myeloidních buněk in vitro a podobné 
účinky lze pozorovat i u některých nemyeloidních buněk in vitro.  
Myelodysplastický syndrom nebo chronická myeloidní leukemieBezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo s 
chronickou  myeloidní leukémií  nebyly  stanoveny.  Použití  filgrastimu  v  těchto  případech  není 
indikováno. Zvláštní pozornost je třeba věnovat rozlišení diagnózy blastické transformace chronické 
myeloidní leukemie od akutní myeloidní leukemie.  
Akutní myeloidní leukemieProtože údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukemií jsou 
omezené,  je  třeba  filgrastim  těmto  pacientům  podávat  opatrně.  Bezpečnost  a  účinnost  podávání 
filgrastimu  u  pacientů  s  de  novo  akutní  myeloidní  leukemií  ve  věku  <  55  let s  příznivými 
cytogenetickými parametry [t  
Trombocytopenie U pacientů dostávajících filgrastim byla hlášena trombocytopenie. Je nutné důkladně sledovat počty 
trombocytů, především během prvních několika týdnů léčby filgrastimem.  V úvahu je třeba brát 
možnost  dočasného  přerušení  podávání  filgrastimu  nebo  snížení  jeho  dávky  u  pacientů  s  těžkou 
chronickou neutropenií, u nichž dojde k rozvoji trombocytopenie  
LeukocytózaPočty leukocytů 100 x 109/l nebo vyšší byly pozorovány u méně než 5 % pacientů s nádorovým 
onemocněním léčených filgrastimem v dávkách vyšších než 0,3 MU/kg/den Nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky, které by bylo možné přímo přičíst tomuto stupni leukocytózy. 
Se zřetelem k možným rizikům spojeným se závažnou leukocytózou je však třeba v průběhu terapie 
filgrastimem počet leukocytů v pravidelných intervalech sledovat. Jestliže počty leukocytů převýší 
hodnotu 50 x 109/l po očekávaném nadiru, je nutno léčbu filgrastimem okamžitě přerušit. V období 
podávání  filgrastimu  k  mobilizaci  PBPC  je  však  třeba  podávání  filgrastimu  přerušit  nebo  snížit 
dávkování, jestliže počty leukocytů vystoupí nad > 70 x 109/l.  
ImunogenicitaPodobně jako u jiných terapeutických bílkovin může dojít ke vzniku imunogenicity. Rychlost tvorby 
protilátek  proti  filgrastimu  je  obecně  nízká.  Jako  u  všech  biologických  léčivých  látek  dochází 
k očekávanému výskytu vázaných protilátek; doposud však jejich výskyt nebyl spojen s neutralizující 
aktivitou.  
Aortitida Aortitida  byla  hlášena  po  podání  G-CSF  zdravým  osobám  i  pacientům  s maligním  nádorovým 
onemocněním. Mezi pozorované symptomy patřily horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a 
zvýšené zánětlivé markery aortitida diagnostikována počítačovou tomografií a po vysazení G-CSF obvykle odezněla. Viz také 
bod 4.8.  
Jiná zvláštní opatření 
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditami 
Zvláštní opatření u přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií 
U přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií byly hlášeny při užívání filgrastimu 
krize srpkovité anémie, v některých případech fatální. Při zvažování použití předepsání filgrastimu u 
přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií mají lékaři postupovat opatrně a až po 
pečlivém zhodnocení možných rizik a přínosů.  
OsteoporózaMonitorování kostní denzity může být indikováno u pacientů s osteoporotickými  chorobami  kostí, 
kteří jsou kontinuálně léčeni filgrastimem déle než 6 měsíců.  
Zvláštní opatření u pacientů s nádorovým onemocněním  
Filgrastim  nesmí  být  používán  ke  zvýšení  dávky  cytotoxické  chemoterapie  nad  rámec  zavedených 
režimů dávkování.  
Rizika spojená se zvýšenými dávkami chemoterapieZvláštní opatrnosti je třeba při léčení pacientů vysokými dávkami chemoterapeutik, protože zlepšení 
výsledků léčby nádorů nebylo prokázáno a zvýšené dávky chemoterapeutik mohou vést ke zvýšeným 
projevům toxicity, včetně účinků kardiálních, pulmonárních, neurologických a dermatologických informace o předepisování jednotlivých použitých chemoterapeutik 
Vliv chemoterapie na erytrocyty a trombocytyLéčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresivní 
chemoterapií. V případě  možné  léčby  vyššími  dávkami  chemoterapeutik  v předepsaném léčebném schématuDoporučuje se pravidelně kontrolovat počet trombocytů a hematokrit. Zvláštní pozornost je třeba 
věnovat podávání jednoho chemoterapeutika nebo kombinace chemoterapeutik, o nichž je známo, že 
způsobují těžkou trombocytopenii.  
Bylo  prokázáno,  že  použití  filgrastimem  mobilizovaných  PBPC  snižuje  stupeň  a  dobu  trvání 
trombocytopenie po myelosupresivní nebo myeloablativní chemoterapii.  
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s rakovinou prsu a plic 
V rámci postmarketingové observační studie byl pegfilgrastim, alternativního léku G-CSF,  ve  spojení 
s chemoterapií a/nebo  radioterapií  spojen  s rozvojem  myelodysplastického  syndromu  myeloidní leukémie MDS/AML  nebyla  pozorována.  Nicméně  pacientky  s rakovinou  prsu  a  plic  mají být  sledovány 
z hlediska známek a příznaků MDS/AML.  
Jiná zvláštní opatření 
Účinky  filgrastimu  u  pacientů  s podstatně  sníženými  počty  myeloidních  progenitorových  buněk 
nebyly studovány. Filgrastim primárně působí na prekurzory neutrofilů, takže se jeho účinek projeví 
zvýšením  počtu  neutrofilů. Proto  u  pacientů  se  sníženým  počtem  prekurzorů  může  být  odpověď 
neutrofilů slabší s kostní dření infiltrovanou tumoremObčas byly u pacientů léčených vysokými dávkami chemoterapeutik následovanými transplantací 
hlášeny cévní poruchy včetně venookluzivního onemocnění a poruchy objemu tekutin.  
U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Zvýšení hematopoetické aktivity kostní dřeně v odpovědi na léčbu růstovým faktorem bylo spojeno 
s přechodnými abnormálními nálezy při kostních skenech. To je třeba zvážit při interpretaci výsledků 
zobrazovacích vyšetření kostí.  
Zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci PBPC 
Mobilizace Nejsou k dispozici žádná prospektivně randomizovaná srovnání dvou doporučených metod mobilizace 
pacientů. Vzhledem ke stupni proměnlivosti mezi jednotlivými pacienty a laboratorními vyšetřeními 
buněk CD34+ je přímé srovnání mezi různými studiemi obtížné. Proto je obtížné doporučit optimální 
metodu.  O  výběru  metody  mobilizace  je  nutno  uvažovat  v souvislosti  s celkovými  cíli  léčby  u 
jednotlivých pacientů.   
Předchozí expozice cytotoxickým látkámU pacientů, kteří podstoupili velmi extenzivní myelosupresivní terapii, nemusí být mobilizace PBPC 
dostatečná k dosažení doporučovaného minimálního výtěžku zrychlení obnovy trombocytů na stejnou úroveň.  
Některé cytotoxické látky vykazují obzvláštní toxicitu vůči hemopoetickým progenitorovým buňkám 
a mohou nepříznivě ovlivnit mobilizaci progenitorových buněk. Pokud jsou látky, jako např. melfalan, 
karmustin buněk,  mohou výtěžek  progenitorových  buněk  snížit.  Ukázalo  se  však,  že  podávání  melfalanu, 
karboplatiny    nebo    karmustinu    progenitorových buněk. Jestliže se předpokládá, že bude provedena transplantace PBPC, doporučuje 
se  naplánovat  mobilizaci  kmenových  buněk  v časné  fázi  léčebného  schématu  pacienta.  Zvláštní 
pozornost je potřeba věnovat počtu progenitorových buněk mobilizovaných u těchto pacientů před 
nasazením   vysokých   dávek   chemoterapeutik. Jestliže  výtěžky  nejsou  přiměřené  podle  kritérií 
uvedených  výše,  je  třeba  uvažovat  o  alternativních  způsobech  léčby  nevyžadujících  podporu 
progenitorových buněk.  
Hodnocení výtěžků progenitorových buněkPři hodnocení počtu progenitorových buněk získaných u pacientů léčených filgrastimem  je třeba 
věnovat  zvláštní  pozornost  metodě  kvantifikace. Výsledky  stanovení  počtu  buněk CD34+ pomocí 
průtokové  cytometrie  jsou  rozdílné  v závislosti  na  přesnosti  použité  metodologie,  a  je  třeba 
interpretovat opatrně doporučení ohledně jejich počtů vycházejících ze studií provedených jinými 
laboratořemi.  
Statistická analýza vztahu mezi počtem reinfundovaných buněk CD34+ a rychlostí obnovy krevních 
destiček po vysokých dávkách chemoterapeutik naznačuje složitý, ale kontinuální vztah.  
Doporučení minimálního výtěžku ≥ 2,0 x 106 CD34+ buněk/kg vychází z publikovaných zkušeností o 
případech, kdy bylo dosaženo přiměřené hematologické úpravy. Zdá se, že výtěžky vyšší než tento 
korelují s rychlejší obnovou, nižší výtěžky korelují s pomalejší obnovou.  
Zvláštní opatření u normálních dárců podstupujících mobilizaci PBPC  
Mobilizace PBPC nepřináší normálním dárcům přímý klinický prospěch a má se o ní uvažovat pouze 
pro potřebu alogenní transplantace kmenových buněk.  
O mobilizaci PBPC se  má uvažovat pouze u dárců s normálními  klinickými a laboratorními  kritérii 
vhodnosti  pro  dárcovství  kmenových  buněk,  přičemžzvláštní  pozornost  je  nutno  věnovat 
hematologickým  hodnotám  a  infekčním  nemocem. Bezpečnost  a  účinnost  filgrastimu  nebyla 
stanovena u normálních dárců ve věku do 16 let nebo nad 60 let.  
TrombocytopenieU  pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim,  byly  hlášeny  velmi  časté  případy  trombocytopenie. 
Z tohoto důvodu je nutné pečlivě sledovat počet trombocytů Po podávání filgrastimu a po leukaferéze 
byla  u  35 % studovaných osob pozorována přechodná trombocytopenie 109/lleukaferéze. Jestliže  je  zapotřebí  více  než  jedna  leukaferéza,  je  třeba  věnovat  zvláštní  pozornost 
dárcům s počtem trombocytů před leukaferézou < 100 x 109/l. Obecně se aferéza nesmí provádět při 
počtu trombocytů < 75 x 109/l.  
Leukaferéza  se  nesmí  provádět  u  dárců,  kteří  užívají  antikoagulancia,  nebo  kteří  mají  poruchy 
hemostázy. Dárce, kteří dostávají G-CSF k mobilizaci PBPC, je třeba pravidelně sledovat, dokud se 
hematologické ukazatele nevrátí k normě.  
Zvláštní opatření u příjemců alogenních PBPC mobilizovaných filgrastimem  
Aktuální údaje  naznačují, že  imunologické interakce  mezi alogenním štěpem PBPC a příjemcem 
mohou být ve srovnání s transplantací kostní dřeně spojeny se zvýšeným rizikem akutní a chronické 
reakce štěpu proti hostiteli  
Zvláštní opatření u pacientů se závažnou chronickou neutropenií  
Filgrastim se nemá podávat pacientům s těžkou kongenitální neutropenií, u kterých se vyvine leukémie 
nebo u kterých je vývoj leukémie prokázán.  
Hodnoty krevního obrazuMohou se vyskytovat i jiné změny krevního obrazu, včetně anémie a přechodného zvýšení progenitorů 
myeloidních buněk, což vyžaduje pečlivé sledování krevního obrazu.  
Transformace na leukémii nebo myelodysplastický syndromJe třeba věnovat zvláštní pozornost rozlišení diagnózy závažné chronické  neutropenie  od  ostatních 
poruch krvetvorby, jako je aplastická anémie, myelodysplazie a myeloidní leukémie. Před zahájením 
léčby je nutno vyšetřit kompletní krevní obraz s diferenciálním krevním obrazem a stanovením počtu 
trombocytů, vyhodnotit morfologii kostní dřeně a karyotyp.  
V klinickém hodnocení pacientů se závažnou chronickou neutropenií léčených filgrastimem s nízkou 
četností pozorován pouze u pacientů s kongenitální neutropenií. MDS a leukémie jsou přirozené komplikace 
tohoto onemocnění a jejich souvislost s terapií filgrastimem je nejistá. U podskupiny přibližně 12 % 
pacientů, jejichž cytogenetické vyšetření bylo za výchozího stavu normální, byly později při rutinním 
opakovaném vyšetření nalezeny abnormality včetně monosomie 7. chromozomu. V současné době 
není jasné, zda dlouhodobá léčba pacientů se závažnou chronickou neutropenií predisponuje pacienty 
k cytogenetickým  abnormalitám,  k transformaci  v MDS nebo  leukémii. Doporučuje  se  provádět 
morfologická a cytogenetická vyšetření kostní dřeně u pacientů v pravidelných intervalech každých 12 měsíců 
Jiná zvláštní opatřeníJe třeba vyloučit příčiny přechodné neutropenie, jako jsou například virové infekce.  
Objevily se časté případy hematurie a u malého počtu pacientů se objevila proteinurie. Je třeba sledovat 
výskyt těchto příhod pomocí pravidelného vyšetření moči.  
Bezpečnost  a  účinnost  přípravku  u  novorozenců  a  pacientů  s autoimunitní  neutropenií  nebyly 
stanoveny.  
Zvláštní opatření u pacientů s infekcí HIV 
Hodnoty krevního obrazuAbsolutní počet neutrofilů léčby filgrastimem. Někteří pacienti mohou na úvodní dávku filgrastimu  reagovat  velmi  rychle  a 
značným zvýšením počtu neutrofilů. Doporučuje se během prvních 2 až 3 dnů podávání filgrastimu 
měřit ANC denně. Potom se doporučuje měřit ANC minimálně dvakrát týdně po dobu prvních dvou 
týdnů  a  poté  v průběhu  udržovací léčby  jednou  týdně  nebo  jednou  za  dva  týdny. V průběhu 
intermitentního dávkování 30 MU/den značné výkyvy v hodnotách  ANC. Aby  se  zjistila  minimální  hodnota  ANC  neboli  nadir  u  pacienta, 
doporučuje se odebírat vzorky krve pro určení ANC bezprostředně před plánovanou dávkou filgrastimu.  
Riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčivých přípravků 
Léčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané 
myelosupresivními léčivými přípravky. V případě možné léčby vyššími dávkami nebo větším počtem 
těchto léčivých přípravků spolu s léčbou filgrastimem může být u pacienta zvýšeno riziko vývoje 
trombocytopenie a anémie. Doporučuje se pravidelné sledování krevního obrazu  
Infekce a maligní onemocnění způsobující myelosupresiNeutropenie může být vyvolána oportunními infekcemi infiltrujícími kostní dřeň, jako je například 
komplex Mycobacterium avium, nebo malignitami infiltrujícími kostní dřeň, například lymfomem. U 
pacientů se známou infiltrací kostní dřeně infekcemi nebo malignitou je potřeba kromě podávání 
filgrastimu k léčbě neutropenie zvážit vhodnou léčbu základního onemocnění. Účinky filgrastimu na 
neutropenii vyvolanou infekcí nebo malignitou infiltrující kostní dřeň nebyly dostatečně stanoveny.  
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditami  
Všichni pacienti 
Accofil obsahuje jako pomocnou látku sorbitol nesmí být tento přípravek podán, pokud to není nezbytně nutné.  
U malých dětí Léčivé přípravky a musí být u této populace kontraindikovány, s výjimkou případů, kdy je podání z klinického hlediska 
naprosto nezbytné a nejsou dostupné žádné alternativy léčby.  
U každého pacienta musí být před podáním tohoto léčivého přípravku zjištěna podrobná anamnéza se 
zaměřením na symptomy HIF.  
Accofil obsahuje méně než 1 mmol sodíku“.  
Chránič jehly nasazený na předplněné injekční stříkačce obsahuje přírodní kaučuk který může způsobovat závažné alergické reakce.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Bezpečnost a účinnost filgrastimu podávaného týž den jako myelosupresivní cytotoxická chemoterapie 
nebyly  definitivně  stanoveny. Vzhledem   k citlivosti  rychle  se  dělících  myeloidních buněk  na 
myelosupresivní cytotoxickou chemoterapii se nedoporučuje použití filgrastimu v době 24 hodin před 
chemoterapií  a  24  hodin  po  chemoterapii. Předběžné  nálezy  u  malého  počtu  pacientů  léčených 
současně filgrastimem a fluoruracilem naznačují, že závažnost neutropenie může být zvýšena.  
Možné  interakce s jinými hemopoetickými růstovými faktory a cytokiny dosud nebyly v klinických 
hodnoceních studovány.  
Protože  lithium  zvyšuje  uvolňování  neutrofilů,  je  pravděpodobné,  že  lithium  zesiluje  účinek 
filgrastimu. Ačkoli tato interakce nebyla dosud formálně studována, není k dispozici důkaz, že by byla 
škodlivá.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 TěhotenstvíÚdaje o podávání filgrastimu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici. 
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. U králíků byla pozorována zvýšená incidence potratů 
při podání několikanásobku terapeutické dávky a při toxicitě pro matku popsány případy prokázaného transplacentárního přenosu filgrastimu u těhotných žen.  
Použití filgrastimu v těhotenství se nedoporučuje.   
KojeníNení  známo,  zda  se  filgrastim/metabolity  vylučují  do  lidského  mateřského  mléka.  Riziko  pro 
novorozence/kojence nelze vyloučit. Po zvážení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro ženu je 
třeba učinit rozhodnutí, zda přerušit kojení nebo přerušit/nezahájit léčbu.  
FertilitaFilgrastim neměl žádný vliv na reprodukci či fertilitu u samců a samic potkanů  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Accofil může mít mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
Po podání přípravku Accofil se mohou vyskytnout závratě 4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí profilu bezpečnostiMezi nejzávažnější nežádoucí účinky, které se během léčby filgrastimem mohou vyskytnout, patří: 
anafylaktická reakce, závažné plicní nežádoucí účinky syndrom  zvýšené  permeability  kapilár,  závažná  splenomegalie/ruptura  sleziny,  transformace  na 
myeoloidní  syndrom  nebo  leukemii u pacientů s SCN, GvHD u pacientů podstupujících alogenní 
transplantaci kostní dřeně nebo transplantaci progenitorových buněk z periferní krve a krize srpkovité 
anémie u pacientů se srpkovitou anémií.  
Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky jsou  pyrexie, muskuloskeletální  bolesti  kostí, bolest zad, artralgii, myalgii, bolest končetin, muskuloskeletální bolest, muskuloskeletální bolest 
na hrudi, bolest šíjebyly muskuloskeletální bolesti u 10 % pacientů mírné nebo středně závažné a u 3 % závažné.  
Tabulkový seznam nežádoucích účinkůÚdaje  v níže  uvedených  tabulkách  popisují  nežádoucí  účinky  hlášené  v klinických  studiích  a ze 
spontánních  hlášení.  V každé  skupině  frekvencí  jsou  nežádoucí  účinky  seřazeny  podle  klesající 
závažnosti.   
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z následujících údajů o frekvenci:  
Velmi časté: ≥ Časté: ≥ 1/100 až < Méně časté: ≥ 1/1000 až < Vzácné: ≥ 1/10000 až <  
Třída  orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmičasté   
Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
Infekce a infestace  Sepse, 
bronchitida, 
infekce horníchcest dýchacích, 
infekce močových 
cest    
Poruchy krve a 
49ozinofilů49o 
systému 
Trombocy
topenie Anémiee 
Splenomegaliea 
 
Snížená hladina 
hemoglobinueLeukocytózaa 
 
Ruptura slezinya 
 
Srpkovitá anémies krizí 
Poruchy 
imunitního 
systému 
  Reakce štěpuproti hostitelib  
Hypersenzitivita
a 
 
Hypersenzitivita 
na léčivou látkuAnafylaktická reakce 
Poruchy 
metabolismu a 
výživy Snížená chuť 
k jídlua  
Zvýšení hladiny 
laktátdehydrogená
zy v krvi 
Hyperurikemie 
 
Zvýšení hladiny 
kyseliny 
močové v krviSnížená hladina 
glukózy v krvi 
 
Pseudodnab 
chondrokalcinóza 
Poruchy bilance 
tekutin 
 
Psychiatrické 
poruchy Insomnie   
Poruchy 
nervového 
systému 
Bolest 
hlavya 
Závratě 
Hypestezie 
  
Třída  orgánových 
systémůNežádoucí účinky 
Velmi 
časté  
 
Časté  
 
Méně časté Vzácné  
 
 
Parestezie 
Cévní poruchy  Hypotenze 
Hypertenze 
Venookluzivní 
onemocněníd 
 
 
Syndrom zvýšené 
permeability 
kapilára 
Aortitida 
    Respirační, 
hrudní a 
mediastinální 
poruchy 
 Hemoptýza Dyspnoe 
 
Kašela  
 
Orofaryngeální 
bolesta, e  
Epistaxe 
Syndrom akutní 
respirační tísněa  
Respirační 
selhánía  
 
Plicní edéma  
 
Intersticiálníplicní nemoca   
Plicní infiltrátya  
 
Krvácení do plic 
 
Hypoxie 
Gastrointestinální 
poruchy 
Průjema, e  
 
Zvracenía,e     
Nauzeaa 
Zácpae 
 
Orální bolest 
  
Poruchy jater ažlučových cest 
 Zvýšení hladiny 
alkalické 
fosfatázy v krvi  
Hepatomegalie 
Zvýšení hladiny 
gama-
glutamyltransfeázy v krvi   
Zvýšení hladiny 
aspartátaminotra
nsferázy v krvi 
Poruchy kůže a 
podkožní tkáně 
 
Alopeciea 
 
Vyrážkaa  Erytém 
Makulopapulárn
í vyrážka  
Sweetův syndromneutrofilní dermatóza  
Kožní vaskulitidaa 
Poruchy svalové a 
kosterní soustavya pojivové tkáně 
Muskulos
keletální 
bolesticSvalové křeče Osteoporóza Snížená kostní denzita 
Exacerbace 
revmatoidní artritidy 
Poruchy ledvin amočových cest 
 Dysurie  
Hematurie 
Proteinurie Abnormální nálezy 
v moči 
Glomerulonefritida 
Třída  orgánových 
systémůNežádoucí účinky 
Velmi 
časté  
 
Časté  
 
Méně časté Vzácné  
 
Celkové poruchy a 
reakce v místě 
aplikace 
Únavaa   
Mukozitid
aa 
 
Pyrexie 
Bolesti na hrudia 
 
Asteniea  Bolesta 
 
Malátnosta 
 
Periferní edéme 
Reakce v místě 
vpichu 
 
Poranění, otravy aprocedurální 
komplikace  
 Transfuzní 
reakcee   
aViz bod 4.8, Popis vybraných nežádoucích účinků 
bU pacientů po alogenní transplantaci kostní dřeně byly hlášeny reakce štěpu proti hostiteli versus Host Disease, GvHDcZahrnuje bolest kostí, bolest zad, bolest kloubů, bolest svalů, bolest v končetinách, muskuloskeletální 
bolesti, muskuloskeletální bolest hrudníku, bolest šíje  
dPo uvedení na trh byly pozorovány případy i pacientů, kteří podstoupili transplantaci kostní dřeně 
nebo mobilizaci PBPC 
eNežádoucí  účinky  s vyšší  incidencí  u  pacientů  léčených  filgrastimem  v porovnání  s placebem  a 
spojené s následky základní malignity nebo cytotoxické chemoterapie  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
GvHDU pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Syndrom zvýšené permeability kapilárPřípady syndromu zvýšené permeability kapilár byly hlášeny s použitím faktoru stimulujícího kolonie 
granulocytů. K tomu došlo obecně u pacientů s pokročilým maligním onemocněním a sepsí, kteří 
užívali větší množství chemoterapeutických léků nebo podstupovali aferézu  
Sweetův syndromU  pacientů  léčených  filgrastimem byly  hlášeny  případy  Sweetova  syndromu  neutrofilní dermatózy 
Plicní nežádoucí účinkyV klinických hodnoceních a po uvedení na trh byly v některých případech hlášeny plicní nežádoucí 
účinky, jako například intersticiální plicní nemoc, plicní edém a plicní infiltráty, v některých případech 
s následným respiračním selháním nebo se syndromem akutní dechové tísně vést k úmrtí  
Splenomegalie a ruptura slezinyPo  podání  filgrastimu  byly  zaznamenány případy splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy 
ruptury sleziny byly fatální  
HypersenzitivitaU pacientů byly na začátku léčby filgrastimem nebo v jejím průběhu v klinických hodnoceních a po 
uvedení  na  trh hlášeny hypersenzitivní  reakce,  jako  je  anafylaxe,  vyrážka,  kopřivka, angioedém, 
dyspnoe a hypotenze. Obecně byly hlášeny častěji po i.v. podání. V některých případech se příznaky 
po opětovném podání objevily znovu, což svědčí pro příčinnou souvislost. Filgrastim má být trvale 
vysazen u pacientů, u nichž se objevily závažné alergické reakce.  
Kožní vaskulitidaU pacientů léčených filgrastimem byla hlášena kožní vaskulitida. Mechanismus vzniku vaskulitidy u 
pacientů užívajících filgrastim není znám. Během dlouhodobého  podávání  byla  kožní  vaskulitida 
hlášena u 2 % pacientů s SCN.  
Pseudodna U  pacientů  se  zhoubnými  nádory  léčených  filgrastimem  byla  zaznamenána  pseudodna  
LeukocytózaPo podání filgrastimu byla u 41 % normálních dárců pozorována leukocytóza 109/l 
Pediatrická populace 
Údaje  získané  z klinických  studií  s filgrastimem u pediatrických pacientů ukazují, že bezpečnost a 
účinnost filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií, což 
nenaznačuje  žádné  rozdíly  ve  farmakokinetice  filgrastimu  související  s věkem.  Jedinou  shodně 
hlášenou nežádoucí příhodou byla bolest svalů a kostí, která se neliší od zkušenosti u dospělé populace.  
K dalšímu hodnocení použití filgrastimu u pediatrických pacientů není k dispozici dostatek údajů.  
Jiné zvláštní populace 
 
Použití u starších pacientůŽádné celkové rozdíly v bezpečnosti nebo účinnosti nebyly pozorovány mezi subjekty nad 65 let ve 
srovnání  s mladšími dospělými nebyly zjištěny rozdíly v odpovědích mezi staršími a mladšími dospělými pacienty. Nejsou k dispozici 
dostatečné údaje pro  vyhodnocení použití přípravku Accofil u starších pacientů pro  jiné schválené 
indikace přípravku Accofil.  
Pediatričtí pacienti se závažnou chronickou neutropeniíPřípady snížené  denzity kostí a  osteoporózy byly  hlášeny  u pediatrických  pacientů  se  závažnou 
chronickou neutropenií, kteří podstupovali chronickou léčbu filgrastimem.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního  systému  hlášení  nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 Účinky předávkování přípravkem Accofil nebyly stanoveny. Ukončení léčby filgrastimem obvykle 
vede k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % během 1 až 2 dní, s návratem k normálním hodnotám 
během 1 až 7 dní.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1  Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: imunostimulancia, faktor stimulující kolonie hematopoetických buněk 
Accofil je tzv. podobným biologickým léčivým přípravkem k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu  
Lidský  G-CSF je glykoprotein, který reguluje produkci a uvolňování funkčních neutrofilů z kostní 
dřeně. Přípravek  Accofil,  který  obsahuje  r-metHuG-CSF  významné zvýšení počtu neutrofilů v periferní krvi a mírné zvýšení monocytů. U některých pacientů 
se závažnou chronickou neutropenií může filgrastim také vyvolat mírné zvýšení počtu cirkulujících 
53ozinofilů a  bazofilů  nad  výchozí  hodnoty;  někteří  z těchto  pacientů  mohou  mít  eosinofilii  nebo 
bazofilii již před léčením. Zvýšení počtu neutrofilů je při doporučeném dávkování závislé na dávce. 
Neutrofily vytvářené v odpovědi na filgrastim mají  normální  nebo  zvýšenou  funkci,  jak  se  ukázalo 
v testech chemotaktických a fagocytárních funkcí. Po ukončení léčby filgrastimem dochází během až 2 dní k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % s návratem k normálním hodnotám během 1 až dní.  
Použití  filgrastimu  u  pacientů  léčených  cytotoxickou  chemoterapií  významně snižuje  incidenci, 
závažnost a trvání neutropenie a febrilní neutropenie. Terapie filgrastimem významně zkracuje trvání 
febrilní  neutropenie,  podávání  antibiotik  a  hospitalizaci  po  indukční  chemoterapii  pro  akutní 
myeloidní  leukémii  nebo  po  myeloablativní léčbě s následnou transplantací kostní dřeně. Incidence 
horečky a zdokumentovaných infekcí nebyla snížena v žádné z těchto skupin pacientů. Trvání horečky 
u pacientů s myeloablativní terapií s následnou transplantací kostní dřeně nebylo zkráceno.  
Použití filgrastimu, buď samotného, anebo po chemoterapii, mobilizuje hemopoetické kmenové buňky 
do periferní krve. Tyto autologní PBPC lze odebrat a infundovat zpět po terapii vysokými dávkami 
cytotoxických látek, a to buď namísto transplantace kostní dřeně, anebo jako její doplněk. Infúze PBPC 
urychluje  obnovu  krvetvorby  snížením  trvání  rizika  krvácivých  komplikací  a  snížením  potřeby 
transfuzí  trombocytů.  U  příjemců  alogenních  PBPC  mobilizovaných  filgrastimem  docházelo 
k významně rychlejšímu hematologickému zotavení, což v porovnání s alogenní transplantací kostní 
dřeně vedlo k významnému zkrácení doby do obnovy hodnot trombocytů bez podpory.  
Jedna  retrospektivní  evropská  studie  hodnotící používání  G-CSF  po  transplantaci  alogenní  kostní 
dřeně u pacientů s akutní leukémií naznačila při podání G-CSF zvýšené riziko reakce štěpu proti 
hostiteli  V samostatné mezinárodní retrospektivní studii u pacientů s akutní a chronickou myeloidní leukémií 
nebyl prokázán žádný vliv na riziko reakce štěpu proti hostiteli, mortalitu související s léčbou ani na 
mortalitu.  Metaanalýza  studií  alogenní  transplantace,  včetně  výsledků  9  prospektivních 
randomizovaných klinických hodnocení, 8 retrospektivních studií a 1 studie s kontrolovanými případy, 
nezjistila žádný vliv na riziko akutní reakce štěpu proti hostiteli, chronické reakce štěpu proti hostiteli 
ani na časnou mortalitu související s léčbou.  
Relativní  riziko  mortality související s léčbou po léčbě G-CSF po transplantaci kostní dřeně 
Publikace  Délka  trvání 
studie  
n Akutní  GvHDII. – IV. 
Stupně  
Chronická 
GvHD  
TRM  
Metaanalýza1986 – 2001a  1198 1,1,0,Evropská 
retrospektivní  
studie 1992 – 2002b  1789 1,1,1,Mezinárodní 
retrospektivní  
studie 1995 – 2000b 2110 1,1,1,aAnalýza obsahuje studie zahrnující transplantaci kostní dřeně během tohoto období; některé studie 
použily GM-CSF 
bAnalýza zahrnuje pacienty, kteří během tohoto období podstoupili transplantaci kostní dřeně  
Použití filgrastimu pro mobilizaci PBPC u normálních dárců před transplantací alogenních PBPC  
U  normálních  dárců  dávka  10  mikrogramů/kg/den  podávaná  subkutánně  v průběhu  4–5  po  sobě 
následujících dnů umožňuje odběr ≥ 4 x 106 CD34+ buněk/kg příjemcovy tělesné hmotnosti od většiny 
dárců po dvou leukaferézách.  
Použití  filgrastimu  u pacientů,  dětí  a dospělých se  závažnou  chronickou  neutropenií kongenitální,  cyklickou  a  idiopatickou  neutropeniíneutrofilů v periferní krvi a snížení počtu infekcí a souvisejících příhod.  
Použití filgrastimu u pacientů s infekcí HIV udržuje normální počty neutrofilů, což umožňuje podávání 
antivirových a/nebo jiných myelosupresivních léčivých přípravlků podle plánovaného rozpisu. Nejsou 
důkazy o tom, že by u pacientů s infekcí HIV léčených filgrastimem byla zvýšena replikace HIV.  
Stejně  jako  u  jiných  hematopoetických  růstových  faktorů  vykazoval  G-CSF in  vitro stimulační 
vlastnosti na lidské endoteliální buňky.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 AbsorpcePo subkutánním podání doporučených dávek se sérové koncentrace po dobu 8 až 16 hodin udržovaly 
nad 10 ng/ml.  
DistribuceDistribuční objem v krvi je přibližně 150 ml/kg.   
EliminaceBylo   prokázáno,   že   po   intravenózním a subkutánním  podání  se  clearance  filgrastimu  řídí 
farmakokinetikou prvního řádu. Poločas eliminace filgrastimu z krevního séra je přibližně 3,5 hodiny, 
přičemž clearance je přibližně 0,6 ml/min/kg. Kontinuální infuze přípravku Accofil po dobu až 28 dní 
u  pacientů zotavujících se po autologní transplantaci kostní dřeně nevedla ke známkám akumulace 
léku a poločasy eliminace byly srovnatelné.  
LinearitaMezi dávkou a sérovou koncentrací filgrastimu existuje pozitivní lineární korelace bez ohledu na to, 
zda je podán intravenózně nebo subkutánně.   
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Filgrastim byl hodnocen ve studiích toxicity s podáváním opakovaných dávek po dobu až 1 roku, které 
prokázaly  změny  v souvislosti  s očekávanými  farmakologickými  účinky,  včetně  zvýšeného  počtu 
leukocytů,  myeloidní hyperplazie  v kostní  dřeni,  extramedulární  granulopoézy a zvětšení sleziny. 
Všechny tyto změny byly reverzibilní po přerušení léčby.  
Účinky filgrastimu na prenatální vývoj byly hodnoceny u potkanů a králíků. Filgrastim podávaný 
intravenózně samovolných potratů a postimplantačních ztrát a nižší průměrnou velikost živých mláďat a hmotnost 
plodu. 
Na základě hlášených údajů o jiném přípravku obsahujícím filgrastim, podobném přípravku Accofil, 
byly pozorovány srovnatelné poznatky a zvýšený výskyt malformací plodu při dávce 100 μg/kg/den, 
tj. dávce toxické pro matku, která odpovídala systémové expozici přibližně 50–90krát  vyšší,  než  je 
expozice pozorovaná u pacientů léčených terapeuticku dávkou 5 μg/kg/den. Nejvyšší dávka přípravku, 
při  které  není  pozorována  žádná  statisticky  významná  nepříznivá  odpověď  organismu  z hlediska 
toxicity embrya/plodu byla v této studii 10 μg/kg/den, což odpovídá systémové expozici přibližně 5krát vyšší než expozice, které byly pozorovány u pacientů léčených terapeutickou dávkou. 
U březích potkanů nebyla při dávkách až 575 μg/kg/den pozorována žádná toxicita pro matku nebo 
pro plod. Mláďata potkanů, kterým byl podáván filgrastim během perinatálního období a období 
laktace, vykázala opožděnou vnější diferenciaci a opožděný růst míru přežití Filgrastim neměl žádný pozorovaný vliv na fertilitu samců a samic potkana.    
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  kyselina octová 
hydroxid sodný 
sorbitol polysorbát voda pro injekci  
6.2 Inkompatibility  Accofil nesmí být ředěn roztoky chloridu sodného.  
Naředěný filgrastim se může adsorbovat na sklo a plasty.  
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 
6.6.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Uchovávejte v chladničce Pokud omylem dojde k jednorázovému vystavení teplotám pod bodem mrazu, není stabilita přípravku 
Accofil nepříznivě ovlivněna. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul 
více než jednou, NESMÍ se použít.  
Během  doby  použitelnosti  a  pro  účely  ambulantního  použití  může  pacient  jednorázově  vyndat 
přípravek z chladničky a uchovávat ho při pokojové teplotě  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C.  Z mikrobiologického  hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
6.5  Druh obalu a obsah balení  Předplněné injekční stříkačky ze skla třídy I s trvale  nasazenou jehlou z nerezové oceli mají na těle 
stříkačky vytištěnou stupnici 1/40 od 0,1 ml až do 1 ml. Chránič jehly nasazený na předplněné injekční 
stříkačce  obsahuje  přírodní kaučuk roztoku.  
Balení obsahuje jednu, tři, pět, sedm nebo deset předplněných injekčních stříkaček, s bezpečnostním 
krytem  jehly  nebo  bez  něj,  a  alkoholové  tampony.  Balení  bez  blistru  je  určeno pro stříkačky bez 
bezpečnostního krytu jehly. Blistrové balení je pro jednotlivé stříkačky s předepnutým bezpečnostním 
krytem jehly.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Pokud je třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic. Netřepte.   
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml je třeba přidat lidský sérový albumin mg/ml. Příklad: V konečném injekčním objemu 20 ml mají být celkové dávky filgrastimu nižší než 
30 MU  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem k možnému riziku mikrobiální kontaminace 
jsou Accofilem předplněné injekční stříkačky určeny pouze k jednorázovému použití.  
Pokud je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Použití předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po injekci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak  
neruší normální zacházení se stříkačkou. Stlačte píst a na konci injekce silně zatlačte,  aby  bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. 
Držte injekční stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat 
nahoru a pružina zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.   
Použití předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.  
LikvidaceVeškerý nepoužitý léčivý přípravek  nebo  odpad  musí  být  zlikvidován  v souladu   s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/  
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 18. září Datum prodloužení registrace: 12. června 2019     
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici  na  webových  stránkách  Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu                                      
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Accofil 70 MU/0,73 ml injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce   
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jedna  předplněná  injekční  stříkačka  obsahuje filgrastimum 70 milionů  jednotek   
Filgrastim  je  rekombinantní  methionyl  faktoru  stimulujícího  kolonie  lidských  granulocytů 
produkovaný v Escherichia coli  
Pomocná látka se známým účinkemJeden ml roztoku obsahuje 50 mg sorbitolu Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Injekční/infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce 
Koncentrát pro přípravu infuzního roztoku v předplněné injekční stříkačce  
Čirý bezbarvý roztok.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek  Accofil  je  indikován  ke  zkrácení  doby  trvání neutropenie  a  snížení  výskytu  febrilní 
neutropenie  u  pacientů  léčených  zavedenou  cytotoxickou  chemoterapií  pro  maligní  nádorové 
onemocnění  zkrácení  doby  trvání  neutropenie  u  pacientů  podstupujících  myeloablativní  léčbu  následovanou 
transplantací kostní dřeně, u kterých je zvažováno zvýšeně riziko těžké prolongované neutropenie. 
Bezpečnost a účinnost přípravku Accofil jsou podobné u dospělých a dětí léčených cytotoxickou 
chemoterapií.  
Přípravek Accofil je indikován k mobilizaci progenitorových buněk z periferní krve  
Dlouhodobé podávání přípravku Accofil je indikováno ke zvýšení počtu neutrofilů a snížení četnosti 
výskytu a doby trvání infekčních komplikací u dětí nebo dospělých s těžkou kongenitální, cyklickou 
nebo idiopatickou neutropenií, kteří mají absolutní počet neutrofilů nebo recidivující infekce v anamnéze.  
Přípravek  Accofil  je  určen  k léčbě  perzistentní  neutropenie  s pokročilou formou HIV infekce ke snížení rizika bakteriálních infekcí v případě, kdy nejsou vhodné 
jiné možnosti léčby neutropenie.  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Léčba přípravkem Accofil smí být prováděna pouze ve spolupráci s onkologickým centrem, které má 
zkušenosti s léčbou G-CSF, hematologické zkušenosti a potřebné diagnostické vybavení. Procedury 
mobilizace a aferézy je třeba provádět ve spolupráci s onkologicko-hematologickým  centrem,  které 
má v tomto oboru přijatelné zkušenosti a které umí správně provádět monitorování hemopoetických 
progenitorových buněk.  
Předplněná injekční stříkačka s přípravkem Accofil 70 MU/0,73 ml je speciálně navržena tak, aby u 
dospělých pacientů umožňovala podání filgrastimu v dávce 10 μg/kg/den, čímž se minimalizuje počet 
podání potřebných při použití více předplněných injekčních stříkaček o síle 30 MU/0,5 ml a 48 MU/0,ml pro níže uvedené účely:  
 mobilizace progenitorových buněk v periferní krvi k použití při autologní transplantaci PBPC, 
 k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii, 
 k mobilizaci PBPC u zdravých dobrovolníků pro použití při alogenní transplantaci PBPC 
 ke snížení doby trvání neutropenie u pacientů podstupujících myeloablativní terapii po 
transplantaci kostní dřeně.  
Dávkování 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieDoporučená  dávka  filgrastimu  je  0,5  MU/kg/den  Accofil má být  podávána nejdříve za 24 hodin po cytotoxické chemoterapii. V randomizovaných 
klinických  hodnoceních  byla  použita  subkutánní  dávka  230  mikrogramů/m2/den    
Každodenní  podávání  filgrastimu  má  pokračovat,  dokud  není  překročena  doba  očekávaného 
nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů rozmezí. Po obvykle používané chemoterapii solidních tumorů, lymfomů a lymfoidních leukémií je 
očekávaná doba trvání léčby, potřebná pro splnění těchto kritérií, až 14 dní. Po indukční a konsolidační 
léčbě akutní myeloidní leukémie může být trvání léčby podstatně delší dávce a schématu podávání použité cytotoxické chemoterapie.  
U pacientů léčených cytotoxickou chemoterapií lze v typickém případě pozorovat přechodný vzestup 
počtu neutrofilů za 1–2 dny po zahájení terapie filgrastimem. Pro setrvalou terapeutickou odpověď se 
však podávání filgrastimu nemá ukončit dříve, než je překonán očekávaný nadir neutrofilů a než se 
počet neutrofilů vrátí do normálního rozmezí. Předčasné přerušení terapie filgrastimem před dobou 
očekávaného nejhlubšího poklesu počtu neutrofilů se nedoporučuje.  
Pacienti léčení myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Doporučená počáteční dávka filgrastimu je 1,0 MU/kg/den filgrastimu má být podávána nejméně 24 hodin po cytotoxické chemoterapii a alespoň 24 hodin po 
infuzi kostní dřeně.  
Po překonání nadiru neutrofilů je třeba vytitrovat denní dávku filgrastimu v závislosti na odpovědi 
neutrofilů takto:  
Počet neutrofilů Úprava dávky filgrastimu > 1,0 x 109/l po dobu 3 po sobě následujících 
dní 
Snížit na 0,5 MU Poté, jestliže  ANC zůstává >  1  x  109/l  po 
další 3 po sobě následující dni 
Ukončit podávání filgrastimuJestliže  ANC  v průběhu léčby poklesne na < 1,0 x 109/l,  znovu  zvyšte  dávku  filgrastimu  podle 
výše uvedeného postupu. 
ANC = absolutní počet neutrofilů 
K mobilizaci  PBPC  u  pacientů,  kteří  podstupují  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  léčbu, 
následovanou autologní transplantací PBPC 
Doporučená dávka samostatně podávaného filgrastimu k mobilizaci PBPC je 1,0 MU po 5–7 po sobě následujících dní. Načasování leukaferézy: často postačují 1 nebo 2 leukaferézy 5 a den. Někdy mohou být nutné další leukaferézy. Filgrastim má být podáván až do poslední leukaferézy.  
Doporučená dávka filgrastimu k mobilizaci  PBPC  po  myelosupresivní  chemoterapii  je  0,5  MU  očekávaný nadir neutrofilů a kdy se počet neutrofilů navrátil do normálního rozmezí. Leukaferézu je 
třeba provádět v období,  kdy  se  ANC  zvyšuje  z  <  0,5  x  109/l  na  >  5,0  x  109/l. U pacientů, kteří 
nepodstoupili extenzivní chemoterapii, často dostačuje jediná leukaferéza. Někdy se doporučují další 
leukaferézy.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
K mobilizaci PBPC u normálních dárců se filgrastim podává v dávce 1,0 MU 4–5 po sobě následujících dní. Leukaferéza by měla být zahájena5 den a má pokračovat do 6 dne, 
pokud je to nutné k odběru 4 x 106 buněk CD34+/kg tělesné hmotnosti příjemce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální neutropenieDoporučená počáteční dávka je 1,2 MU Idiopatická nebo cyklická neutropenieDoporučená počáteční dávka je 0,5 MU  
Úprava dávkování Filgrastim má být podáván denně ve formě subkutánní injekce, dokud počet neutrofilů nedosáhne 
hodnoty více než 1,5 x 109/l a dokud na těchto hodnotách nemůže být udržen. Po dosažení odpovědi 
je třeba stanovit nejnižší účinnou dávku k udržení tohoto počtu neutrofilů. Pro udržení přiměřeného 
počtu neutrofilů je nutné dlouhodobé každodenní podávání. Po jednom až dvou týdnech léčby se 
počáteční dávka může zdvojnásobit nebo snížit na polovinu v závislosti na pacientově odpovědi. Pak 
lze dávku individuálně upravovat každé 1–2 týdny tak, aby se udržel průměrný počet neutrofilů mezi 
1,5  x  109/l  a  10  x  109/l.  Rychlejší  zvyšování  dávky  lze  zvážit  u  pacientů  s těžkými  infekcemi. 
V klinických studiích 97 % pacientů, kteří na léčbu reagovali, dosáhlo kompletní odpovědi při dávkách 
≤ 24 μg/kg/den. Dlouhodobá bezpečnost podávání filgrastimu v dávkách vyšších než 24 μg/kg/den u 
pacientů se závažnou chronickou neutropenií nebyla stanovena.  
Pacienti s infekcí HIV 
 
Pro dosažení zvratu neutropenieDoporučená počáteční dávka filgrastimu je 0,1 MU maxima 0,4 MU být tento počet udržen na tyto dávky a dosáhlo reverze neutropenie v mediánu 2 dní.   
U malého počtu pacientů Pro udržení normálních počtů neutrofilůPo dosažení zvratu neutropenie je třeba stanovit minimální účinnou dávku pro udržení normálního 
počtu neutrofilů. Doporučuje se úprava počáteční dávky na podávání dávky 30 MU obden. V závislosti na pacientově ANC může být nutná další úprava dávky k udržení počtu neutrofilů 
na úrovni > 2,0 x 109/l. V klinických studiích byla nutná dávka 30 MU aby se ANC udržel na > 2,0 x 109/l, s mediánem frekvence dávkování 3 dny v týdnu. Pro udržení ANC 
> 2,0 x 109/l může být potřebné dlouhodobé podávání.  
Zvláštní populace 
 
Starší pacientiKlinické  studie  s filgrastimem se sice  zúčastnil  menší počet starších pacientů, ale zvláštní studie 
nebyly  v této skupině provedeny, a proto nemohou být stanovena žádná specifická doporučení pro 
dávkování.   
Pacienti s poruchou funkce ledvinStudie  filgrastimu  u  pacientů  s těžkou  poruchou  funkce  ledvin  nebo  jater ukazují,  že  filgrastim 
vykazuje podobný farmakokinetický a farmakodynamický profil jako u normálních jedinců. Za těchto 
okolností není nutná úprava dávek.  
Použití u pediatrických pacientů se závažnou chronickou neutropenií a nádorovým onemocněním 
Šedesát  pět  procent  pacientů  léčených  v programu  klinického  hodnocení  při  závažné  chronické 
neutropenii  bylo  mladších  než  18  let. Účinnost léčby pro tuto skupinu, která zahrnovala většinu 
pacientů s vrozenou  neutropenií,  byla  zřejmá.  Nebyly  zjištěny  žádné  rozdíly  v bezpečnostních 
profilech pediatrických pacientů léčených pro těžkou chronickou neutropenii.  
Údaje  získané  z klinických  studií  u  pediatrických  pacientů  ukazují,  že  bezpečnost  a  účinnost 
filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií.  
Doporučené dávkování u pediatrických pacientů je stejné jako u dospělých léčených myelosupresivní 
cytotoxickou chemoterapií.  
Způsob podání 
 
Obvykle používaná cytotoxická chemoterapieFilgrastim lze podávat denně jako subkutánní injekci nebo denně jako 30minutovou intravenózní 
infuzi ředěnou roztokem glukózy o koncentraci 5% viz bod 6.6. Ve většině případů se dává přednost subkutánnímu podání. Studie s podáním jedné dávky 
naznačuje, že při intravenózním podání se může zkrátit trvání účinku. Klinický význam tohoto nálezu 
pro podávání více dávek není jasný. Volba způsobu podání má záležet na individuálních klinických 
okolnostech.   
U pacientů léčených myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně 
Filgrastim lze  podávat  ve  formě  30minutové  nebo  24hodinové  intravenózní  infuze  nebo  jako 
24hodinovou kontinuální subkutánní infuzi.Filgrastim je nutné naředit ve 20 ml 5% roztoku glukózy  
Pro mobilizaci PBPC u  pacientů  podstupujících  myelosupresivní  nebo  myeloablativní  terapii  s 
následnou autologní transplantací PBPC 
Samostatně podávaný filgrastim k mobilizaci PBPC: 
Filgrastim  lze  podat  jako  24hodinovou  kontinuální  subkutánní  infuzi  nebo  subkutánní  injekci. 
V případě infuzí má být filgrastim naředěn ve 20 ml 5% roztoku glukózy  
Filgrastim podávaný k mobilizaci PBPC po myelosupresivní chemoterapii: 
Filgrastim by měl být podáván ve formě subkutánní injekce.  
K mobilizaci PBPC u normálních dárců před alogenní transplantací PBPC 
Filgrastim by měl být podáván ve formě subkutánní injekce.  
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií Kongenitální, idiopatická nebo  cyklická neutropenie: filgrastim se podává  ve  formě  subkutánní 
injekce.  
Pacienti s infekcí HIVReverze neutropenie a udržování normálního počtu neutrofilů: filgrastim má být podáván subkutánní 
injekcí.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 SledovatelnostAby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých, je nutno přehledně zaznamenat obchodní název 
a číslo šarže podávaného přípravku.  
Zvláštní upozornění a opatření napříč indikacemi 
Hypersenzitivita U pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim, byla  v úvodní fázi léčby nebo v jejím průběhu hlášena 
hypersenzitivita, včetně anafylaktických reakcí. U pacientů, kteří zaznamenají klinicky významnou 
hypersenzitivitu, je nutné podávání filgrastimu trvale ukončit. Nepodávejte filgrastim pacientům, kteří 
mají v anamnéze hypersenzitivitu na filgrastim nebo pegfilgrastim.  
Plicní nežádoucí účinkyPo podání G CSF byly hlášeny plicní nežádoucí účinky, zejména intersticiální plicní onemocnění. U 
pacientů s nedávným výskytem plicních infiltrátů nebo pneumonie v anamnéze může být riziko vyšší. 
Vznik známek plicního onemocnění, jako jsou kašel, horečka a dyspnoe, spolu s rentgenologickým 
nálezem plicních  infiltrátů a zhoršením plicních  funkcí  mohou být prvními  známkami syndromu 
dechové tísně dospělých přerušit a zahájit vhodnou terapii.  
GlomerulonefritidaU pacientů léčených filgrastimem  nebo pegfilgrastimem byla hlášena glomerulonefritida. Případy 
glomerulonefritidy obvykle odezněly po snížení dávky nebo vysazení filgrastimu nebo pegfilgrastimu. 
Doporučuje se sledovat rozbor moči.  
Syndrom kapilárního únikuSyndrom kapilárního úniku, který může být v případě opožděné léčby život ohrožující, byl pozorován 
po podání faktoru stimulujícího kolonie granulocytů, a je charakterizován hypotenzí, hypalbuminémií, 
otokem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se objeví příznaky syndromu kapilárního úniku, musí 
být pečlivě sledováni a musí dostat standardní symptomatickou léčbu, která může zahrnovat potřebu 
intenzivní péče  
Splenomegalie a ruptura slezinyU pacientů a zdravých dárců byly po podání filgrastimu hlášeny zpravidla asymptomaticképřípady 
splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy ruptury sleziny byly fatální. Proto je nutné velikost 
sleziny důkladně sledovat třeba brát v úvahu u dárců a/nebo pacientů, kteří si stěžují na bolest v levém nadbřišku nebo v horní 
části  ramene.  Snížení  dávky  filgrastimu  vedlo  ke  zpomalení  nebo  zastavení  progrese  zvětšování 
sleziny  u  pacientů  se  závažnou  chronickou  neutropenií.  U  3  %  pacientů  bylo  nutné  provést 
splenektomii.  
Růst maligních buněkFaktor stimulující kolonie granulocytů může podporovat růst myeloidních buněk in vitro a podobné 
účinky lze pozorovat i u některých nemyeloidních buněk in vitro.  
Myelodysplastický syndrom nebo chronická myeloidní leukemieBezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo s 
chronickou  myeloidní  leukémií  nebyly  stanoveny.  Použití  filgrastimu  v  těchto  případech  není 
indikováno. Zvláštní pozornost je třeba věnovat rozlišení diagnózy blastické transformace chronické 
myeloidní leukemie od akutní myeloidní leukemie.  
Akutní myeloidní leukemieProtože údaje o bezpečnosti a účinnosti u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukemií jsou 
omezené,  je  třeba  filgrastim  těmto  pacientům  podávat  opatrně.  Bezpečnost  a  účinnost  podávání 
filgrastimu  u  pacientů  s  de  novo  akutní  myeloidní  leukemií  ve  věku  <  55  let  s  příznivými 
cytogenetickými parametry [t  
Trombocytopenie U pacientů dostávajících filgrastim byla hlášena trombocytopenie. Je nutné důkladně sledovat počty 
trombocytů, především během prvních několika týdnů léčby filgrastimem.  V úvahu je třeba brát 
možnost  dočasného  přerušení  podávání  filgrastimu  nebo snížení  jeho  dávky  u  pacientů  s  těžkou 
chronickou neutropenií, u nichž dojde k rozvoji trombocytopenie  
LeukocytózaPočty leukocytů 100 x 109/l nebo vyšší byly pozorovány u méně než 5 % pacientů s nádorovým 
onemocněním léčených filgrastimem v dávkách vyšších než 0,3 MU/kg/den Nebyly hlášeny žádné nežádoucí účinky, které by bylo možné přímo přičíst tomuto stupni leukocytózy. 
Se zřetelem k možným rizikům spojeným se závažnou leukocytózou je však třeba v průběhu terapie 
filgrastimem počet leukocytů v pravidelných intervalech sledovat. Jestliže počty leukocytů převýší 
hodnotu 50 x 109/l po očekávaném nadiru, je nutno léčbu filgrastimem okamžitě přerušit. V období 
podávání  filgrastimu  k  mobilizaci  PBPC  je  však  třeba  podávání  filgrastimu  přerušit  nebo  snížit 
dávkování, jestliže počty leukocytů vystoupí nad > 70 x 109/l.  
ImunogenicitaPodobně jako u jiných terapeutických bílkovin může dojít ke vzniku imunogenicity. Rychlost tvorby 
protilátek  proti  filgrastimu je  obecně  nízká.  Jako  u  všech  biologických  léčivých  látek  dochází 
k očekávanému výskytu vázaných protilátek; doposud však jejich výskyt nebyl spojen s neutralizující 
aktivitou.  
Aortitida Aortitida  byla  hlášena  po  podání  G-CSF  zdravým  osobám  i  pacientům s maligním  nádorovým 
onemocněním. Mezi pozorované symptomy patřily horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a 
zvýšené zánětlivé markery aortitida diagnostikována počítačovou tomografií  a  po  vysazení  G-CSF obvykle odezněla. Viz také 
bod 4.8.  
Zvláštní upozornění a opatření související s komorbiditami 
Zvláštní opatření u přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií 
U přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií byly hlášeny při užívání filgrastimu 
krize srpkovité anémie, v některých případech fatální. Při zvažování použití předepsání filgrastimu u 
přenašečů srpkovité anémie a u pacientů se srpkovitou anémií mají lékaři postupovat opatrně a až po 
pečlivém zhodnocení možných rizik a přínosů.  
OsteoporózaMonitorování kostní denzity může být indikováno u pacientů s osteoporotickými  chorobami  kostí, 
kteří jsou kontinuálně léčeni filgrastimem déle než 6 měsíců.  
Zvláštní opatření u pacientů s nádorovým onemocněním  
Filgrastim  nesmí  být  používán  ke  zvýšení  dávky  cytotoxické  chemoterapie  nad  rámec  zavedených 
režimů dávkování.  
Rizika spojená se zvýšenými dávkami chemoterapieZvláštní opatrnosti je třeba při léčení pacientů vysokými dávkami chemoterapeutik, protože zlepšení 
výsledků léčby nádorů nebylo prokázáno a zvýšené dávky chemoterapeutik mohou vést ke zvýšeným 
projevům toxicity, včetně účinků kardiálních a pulmonárních, neurologických a dermatologických informace o předepisování jednotlivých použitých chemoterapeutik 
Vliv chemoterapie na erytrocyty a trombocytyLéčba samotným filgrastimem nevylučuje vznik trombocytopenie a anémie vyvolané myelosupresivní 
chemoterapií. V případě  možné  léčby  vyššími  dávkami  chemoterapeutik  v předepsaném léčebném schématuDoporučuje se pravidelně kontrolovat počet krevních destiček a hematokrit. Zvláštní pozornost je třeba 
věnovat podávání jednoho chemoterapeutika nebo kombinace chemoterapeutik, o nichž je známo, že 
způsobují těžkou trombocytopenii.  
Bylo  prokázáno,  že  použití  filgrastimem  mobilizovaných  PBPC  snižuje  stupeň  a  dobu  trvání 
trombocytopenie po myelosupresivní nebo myeloablativní chemoterapii.  
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s rakovinou prsu a plic 
V rámci postmarketingové observační studie byl pegfilgrastim, alternativního léku G-CSF,  ve  spojení 
s chemoterapií a/nebo  radioterapií  spojen  s rozvojem  myelodysplastického  syndromu myeloidní leukémie MDS/AML  nebyla  pozorována.  Nicméně  pacientky  s rakovinou  prsu  a  plic  mají  být  sledovány 
z hlediska známek a příznaků MDS/AML.  
Jiná zvláštní opatřeníÚčinky  filgrastimu  u  pacientů  s podstatně  sníženými  počty  myeloidních  progenitorových  buněk 
nebyly studovány. Filgrastim primárně působí na prekurzory neutrofilů, takže se jeho účinek projeví 
zvýšením  počtu  neutrofilů. Proto  u  pacientů  se  sníženým počtem  prekurzorů  může  být  odpověď 
neutrofilů slabší s kostní dření infiltrovanou tumorem 
Občas byly u pacientů léčených vysokými dávkami chemoterapeutik následovanými  transplantací 
hlášeny cévní poruchy včetně venookluzivního onemocnění a poruchy objemu tekutin. 
U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Zvýšení hematopoetické aktivity kostní dřeně v odpovědi na léčbu růstovým faktorem bylo spojeno 
s přechodnými abnormálními nálezy při kostních skenech. To je třeba zvážit při interpretaci výsledků 
zobrazovacích vyšetření kostí.  
Zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci PBPC 
Mobilizace Nejsou k dispozici žádná prospektivně randomizovaná srovnání dvou doporučených metod mobilizace 
pacientů. Vzhledem ke stupni proměnlivosti mezi jednotlivými pacienty a laboratorními vyšetřeními 
buněk CD34+ je přímé srovnání mezi různými studiemi obtížné. Proto je obtížné doporučit optimální 
metodu.  O  výběru  metody  mobilizace  je  nutno  uvažovat  v souvislosti  s celkovými  cíli  léčby  u 
jednotlivých pacientů.   
Předchozí expozice cytotoxickým látkámU pacientů, kteří podstoupili velmi extenzivní myelosupresivní terapii, nemusí být mobilizace PBPC 
dostatečná k dosažení doporučovaného minimálního výtěžku zrychlení obnovy trombocytů na stejnou úroveň.  
Některé cytotoxické látky vykazují obzvláštní toxicitu vůči hemopoetickým progenitorovým buňkám 
a mohou nepříznivě ovlivnit mobilizaci progenitorových buněk. Pokud jsou látky, jako např. melfalan, 
karmustin buněk,  mohou  výtěžek  progenitorových  buněk  snížit.  Ukázalo  se  však,  že  podávání  melfalanu, 
karboplatiny    nebo    karmustinu    progenitorových buněk. Jestliže se předpokládá, že bude provedena transplantace PBPC, doporučuje 
se  naplánovat  mobilizaci  kmenových  buněk  v časné  fázi  léčebného  schématu  pacienta.  Zvláštní 
pozornost je potřeba věnovat počtu progenitorových buněk mobilizovaných u těchto pacientů před 
nasazením   vysokých   dávek   chemoterapeutik. Jestliže  výtěžky  nejsou  přiměřené  podle  kritérií 
uvedených  výše,  je  třeba  uvažovat  o  alternativních  způsobech  léčby  nevyžadujících  podporu 
progenitorových buněk.  
Hodnocení výtěžků progenitorových buněkPři hodnocení počtu progenitorových buněk získaných u pacientů léčených filgrastimem  je třeba 
věnovat  zvláštní  pozornost  metodě  kvantifikace. Výsledky  stanovení  počtu  buněk CD34+ pomocí 
průtokové  cytometrie  jsou  rozdílné  v závislosti  na  přesnosti  použité  metodologie,  a  je  třeba 
interpretovat opatrně doporučení ohledně jejich počtů, vycházejících ze studií provedených jinými 
laboratořemi.  
Statistická analýza vztahu mezi počtem reinfundovaných buněk CD34+ a rychlostí obnovy krevních 
destiček po vysokých dávkách chemoterapeutik naznačuje složitý, ale kontinuální vztah.  
Doporučení minimálního výtěžku ≥ 2,0 x 106 CD34+ buněk/kg vychází z publikovaných zkušeností o 
případech, kdy bylo dosaženo přiměřené hematologické úpravy. Zdá se, že výtěžky vyšší než tento 
korelují s rychlejší obnovou, nižší výtěžky korelují s pomalejší obnovou.  
Zvláštní opatření u normálních dárců podstupujících mobilizaci PBPC  
Mobilizace PBPC nepřináší normálním dárcům přímý klinický prospěch a má se o ní uvažovat pouze 
pro potřebu alogenní transplantace kmenových buněk.  
O mobilizaci PBPC se má uvažovat pouze u dárců s normálními  klinickými a laboratorními  kritérii 
vhodnosti  pro  dárcovství  kmenových  buněk,  přičemž  zvláštní  pozornost  je  nutno  věnovat 
hematologickým  hodnotám  a  infekčním  nemocem. Bezpečnost  a  účinnost  filgrastimu  nebyla 
stanovena u normálních dárců ve věku do 16 let nebo nad 60 let.  
TrombocytopenieU  pacientů, kterým  byl  podáván  filgrastim,  byly  hlášeny  velmi  časté  případy  trombocytopenie. 
Z tohoto důvodu je nutné pečlivě sledovat počet trombocytů.  
Po  podávání  filgrastimu  a  po leukaferéze byla u 35 % studovaných osob pozorována přechodná 
trombocytopenie trombocytů < 50 x 109/l, který byl přičítán leukaferéze. Jestliže je zapotřebí více než jedna leukaferéza, 
je třeba věnovat zvláštní pozornost dárcům s počtem trombocytů před leukaferézou < 100 x 109/l. 
Obecně se aferéza nesmí provádět při počtu trombocytů < 75 x 109/l.  
Leukaferéza  se  nesmí  provádět  u  dárců,  kteří  užívají  antikoagulancia,  nebo  kteří  mají  poruchy 
hemostázy. Dárce, kteří dostávají G-CSF k mobilizaci PBPC, je třeba pravidelně sledovat, dokud se 
hematologické ukazatele nevrátí k normě.  
Zvláštní opatření u příjemců alogenních PBPC mobilizovaných filgrastimem  
Aktuální údaje  naznačují, že  imunologické interakce  mezi alogenním štěpem PBPC a příjemcem 
mohou být ve srovnání s transplantací kostní dřeně spojeny se zvýšeným rizikem akutní a chronické 
reakce štěpu proti hostiteli  
Zvláštní opatření u pacientů se závažnou chronickou neutropenií  
Filgrastim se nemá podávat pacientům s těžkou kongenitální neutropenií, u kterých se vyvine leukémie 
nebo u kterých je vývoj leukémie prokázán.  
Hodnoty krevního obrazuMohou se vyskytovat i jiné změny krevního obrazu, včetně anémie a přechodného zvýšení progenitorů 
myeloidních buněk, což vyžaduje pečlivé sledování krevního obrazu.  
Transformace na leukémii nebo myelodysplastický syndromJe třeba věnovat zvláštní pozornost rozlišení diagnózy závažné chronické neutropenie  od  ostatních 
poruch krvetvorby, jako je aplastická anémie, myelodysplazie a myeloidní leukémie. Před zahájením 
léčby je nutno vyšetřit kompletní krevní obraz s diferenciálním krevním obrazem a stanovením počtu 
trombocytů, vyhodnotit morfologii kostní dřeně a karyotyp.  
V klinickém  hodnocení  pacientů  se  závažnou  chronickou  neutropenií  léčených  filgrastimem  se 
s nízkou četností vývoj byl pozorován pouze u pacientů s kongenitální  neutropenií.  MDS a leukémie jsou přirozené 
komplikace tohoto onemocnění a jejich souvislost s terapií  filgrastimem  je  nejistá. U  podskupiny 
přibližně 12 % pacientů, jejichž cytogenetické  vyšetření bylo za výchozího stavu normální, byly 
později při rutinním opakovaném vyšetření nalezeny abnormality včetně monosomie 7. chromozomu. 
V současné  době  není jasné, zda dlouhodobá léčba pacientů se závažnou chronickou  neutropenií 
predisponuje   pacienty   k cytogenetickým   abnormalitám,   k transformaci   v MDS   nebo   leukémii. 
Doporučuje  se  provádět  morfologická  a  cytogenetická  vyšetření  kostní  dřeně  u  pacientů 
v pravidelných intervalech  
Jiná zvláštní opatřeníObjevily se časté případy hematurie a u malého počtu pacientů se objevila proteinurie. Je třeba sledovat 
výskyt těchto příhod pomocí pravidelného vyšetření moči.  
Bezpečnost  a  účinnost  přípravku  u  novorozenců  a  pacientů  s autoimunitní  neutropenií  nebyly 
stanoveny.  
Zvláštní opatření u pacientů s infekcí HIV 
Hodnoty krevního obrazuAbsolutní počet neutrofilů léčby filgrastimem. Někteří pacienti mohou na úvodní dávku filgrastimu reagovat velmi rychle a 
značným zvýšením počtu neutrofilů. Doporučuje se během prvních 2 3 dnů podávání filgrastimu měřit 
ANC denně. Potom se doporučuje měřit ANC minimálně dvakrát týdně po dobu prvních dvou týdnů 
a poté v průběhu udržovací léčby jednou týdně nebo jednou za dva týdny. V průběhu intermitentního 
dávkování 30 MU/den v hodnotách  ANC. Aby se zjistila minimální hodnota ANC neboli nadir u pacienta, doporučuje se 
odebírat vzorky krve pro určení ANC bezprostředně před plánovanou dávkou filgrastimu.  
Riziko spojené se zvýšenými dávkami myelosupresivních léčivých přípravků 
Léčba  samotným  filgrastimem  nevylučuje  vznik  trombocytopenie  a  anémie  vyvolané 
myelosupresivními léčivými přípravky. V případě možné léčby vyššími dávkami nebo větším počtem 
těchto léčivých  přípravků  spolu  s léčbou  filgrastimem  může  být  u  pacienta  zvýšeno  riziko  vývoje 
trombocytopenie a anémie. Doporučuje se pravidelné sledování krevního obrazu  
Infekce a maligní onemocnění způsobující myelosupresiNeutropenie může být vyvolána oportunními infekcemi infiltrujícími kostní dřeň, jako je například 
komplex Mycobacterium avium, nebo malignitami infiltrujícími kostní dřeň, například lymfomem. U 
pacientů se známou infiltrací kostní dřeně infekcemi nebo malignitou je potřeba kromě podávání 
filgrastimu k léčbě neutropenie zvážit vhodnou léčbu základního onemocnění. Účinky filgrastimu na 
neutropenii vyvolanou infekcí nebo malignitou infiltrující kostní dřeň nebyly dostatečně stanoveny.  
Všichni pacienti 
Accofil obsahuje jako pomocnou látku sorbitol nesmí být tento léčivý přípravek podán, pokud to není nezbytně nutné.  
U malých dětí Léčivé přípravky a musí být u této populace kontraindikovány, s výjimkou případů, kdy je podání z klinického hlediska 
naprosto nezbytné a nejsou dostupné žádné alternativy léčby.  
U každého pacienta musí být před podáním tohoto léčivého přípravku zjištěna podrobná anamnéza se 
zaměřením na symptomy HIF.  
Accofil obsahuje méně než 1 mmol Chránič jehly nasazený na předplněné injekční stříkačce obsahuje přírodní kaučuk který může způsobovat závažné alergické reakce.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Bezpečnost a účinnost filgrastimu podávaného týž den jako myelosupresivní cytotoxická chemoterapie 
nebyly  definitivně  stanoveny. Vzhledem   k citlivosti  rychle  se  dělících  myeloidních  buněk  na 
myelosupresivní cytotoxickou chemoterapii se nedoporučuje použití filgrastimu v době 24 hodin před 
chemoterapií  a  24  hodin  po  chemoterapii. Předběžné  nálezy  u  malého  počtu  pacientů  léčených 
současně filgrastimem a fluoruracilem naznačují, že závažnost neutropenie může být zvýšena.  
Možné  interakce s jinými hemopoetickými růstovými faktory a cytokiny dosud nebyly v klinických 
hodnoceních studovány.  
Protože  lithium  zvyšuje  uvolňování  neutrofilů,  je  pravděpodobné,  že  lithium  zesiluje  účinek 
filgrastimu. Ačkoli tato interakce nebyla dosud formálně studována, není k dispozici důkaz, že by byla 
škodlivá.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 TěhotenstvíÚdaje o podávání filgrastimu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici.  
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. U králíků byla pozorována zvýšená incidence ztráty 
embryí při podání nekolikanásobku terapeutické dávky a při mateřské toxicitě jsou popsány případy prokázaného transplacentárního přenosu filgrastimu u těhotných žen.  
Použití filgrastimu v těhotenství se nedoporučuje.  
KojeníNení  známo,  zda  se  filgrastim/metabolity  vylučují  do  lidského  mateřského  mléka.  Riziko  pro 
novorozence/kojence nelze vyloučit. Po zvážení přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro ženu je 
třeba učinit rozhodnutí, zda přerušit kojení nebo přerušit/nezahájit léčbu.  
FertilitaFilgrastim neměl žádný vliv na reprodukci či fertilitu u samců a samic potkanů  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Accofil může mít mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.  
Po podání přípravku Accofil se mohou vyskytnout závratě 4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí profilu bezpečnostiMezi nejzávažnější nežádoucí účinky, které se během léčby filgrastimem mohou vyskytnout, patří: 
anafylaktická reakce, závažné plicní nežádoucí účinky syndrom  kapilárního  úniku,  závažná  splenomegalie  /  ruptura  sleziny,  transformace  na  myeoloidní 
syndrom nebo leukémii u pacientů s SCN, GvHD u pacientů podstupujících alogenní  transplantaci 
kostní dřeně nebo transplantaci progenitorových buněk z periferní  krve  a  krize  srpkovité  anémie  u 
pacientů se srpkovitou anémií.  
Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky jsou  pyrexie,  muskuloskeletální  bolesti  kostí,  bolest  zad,  artralgii,  myalgii,  bolest  končetin,  muskuloskeletální  bolesti,  muskuloskeletální 
bolesti  na  hrudi,  bolest  šíjepacientů byly muskuloskeletální bolesti u 10 % pacientů mírné nebo středně závažné a u 3 % závažné.  
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Údaje   v níže  uvedených  tabulkách  popisují  nežádoucí  účinky  hlášené  v klinických  studiích  a 
spontánních  hlášení.  V každé  skupině  četností  jsou  nežádoucí  účinky  seřazeny  podle  klesající 
závažnosti.   
Hodnocení nežádoucích účinků vychází z následujících údajů o frekvenci:  
Velmi časté: ≥ Časté: ≥ 1/100 až < Méně časté: ≥ 1/1000 až < Vzácné: ≥ 1/10000 až <  
Třída  orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté  Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
Infekce a infestace  Sepse 
 
Bronchitida 
Infekce horních 
cest dýchacích 
 
Infekce 
močových cest  Poruchy krve a 
lymfatického 
systému 
Trombocytop
enie 
Anémiee 
Splenomegaliea 
 
Snížená hladina 
hemoglobinueLeukocytózaa 
 
Ruptura slezinya 
 
Krize srpkovitéanémie s krizí 
Poruchy 
imunitního 
systému 
  Reakce štěpu protihostitelib  
Hypersensitivitaa 
 
Hypersensitivita na 
léčivou látkuAnafylaktická 
reakce 
Poruchy 
metabolismu a 
výživy Snížená chuť 
k jídlua  
Zvýšená 
laktátdehydroge
náza v krvi 
 
Hyperuricémie 
Zvýšená kyselina 
močová v krvi 
Snížená hladinaglukózy v krvi  
Pseudodnab 
 
dna, 
chondrokalcinóza
 
Třída  orgánovýchsystémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté  
 
Časté  
 
Méně časté  Vzácné  
 
Poruchy objemu 
tekutin 
 
Psychiatricképoruchy 
 Insomnie   
Poruchy 
nervového 
systému 
Bolest hlavya Závratě 
Hypoestézie 
 
Parestézie 
  
Cévní poruchy  Hypotenze 
Hypertenze 
Venookluzivní 
onemocněníd 
 
 
Syndromkapilárního únikua  
Aortitida 
     
Respirační, 
hrudní a 
mediastinálníporuchy 
 Hemoptýzae  
Dušnost 
 
Kašela  
 
Orofaryngeální 
bolesta, e  
Epistaxe 
Syndrom akutní 
dechové tísněa  
Respirační selhánía  
 
Plicní edéma  
Intersticiální plicní 
nemoca  
 
Plicní infiltrátya  
Krvácení do plic 
 
Hypoxie 
 
Gastrointestinálníporuchy 
Průjema,e  
 
Zvracenía,e  
 
 
Nauzeaa 
Zácpae 
Bolest v ústech 
  
Poruchy jater a 
žlučových cest Zvýšená 
alkalická 
fosfatáza v krvi  
Hepatomegalie 
Zvýšená gama-
glutamyltransferáza 
v krvi  Zvýšená 
aspartátaminotransfer
áza v krvi 
Poruchy kůže a 
podkožní tkáně 
 
Alopeciea 
 
Vyrážkaa  Erytém 
Makulopapulární 
vyrážka  
Sweetův syndromneutrofilní 
dermatóza  
Kožní vaskulitidaa 
Poruchy svalové a 
kosterní soustavya pojivové tkáně 
Muskuloskel
etální bolesticSvalové křeče Osteoporóza Snížená kostní 
denzita 
Třída  orgánových 
systémů 
Nežádoucí účinky 
Velmi časté  Časté  
 
Méně časté  
 
Vzácné  
 
Exacerbacerevmatoidní 
artritidy 
Poruchy ledvin a 
močových cest 
 Dysurie 
 
HematurieProteinurie Močové 
abnormality 
 
Glomerulonefritid
aCelkové poruchy a 
Reakce v místě 
aplikace 
 
Únavaa  
Zánět sliznica 
 
Pyrexie 
Bolesti na 
hrudníkua 
Asteniea  
 
Bolesta 
 
Malátnosta 
 
Periferní edéme 
Reakce v místě 
vpichu 
 
Poranění, otravy aprocedurální 
komplikace  
 Transfuzní 
reakcee   
aViz bod 4.8, Popis vybraných nežádoucích účinků  
bU pacientů po alogenní transplantaci kostní dřeně byly hlášeny reakce štěpu proti hostiteli versus Host Disease, GvHDcZahrnuje bolest kostí, bolest zad, bolest kloubů, bolest svalů, bolest v končetinách, muskuloskeletální 
bolesti, muskuloskeletální bolest hrudníku, bolest šíje  
dPo uvedení na trh byly pozorovány případy u pacientů, kteří podstoupili transplantaci kostní dřeně 
nebo mobilizaci PBPC 
eNežádoucí příhody s vyšší  incidencí u pacientů léčených filgrastimem  v porovnání  s placebem  a 
spojené s následky základní malignity nebo cytotoxické chemoterapie  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
GvHD U pacientů, kterým byl podáván G-CSF po alogenní transplantaci kostní dřeně, byly hlášeny reakce 
štěpu proti hostiteli  
Syndrom kapilárního únikuPřípady  syndromu  kapilárního  úniku  byly  hlášeny  s použitím   faktoru   stimulujícího   kolonie 
granulocytů. K tomu došlo obecně u pacientů s pokročilým maligním onemocněním a sepsí, kteří 
užívali větší množství chemoterapeutických léků nebo podstupovali aferézu  
Sweetův syndromU  pacientů  léčených  filgrastimem byly  hlášeny  případy  Sweetova  syndromu  neutrofilní dermatózy 
Plicní nežádoucí účinky V klinických hodnoceních a po uvedení na trh byly v některých případech hlášeny plicní nežádoucí 
účinky, jako například intersticiální plicní nemoc, plicní edém a plicní infiltráty, v některých případech 
s následným respiračním selháním nebo se syndromem akutní dechové tísně vést k úmrtí  
Splenomegalie a ruptury sleziny Po podání filgrastimu byly zaznamenány případy splenomegalie a ruptury sleziny. Některé případy 
ruptury sleziny byly fatální  
HypersenzitivitaU pacientů byly na začátku léčby filgrastimem nebo v jejím průběhu v klinických hodnoceních a po 
uvedení  na  trh hlášeny hypersenzitivní  reakce,  jako  je  anafylaxe,  vyrážka,  kopřivka, angioedém, 
dyspnoe a hypotenze. Obecně byly hlášeny častěji po i.v. podání. V některých případech se příznaky 
po opětovném podání objevily znovu, což svědčí pro příčinnou souvislost. Filgrastim by má být trvale 
vysazen u pacientů, u nichž se objevily závažné alergické reakce.  
Kožní vaskulitidaU pacientů léčených filgrastimem byla hlášena kožní vaskulitida. Mechanismus vzniku vaskulitidy u 
pacientů užívajících filgrastim není znám. Během dlouhodobého  podávání  byla  kožní  vaskulitida 
hlášena u 2 % pacientů s SCN.  
Pseudodna U  pacientů  se  zhoubnými  nádory  léčených  filgrastimem  byla  zaznamenána  pseudodna  
Leukocytóza Po podání filgrastimu byla u 41 % normálních dárců pozorována leukocytóza 109/l 
Pacienti se závažnou chronickou neutropenií 
Pediatrická populace 
Údaje  získané  z klinických  studií  s filgrastimem u pediatrických pacientů ukazují, že bezpečnost a 
účinnost filgrastimu jsou podobné jak u dospělých, tak u dětí léčených cytotoxickou chemoterapií, což 
nenaznačuje  žádné  rozdíly  ve farmakokinetice  filgrastimu  související  s věkem.  Jedinou  shodně 
hlášenou nežádoucí příhodou byla bolest svalů a kostí, která se neliší od zkušenosti u dospělé populace.  
K dalšímu hodnocení použití filgrastimu u pediatrických pacientů není k dispozici dostatek údajů.  
Jiné zvláštní populace 
 
Použití u geriatrických pacientůŽádné celkové rozdíly v bezpečnosti nebo účinnosti nebyly pozorovány mezi subjekty nad 65 let ve 
srovnání  s mladšími dospělými  nebyly zjištěny rozdíly v odpovědích mezi staršími a mladšími dospělými pacienty. Nejsou k dispozici 
dostatečné údaje pro  vyhodnocení použití  přípravku  Accofil  u  geriatrických  pacientů pro  jiné 
schválené indikace přípravku Accofil.  
Dětští pacienti se závažnou chronickou neutropeniíPřípady snížené  denzity  kostí a  osteoporózy byly  hlášeny  u pediatrických  pacientů  se  závažnou 
chronickou neutropenií, kteří podstupovali chronickou léčbu filgrastimem.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního  systému  hlášení  nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 Účinky předávkování přípravkem Accofil nebyly stanoveny. Ukončení léčby filgrastimem obvykle 
vede k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % během 1 až 2 dní, s návratem k normálním hodnotám 
během 1 až 7 dní.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1  Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: imunostimulancia, faktor stimulující kolonie hematopoetických buněk 
Accofil je tzv. podobným biologickým léčivým přípravkem k dispozici na webových stránkách Evropské agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu  
Lidský  G-CSF je glykoprotein, který reguluje produkci a uvolňování funkčních neutrofilů z kostní 
dřeně. Přípravek  Accofil , který  obsahuje r-metHuG-CSF významné zvýšení počtu neutrofilů v periferní krvi a mírné zvýšení monocytů. U některých pacientů 
se závažnou chronickou neutropenií může filgrastim také vyvolat mírné zvýšení počtu cirkulujících 
72ozinofilů a  bazofilů  nad  výchozí  hodnoty;  někteří  z těchto pacientů  mohou  mít  eosinofilii  nebo 
bazofilii již před léčením. Zvýšení počtu neutrofilů je při doporučeném dávkování závislé na dávce. 
Neutrofily vytvářené v odpovědi na filgrastim mají  normální  nebo  zvýšenou  funkci,  jak  se  ukázalo 
v testech chemotaktických a fagocytárních funkcí. Po ukončení léčby filgrastimem dochází během až 2 dní k poklesu cirkulujících neutrofilů o 50 % s návratem k normálním hodnotám během 1 až dní.  
Použití  filgrastimu  u  pacientů  léčených  cytotoxickou  chemoterapií významně  snižuje  incidenci, 
závažnost a trvání neutropenie a febrilní neutropenie. Terapie filgrastimem významně zkracuje trvání 
febrilní  neutropenie,  podávání  antibiotik  a  hospitalizaci  po  indukční  chemoterapii  pro  akutní 
myeloidní  leukémii  nebo  po  myeloablativní léčbě s následnou transplantací kostní dřeně. Incidence 
horečky a zdokumentovaných infekcí nebyla snížena v žádné z těchto skupin pacientů. Trvání horečky 
u pacientů s myeloablativní terapií s následnou transplantací kostní dřeně nebylo zkráceno.  
Použití filgrastimu, buď samotného, anebo po chemoterapii, mobilizuje hemopoetické kmenové buňky 
do periferní krve. Tyto autologní PBPC lze odebrat a infundovat zpět po terapii vysokými dávkami 
cytotoxických látek, a to buď namísto transplantace kostní dřeně, anebo jako její doplněk. Infúze PBPC 
urychluje  obnovu  krvetvorby  snížením  trvání  rizika  krvácivých  komplikací  a  snížením  potřeby 
transfuzí  trombocytů.  U  příjemců  alogenních  PBPC  mobilizovaných  filgrastimem  docházelo 
k významně rychlejšímu hematologickému zotavení, což v porovnání s alogenní transplantací kostní 
dřeně vedlo k významnému zkrácení doby do obnovy hodnot trombocytů bez podpory.  
Jedna  retrospektivní  evropská  studie  hodnotící používání  G-CSF  po  transplantaci  alogenní  kostní 
dřeně u pacientů s akutní leukémií naznačila při podání G-CSF zvýšené riziko reakce štěpu proti 
hostiteli  V samostatné mezinárodní retrospektivní studii u pacientů s akutní a chronickou myeloidní leukémií 
nebyl prokázán žádný vliv na riziko reakce štěpu proti hostiteli, mortalitu související s léčbou ani na 
mortalitu.  Metaanalýza  studií  alogenní  transplantace,  včetně  výsledků  9  prospektivních 
randomizovaných klinických hodnocení, 8 retrospektivních studií a 1 studie s kontrolovanými případy, 
nezjistila žádný vliv na riziko akutní reakce štěpu proti hostiteli, chronické reakce štěpu proti hostiteli 
ani na časnou mortalitu související s léčbou.  
Relativní  riziko  mortality související s léčbou po léčbě G-CSF po transplantaci kostní dřeně 
Publikace  Délka  trvání 
studie  
n Akutní   GvHDII. – IV.  
Stupně  
Chronická 
GvHD  
TRM  
Metaanalýza1,0,Evropská 
retrospektivní  
studie 1992 – 2002b  1789 1,33 Mezinárodní 
retrospektivní  
studie 1995 – 2000b 2110 1,11 aAnalýza obsahuje studie zahrnující transplantaci kostní dřeně během tohoto období; některé studie 
použily GM-CSF 
bAnalýza zahrnuje pacienty, kteří během tohoto období podstoupili transplantaci kostní dřeně  
Použití filgrastimu pro mobilizaci PBPC u normálních dárců před transplantací alogenních PBPC   
U  normálních  dárců  dávka  10  mikrogramů/kg/den  podávaná  subkutánně  v průběhu  4–5  po  sobě 
následujících dnů umožňuje odběr ≥ 4 x 106 CD34+ buněk/kg příjemcovy tělesné hmotnosti od většiny 
dárců po dvou leukaferézách.  
Použití  filgrastimu  u pacientů, dětí nebo dospělých se  závažnou  chronickou  neutropenií kongenitální,  cyklickou  a  idiopatickou  neutropeniíneutrofilů v periferní krvi a snížení počtu infekcí a souvisejících příhod.  
Použití filgrastimu u pacientů s infekcí HIV udržuje normální počty neutrofilů, což umožňuje podávání 
antivirových a/nebo jiných myelosupresivních léčivých přípravků podle plánovaného rozpisu. Nejsou 
důkazy o tom, že by u pacientů s infekcí HIV léčených filgrastimem byla zvýšena replikace HIV.  
Stejně  jako  u  jiných  hematopoetických  růstových  faktorů  vykazoval  G-CSF in  vitro stimulační 
vlastnosti na lidské endoteliální buňky.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 AbsorpcePo subkutánním podání doporučených dávek se sérové koncentrace po dobu 8 až 16 hodin udržovaly 
nad 10 ng/ml.  
DistribuceDistribuční objem v krvi je přibližně 150 ml/kg.   
EliminaceBylo   prokázáno,   že   po   intravenózním a subkutánním  podání  se  clearance  filgrastimu  řídí 
farmakokinetikou prvního řádu. Poločas eliminace filgrastimu z krevního séra je přibližně 3,5 hodiny, 
přičemž clearance je přibližně 0,6 ml/min/kg. Kontinuální infuze přípravku Accofil po dobu až 28 dní 
u pacientů zotavujících se po autologní transplantaci kostní dřeně nevedla ke známkám akumulace 
léku a poločasy eliminace byly srovnatelné.  
LinearitaMezi dávkou a sérovou koncentrací filgrastimu existuje pozitivní lineární korelace, bez ohledu na to, 
zda je podán intravenózně nebo subkutánně.   
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Filgrastim  byl hodnocen ve  studiích  toxicity  s opakovanými  dávkami  po  dobu  až  1  roku,  které 
prokázaly  změny  v souvislosti  s očekávanými  farmakologickými  účinky, včetně  zvýšeného  počtu 
leukocytů,  myeloidní hyperplazie  v kostní  dřeni,  extramedulární  granulopoézy a zvětšení sleziny. 
Všechny tyto změny byly reverzibilní po přerušení léčby.  
Účinky filgrastimu na prenatální vývoj byly hodnoceny u potkanů a králíků. Filgrastim  podávaný 
intravenózně samovolných potratů a postimplantačních ztrát a nižší průměrnou velikost živých mláďat a hmotnost 
plodu. 
Na základě hlášených údajů o jiném přípravku obsahujícím filgrastim, podobném přípravku Accofil 
byly pozorovány srovnatelné poznatky a zvýšený výskyt malformací plodu při dávce 100 μg/kg/den, 
tj. dávce vyvolávající mateřskou toxicitu, která odpovídala systémové expozici přibližně 50–90krát 
vyšší, než je expozice pozorovaná u pacientů léčených terapeuticku dávkou 5 μg/kg/den. Nejvyšší 
dávka  přípravku,  při  které  není  pozorována  žádná  statisticky  významná  nepříznivá  odpověď 
organismu, z hlediska toxicity embrya/plodu byla v této studii 10 μg/kg/den, což odpovídá systémové 
expozici  přibližně  3–5krát  vyšší  než  expozice,  které  byly  pozorovány  u  pacientů  léčených 
terapeutickou dávkou. 
U březích potkanů nebyla při dávkách až 575 μg/kg/den pozorována žádná mateřská toxicita nebo 
toxicita plodu. Mláďata potkanů, kterým byl podáván filgrastim během perinatálního období a období 
laktace, vykázala opožděnou vnější diferenciaci a opožděný růst míru přežití Filgrastim neměl žádný pozorovaný vliv na fertilitu samců a samic potkana.    
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  kyselina octová 
hydroxid sodný 
sorbitol polysorbát voda pro injekci  
6.2 Inkompatibility  Accofil nesmí být ředěn roztoky chloridu sodného.  
Naředěný filgrastim se může adsorbovat na sklo a plasty.  
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými přípravky s výjimkou těch, které jsou uvedeny v bodě 
6.6.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Uchovávejte v chladničce Pokud omylem dojde k jednorázovému vystavení teplotám pod bodem mrazu, není stabilita přípravku 
Accofil nepříznivě ovlivněna. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul 
více než jednou, NESMÍ se používat.  
Během doby použitelnosti a pro účely ambulantního použití může pacient jednorázově vyndat  
přípravek z chladničky a uchovávat ho při pokojové teplotě uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí být zlikvidován.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C.  Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
6.5  Druh obalu a obsah balení  Předplněné injekční stříkačky ze skla třídy I s trvale  nasazenou jehlou z nerezové  oceli  mají na těle 
stříkačky vytištěnou stupnici 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Chránič jehly nasazený na předplněné injekční 
stříkačce obsahuje přírodní kaučuk roztoku.  
Balení obsahuje jednu, tři, pět, sedm nebo deset předplněných injekčních stříkaček, s bezpečnostním 
krytem  jehly  nebo  bez  něj, a alkoholové tampony. Balení bez blistru je určeno pro stříkačky bez 
bezpečnostního krytu jehly. Blistrové balení je pro jednotlivé stříkačky s předepnutým bezpečnostním 
krytem jehly.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Pokud je třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic. Netřepte   
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml je třeba přidat lidský sérový albumin mg/ml. Příklad: V konečném injekčním objemu 20 ml, mají být celkové dávky filgrastimu nižší než 
30 MU  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem k možnému riziku mikrobiální kontaminace 
jsou Accofilem předplněné injekční stříkačky určeny pouze k jednorázovému použití.  
Pokud je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Použití předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po injekci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou.  
Tím nijak neruší normální zacházení se stříkačkou. Stlačte píst a na konci injekce silně zatlačte, aby 
bylo zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. 
Držte injekční stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat 
nahoru a pružina zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.   
Použití předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.  
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek  nebo  odpad  musí  být  zlikvidován  v souladu   s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/EU/1/14/  
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 18. září Datum prodloužení registrace: 12. června 2019     
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici  na  webových  stránkách  Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu                          
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE/VÝROBCI  BIOLOGICKÉ  LÉČIVÉ LÁTKY 
/BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH  LÁTEK  A  VÝROBCE 
ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ 
ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
D. PODMÍNKY      NEBO      OMEZENÍ      S OHLEDEM      NA 
BEZPEČNÉ   A   ÚČINNÉ   POUŽÍVÁNÍ   LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKUA. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH 
LÁTEK  A  VÝROBCE  ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI  ODPOVĚDNÍ  ZA  PROPOUŠTĚNÍ 
ŠARŽÍ 
Název a adresa výrobce/výrobců biologické léčivé látky/biologických léčivých látek  
Intas Pharmaceuticals Ltd. 
Plot no: 423/P/A 
Sarkhej Bavla Highway 
Village Moraiya; Taluka Sanand,Ahmedabad – 382213 Gujarat  
Indie 
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží  
Accord Healthcare Polska Sp.z o.o., 
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polsko  
Accord Healthcare B.V.,  
Winthontlaan 200,  
3526 KV Utrecht,  
Nizozemsko 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2  
C.  DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
 Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Držitel rozhodnutí o registraci předkládá pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti pro tento 
léčivý přípravek v souladu s požadavky uvedenými v seznamu referenčních dat Unie stanoveném  v čl. 107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a zveřejněném na evropském  webovém portálu 
pro léčivé přípravky.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
 Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance 
podrobně  popsané  ve  schváleném  RMP  uvedeném  v modulu  1.8.2  registrace  a  ve  veškerých 
schválených následných aktualizacích RMP.  
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:  
 na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,  
 při  každé  změně  systému  řízení rizik,  zejména  v důsledku  obdržení  nových  informací,  které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného 
milníku  
Pokud se shodují data předložení aktualizované zprávy o bezpečnosti je možné je předložit současně.                          
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
                        A. OZNAČENÍ NA OBALU 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
Vnější krabička 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Accofil 30 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok  
filgrastimum  2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 30 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  informace si přečtěte příbalovou informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka “5 předplněných injekčních stříkaček “3 předplněné injekční stříkačky “10 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte 
 
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/14/946/001 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/002 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/006 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/009 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 30 MU/0,5 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN: 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
Vnější krabička – předplněná stříkačka s bezpečnostním krytem jehly v blistru  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU   Accofil 30 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok  
filgrastimum  2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka o obsahu 0,5 ml obsahuje filgrastimum 30 MU   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  informace si přečtěte příbalovou informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka “3 předplněné injekční stříkačky “5 předplněných injekčních stříkaček “10 předplněných injekčních stříkaček “7 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.  
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte 
 
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ  
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI   
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA   
EU/1/14/946/005 – 1 předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/008 – 5 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/007 – 3 předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/010 – 10 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/017 – 7 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly   
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 30 MU/0,5 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:   
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Accofil 30 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimums.c./i.v.   
2. ZPŮSOB PODÁNÍ   3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  0,5 ml   
6. JINÉ   
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
Vnější krabička 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Accofil 48 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimum 
 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 48 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  informace si přečtěte příbalovou informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka “5 předplněných injekčních stříkaček “3 předplněné injekční stříkačky “10 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte 
 
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Nepoužitelné léčivo vraťte do lékárny.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/14/946/003 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/004 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/012 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/015 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 48 MU/0,5 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:    
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
Vnější krabička – předplněná stříkačka s bezpečnostním krytem jehly v blistru   
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU   Accofil 48 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimum 
 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka o obsahu 0,5 ml obsahuje filgrastimum 48 MU   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  informace si přečtěte příbalovou informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka “3 předplněné injekční stříkačky “5 předplněných injekčních stříkaček “10 předplněných injekčních stříkaček “7 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.  
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte 
 
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ  
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI   
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA   
EU/1/14/946/011 – 1 předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/014 – 5 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/013 – 3 předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/016 – 10 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly 
EU/1/14/946/018 – 7 předplněných injekčních stříkaček s bezpečnostním krytem jehly   
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 48 MU/0,5 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:  
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Accofil 48 MU/0,5 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimums.c./i.v.   
2. ZPŮSOB PODÁNÍ   3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  0,5 ml   
6. JINÉ                        
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
Vnější krabička 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Accofil 12 MU/0,2 ml injekční/infuzní roztok  
filgrastimum  2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 12 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  jsou uvedeny v příbalové informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka „5 předplněných injekčních stříkaček „3 předplněné injekční stříkačky „10 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte.   
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/14/946/019 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/020 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/021 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/022 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 12 MU/0,2 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN: 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
Vnější krabička – předplněná stříkačka s bezpečnostním krytem jehly v blistru  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU   Accofil 12 MU/0,2 ml injekční/infuzní roztok  
filgrastimum  2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 12 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  jsou uvedeny v příbalové informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka „3 předplněné injekční stříkačky „5 předplněných injekčních stříkaček „10 předplněných injekčních stříkaček „7 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.  
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte.   
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ, ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ  
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI   
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA   
EU/1/14/946/023 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/024 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/025 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/026 – 7 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/027 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 12 MU/0,2 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:   
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Accofil 12 MU/0,2 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimums.c./i.v.   
2. ZPŮSOB PODÁNÍ   3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  0,2 ml   
6. JINÉ   
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
Vnější krabička 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Accofil 70 MU/0,73 ml, injekční/infuzní roztok filgrastimum   
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 70 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  jsou uvedeny v příbalové informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka „5 předplněných injekčních stříkaček „3 předplněné injekční stříkačky „10 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte.   
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Uchovávejte injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/14/946/028 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/029 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/030 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/031 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 70 MU/0,73 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN: 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
Vnější krabička – předplněná stříkačka s bezpečnostním krytem jehly v blistru  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU   Accofil 70 MU/0,73 ml injekční/infuzní roztok  
filgrastimum  2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 70 MU  
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina  octová,  hydroxid  sodný,  sorbitol  jsou uvedeny v příbalové informaci.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  předplněná injekční stříkačka „3 předplněné injekční stříkačky „5 předplněných injekčních stříkaček „10 předplněných injekčních stříkaček „7 předplněných injekčních stříkaček   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.  
Pouze k jednorázovému použití. 
Subkutánní nebo intravenózní podání. 
Netřepte.   
6. ZVLÁŠTNÍ  UPOZORNĚNÍ,  ŽE  LÉČIVÝ  PŘÍPRAVEK  MUSÍ  BÝT  UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem.  
Injekční stříkačku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ  
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI   
Accord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA   
EU/1/14/946/032 – 1 předplněná injekční stříkačkaEU/1/14/946/033 – 3 předplněné injekční stříkačkyEU/1/14/946/034 – 5 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/035 – 7 předplněných injekčních stříkačekEU/1/14/946/036 – 10 předplněných injekčních stříkaček 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Accofil 70 MU/0,73 ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:   
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
PŘEDPLNĚNÁ INJEKČNÍ STŘÍKAČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Accofil 70 MU/0,73 ml injekční/infuzní roztok 
filgrastimums.c./i.v.   
2. ZPŮSOB PODÁNÍ   3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  0,73 ml   
6. JINÉ                         
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele  
Accofil 30 MU/0,5 ml filgrastimum 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.  
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne  kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat 3. Jak se přípravek Accofil používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Accofil uchovávat 6. Obsah balení a další informace   1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá  Co je přípravek Accofil  
Přípravek Accofil je růstový faktor bílých krvinek skupiny léčiv zvaných cytokiny. Růstové faktory jsou bílkoviny, které přirozeně produkuje lidské tělo, 
ale mohou být také vyrobeny pomocí biotechnologie pro použití jako léčivo. Přípravek Accofil funguje 
tak, že podporuje kostní dřeň k tvorbě většího množství bílých krvinek.   
Snížení počtu bílých krvinek nižší schopnost boje s infekcí. Accofil stimuluje kostní dřeň produkci bílých krvinek, které pomáhají bojovat s  infekcí.   
Přípravek Accofil lze používat k následujícím účelům:  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po chemoterapii, čímž pomáhá v obraně před infekcemi;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po transplantaci kostní dřeně, čímž pomáhá v obraně před 
infekcemi;  
- před  chemoterapií  ve  vysokých  dávkách,  čímž  podporuje  kostní  dřeň  k  větší  produkci 
kmenových buněk, které Vám mohou být odebrány a vráceny po léčbě zpět. Tyto buňky mohou 
být odebrány buď od Vás, nebo od dárce. Kmenové buňky se poté vrátí zpět do kostní dřeně a 
vytváří krvinky;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek, pokud trpíte těžkou chronickou neutropenií, čímž pomáhá v 
obraně před infekcemi;  
- u pacientů s pokročilou HIV infekcí, což pomáhá snížit riziko infekcí.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat  Nepoužívejte Accofil,  
 
- jestliže jste alergickýv bodě 6Upozornění a opatření 
Před použitím přípravku Accofil se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:  
Před zahájením léčby informujte svého lékaře, pokud máte:  
- srpkovitou anémii, neboť přípravek Accofil může způsobit krizi srpkovitých buněk 
- osteoporózu  
Během léčby přípravkem Accofil okamžitě informujte svého lékaře, pokud: 
- budete  mít  bolest  v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní části levého 
ramena sleziny. 
- zaznamenáte  neobvyklé  krvácení  nebo tvorbu modřin krevních destiček /trombocytopenie/- se u Vás projeví náhlé známky alergie, jako je vyrážka, svědění nebo kopřivka, otok obličeje, rtů, 
jazyka nebo jiných částí těla, dušnost, sípot nebo potíže s dýcháním, neboť to mohou být známky 
závažné alergické reakce - budete mít otok obličeje nebo kotníků, krev v moči nebo hnědě zbarvenou moč nebo si všimnete, 
že močíte méně než obvykle - máte příznaky zánětu aorty nádorovým onemocněním i zdravých dárců hlášen vzácně. Mezi příznaky patří horečka, bolest 
břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé ukazatele. Pokud se u Vás tyto příznaky objeví, 
upozorněte na to svého lékaře.  
Ztráta odpovědi na filgrastim Jestliže u Vás dojde ke ztrátě odpovědi nebo selhání schopnosti udržet odpověď na léčbu filgrastimem, 
Váš lékař vyšetří důvody tohoto stavu, včetně toho, zda u Vás nedošlo k tvorbě protilátek, které 
neutralizují působení filgrastimu.  
Váš lékař Vás bude možná chtít pečlivě sledovat, viz bod 4.4 příbalové informace.  
Pokud jste pacient s těžkou chronickou neutropenií, může u Vás hrozit riziko vzniku nádorového 
onemocnění krve lékařem ohledně rizik vzniku nádorového onemocnění krve a toho, jaká vyšetření mají být provedena. 
Pokud u Vás dojde k rozvoji nádorového onemocnění krve, nebo je pravděpodobné, že může dojít k 
jeho rozvoji, nemáte přípravek Accofil používat, pokud od svého lékaře neobdržíte jiné pokyny.  
Jestliže jste dárcem/dárkyní kmenových buněk, musíte být ve věku mezi 16 a 60 lety.   
Buďte zvlášť opatrní ohledně dalších přípravků stimulujících bílé krvinky.  
Přípravek  Accofil  patří  do  skupiny  přípravků,  které  stimulují  tvorbu  bílých  krvinek.  Zdravotnický 
personál,  který  Vám  poskytuje  péči,  má  vždy  přesně  zaznamenat  název  přípravku,  který  je  Vám 
podáván.  
Další léčivé přípravky a Accofil  
Přípravek Accofil nemáte dostávat v průběhu 24 hodin před chemoterapií a 24 hodin po chemoterapii.  
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste v nedávné době užívala 
nebo které možná budete užívat, včetně léků dostupných bez lékařského předpisu.  
Těhotenství a kojení 
Přípravek Accofil nebyl hodnocen u těhotných nebo kojících žen.  
Přípravek Accofil se v těhotenství nedoporučuje.   
Je důležité, abyste sdělila svému lékaři, jestliže:  
- jste těhotná nebo kojíte,  
- domníváte se, že můžete být těhotná, nebo  
- plánujete otěhotnět.   
Pokud během léčby přípravkem Accofil otěhotníte, sdělte to, prosím, svému lékaři. 
Pokud Váš lékař neurčí jinak, musíte během používání přípravku Accofil přestat kojit.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů 
Přípravek Accofil může mít mírný vliv na Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Tento přípravek 
může způsobit závratě. Doporučuje se počkat a zjistit, jak se budete cítit po podání přípravku Accofil 
dříve, než začnete řídit nebo obsluhovat stroje.  
Accofil obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek také obsahuje méně než 1 mmol je v podstatě "bez sodíku".  
Accofil obsahuje sorbitol  
Tento léčivý přípravek obsahuje 50 mg sorbitolu v jednom ml.   
Sorbitol je zdrojem fruktózy. Pokud máte vzácné genetické  onemocnění, nesmí  Vám Pacienti  s  vrozenou  nesnášenlivostí  fruktózy  nejsou  schopni  rozložit  fruktózu,  což může  způsobit 
závažné nežádoucí účinky.  
Informujte lékaře před zahájením léčby tímto přípravkem, pokud máte nesnášenlivost fruktózy nebo pokud Vaše dítě nemůže jíst sladké potraviny nebo pít sladké nápoje, 
protože mu to způsobuje pocit na zvracení, zvracení nebo nepříjemné pocity jako nadýmání, žaludeční 
křeče nebo průjem.  
Alergie na přírodní kaučuk pryž 3. Jak se přípravek Accofil používá  Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem.  
Jak se přípravek Accofil podává a kolik bych ho mělPřípravek Accofil se obvykle podává každý den injekčně do podkožní tkáně Lze jej rovněž podávat každý den pomalou injekcí do žíly liší podle Vašeho onemocnění a hmotnosti. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Accofil máte užívat.  
Pacienti po transplantaci kostní dřeně po chemoterapii:  
Dostanete normálně svou první dávku přípravku Accofil alespoň 24 hodin po chemoterapii a alespoň hodin po transplantaci kostní dřeně.   
Vy nebo Vaši pečovatelé se můžete naučit podávat podkožní injekce, abyste si mohli léčbu podávat 
doma sami. Neprovádějte to však, dokud Vás v tom nezaškolil Váš poskytovatel zdravotní péče.  
Jak dlouho budu muset přípravek Accofil používat?  
Bude nutné, abyste používalBudou prováděna pravidelná vyšetření krve pro sledování počtu bílých krvinek ve Vašem těle. Váš lékař 
Vám řekne, jak dlouho bude nutné užívat přípravek Accofil.   
Použití u dětí  
Přípravek Accofil se používá k léčbě dětí, které jsou léčeny chemoterapií nebo které mají závažný nízký 
počet bílých krvinek dospělé.  
Informace pro samostatnou aplikaci injekce  
V této části najdete informace o tom, jakým způsobem si sámAccofil.  Je  důležité,  abyste  se  nesnažilnepředvedl  
Váš lékař nebo zdravotní sestra. Pokud si nejste jistýmáte jakékoli dotazy, požádejte o pomoc svého lékaře nebo zdravotní sestru.   
Jakým způsobem si mohu přípravek Accofil sámInjekci je potřeba aplikovat do tkáně přímo pod kůži. Tento způsob se nazývá podkožní injekce. Injekci si budete muset aplikovat každý den přibližně ve stejnou dobu.   
Vybavení nezbytné pro podání injekce  
K samostatné aplikaci podkožní injekce budete potřebovat následující:  
- předplněnou injekční stříkačku přípravku Accofil  
- alkoholový tampon nebo jiný podobný desinfekční prostředek   
Co si mám přichystat, abych si mohlChránič jehly musí zůstat nasazený na stříkačce až do doby těsně před tím, než budete připraveninjekci podat. 
a. Předplněnou injekční stříkačku s přípravkem Accofil vyjměte z chladničky.  
b. Zkontrolujte datum použitelnosti přípravku, uvedené na štítku injekční stříkačky nepoužívejte  po  uplynutí  posledního  dne  uvedeného  měsíce  nebo  pokud  byl  uchováván  mimo 
chladničku déle než 15 dní či byla jinak překročena doba použitelnosti.  
c. Zkontrolujte vzhled přípravku. Roztok musí být čirý a bezbarvý. Pokud roztok obsahuje volné 
částečky, nesmíte ho použít.  
d. Pro pohodlnější aplikaci, ponechte předplněnou injekční stříkačku 30 minut při pokojové teplotě, 
aby se ohřála, nebo podržte stříkačku několik minut v ruce. Jiným způsobem přípravek Accofil 
neohřívejte e. Důkladně si umyjte ruce.  
f. Najděte si pohodlné, dobře osvětlené místo a všechny potřebné pomůcky si rozmístěte tak, abyste 
na ně dosáhl 
Jak si připravit injekci přípravku Accofil  
Před aplikací injekce Accofilu učiňte následující kroky.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Krok 1: Zkontrolujte celistvost systému  
Ověřte,  zda  je  systém  neporušený/nepoškozený.  Nepoužívejte  přípravek,  pokud  zjistíte  jakékoli 
poškození je ochranný kryt jehly před použitím v bezpečnostní poloze, jak je znázorněno na obrázku 9, protože to 
znamená, že systém byl již použit. Obecně se přípravek nemá používat, pokud neodpovídá obrázku 1. 
Pokud k tomu dojde, zlikvidujte přípravek v nádobě na biologický odpad  
Obrázek  
 
Krok 2: Odstraňte krytku jehly  
1.  Odstraňte ochrannou krytku, jak je znázorněno na obrázku 2. Držte tělo ochranného krytu jehly v jedné ruce tak, aby hrot jehly směřoval od vás a nedotýkejte se pístu stříkačky. Druhou rukou rovně 
stáhněte krytku jehly. Po odstranění krytku jehly vyhoďte do nádoby na biologický odpad předměty1. Můžete si všimnout malé vzduchové bubliny v předplněné injekční stříkačce. Nemusíte odstranit 
vzduchovou bublinu před aplikací. Injikování roztoku se vzduchovou bublinou je neškodné. 
2.  Stříkačka může obsahovat více tekutiny, než potřebujete. Pomocí objemové stupnice na stříkačce odměřte správnou dávku přípravku Accofil, kterou Vám předepsal Váš lékař. Vystříkněte zbylé 
množství tekutiny stlačením pístu k číslu 3. Znovu zkontrolujte, zda injekční stříkačka obsahuje správnou dávku přípravku Accofil.  
4. Nyní můžete předplněnou stříkačku použít.   Obrázek  
 
 
Kam si mám injekci aplikovat? Nejvhodnějšími místy pro aplikaci injekce jsou:  
- horní plocha stehen  
- břicho, vyjma oblasti kolem pupku  
Obrázek  
 
 
  
Pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný, může využít také zadní plochu paží  
Obrázek  
 
    
Místa aplikace je lépe každý den střídat a předejít tím vzniku bolestivosti na kterémkoli z míst.   
Krok 3: Vpíchněte jehlu  
- Jednou rukou lehce sevřete kůži v místě vpichu; 
- Druhou rukou vpíchněte jehlu do místa vpichu, aniž byste se dotkl 
Jak si mám injekci aplikovat? Místo aplikace injekce dezinfikujte pomocí alkoholového vatového tamponu a volně, bez mačkání, 
uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu  
Obrázek  
 
Předplněná injekční stříkačka bez bezpečnostního krytu 
a. Zaveďte jehlu plně do kůže, jak Vám to ukáže zdravotní sestra nebo lékař b. Mírně zatáhněte za píst. Zkontrolujete tak, zda nedošlo k napíchnutí cévy. Pokud uvidíte ve stříkačce 
krev, vyjměte jehlu a vpíchněte ji znovu do jiného místa. 
c. Píst stlačujte pomalu a rovnoměrně za stálého držení kožní řasy, dokud není aplikována celá dávka 
a píst již více nejde stlačit. Píst držte stále palcem!  
d. Aplikujte pouze dávku, kterou Vám lékař předepsal.  
e. Po aplikaci tekutiny vyjměte injekční stříkačku z místa vpichu za stálého držení pístu palcem a pak 
kožní řasu uvolněte.  
f. Vložte použitou injekční stříkačku do odpadní nádoby. Používejte každou injekční stříkačku pouze 
pro jednu injekci.   
Obrázek   
 
 
 
 
Obrázek  
 
Předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
- Jehlu vpíchněte celou do kůže, jak Vám ukázala zdravotní sestra nebo lékař. 
- Zlehka zatáhněte za píst, abyste se přesvědčilPokud vidíte ve stříkačce krev, vytáhněte jehlu a znovu ji vpíchněte na jiném místě. 
- Podejte pouze dávku stanovenou lékařem podle níže uvedených pokynů.   
Krok 4: Injekce  
Položte palec na píst. Stlačte píst a na konci injekce silně zatlačte, aby bylo zajištěno úplné vyprázdnění 
injekční stříkačky  
Obrázek  
.  
Krok 5: Ochrana jehly  
Bezpečnostní systém se aktivuje, jakmile je píst zcela stlačen: 
- Držte stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu; 
- Píst  se  spolu  s  palcem bude  posouvat  nahoru  a  pružina  zatáhne  jehlu  z  místa  vpichu  do 
ochranného krytu jehly  
Obrázek  
 
 
Pamatujte Pokud budete mít jakékoli potíže, neostýchejte se prosím požádat o radu svého lékaře nebo zdravotní  
sestru.   
Likvidace použitých stříkačekBezpečnostní kryt jehly brání vzniku poranění píchnutím o jehlu po použití, a proto nejsou při likvidaci 
třeba žádná zvláštní opatření. Stříkačku likvidujte výhradně v souladu s pokyny vašeho lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.   
Jestliže jste použilNezvyšujte si dávku, kterou Vám lékař předepsal. Jestliže jste použilměl 
Jestliže jste zapomnělJestliže jste vynechalsvého lékaře. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně  jako  všechny  léky,  může  mít  i  tento  přípravek  nežádoucí  účinky,  které  se  ale  nemusí 
vyskytnout u každého.  
Prosím, sdělte svému lékaři ihned během léčby: 
 jestliže  se  u  Vás  objeví  alergická  reakce  zahrnující  slabost,  pokles  krevního  tlaku,  potíže  s 
dýcháním, otok obličeje úst, jazyka nebo hrdla  jestliže  se  u  Vás  objeví  kašel,  horečka  a  potíže  s  dýcháním  známkami syndromu dechové tísně dospělých  jestliže u Vás dojde k poškození ledvin bylo pozorováno poškození ledvin. Pokud se u Vás objeví otok obličeje nebo kotníků, krev v moči 
nebo hnědě zbarvená moč nebo si všimnete, že močíte méně než obvykle, kontaktujte neprodleně 
svého lékaře. 
 jestliže se u Vás objeví bolest v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní 
části ramene, protože to může souviset s problémy se slezinou nebo možné ruptury  jestliže jste léčenVám  může pravidelně vyšetřovat moč, jestliže se u Vás objeví tento nežádoucí účinek nebo 
jestliže je ve Vaší moči nalezena bílkovina  jestliže máte některý z následujících nežádoucích účinků nebo jejich kombinací: otok nebo otoky, 
které mohou být spojeny s méně častým močením, potíže s dýcháním, otok břicha a pocit plnosti, 
a celkový pocit únavy. Tyto příznaky se obvykle rozvíjejí velmi rychle.   
Může se jednat o příznaky onemocnění s názvem syndrom kapilárního úniku, který způsobuje průnik 
krve z drobných vlásečnic do těla, což vyžaduje okamžitou lékařskou pomoc.  
 jestliže se u Vás vyskytne kombinace kterýchkoli z následujících příznaků: 
- horečka nebo třes nebo pocit silného chladu, vysoká srdeční frekvence, zmatenost nebo 
dezorientace, dušnost, velmi silná bolest nebo nepříjemné pocity a vlhké nebo zpocené dlaně.  
Mohou to být příznaky stavu zvaného „sepse“ doprovázené zánětlivou odpovědí celého organismu, která může být život ohrožující a která vyžaduje 
neodkladnou lékařskou pomoc.  
Častým  nežádoucím  účinkem  při  použití přípravku  Accofil  jsou  bolesti  ve  svalech  nebo  kostech 
objevit reakce štěpu proti hostiteli pacientovi, který dostal transplantát; známky a příznaky zahrnují vyrážku na dlaních nebo chodidlech a 
vředy a defekty v ústech, střevě, játrech, kůži, nebo očích, plicích, pochvě a kloubech.   
U zdravých dárců kmenových buněk je pozorováno zvýšení počtu bílých krvinek počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout 
u každého.  
Velmi časté nežádoucí účinky  zvracení 
 pocit na zvracení neobvyklá ztráta nebo řídnutí vlasů  únava  
 bolestivost a otok výstelky trávicího ústrojí v rozsahu od dutiny ústní ke konečníku  snížení počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  nízký počet červených krvinek  horečka  
 bolest hlavy 
 průjem  
Časté nežádoucí účinky  zánět průdušek  infekce horních cest dýchacích 
 infekce močových cest 
 snížená chuť k jídlu 
 potíže se spánkem  závratě 
 snížená citlivost 
 brnění nebo necitlivost, zejména kůže  
 nízký krevní tlak  vysoký krevní tlak  kašel 
 vykašlávání krve  bolest v ústech a hrdle  
 krvácení z nosu  zácpa 
 bolest v ústech 
 zvětšení jater  vyrážka 
 zarudnutí kůže  svalové křeče 
 bolest při močení  bolest na hrudi 
 bolest 
 celková slabost  malátnost 
 otok rukou a chodidel  zvýšená hladina některých enzymů v krvi 
 změny chemického složení krve 
 transfuzní reakce   
Méně časté nežádoucí účinky  zvýšená hladina bílých krvinek  alergická reakce  odmítnutí transplantované kostní dřeně  vysoká  hladina  kyseliny  močové  v krvi,  která  může  způsobit  dnu hladinu kyseliny močové v krvi poškození jater způsobené blokádou malých žil v játrech 
 selhávání funkce plic 
 otok a/nebo tekutina na plicích  zánět plic  abnormální rentgen plic  krvácení z plic 
 nedostatečná absorpce kyslíku v plicích  vyrážka s tvorbou pupínků na kůži  onemocnění, které způsobuje, že se snižuje hustota kostní tkáně, kosti jsou slabší, křehčí a zvyšuje 
se pravděpodobnost vzniku zlomenin  reakce v místě vpichu  
Vzácné nežádoucí účinky  zánět aorty  silná bolest kostí, na hrudi, střev nebo kloubů  náhlá život ohrožující alergická reakce  bolesti a otoky kloubů podobné dně  změna hospodaření těla s tekutinami, která může mít za následek otoky 
 zánět krevních cév v kůži  švestkově zbarvené, vyvýšené, bolestivé vředy na končetinách a někdy na obličeji a krku s horečkou 
 zhoršení revmatoidní artritidy 
 neobvyklý nález v moči 
 snížená hustota kostí  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. 
Stejně  postupujte  v případě  jakýchkoli  nežádoucích  účinků,  které  nejsou  uvedeny  v této  příbalové 
informaci.  Nežádoucí  účinky  můžete  hlásit  také  přímo  prostřednictvím národního  systému  hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání 
více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek Accofil uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a předplněné injekční 
stříkačce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Uchovávejte v chladničce Předplněná  injekční  stříkačka  může  být  vyndána  z  chladničky  a  ponechána  při  pokojové  teplotě 
uplynutí použitelnosti. Po uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí 
být zlikvidován.  
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Nepoužívejte přípravek Accofil, pokud si všimnete, že je zakalený, je zbarven nebo v něm jsou přítomny 
částice.  
Nenasazujte kryt zpět na použité jehly, neboť se můžete náhodně píchnout. Léčivé přípravky se nesmí 
vyhazovat  do  odpadních  vod  nebo  domácího  odpadu.  Zeptejte  se  svého  lékárníka,  jak naložit  s 
přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Accofil obsahuje 
- Léčivou látkou je filgrastimum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 30 MU 
- Dalšími složkami jsou kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol injekci.  
Jak přípravek Accofil vypadá a co obsahuje toto balení 
Accofil je čirý bezbarvý injekční nebo infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce s jehlou na těle 
stříkačky s vytištěnou stupnicí 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Předplněná injekční stříkačka obsahuje 0,5 ml 
roztoku.   
Accofil je k dispozici v baleních obsahujících 1, 3, 5, 7 a 10 předplněných injekčních stříkaček s nebo 
bez předepnutého bezpečnostního krytu jehly alkoholové tampony.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraciAccord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
VýrobceAccord Healthcare Polska Sp.z o.o., 
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polsko  
Accord Healthcare B.V.,  
Winthontlaan 200,  
3526 KV Utrecht,  
Nizozemsko 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována:   
Podrobné  informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových  stránkách  Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.    
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem  k možnému  riziku mikrobiální  kontaminace 
jsou injekce přípravku Accofil určeny pouze k jednomu použití.   
Náhodná expozice teplotám pod bodem mrazu na dobu až 48 hodin nemá nepříznivý účinek na stabilitu 
přípravku Accofil. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul více než 
jednou, NESMÍ se použít.   
Aby se zlepšila sledovatelnost faktorů stimulujících kolonie granulocytů má se v dokumentaci pacienta 
zřetelně zaznamenat název podaného přípravku  
Accofil se nesmí ředit roztokem chloridu sodného. Tento přípravek nesmí být míchán s jinými  
léčivými přípravky, s výjimkou těch, které jsou uvedeny dále. Naředěný filgrastim se může adsorbovat  
na skle a plastech, pokud není ředěný, jak je uvedeno níže.   
Pokud je to třeba, může se Accofil ředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje ředit 
na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic.   
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml třeba přidat lidský sérový albumin  
Pokud  je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Po naředění:  
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou  v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C  ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
Používání předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po aplikaci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak 
neruší normální zacházení se stříkačkou. Tlačte na píst a na konci injekce pevně zatlačte,  aby  bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. Držte 
stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat nahoru a pružina 
zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.  
Používání předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidovány v souladu s místními požadavky.   
Příbalová informace: informace pro uživatele  
Accofil 48 MU/0,5 ml filgrastimum 
 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.  
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka. 
 Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat 3. Jak se přípravek Accofil používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Accofil uchovávat 6. Obsah balení a další informace   1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá  Co je přípravek Accofil  
Přípravek Accofil je růstový faktor bílých krvinek skupiny léčiv zvaných cytokiny. Růstové faktory jsou bílkoviny, které přirozeně produkuje lidské tělo, 
ale mohou být také vyrobeny pomocí biotechnologie pro použití jako léčivo. Přípravek Accofil funguje 
tak, že podporuje kostní dřeň k tvorbě většího množství bílých krvinek.   
Snížení počtu bílých krvinek nižší schopnost boje s infekcí. Accofil stimuluje kostní dřeň produkci bílých krvinek, které pomáhají bojovat s infekcí.  
Přípravek Accofil lze používat k následujícím účelům:  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po chemoterapii, čímž pomáhá v obraně před infekcemi; 
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po transplantaci kostní dřeně, čímž pomáhá v obraně před 
infekcemi;  
- před  chemoterapií  ve  vysokých  dávkách,  čímž  podporuje  kostní  dřeň  k  větší  produkci 
kmenových buněk, které Vám mohou být odebrány a vráceny po léčbě zpět. Tyto buňky mohou 
být odebrány buď od Vás, nebo od dárce. Kmenové buňky se poté vrátí zpět do kostní dřeně a 
vytváří krvinky;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek, pokud trpíte těžkou chronickou neutropenií, čímž pomáhá v 
obraně před infekcemi;  
- u pacientů s pokročilou HIV infekcí, což pomáhá snížit riziko infekcí.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat  Nepoužívejte Accofil,  
 
- jestliže jste alergickýv bodě 6Upozornění a opatření 
Před použitím přípravku Accofil se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:  
Před zahájením léčby informujte svého lékaře, pokud máte:  
 srpkovitou anémii, neboť přípravek Accofil může způsobit krizi srpkovité anémie. 
 osteoporózu  
Během léčby přípravkem Accofil okamžitě informujte svého lékaře, pokud:  
 budete mít bolest v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní části levého 
ramena    zaznamenáte neobvyklé krvácení nebo tvorbu modřin krevních destiček neboli trombocytopenie se u Vás projeví náhlé známky alergie, jako je vyrážka, svědění nebo kopřivka, otok obličeje, 
rtů, jazyka nebo jiných částí těla, dušnost, sípot nebo potíže s dýcháním, neboť to mohou být 
známky závažné alergické reakce  budete  mít  otok  obličeje  nebo  kotníků,  krev  v  moči  nebo  hnědě  zbarvenou  moč  nebo  si 
povšimnete, že močíte méně než obvykle  máte příznaky zánětu aorty s nádorovým onemocněním i zdravých dárců hlášen vzácně. Mezi příznaky patří horečka, bolest 
břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé ukazatele. Pokud se u Vás tyto příznaky objeví, 
upozorněte na to svého lékaře.  
Ztráta odpovědi na filgrastim Jestliže u Vás dojde ke ztrátě odpovědi nebo selhání schopnosti udržet odpověď na léčbu filgrastimem, 
Váš lékař vyšetří důvody tohoto stavu, včetně toho, zda u Vás nedošlo k tvorbě protilátek, které 
neutralizují působení filgrastimu.  
Váš lékař Vás bude možná chtít pečlivě sledovat, viz bod 4.4 příbalové informace.  
Pokud jste pacient s těžkou chronickou neutropenií, může u Vás hrozit riziko vzniku nádorového 
onemocnění krve lékařem ohledně rizik vzniku nádorového onemocnění krve a toho, jaká vyšetření mají být provedena. 
Pokud u Vás dojde k rozvoji nádorového onemocnění krve, nebo je pravděpodobné, že může dojít k 
jeho rozvoji, nemělpokyny.  
Jestliže jste dárcem/dárkyní kmenových buněk, musíte být ve věku mezi 16 a 60 lety.   
Buďte zvlášť opatrní ohledně dalších přípravků stimulujících bílé krvinky. 
Přípravek  Accofil  patří  do  skupiny  přípravků,  které  stimulují  tvorbu  bílých  krvinek.  Zdravotnický 
personál,  který  Vám  poskytuje  péči,  má  vždy  přesně  zaznamenat  název  přípravku,  který  je  Vám 
podáván.  
Další léčivé přípravky a Accofil  
Přípravek Accofil nemáte dostávat v průběhu 24 hodin před chemoterapií a 24 hodin po chemoterapii.  
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste v nedávné době užívala 
nebo které možná budete užívat, včetně léků dostupných bez lékařského předpisu.  
Těhotenství a kojení 
Přípravek Accofil nebyl hodnocen u těhotných nebo kojících žen.  
Přípravek Accofil se v těhotenství nedoporučuje.  
Je důležité, abyste sdělila svému lékaři, jestliže:  
- jste těhotná nebo kojíte,  
- domníváte se, že můžete být těhotná, nebo  
- plánujete otěhotnět.   
 Pokud během léčby přípravkem Accofil otěhotníte, sdělte to, prosím, svému lékaři. 
 Pokud Váš lékař neurčí jinak, musíte během používání přípravku Accofil přestat kojit.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů 
Přípravek Accofil může mít mírný vliv na Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Tento přípravek 
může způsobit závratě. Doporučuje se však počkat a zjistit, jak se budete cítit po podání přípravku 
Accofil dříve, než začnete řídit nebo obsluhovat stroje.  
Accofil obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek také obsahuje méně než 1 mmol je v podstatě "bez sodíku".  
Accofil obsahuje sorbitol 
Tento léčivý přípravek obsahuje 50 mg sorbitolu v jednom ml. 
Sorbitol je zdrojem fruktózy. Pokud máte vzácné genetické  onemocnění, nesmí  Vám Pacienti  s  vrozenou  nesnášenlivostí  fruktózy  nejsou  schopni  rozložit  fruktózu,  což může  způsobit 
závažné nežádoucí účinky.  
Informujte lékaře před zahájením léčby tímto přípravkem, pokud máte nesnášenlivost fruktózy nebo pokud Vaše dítě nemůže jíst sladké potraviny nebo pít sladké nápoje, 
protože mu to způsobuje pocit na zvracení, zvracení nebo nepříjemné pocity jako nadýmání, žaludeční 
křeče nebo průjem.  
Alergie na přírodní kaučuk pryž 3. Jak se přípravek Accofil používá  Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem.  
Jak se přípravek Accofil podává a kolik bych ho mělPřípravek Accofil se obvykle podává každý den injekčně do podkožní tkáně Lze jej rovněž podávat každý den pomalou injekcí do žíly liší podle Vašeho onemocnění a hmotnosti. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Accofil máte užívat.  
Pacienti po transplantaci kostní dřeně po chemoterapii:  
Dostanete normálně svou první dávku přípravku Accofil alespoň 24 hodin po chemoterapii a alespoň hodin po transplantaci kostní dřeně.   
Vy nebo Vaši pečovatelé se můžete naučit podávat podkožní injekce, abyste si mohli léčbu podávat 
doma sami. Neprovádějte to však, dokud Vás v tom nezaškolil Váš poskytovatel zdravotní péče. 
Jak dlouho budu muset přípravek Accofil používat?  
Bude nutné, abyste používalBudou prováděna pravidelná vyšetření krve pro sledování počtu bílých krvinek ve Vašem těle. Váš lékař 
Vám řekne, jak dlouho bude nutné užívat přípravek Accofil.   
Použití u dětí  
Přípravek Accofil se používá k léčbě dětí, které jsou léčeny chemoterapií nebo které mají závažný nízký 
počet bílých krvinek dospělé.  
Informace pro samostatnou aplikaci injekce  
V této části najdete informace o tom, jakým způsobem si sámAccofil.  Je  důležité,  abyste  se  nesnažilnepředvedl Váš lékař nebo zdravotní sestra. Pokud si nejste jistýaplikovat, nebo máte jakékoli dotazy, požádejte o pomoc svého lékaře nebo zdravotní sestru.   
Jakým způsobem si mohu přípravek Accofil sámInjekci je potřeba aplikovat do tkáně přímo pod kůži. Tento způsob se nazývá podkožní injekce. Injekci si budete muset aplikovat každý den přibližně ve stejnou dobu.   
Vybavení nezbytné pro podání injekce  
K samostatné aplikaci podkožní injekce budete potřebovat následující:  
- předplněnou injekční stříkačku přípravku Accofil  
- alkoholový vatový tampon nebo jiný podobný desinfekční prostředek   
Co si mám přichystat, abych si mohlChránič jehly musí zůstat nasazený na stříkačce až do doby těsně před tím, než budete připraveninjekci podat. 
a. Předplněnou injekční stříkačku s přípravkem Accofil vyjměte z chladničky.  
b. Zkontrolujte datum použitelnosti přípravku, uvedené na štítku předplněné injekční stříkačky Přípravek nepoužívejte po uplynutí posledního dne uvedeného měsíce nebo pokud byl uchováván 
mimo chladničku déle než 15 dní či byla jinak překročena doba použitelnosti.  
c. Zkontrolujte vzhled přípravku. Roztok musí být čirý a bezbarvý. Pokud roztok obsahuje volné 
částečky, nesmíte ho použít.  
d. Pro pohodlnější aplikaci, ponechte předplněnou injekční stříkačku 30 minut při pokojové teplotě, 
aby se ohřála, nebo podržte stříkačku několik minut v ruce. Jiným způsobem přípravek Accofil 
neohřívejte e. Důkladně si umyjte ruce.  
f. Najděte si pohodlné, dobře osvětlené místo a všechny potřebné pomůcky si rozmístěte tak, abyste 
na ně dosáhl 
Jak si připravit injekci přípravku Accofil  
Před aplikací injekce Accofilu učiňte následující kroky.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Krok 1: Zkontrolujte integritu systému  
1. Ověřte, zda je systém neporušený/nepoškozený. Nepoužívejte výrobek, pokud zjistíte jakékoli poškození nebo pokud je ochranný kryt jehly před použitím v bezpečné poloze, jak je znázorněno na 
obrázku 9, protože to znamená, že systém již fungoval. Obecně by se produkt neměl používat, 
pokud neodpovídá obrázku 1. Pokud ano, zlikvidujte produkt v nádobě pro biologický odpad  
Obrázek  
Krok 2: Odstraňte kryt jehly  
1.  Odstraňte ochranný kryt, jak je znázorněno na obrázku 2. Držte tělo ochranného krytu jehly v jedné ruce tak, aby konec jehly směřoval od vás a nedotýkal se vodícího drátu. Druhou rukou rovně 
stáhněte kryt jehly. Po odstranění kryt jehly vyhoďte do nádoby na biohazard 2.    Můžete si všimnout malé vzduchové bubliny v předplněné injekční stříkačce. Nemusíte odstranit 
vzduchovou bublinu před aplikací. Injikování roztoku se vzduchovou bublinou je neškodné. 
3.  Stříkačka může obsahovat více tekutiny, než potřebujete. Pomocí objemové stupnice na          stříkačce odměřte správnou dávku přípravku Accofil, kterou Vám předepsal Váš lékař.  
 Vystříkněte zbylé množství tekutiny stlačením pístu k číslu  které odpovídá předepsané dávce.  
4.     Znovu zkontrolujte, zda injekční stříkačka obsahuje správnou dávku přípravku Accofil.  5.     Nyní můžete předplněnou stříkačku použít.   Obrázek  
 
 
Kam si mám injekci aplikovat? Nejvhodnějšími místy pro aplikaci injekce jsou:  
- horní plocha stehen  
- břicho, vyjma oblasti kolem pupku  
Obrázek  
 
 
 Pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný, může využít také zadní plochu paží  
Obrázek  
 
 
  Místa aplikace je lépe každý den střídat a předejít tím vzniku bolestivosti na kterémkoli z míst.   
Krok 3: Vpíchněte jehlu  
-  Jednou rukou lehce sevřete kůži v místě vpichu; 
-  Druhou rukou zasuňte jehlu do místa vpichu, aniž byste se dotkli hlavy pístu  
Jak si mám injekci aplikovat? Místo aplikace injekce dezinfikujte pomocí alkoholového vatového tamponu a volně, bez mačkání, 
uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu  
Obrázek  
 
 
Předplněná injekční stříkačka bez bezpečnostního krytu 
a. Zaveďte jehlu plně do kůže, jak Vám to ukáže zdravotní sestra nebo lékař b. Mírně zatáhněte za píst. Zkontrolujete tak, zda nedošlo k napíchnutí cévy. Pokud uvidíte ve stříkačce 
krev, vyjměte jehlu a vpíchněte ji znovu do jiného místa. 
c. Píst stlačujte pomalu a rovnoměrně za stálého držení kožní řasy, dokud není aplikována celá dávka 
a píst již více nejde stlačit. Píst držte stále palcem!  
d. Aplikujte pouze dávku, kterou Vám lékař předepsal.  
e. Po aplikaci tekutiny vyjměte injekční stříkačku z místa vpichu za stálého držení pístu palcem a pak 
kožní řasu uvolněte.  
f. Vložte použitou injekční stříkačku do odpadní nádoby. Používejte každou injekční stříkačku pouze 
pro jednu injekci.   
Obrázek   
 
 
 
Obrázek  
 
 
Předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
- Jehlu vpíchněte celou do kůže, jak Vám ukázala zdravotní sestra nebo lékař. 
- Zlehka zatáhněte za píst, abyste se přesvědčilPokud vidíte ve stříkačce krev, vytáhněte jehlu a znovu ji vpíchněte na jiném místě. 
- Podejte pouze dávku stanovenou lékařem podle níže uvedených pokynů.   
Krok 4: Injekce  
Položte palec na hlavu pístu. Stiskněte píst a na konci stříkačky silně  zatlačte, aby bylo zajištěno 
dokončení vyprázdnění  injekční  stříkačky  dokončena.  
Obrázek  
 
 
Krok 5: Ochrana jehly  
Bezpečnostní systém se aktivuje, jakmile je píst zcela stlačen: 
- Udržujte stříkačku v klidu a pomalu zvedněte palec z hlavy pístu; 
- Píst se palcem posune nahoru a pružina zatáhne jehlu  z místa do ochranného krytu jehly obrázek 9 
Obrázek  
 
Pamatujte Pokud budete mít jakékoli potíže, neostýchejte se prosím požádat o radu svého lékaře nebo zdravotní  
sestru.   
Likvidace použitých stříkaček 
Bezpečnostní kryt jehly brání vzniku poranění píchnutím o jehlu po použití, a proto nejsou při likvidaci 
třeba žádná zvláštní opatření. Stříkačku likvidujte výhradně v souladu s pokyny vašeho lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.  
Jestliže jste použilNezvyšujte si dávku, kterou Vám lékař předepsal. Jestliže jste použilměl 
Jestliže jste zapomnělJestliže jste vynechalsvého lékaře. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil 
Máte-li  jakékoli  další otázky  týkající  se  užívání  tohoto  přípravku,  zeptejte  se  svého  lékaře  nebo 
lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně  jako  všechny  léky,  může  mít  i  tento  přípravek  nežádoucí  účinky,  které  se  ale  nemusí 
vyskytnout u každého.  
Prosím, sdělte svému lékaři ihned během léčby:  
 jestliže  se  u  Vás  objeví  alergická  reakce  zahrnující  slabost,  pokles  krevního  tlaku,  potíže  s 
dýcháním, otok obličeje úst, jazyka nebo hrdla  jestliže  se  u  Vás  objeví  kašel,  horečka  a  potíže  s  dýcháním  známkami syndromu dechové tísně dospělých  jestliže u Vás dojde k poškození ledvin Accofil bylo pozorováno poškození ledvin. Pokud se u Vás objeví otok obličeje nebo kotníků, 
krev v moči nebo hnědě zbarvená moč nebo si všimnete, že močíte méně než obvykle, kontaktujte 
neprodleně svého lékaře. 
 jestliže se u Vás objeví bolesti v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní 
části ramene, protože to může souviset s problémy se slezinou nebo možné ruptury  jestliže jste léčenVám  může pravidelně vyšetřovat moč, jestliže se u Vás objeví tento nežádoucí účinek nebo 
jestliže je ve Vaší moči nalezena bílkovina  jestliže máte některý z následujících nežádoucích účinků nebo jejich kombinací: otok nebo otoky, 
které mohou být spojeny s méně častým močením, potíže s dýcháním, otok břicha a pocit plnosti, 
a celkový pocit únavy. Tyto příznaky se obvykle rozvíjejí velmi rychle.   
Může se jednat o příznaky onemocnění s názvem syndrom kapilárního úniku, který způsobuje průnik 
krve z drobných vlásečnic do těla, což vyžaduje okamžitou lékařskou pomoc.  
 jestliže se u Vás vyskytne kombinace kterýchkoli z následujících příznaků: 
- horečka nebo třes nebo pocit silného chladu, vysoká srdeční frekvence, zmatenost nebo ztráta 
orientace, dušnost, velmi silná bolest nebo nepříjemné pocity a vlhké nebo zpocené dlaně.  
Mohou to být příznaky stavu zvaného „sepse“ se celkovou tělesnou zánětlivou odpovědí, která může být život ohrožující a která vyžaduje 
neodkladnou lékařskou pomoc.  
Častým  nežádoucím  účinkem  při  použití  přípravku  Accofil  jsou  bolesti  ve  svalech  nebo  kostech 
objevit reakce štěpu proti hostiteli pacientovi, který dostal transplantát; známky a příznaky zahrnují vyrážku na dlaních nebo chodidlech a 
vředy a defekty v ústech, střevě, játrech, kůži, nebo očích, plicích, pochvě a kloubech.   
U zdravých dárců kmenových buněk je pozorováno zvýšení počtu bílých krvinek počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout 
u každého.  
Velmi časté nežádoucí účinky  zvracení 
 pocit na zvracení neobvyklá ztráta nebo řídnutí vlasů  únava  
 bolestivost a otok výstelky trávicího ústrojí v rozsahu od dutiny ústní ke konečníku  snížení počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  nízký počet červených krvinek  horečka  bolest hlavy 
 průjem  
Časté nežádoucí účinky  zánět průdušek  infekce horních cest dýchacích 
 infekce močových cest 
 snížená chuť k jídlu 
 potíže se spaním  závratě 
 snížená citlivost  brnění nebo necitlivost, zejména kůže  nízký krevní tlak  vysoký krevní tlak  kašel 
 vykašlávání krve  bolest v ústech a hrdle  krvácení z nosu  zácpa 
 bolest v ústech 
 zvětšení jater  vyrážka 
 zarudnutí kůže  svalové křeče 
 bolest při močení  bolest na hrudi 
 bolest 
 celková slabost  celkový pocit nemoci  otok rukou a chodidel  zvýšená hladina některých enzymů v krvi 
 změny chemického složení krve 
 transfuzní reakce  
Méně časté nežádoucí účinky  zvýšená hladina bílých krvinek  alergická reakce  odmítnutí transplantované kostní dřeně  vysoká hladina kyseliny močové v krvi, která může způsobit dnu kyseliny močové v krvi poškození jater způsobené ucpáním malých žil v játrech  plíce nepracují, jak by měly, což způsobuje dušnost  otok plic a/nebo tekutina na plicích  zánět plic  abnormální rentgen plic  krvácení z plic  nedostatečná absorpce kyslíku v plicích  pupínky na kůži  onemocnění, které způsobuje, že kosti jsou  méně  husté, a způsobuje jejich slabost, křehkost a 
pravděpodobnost vzniku zlomenin  reakce v místě vpichu   
Vzácné nežádoucí účinky  zánět aorty  silná bolest kostí, hrudníku, střev nebo kloubů  náhlá život ohrožující alergická reakce  bolesti a otoky kloubů podobné dně  změna způsobu, jakým Vaše tělo hospodaří s tekutinami, která může mít za následek opuchlost 
 zánět krevních cév v kůži  švestkově zbarvené, vyvýšené, bolestivé vředy na končetinách a někdy na obličeji a krku s horečkou 
 zhoršení revmatoidní artritidy 
 neobvyklá změna moči 
 snížená hustota kostí  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. 
Stejně  postupujte  v případě  jakýchkoli  nežádoucích  účinků,  které  nejsou  uvedeny  v této  příbalové 
informaci. Nežádoucí  účinky  můžete  hlásit  také  přímo  prostřednictvím národního  systému  hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání 
více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek Accofil uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a předplněné injekční 
stříkačce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Uchovávejte v chladničce Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Předplněná  injekční  stříkačka  může  být  vyndána  z  chladničky  a  ponechána  při  pokojové  teplotě 
uplynutí použitelnosti. Po uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí 
být zlikvidován.  
Nepoužívejte přípravek Accofil, pokud si všimnete, že je zakalený, je zbarven nebo v něm jsou přítomny 
částice.  
Nenasazujte kryt zpět na použité jehly, neboť se můžete náhodně píchnout. Léčivé přípravky se nesmí 
vyhazovat do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit přípravky, 
které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Accofil obsahuje 
- Léčivou látkou je filgrastimum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 48 MU 
- Dalšími složkami jsou kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol injekci.  
Jak přípravek Accofil vypadá a co obsahuje toto balení 
Accofil je čirý bezbarvý injekční nebo infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce s jehlou na těle 
stříkačky s vytištěnou stupnicí 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Předplněná injekční stříkačka obsahuje 0,5 ml 
roztoku.  
Accofil je k dispozici v baleních obsahujících 1, 3, 5, 7 a 10 předplněných injekčních stříkaček s nebo 
bez předepnutého bezpečnostního krytu jehly a alkoholové tampony.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraciAccord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
VýrobceAccord Healthcare Polska Sp.z o.o., 
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polsko  
Accord Healthcare B.V.,  
Winthontlaan 200,  
3526 KV Utrecht,  
Nizozemsko 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována:   
Podrobné  informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.   
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Accofil  neobsahuje  žádné  konzervační  látky. Vzhledem   k možnému   riziku mikrobiologické 
kontaminace jsou stříkačky Accofil určeny jen k jednorázovému použití.  
Náhodná expozice teplotám pod bodem mrazu na dobu až 48 hodin nemá nepříznivý účinek na stabilitu 
přípravku Accofil. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul více než 
jednou, NESMÍ se použít.  
Aby  se  zlepšila sledovatelnost faktorů  stimulujících  kolonie  granulocytů  mají  být v  dokumentaci 
pacienta přehledně zaznamenány název podaného přípravku  
Accofil se nesmí ředit roztokem chloridu sodného. Tento přípravek nesmí být míchán s jinými  
léčivými přípravky, s výjimkou těch, které jsou uvedeny dále. Naředěný filgrastim se může adsorbovat  
na skle a plastech, pokud není ředěný, jak je uvedeno níže.   
Pokud je to třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic.  
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml třeba přidat lidský sérový albumin  
Pokud  je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Po naředění:   
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou  v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C  ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
Používání předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly   
Bezpečnostní kryt jehly zakrývá jehlu po aplikaci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak 
neruší normální zacházení  se stříkačkou. Tlačte na píst a na konci injekce pevně zatlačte,  aby  bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. Držte 
stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat nahoru a pružina 
zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.  
Používání předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Likvidace  
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidovány v souladu s místními požadavky.                             
Příbalová informace: informace pro uživatele  
Accofil 12 MU/0,2 ml filgrastimum 
 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.  
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka. 
 Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
 Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat 3. Jak se přípravek Accofil používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Accofil uchovávat 6. Obsah balení a další informace   1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá  Co je přípravek Accofil  
Přípravek Accofil je růstový faktor bílých krvinek skupiny léčiv zvaných cytokiny. Růstové faktory jsou bílkoviny, které přirozeně produkuje lidské tělo, 
ale mohou být také vyrobeny pomocí biotechnologie pro použití jako léčivo. Přípravek Accofil funguje 
tak, že podporuje kostní dřeň k tvorbě většího množství bílých krvinek.   
Snížení počtu bílých krvinek nižší schopnost boje s infekcí. Accofil stimuluje kostní dřeň produkci bílých krvinek, které pomáhají bojovat s infekcí.  
Přípravek Accofil lze používat k následujícím účelům:  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po chemoterapii, čímž pomáhá v obraně před infekcemi; 
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po transplantaci kostní dřeně, čímž pomáhá v obraně před 
infekcemi;  
- před  chemoterapií  ve  vysokých  dávkách,  čímž  podporuje  kostní  dřeň  k  větší  produkci 
kmenových buněk, které Vám mohou být odebrány a vráceny po léčbě zpět. Tyto buňky mohou 
být odebrány buď od Vás, nebo od dárce. Kmenové buňky se poté vrátí zpět do kostní dřeně a 
vytváří krvinky;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek, pokud trpíte těžkou chronickou neutropenií, čímž pomáhá v 
obraně před infekcemi;  
- u pacientů s pokročilou HIV infekcí, což pomáhá snížit riziko infekcí.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat  Nepoužívejte Accofil,  
 
- jestliže jste alergickýv bodě 6Upozornění a opatření 
Před použitím přípravku Accofil se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:  
Před zahájením léčby informujte svého lékaře, pokud máte: 
 srpkovitou anémii, neboť přípravek Accofil může způsobit krizi srpkovitých buněk 
 osteoporózu  
Během léčby přípravkem Accofil okamžitě informujte svého lékaře, pokud: 
 budete mít bolest v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní části levého 
ramena   zaznamenáte neobvyklé krvácení nebo tvorbu modřin krevních destiček [trombocytopenie] se u Vás projeví náhlé známky alergie, jako je vyrážka, svědění nebo kopřivka, otok obličeje, 
rtů, jazyka nebo jiných částí těla, dušnost, sípot nebo potíže s dýcháním, neboť to mohou být 
známky závažné alergické reakce  budete  mít  otok  obličeje  nebo  kotníků,  krev  v  moči  nebo  hnědě  zbarvenou  moč  nebo  si 
všimnete, že močíte méně než obvykle  máte příznaky zánětu aorty s nádorovým onemocněním i zdravých dárců hlášen vzácně. Mezi příznaky patří horečka, bolest 
břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé ukazatele. Pokud se u Vás tyto příznaky objeví, 
upozorněte na to svého lékaře.  
Ztráta odpovědi na filgrastim Jestliže u Vás dojde ke ztrátě odpovědi nebo selhání schopnosti udržet odpověď na léčbu filgrastimem, 
Váš lékař vyšetří důvody tohoto stavu, včetně toho, zda u Vás nedošlo k tvorbě protilátek, které 
neutralizují působení filgrastimu.  
Váš lékař Vás bude možná chtít pečlivě sledovat, viz bod 4.4 příbalové informace.  
Pokud jste pacient s těžkou chronickou neutropenií, může u Vás hrozit riziko vzniku nádorového 
onemocnění krve lékařem ohledně rizik vzniku nádorového onemocnění krve a toho, jaká vyšetření mají být provedena. 
Pokud u Vás dojde k rozvoji nádorového onemocnění krve, nebo je pravděpodobné, že může dojít k 
jeho rozvoji, nemáte byste přípravek Accofil používat, pokud od svého lékaře neobdržíte jiné pokyny.  
Jestliže jste dárcem/dárkyní kmenových buněk, musíte být ve věku mezi 16 a 60 lety.   
Buďte zvlášť opatrní ohledně dalších přípravků stimulujících bílé krvinky  
Přípravek  Accofil  patří  do  skupiny  přípravků,  které  stimulují tvorbu  bílých  krvinek.  Zdravotnický 
personál,  který  Vám  poskytuje  péči,  má  vždy  přesně  zaznamenat  název  přípravku,  který  je  Vám 
podáván.  
Další léčivé přípravky a Accofil  
Přípravek Accofil nemáte dostávat v průběhu 24 hodin před chemoterapií a 24 hodin po chemoterapii.  
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste v nedávné době užívala 
nebo které možná budete užívat, včetně léků dostupných bez lékařského předpisu.  
Těhotenství a kojení 
Přípravek Accofil nebyl hodnocen u těhotných nebo kojících žen. 
Přípravek Accofil se v těhotenství nedoporučuje.  
Je důležité, abyste sdělila svému lékaři, jestliže:  
- jste těhotná nebo kojíte,  
- domníváte se, že můžete být těhotná, nebo  
- plánujete otěhotnět.   
Pokud během léčby přípravkem Accofil otěhotníte, sdělte to, prosím, svému lékaři. 
Pokud Váš lékař neurčí jinak, musíte během používání přípravku Accofil přestat kojit.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů 
Přípravek Accofil může mít mírný vliv na Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Tento přípravek 
může způsobit závratě. Doporučuje se počkat a zjistit, jak se budete cítit po podání přípravku Accofil 
dříve, než začnete řídit nebo obsluhovat stroje.  
Accofil obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek také obsahuje méně než 1 mmol je v podstatě "bez sodíku".   
Accofil obsahuje sorbitol 
Tento léčivý přípravek obsahuje 5 mg sorbitolu v jednom ml.   
Sorbitol je zdrojem fruktózy. Pokud máte vzácné genetické  onemocnění, nesmí  Vám Pacienti s vrozenou nesnášenlivostí fruktózy nejsou schopni rozložit fruktózu, což 
může způsobit závažné nežádoucí účinky.  
Informujte lékaře před zahájením léčby tímto přípravkem, pokud máte nesnášenlivost fruktózy nebo pokud Vaše dítě nemůže jíst sladké potraviny nebo pít sladké nápoje, 
protože mu to způsobuje pocit na zvracení, zvracení nebo nepříjemné pocity jako nadýmání, žaludeční 
křeče nebo průjem.  
Alergie na přírodní kaučuk pryž 3. Jak se přípravek Accofil používá  Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem.  
Jak se přípravek Accofil podává a kolik bych ho mělPřípravek Accofil se obvykle podává každý den injekčně do podkožní tkáně Lze jej rovněž podávat každý den pomalou injekcí do žíly liší podle Vašeho onemocnění a hmotnosti. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Accofil máte užívat.  
Pacienti po transplantaci kostní dřeně po chemoterapii:  
Dostanete normálně svou první dávku přípravku Accofil alespoň 24 hodin po chemoterapii a alespoň hodin po transplantaci kostní dřeně.   
Vy nebo Vaši pečovatelé se můžete naučit podávat podkožní injekce, abyste si mohli léčbu podávat 
doma sami. Neprovádějte to však, dokud Vás v tom nezaškolil Váš poskytovatel zdravotní péče.  
Jak dlouho budu muset přípravek Accofil používat?  
Bude nutné, abyste používalBudou prováděna pravidelná vyšetření krve pro sledování počtu bílých krvinek ve Vašem těle. Váš lékař 
Vám řekne, jak dlouho bude nutné užívat přípravek Accofil.   
Použití u dětí  
Přípravek Accofil se používá k léčbě dětí, které jsou léčeny chemoterapií nebo které mají závažný nízký 
počet bílých krvinek dospělé.  
Informace pro samostatnou aplikaci injekce  
V této části najdete informace o tom, jakým způsobem si sámAccofil.  Je  důležité,  abyste  se  nesnažilnepředvedl Váš lékař nebo zdravotní sestra. Pokud si nejste jistýaplikovat, nebo máte jakékoli dotazy, požádejte o pomoc svého lékaře nebo zdravotní sestru.   
Jakým způsobem si mohu přípravek Accofil sámInjekci je potřeba aplikovat do tkáně přímo pod kůži. Tento způsob se nazývá podkožní injekce. Injekci si budete muset aplikovat každý den přibližně ve stejnou dobu.   
Vybavení nezbytné pro podání injekce  
K samostatné aplikaci podkožní injekce budete potřebovat následující:  
- předplněnou injekční stříkačku přípravku Accofil  
- alkoholový tampon nebo jiný podobný desinfekční prostředek   
Co si mám přichystat, abych si mohlChránič jehly musí zůstat nasazený na stříkačce až do doby těsně před tím, než budete připraveninjekci podat. 
a. Předplněnou injekční stříkačku s přípravkem Accofil vyjměte z chladničky.  
b. Zkontrolujte datum použitelnosti přípravku, uvedené na štítku předplněné injekční stříkačky Přípravek nepoužívejte po uplynutí posledního dne uvedeného měsíce nebo pokud byl uchováván 
mimo chladničku déle než 15 dní či byla jinak překročena doba použitelnosti.  
c. Zkontrolujte vzhled přípravku. Roztok musí být čirý a bezbarvý.  Pokud  roztok  obsahuje  volné 
částečky, nesmíte ho použít.  
d. Pro pohodlnější aplikaci ponechte předplněnou injekční stříkačku 30 minut při pokojové teplotě, 
aby se ohřála, nebo podržte stříkačku několik minut v ruce. Jiným způsobem přípravek Accofil 
neohřívejte e. Důkladně si umyjte ruce.  
f. Najděte si pohodlné, dobře osvětlené místo a všechny potřebné pomůcky si rozmístěte tak, abyste 
na ně dosáhl 
Jak si připravit injekci přípravku Accofil Před aplikací injekce Accofilu učiňte následující kroky.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Krok 1: Zkontrolujte celistvost systému  
Ověřte,  zda  je  systém  neporušený/nepoškozený.  Nepoužívejte  přípravek,  pokud  zjistíte  jakékoli 
poškození je ochranný kryt jehly před použitím v bezpečnostní poloze, jak je znázorněno na obrázku 9, protože to 
znamená, že systém byl již použit. Obecně se přípravek nemá používat, pokud neodpovídá obrázku 1. 
Pokud k tomu dojde, zlikvidujte přípravek v nádobě na biologický odpad  
Obrázek  
 
Krok 2: Odstraňte krytku jehly  
1. Odstraňte ochrannou krytku, jak je znázorněno na obrázku 2. Držte tělo ochranného krytu jehly v jedné ruce tak, aby hrot jehly směřoval od vás a nedotýkejte se pístu stříkačky. Druhou rukou rovně 
stáhněte krytku jehly. Po odstranění krytku jehly vyhoďte do nádoby na biologický odpad předměty2. Můžete si všimnout malé vzduchové bubliny v předplněné injekční stříkačce. Nemusíte odstranit 
vzduchovou bublinu před aplikací. Injikování roztoku se vzduchovou bublinou je neškodné. 
3. Stříkačka může obsahovat více tekutiny, než potřebujete. Pomocí objemové stupnice na stříkačce odměřte správnou dávku přípravku Accofil, kterou Vám předepsal Váš lékař. Vystříkněte zbylé 
množství tekutiny stlačením pístu k číslu 4. Znovu zkontrolujte, zda injekční stříkačka obsahuje správnou dávku přípravku Accofil.  
5. Nyní můžete předplněnou stříkačku použít.   Obrázek  
 
 
Kam si mám injekci aplikovat?  
Nejvhodnějšími místy pro aplikaci injekce jsou:  
2. horní plocha stehen  3. břicho, vyjma oblasti kolem pupku  Obrázek  
 
 
  
Pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný, může využít také zadní plochu paží  
Obrázek  
 
 
    
Místa aplikace je lépe každý den střídat a předejít tím vzniku bolestivosti na kterémkoli z míst.   
Krok 3: Vpíchněte jehlu  
- Jednou rukou lehce sevřete kůži v místě vpichu; 
- Druhou rukou vpíchněte jehlu do místa vpichu, aniž byste se dotkl 
Jak si mám injekci aplikovat?  
Místo aplikace injekce dezinfikujte pomocí alkoholového vatového tamponu a volně, bez mačkání, 
uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu  
Obrázek  
 
 
 
Předplněná injekční stříkačka bez bezpečnostního krytu 
a. Zaveďte jehlu plně do kůže, jak Vám to ukáže zdravotní sestra nebo lékař b. Mírně zatáhněte za píst. Zkontrolujete tak, zda nedošlo k napíchnutí cévy. Pokud uvidíte ve stříkačce 
krev, vyjměte jehlu a vpíchněte ji znovu do jiného místa. 
c. Píst stlačujte pomalu a rovnoměrně za stálého držení kožní řasy, dokud není aplikována celá dávka 
a píst již více nejde stlačit. Píst držte stále palcem!  
d. Aplikujte pouze dávku, kterou Vám lékař předepsal.  
e. Po aplikaci tekutiny vyjměte injekční stříkačku z místa vpichu za stálého držení pístu palcem a pak 
kožní řasu uvolněte.  
f. Vložte použitou injekční stříkačku do odpadní nádoby. Používejte každou injekční stříkačku pouze 
pro jednu injekci.   
Obrázek   
 
 
 
 
Obrázek  
 
Předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
- Jehlu vpíchněte celou do kůže, jak Vám ukázala zdravotní sestra nebo lékař. 
- Zlehka zatáhněte za píst, abyste se přesvědčilPokud vidíte ve stříkačce krev, vytáhněte jehlu a znovu ji vpíchněte na jiném místě. 
- Podejte pouze dávku stanovenou lékařem podle níže uvedených pokynů.   
Krok 4: Injekce  
Položte palec na píst. Stlačte píst a na konci injekce silně zatlačte, aby bylo zajištěno úplné vyprázdnění 
injekční stříkačky  
Obrázek  
 
 
 
 
Krok 5: Ochrana jehly  
Bezpečnostní systém se aktivuje, jakmile je píst zcela stlačen: 
4. Držte stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu; 5. Píst  se  spolu  s  palcem  bude  posouvat  nahoru  a  pružina  zatáhne  jehlu  z  místa  vpichu  do ochranného krytu jehly  
Obrázek  
 
 
Pamatujte  
Pokud budete mít jakékoli potíže, neostýchejte se prosím požádat o radu svého lékaře nebo zdravotní  
sestru.   
Likvidace použitých stříkaček 
Bezpečnostní kryt jehly brání vzniku poranění píchnutím o jehlu po použití, a proto nejsou při likvidaci 
třeba žádná zvláštní opatření. Stříkačku likvidujte výhradně v souladu s pokyny vašeho lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.   
Jestliže jste použilNezvyšujte si dávku, kterou Vám lékař předepsal. Jestliže jste použilměl 
Jestliže jste zapomnělJestliže jste  vynechalsvého lékaře. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně  jako  všechny  léky,  může  mít  i  tento  přípravek  nežádoucí  účinky,  které  se  ale  nemusí 
vyskytnout u každého.  
Svému lékaři během léčby ihned sdělte: 
 jestliže  se  u  Vás  objeví  alergická reakce  zahrnující  slabost,  pokles  krevního  tlaku,  potíže  s 
dýcháním, otok obličeje úst, jazyka nebo hrdla  jestliže  se  u  Vás  objeví  kašel,  horečka  a  potíže  s  dýcháním  známkami syndromu dechové tísně dospělých  jestliže u Vás dojde k poškození ledvin bylo pozorováno poškození ledvin. Pokud se u Vás objeví otok obličeje nebo kotníků, krev v moči 
nebo hnědě zbarvená moč nebo si všimnete, že močíte méně než obvykle, kontaktujte neprodleně 
svého lékaře. 
 jestliže se u Vás objeví bolest v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní 
části ramene, protože to může souviset s problémy se slezinou nebo možné ruptury  jestliže jste léčenVám  může pravidelně vyšetřovat moč, jestliže se u Vás objeví tento nežádoucí účinek nebo 
jestliže je ve Vaší moči nalezena bílkovina  jestliže máte některý z následujících nežádoucích účinků nebo jejich kombinaci: otok nebo otoky, 
které mohou být spojeny s méně častým močením, potíže s dýcháním, otok břicha a pocit plnosti, 
a celkový pocit únavy. Tyto příznaky se obvykle rozvíjejí velmi rychle.   
Může se jednat o příznaky onemocnění s názvem syndrom kapilárního úniku, který způsobuje průnik 
krve z drobných vlásečnic do těla, což vyžaduje okamžitou lékařskou pomoc.  
 jestliže se u Vás vyskytne kombinace kterýchkoli z následujících příznaků: 
- horečka nebo třes nebo pocit silného chladu, vysoká srdeční frekvence, zmatenost nebo 
dezorientace, dušnost, velmi silná bolest nebo nepříjemné pocity a vlhké nebo zpocené dlaně.  
Mohou to být příznaky stavu zvaného „sepse“ doprovázené zánětlivou odpovědí celého organismu, která může být život ohrožující a která vyžaduje 
neodkladnou lékařskou pomoc.  
Častým  nežádoucím  účinkem  při  použití  přípravku  Accofil  jsou  bolesti  ve  svalech  nebo  kostech 
objevit reakce štěpu proti hostiteli pacientovi, který dostal transplantát; známky a příznaky zahrnují vyrážku na dlaních nebo chodidlech a 
vředy a defekty v ústech, střevě, játrech, kůži, nebo očích, plicích, pochvě a kloubech. U zdravých dárců 
kmenových buněk je velmi často pozorováno zvýšení počtu bílých krvinek krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  
Velmi časté nežádoucí účinky  zvracení 
 pocit na zvracení neobvyklá ztráta nebo řídnutí vlasů  únava  
 bolestivost a otok výstelky trávicího ústrojí v rozsahu od dutiny ústní ke konečníku  snížení počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  nízký počet červených krvinek  horečka  
 bolest hlavy 
 průjem  
Časté nežádoucí účinky  zánět průdušek  infekce horních cest dýchacích 
 infekce močových cest 
 snížená chuť k jídlu 
 potíže se spánkem  závratě 
 snížená citlivost 
 brnění nebo necitlivost, zejména kůže  
 nízký krevní tlak  vysoký krevní tlak  kašel 
 vykašlávání krve  bolest v ústech a hrdle  
 krvácení z nosu  zácpa 
 bolest v ústech 
 zvětšení jater  vyrážka 
 zarudnutí kůže  svalové křeče 
 bolest při močení  bolest na hrudi 
 bolest 
 celková slabost  malátnost 
 otok rukou a chodidel  zvýšená hladina některých enzymů v krvi 
 změny chemického složení krve 
 transfuzní reakce   
Méně časté nežádoucí účinky  zvýšená hladina bílých krvinek  alergická reakce  odmítnutí transplantované kostní dřeně  vysoká  hladina  kyseliny  močové  v krvi,  která  může  způsobit  dnu hladinu kyseliny močové v krvi poškození jater způsobené blokádou malých žil v játrech  selhávání funkce plic 
 otok a/nebo tekutina na plicích  zánět plic  abnormální rentgen plic  krvácení z plic 
 nedostatečná absorpce kyslíku v plicích  vyrážka s tvorbou pupínků na kůži  onemocnění, které způsobuje, že se snižuje hustota kostní tkáně, kosti jsou slabší, křehčí a zvyšuje 
se pravděpodobnost vzniku zlomenin  reakce v místě vpichu  
Vzácné nežádoucí účinky  zánět aorty  silná bolest kostí, na hrudi, střev nebo kloubů  náhlá život ohrožující alergická reakce  bolest a otoky kloubů podobné dně  změna hospodaření těla s tekutinami, která může mít za následek otoky 
 zánět krevních cév v kůži  švestkově zbarvené, vyvýšené, bolestivé vředy na končetinách a někdy na obličeji a krku s horečkou 
 zhoršení revmatoidní artritidy 
 neobvyklý nález v moči 
 snížená hustota kostí  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. 
Stejně  postupujte  v případě  jakýchkoli  nežádoucích  účinků,  které  nejsou  uvedeny  v této  příbalové 
informaci.  Nežádoucí  účinky  můžete  hlásit  také  přímo  prostřednictvím národního  systému  hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání 
více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek Accofil uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a předplněné injekční 
stříkačce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Uchovávejte v chladničce Předplněná  injekční  stříkačka  může  být  vyndána  z  chladničky  a  ponechána  při  pokojové  teplotě 
uplynutí použitelnosti. Po uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí 
být zlikvidován.  
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Nepoužívejte přípravek Accofil, pokud si všimnete, že je zakalený, je zbarven nebo v něm jsou přítomny 
částice.  
Nenasazujte kryt zpět na použité jehly, neboť se můžete náhodně píchnout. Léčivé přípravky se nesmí 
vyhazovat  do  odpadních  vod nebo  domácího  odpadu.  Zeptejte  se  svého  lékárníka,  jak naložit  s 
přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Accofil obsahuje 
- Léčivou látkou je filgrastimum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 12 MU 
- Dalšími složkami jsou kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol injekci.  
Jak přípravek Accofil vypadá a co obsahuje toto balení 
Accofil je čirý bezbarvý injekční nebo infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce s jehlou, na těle 
stříkačky s vytištěnou stupnicí 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Předplněná injekční stříkačka obsahuje 0,2 ml 
roztoku.   
Accofil je k dispozici v baleních obsahujících 1, 3, 5, 7 a 10 předplněných injekčních stříkaček s nebo 
bez předepnutého bezpečnostního krytu jehly a alkoholové tampony.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraciAccord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
VýrobceAccord Healthcare Polska Sp.z o.o., 
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polsko  
Accord Healthcare B.V.,  
Winthontlaan 200,  
3526 KV Utrecht,  
Nizozemsko 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována:   
Podrobné  informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.    
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Accofil neobsahuje žádné konzervační látky. Vzhledem  k možnému  riziku mikrobiální  kontaminace 
jsou  
injekce přípravku Accofil určeny pouze k jednorázovému použití.   
Náhodná expozice teplotám pod bodem mrazu na dobu až 48 hodin nemá nepříznivý účinek na stabilitu 
přípravku Accofil. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul více než 
jednou, NESMÍ se použít.  
Aby se zlepšila sledovatelnost faktorů stimulujících kolonie granulocytů, má se v dokumentaci pacienta 
přehledně zaznamenenat název podaného přípravku  
Accofil se nesmí ředit roztokem chloridu sodného. Tento přípravek nesmí být míchán s jinými  
léčivými přípravky, s výjimkou těch, které jsou uvedeny dále. Naředěný filgrastim se může adsorbovat  
na skle a plastech, pokud není ředěný, jak je uvedeno níže.   
Pokud je to třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje 
ředit na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba být před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic.  
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml třeba přidat lidský sérový albumin Pokud  je Accofil naředěn 5% roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Po naředění:   
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C.  Z  mikrobiologického  hlediska  má  být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou  v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C  ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
Používání předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly  
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po aplikaci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak 
neruší normální zacházení se stříkačkou. Tlačte na píst a na konci injekce pevně zatlačte,  aby  bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. Držte 
stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat nahoru a pružina 
zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.  
Používání předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidovány v souladu s místními požadavky.   
Příbalová informace: informace pro uživatele  
Accofil 70 MU/0,73 ml filgrastimum 
 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.  
 Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
 Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka. 
 Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
 Pokud se u Vás vyskytne  kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.   
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat 3. Jak se přípravek Accofil používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak přípravek Accofil uchovávat 6. Obsah balení a další informace   1. Co je přípravek Accofil a k čemu se používá  Co je přípravek Accofil  
Přípravek Accofil je růstový faktor bílých krvinek skupiny léčiv zvaných cytokiny. Růstové faktory jsou bílkoviny, které přirozeně produkuje lidské tělo, 
ale mohou být také vyrobeny pomocí biotechnologie pro použití jako léčivo. Přípravek Accofil funguje 
tak, že podporuje kostní dřeň k tvorbě většího množství bílých krvinek.   
Snížení počtu bílých krvinek nižší schopnost boje s infekcí. Accofil stimuluje kostní dřeň produkci bílých krvinek, které pomáhají bojovat s infekcí.  
Přípravek Accofil lze používat k následujícím účelům:  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po chemoterapii, čímž pomáhá v obraně před infekcemi;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek po transplantaci kostní dřeně, čímž pomáhá v obraně před 
infekcemi;  
- před  chemoterapií  ve  vysokých  dávkách,  čímž  podporuje  kostní  dřeň  k větší  produkci 
kmenových buněk, které Vám mohou být odebrány a vráceny po léčbě zpět. Tyto buňky mohou 
být odebrány buď od Vás, nebo od dárce. Kmenové buňky se poté vrátí zpět do kostní dřeně a 
vytváří krvinky;  
- ke zvýšení počtu bílých krvinek, pokud trpíte těžkou chronickou neutropenií, čímž pomáhá v 
obraně před infekcemi;  
- u pacientů s pokročilou HIV infekcí, což pomáhá snížit riziko infekcí.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Accofil používat  Nepoužívejte Accofil,  
 
- jestliže jste alergickýv bodě 6Upozornění a opatření 
Před použitím přípravku Accofil se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou:  
Před zahájením léčby informujte svého lékaře, pokud máte: 
 srpkovitou anémii, neboť přípravek Accofil může způsobit krizi srpkovité anémie. 
 osteoporózu  
Během léčby přípravkem Accofil okamžitě informujte svého lékaře, pokud: 
 budete mít bolest v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní části levého 
ramena   zaznamenáte neobvyklé krvácení nebo tvorbu modřin krevních destiček /trombocytopenie/ se u Vás projeví náhlé známky alergie, jako je vyrážka, svědění nebo kopřivka, otok obličeje, 
rtů, jazyka nebo jiných částí těla, dušnost, sípot nebo potíže s dýcháním, neboť to mohou být 
známky závažné alergické reakce  budete  mít  otok  obličeje  nebo  kotníků,  krev  v  moči  nebo  hnědě  zbarvenou  moč  nebo  si 
povšimnete, že močíte méně než obvykle  máte příznaky zánětu aorty s nádorovým onemocněním i zdravých dárců hlášen vzácně. Mezi příznaky patří horečka, bolest 
břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé ukazatele. Pokud se u Vás tyto příznaky objeví, 
upozorněte na to svého lékaře.  
Ztráta odpovědi na filgrastim Jestliže u Vás dojde ke ztrátě odpovědi nebo selhání schopnosti udržet odpověď na léčbu filgrastimem, 
Váš lékař vyšetří důvody tohoto stavu, včetně toho, zda u Vás nedošlo k tvorbě protilátek, které 
neutralizují působení filgrastimu.  
Váš lékař Vás bude možná chtít pečlivě sledovat, viz bod 4.4 příbalové informace.  
Pokud jste pacient s těžkou chronickou neutropenií, může u Vás hrozit riziko vzniku nádorového 
onemocnění krve lékařem ohledně rizik vzniku nádorového onemocnění krve a toho, jaká vyšetření má být provedena. 
Pokud u Vás dojde k rozvoji nádorového onemocnění krve, nebo je pravděpodobné, že může dojít k 
jeho rozvoji, nemáte byste přípravek Accofil používat, pokud od svého lékaře neobdržíte jiné pokyny.  
Jestliže jste dárcem/dárkyní kmenových buněk, musíte být ve věku mezi 16 a 60 lety.   
Buďte zvlášť opatrní ohledně dalších přípravků stimulujících bílé krvinky. 
Přípravek  Accofil  patří  do  skupiny  přípravků,  které  stimulují  tvorbu  bílých  krvinek.  Zdravotnický 
personál,  který  Vám  poskytuje  péči,  má  vždy  přesně  zaznamenat  název  přípravku,  který  je  Vám 
podáván.  
Další léčivé přípravky a Accofil  
Přípravek Accofil nemáte dostávat v průběhu 24 hodin před chemoterapií a 24 hodin po chemoterapii.  
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste v nedávné době užívala 
nebo které možná budete užívat, včetně léků dostupných bez lékařského předpisu.  
Těhotenství a kojení 
Přípravek Accofil nebyl hodnocen u těhotných nebo kojících žen. 
Přípravek Accofil se v těhotenství nedoporučuje.   
Je důležité, abyste sdělila svému lékaři, jestliže:  
 jste těhotná nebo kojíte,  
 domníváte se, že můžete být těhotná, nebo  
 plánujete otěhotnět.  
Pokud během léčby přípravkem Accofil otěhotníte, sdělte to, prosím, svému lékaři. 
Pokud Váš lékař neurčí jinak, musíte během používání přípravku Accofil přestat kojit.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů 
Přípravek Accofil může mít mírný vliv na Vaši schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Tento přípravek 
může způsobit závratě. Doporučuje se však počkat a zjistit, jak se budete cítit po podání přípravku 
Accofil dříve, než začnete řídit nebo obsluhovat stroje.  
Accofil obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek také obsahuje méně než 1 mmol je v podstatě "bez sodíku".  
Accofil obsahuje sorbitol  
Tento léčivý přípravek obsahuje 5 mg sorbitolu v jednom ml. Sorbitol je zdrojem fruktózy. Pokud máte 
nejsou schopni rozložit fruktózu, což může způsobit závažné nežádoucí účinky.  
Informujte lékaře před zahájením léčby tímto přípravkem, pokud máte nesnášenlivost fruktózy nebo pokud Vaše dítě nemůže jíst sladké potraviny nebo pít sladké nápoje, 
protože mu to způsobuje pocit na zvracení, zvracení nebo nepříjemné pocity jako nadýmání, žaludeční 
křeče nebo průjem.  
Alergie na přírodní kaučuk pryž 3. Jak se přípravek Accofil používá  Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, zdravotní sestrou nebo lékárníkem.  
Jak se přípravek Accofil podává a kolik bych ho mělPřípravek Accofil se obvykle podává každý den injekčně do podkožní tkáně Lze jej rovněž podávat každý den pomalou injekcí do žíly liší podle Vašeho onemocnění a hmotnosti. Lékař Vám sdělí, kolik přípravku Accofil máte užívat.  
Pacienti po transplantaci kostní dřeně po chemoterapii:  
Dostanete normálně svou první dávku přípravku Accofil alespoň 24 hodin po chemoterapii a alespoň hodin po transplantaci kostní dřeně.   
Vy nebo Vaši pečovatelé se můžete naučit podávat podkožní injekce, abyste si mohli léčbu podávat 
doma sami. Neprovádějte to však, dokud Vás v tom nezaškolil Váš poskytovatel zdravotní péče.  
Jak dlouho budu muset přípravek Accofil používat?  
Bude nutné, abyste používalBudou prováděna pravidelná vyšetření krve pro sledování počtu bílých krvinek ve Vašem těle. Váš lékař 
Vám řekne, jak dlouho bude nutné užívat přípravek Accofil.   
Použití u dětí  
Přípravek Accofil se používá k léčbě dětí, které jsou léčeny chemoterapií nebo které mají závažný nízký 
počet bílých krvinek dospělé.  
Informace pro samostatnou aplikaci injekce  
V této části najdete informace o tom, jakým způsobem si sámAccofil.  Je  důležité,  abyste  se  nesnažilnepředvedl Váš lékař nebo zdravotní sestra. Pokud si nejste jistýaplikovat, nebo máte jakékoli dotazy, požádejte o pomoc svého lékaře nebo zdravotní sestru.   
Jakým způsobem si mohu přípravek Accofil sámInjekci je potřeba aplikovat do tkáně přímo pod kůži. Tento způsob se nazývá podkožní injekce. Injekci si budete muset aplikovat každý den přibližně ve stejnou dobu.   
Vybavení nezbytné pro podání injekce  
K samostatné aplikaci podkožní injekce budete potřebovat následující:  
- předplněnou injekční stříkačku přípravku Accofil  
- alkoholový vatový tampon nebo jiný podobný desinfekční prostředek   
Co si mám přichystat, abych si mohlChránič jehly musí zůstat nasazený na stříkačce až do doby těsně před tím, než budete připraveninjekci podat. 
a. Předplněnou injekční stříkačku s přípravkem Accofil vyjměte z chladničky.  
b. Zkontrolujte datum použitelnosti přípravku, uvedené na štítku předplněné injekční stříkačky Přípravek nepoužívejte po uplynutí posledního dne uvedeného měsíce nebo pokud byl uchováván 
mimo chladničku déle než 15 dní či byla jinak překročena doba použitelnosti.  
c. Zkontrolujte vzhled přípravku. Roztok musí být čirý a bezbarvý. Pokud roztok obsahuje volné 
částečky, nesmíte ho použít.  
d. Pro pohodlnější aplikaci, ponechte předplněnou injekční stříkačku 30 minut při pokojové teplotě, 
aby se ohřála, nebo podržte stříkačku několik minut v ruce. Jiným způsobem přípravek Accofil 
neohřívejte e. Důkladně si umyjte ruce.  
f. Najděte si pohodlné, dobře osvětlené místo a všechny potřebné pomůcky si rozmístěte tak, abyste 
na ně dosáhl 
Jak si připravit injekci přípravku Accofil Před aplikací injekce Accofilu učiňte následující kroky.   
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Krok 1: Zkontrolujte celistvost systému  
Ověřte,  zda  je  systém  neporušený/nepoškozený.  Nepoužívejte  přípravek,  pokud  zjistíte  jakékoli 
poškození je ochranný kryt jehly před použitím v bezpečnostní poloze, jak je znázorněno na obrázku 9, protože to 
znamená, že systém byl již použit. Obecně se přípravek nemá používat, pokud neodpovídá obrázku 1. 
Pokud k tomu dojde, zlikvidujte přípravek v nádobě na biologický odpad  
Obrázek  
 
Krok 2: Odstraňte krytku jehly  
1. Odstraňte ochrannou krytku, jak je znázorněno na obrázku 2. Držte tělo ochranného krytu jehly v jedné ruce tak, aby hrot jehly směřoval od vás a nedotýkejte se pístu stříkačky. Druhou rukou rovně 
stáhněte krytku jehly. Po odstranění krytku jehly vyhoďte do nádoby na biologický odpad předměty2. Můžete si všimnout malé vzduchové bubliny v předplněné injekční stříkačce. Nemusíte odstranit 
vzduchovou bublinu před aplikací. Injikování roztoku se vzduchovou bublinou je neškodné. 
3. Stříkačka může obsahovat více tekutiny, než potřebujete. Pomocí objemové stupnice na stříkačce odměřte správnou dávku přípravku Accofil, kterou Vám předepsal Váš lékař. Vystříkněte zbylé 
množství tekutiny stlačením pístu k číslu 4. Znovu zkontrolujte, zda injekční stříkačka obsahuje správnou dávku přípravku Accofil.  
5. Nyní můžete předplněnou stříkačku použít.   Obrázek  
 
 
 
Kam si mám injekci aplikovat?  
Nejvhodnějšími místy pro aplikaci injekce jsou:  
6. horní plocha stehen  7. břicho, vyjma oblasti kolem pupku  Obrázek  
 
 
Pokud Vám injekci aplikuje někdo jiný, může využít také zadní plochu paží  
Obrázek  
 
 
    
Místa aplikace je lépe každý den střídat a předejít tím vzniku bolestivosti na kterémkoli z míst.   
Krok 3: Vpíchněte jehlu  
- Jednou rukou lehce sevřete kůži v místě vpichu; 
- Druhou rukou vpíchněte jehlu do místa vpichu, aniž byste se dotkl 
Jak si mám injekci aplikovat?  
Místo aplikace injekce dezinfikujte pomocí alkoholového vatového tamponu a volně, bez mačkání, 
uchopte mezi palec a ukazováček kožní řasu  
Obrázek  
 
Předplněná injekční stříkačka bez bezpečnostního krytu 
a. Zaveďte jehlu plně do kůže, jak Vám to ukáže zdravotní sestra nebo lékař b. Mírně zatáhněte za píst. Zkontrolujete tak, zda nedošlo k napíchnutí cévy. Pokud uvidíte ve stříkačce 
krev, vyjměte jehlu a vpíchněte ji znovu do jiného místa. 
c. Píst stlačujte pomalu a rovnoměrně za stálého držení kožní řasy, dokud není aplikována celá dávka 
a píst již více nejde stlačit. Píst držte stále palcem!  
d. Aplikujte pouze dávku, kterou Vám lékař předepsal.  
e. Po aplikaci tekutiny vyjměte injekční stříkačku z místa vpichu za stálého držení pístu palcem a pak 
kožní řasu uvolněte.  
f. Vložte použitou injekční stříkačku do odpadní nádoby. Používejte každou injekční stříkačku pouze 
pro jednu injekci.   
Obrázek   
 
 
 
 
Obrázek  
 
Předplněná injekční stříkačka s bezpečnostním krytem jehly 
- Jehlu vpíchněte celou do kůže, jak Vám ukázala zdravotní sestra nebo lékař. 
- Zlehka zatáhněte za píst, abyste se přesvědčilPokud vidíte ve stříkačce krev, vytáhněte jehlu a znovu ji vpíchněte na jiném místě. 
- Podejte pouze dávku stanovenou lékařem podle níže uvedených pokynů.   
Krok 4: Injekce  
Položte palec na píst. Stlačte píst a na konci injekce silně zatlačte, aby bylo zajištěno úplné vyprázdnění 
injekční stříkačky  
Obrázek  
.  
Krok 5: Ochrana jehly  
Bezpečnostní systém se aktivuje, jakmile je píst zcela stlačen: 
- Držte stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu; 
- Píst  se  spolu  s  palcem  bude  posouvat  nahoru  a  pružina  zatáhne  jehlu  z  místa  vpichu  do 
ochranného krytu jehly  
Obrázek  
 
 
Pamatujte  
Pokud budete mít jakékoli potíže, neostýchejte se prosím požádat o radu svého lékaře nebo zdravotní  
sestru.   
Likvidace použitých stříkaček 
Bezpečnostní kryt jehly brání vzniku poranění píchnutím o jehlu po použití, a proto nejsou při likvidaci 
třeba žádná zvláštní opatření. Stříkačku likvidujte výhradně v souladu s pokyny vašeho lékaře, zdravotní 
sestry nebo lékárníka.  
Jestliže jste použilNezvyšujte si dávku, kterou Vám lékař předepsal. Jestliže jste použilměl 
Jestliže jste zapomnělJestliže jste vynechalsvého lékaře. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil 
Máte-li  jakékoli  další  otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře,  zdravotní 
sestry nebo lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně  jako  všechny  léky,  může  mít  i  tento  přípravek  nežádoucí  účinky,  které  se  ale  nemusí 
vyskytnout u každého.  
Prosím sdělte svému lékaři ihned během léčby:  
 jestliže  se  u  Vás  objeví  alergická  reakce  zahrnující  slabost,  pokles  krevního  tlaku,  potíže  s 
dýcháním, otok obličeje úst, jazyka nebo hrdla  jestliže  se  u  Vás  objeví  kašel,  horečka  a  potíže  s  dýcháním  známkami syndromu dechové tísně dospělých  jestliže u Vás dojde k poškození ledvin bylo pozorováno poškození ledvin. Pokud se u Vás objeví otok obličeje nebo kotníků, krev v moči 
nebo hnědě zbarvená moč nebo si všimnete, že močíte méně než obvykle, kontaktujte neprodleně 
svého lékaře. 
 jestliže se u Vás objeví bolesti v levém nadbřišku, bolest pod žebry na levé straně nebo v horní 
části ramene, protože to může souviset s problémy se slezinou nebo možné ruptury  jestliže jste léčenVám  může pravidelně vyšetřovat moč, jestliže se u Vás objeví tento nežádoucí účinek nebo 
jestliže je ve Vaší moči nalezena bílkovina  jestliže máte některý z následujících nežádoucích účinků nebo jejich kombinací: otok nebo otoky, 
které mohou být spojeny s méně častým močením, potíže s dýcháním, otok břicha a pocit plnosti, 
a celkový pocit únavy. Tyto příznaky se obvykle rozvíjejí velmi rychle.   
Může se jednat o příznaky onemocnění s názvem syndrom kapilárního úniku, který způsobuje průnik 
krve z drobných vlásečnic do těla, což vyžaduje okamžitou lékařskou pomoc.  
 jestliže se u Vás vyskytne kombinace kterýchkoli z následujících příznaků: 
- horečka nebo třes nebo pocit silného chladu, vysoká srdeční frekvence, zmatenost nebo ztráta 
orientace, dušnost, velmi silná bolest nebo nepříjemné pocity a vlhké nebo zpocené dlaně.  
Mohou to být příznaky stavu zvaného „sepse“ se celkovou tělesnou zánětlivou odpovědí, která může být život ohrožující a která vyžaduje 
neodkladnou lékařskou pomoc.  
Častým  nežádoucím  účinkem  při  použití  přípravku  Accofil  jsou  bolesti  ve  svalech  nebo  kostech 
objevit reakce štěpu proti hostiteli pacientovi, který dostal transplantát; známky a příznaky zahrnují vyrážku na dlaních nebo chodidlech a 
vředy a defekty v ústech, střevě, játrech, kůži, nebo očích, plicích, pochvě a kloubech.   
U zdravých dárců kmenových buněk je pozorováno zvýšení počtu bílých krvinek počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  
Velmi časté nežádoucí účinky  zvracení 
 pocit na zvracení neobvyklá ztráta nebo řídnutí vlasů  únava  
 bolestivost a otok výstelky trávicího ústrojí v rozsahu od dutiny ústní ke konečníku  snížení počtu krevních destiček, které snižuje srážlivost krve  nízký počet červených krvinek  horečka  bolest hlavy 
 průjem  
Časté nežádoucí účinky  zánět průdušek  infekce horních cest dýchacích 
 infekce močových cest 
 snížená chuť k jídlu 
 potíže se spaním  závratě 
 snížená citlivost  brnění nebo necitlivost, zejména kůže  nízký krevní tlak  vysoký krevní tlak  kašel 
 vykašlávání krve  bolest v ústech a hrdle  krvácení z nosu  zácpa 
 bolest v ústech 
 zvětšení jater  vyrážka 
 zarudnutí kůže  svalové křeče 
 bolest při močení  bolest na hrudi 
 bolest 
 celková slabost  celkový pocit nemoci  otok rukou a chodidel  zvýšená hladina některých enzymů v krvi 
 změny chemického složení krve 
 transfuzní reakce  
Méně časté nežádoucí účinky  zvýšená hladina bílých krvinek  alergická reakce  odmítnutí transplantované kostní dřeně  vysoká hladina kyseliny močové v krvi, která může způsobit dnu kyseliny močové v krvi poškození jater způsobené ucpáním malých žil v játrech  plíce nepracují, jak by měly, což způsobuje dušnost  otok plic a/nebo tekutina na plicích  zánět plic  abnormální rentgen plic  krvácení z plic  nedostatečná absorpce kyslíku v plicích  pupínky na kůži  onemocnění, které způsobuje, že kosti jsou  méně  husté, a způsobuje jejich slabost, křehkost a 
pravděpodobnost vzniku zlomenin  reakce v místě vpichu   
Vzácné nežádoucí účinky  zánět aorty  silná bolest kostí, hrudníku, střev nebo kloubů  náhlá život ohrožující alergická reakce  bolesti a otoky kloubů podobné dně  změna způsobu, jakým Vaše tělo hospodaří s tekutinami, která může mít za následek opuchlost 
 zánět krevních cév v kůži  švestkově zbarvené, vyvýšené, bolestivé vředy na končetinách a někdy na obličeji a krku s horečkou 
 zhoršení revmatoidní artritidy 
 neobvyklá změna moči 
 snížená hustota kostí 
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v 
této příbalové informaci  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo zdravotní sestře. 
Stejně  postupujte  v případě  jakýchkoli  nežádoucích  účinků,  které  nejsou  uvedeny  v této  příbalové 
informaci. Nežádoucí  účinky  můžete  hlásit  také  přímo  prostřednictvím národního  systému  hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání 
více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek Accofil uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a předplněné injekční 
stříkačce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Uchovávejte v chladničce Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Předplněná  injekční  stříkačka  může  být  vyndána  z  chladničky  a  ponechána  při  pokojové  teplotě 
uplynutí použitelnosti. Po uplynutí této doby nesmí být přípravek znovu vrácen do chladničky, ale musí 
být zlikvidován.  
Nepoužívejte přípravek Accofil, pokud si všimnete, že je zakalený, je zbarven nebo v něm jsou přítomny 
částice.  
Nenasazujte kryt zpět na použité jehly, neboť se můžete náhodně píchnout. Léčivé přípravky se nesmí 
vyhazovat  do  odpadních  vod  nebo  domácího  odpadu.  Zeptejte  se  svého  lékárníka,  jak naložit  s 
přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Accofil obsahuje 
- Léčivou látkou je filgrastimum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje filgrastimum 70 MU 
- Dalšími složkami jsou kyselina octová, hydroxid sodný, sorbitol injekci.  
Jak přípravek Accofil vypadá a co obsahuje toto balení 
Accofil je čirý bezbarvý injekční nebo infuzní roztok v předplněné injekční stříkačce s jehlou na těle 
stříkačky s vytištěnou stupnicí 1/40 od 0,1 ml až do 1ml. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje 
0,73 ml roztoku.  
Accofil je k dispozici v baleních obsahujících 1, 3, 5, 7 a 10 předplněných injekčních stříkaček s nebo 
bez předepnutého bezpečnostního krytu jehly a alkoholové tampony.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraciAccord Healthcare S.L.U.  
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n, Edifici Est 6ª planta,  
08039 Barcelona,  
Španělsko 
VýrobceAccord Healthcare Polska Sp.z o.o., 
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polsko  
Accord Healthcare B.V.,  
Winthontlaan 200,  
3526 KV Utrecht,  
Nizozemsko 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována:   
Podrobné  informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.   
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Accofil  neobsahuje  žádné  konzervační  látky.  Vzhledem k možnému   riziku mikrobiologické 
kontaminace jsou stříkačky Accofil určeny jen k jednorázovému použití.  
Náhodná expozice teplotám pod bodem mrazu na dobu až 48 hodin nemá nepříznivý účinek na stabilitu 
přípravku Accofil. Jestliže expozice trvala déle než 48 hodin nebo přípravek Accofil zmrznul více než 
jednou, NESMÍ se použít.   
Aby se zlepšila sledovatelnost faktorů stimulujících kolonie granulocytů, má se v dokumentaci pacienta 
zřetelně zaznamenat název podaného přípravku  
Accofil se nesmí ředit roztokem chloridu sodného. Tento přípravek nesmí být míchán s jinými  
léčivými přípravky, s výjimkou těch, které jsou uvedeny dále. Naředěný filgrastim se může adsorbovat 
na skle a plastech, pokud není ředěný, jak je uvedeno níže.   
Pokud je třeba, může se Accofil naředit 5% roztokem glukózy. V žádném případě se nedoporučuje ředit 
na konečnou koncentraci nižší než 0,2 MU/ml  
Roztok je třeba před použitím vizuálně zkontrolovat. Použít lze pouze čirý roztok bez částic.  
Pacientům léčeným filgrastimem zředěným na koncentrace nižší než 1,5 MU/ml třeba přidat lidský sérový albumin  
Pokud  je Accofil naředěn 5%  roztokem glukózy, je kompatibilní se sklem a s různými plasty včetně 
polyvinylchloridu, polyolefinu  
Po naředění:   
Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím naředěných infuzních roztoků byla prokázána 
na dobu 30 hodin při teplotě 25 °C  ±  2 °C. Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit 
okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a podmínky uchovávání přípravku po otevření před použitím 
jsou  v odpovědnosti uživatele a normálně by doba neměla být delší než 30 hodin při teplotě 25 °C  ± 
°C, pokud ředění neproběhlo za kontrolovaných a validovaných aseptických podmínek.  
Používání předplněné injekční stříkačky s bezpečnostním krytem jehly   
Bezpečnostní kryt jehly překrývá jehlu po aplikaci, aby zabránil zranění píchnutím jehlou. Tím nijak 
neruší normální zacházení  se stříkačkou. Tlačte na píst a na konci injekce pevně zatlačte, aby bylo 
zajištěno úplné vyprázdnění injekční stříkačky. Kůži pevně držte, dokud není injekce dokončena. Držte 
stříkačku v klidu a pomalu zvedejte palec z pístu. Píst se spolu s palcem bude posouvat nahoru a pružina 
zatáhne jehlu z místa vpichu do ochranného krytu jehly.  
Používání předplněné injekční stříkačky bez bezpečnostního krytu jehly  
Podejte dávku standardním způsobem.  
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud spadla na tvrdý povrch.   
Likvidace  
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidovány v souladu s místními požadavky.