PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKUTento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o 
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. 
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8.   
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 Pluvicto 1 000 MBq/ml injekční/infuzní roztok 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 Jeden ml roztoku obsahuje 1 000 MBq lutecia-Celkové množství radioaktivity na jednodávkovou injekční lahvičku je 7 400 MBq ± 10 % ke dni a 
času podání. Vzhledem k fixní objemové aktivitě 1 000 MBq/ml ke dni a času kalibrace se objem 
roztoku v injekční lahvičce může pohybovat od 7,5 ml do 12,5 ml, aby bylo zajištěno požadované 
množství radioaktivity ke dni a času podání.  
Fyzikální vlastnosti 
Lutetium-177 se rozkládá emisí beta mínus záření o maximální energii 0,498 MeV vyzářením fotonů poločasem přeměny 6,647 dnů.  
Pomocná látka se známým účinkem 
Jeden ml roztoku obsahuje až 0,312 mmol 88,75 mg sodíku.  
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA 
 Injekční/infuzní roztok.  
Čirý, bezbarvý až nažloutlý roztok, pH: 4,5 až 7,0.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 4.1 Terapeutické indikace 
 Přípravek Pluvicto v kombinaci s androgen deprivační terapií androgenního receptoru kastračně rezistentním karcinomem prostaty membránový antigen bod 5.1   
4.2 Dávkování a způsob podání 
 Důležité bezpečnostní pokyny 
Přípravek Pluvicto mohou podávat pouze osoby oprávněné k zacházení s radiofarmaky v určených 
klinických podmínkách  
Radiofarmaka, včetně přípravku Pluvicto, mají být používána zdravotnickými pracovníky nebo pod 
dohledem těchto pracovníků, kteří jsou kvalifikovaní specifickým školením a mají zkušenosti s 
bezpečným používáním radiofarmak a manipulací s nimi a jejichž zkušenosti a školení byly schváleny 
příslušnou vládní agenturou oprávněnou udělovat licenci k použití radiofarmak.  
Identifikace pacienta 
Pacienti mají být identifikováni pro léčbu pomocí zobrazení PSMA.  
Dávkování 
Doporučený léčebný režim přípravku Pluvicto je 7 400 MBq intravenózně každých 6 týdnů 
toxicitě.  
U pacientů, kteří nejsou chirurgicky kastrováni, má během léčby pokračovat chemická kastrace 
analogem hormonu uvolňujícího gonadotropin  
Monitorování léčbyPřed a během léčby přípravkem Pluvicto mají být provedeny laboratorní testy. Dávkování může být 
nutné upravit na základě výsledků testu • Hematologie • Funkce ledvin • Funkce jater krevním séru, celkový bilirubin v krvi 
Úprava dávky z důvodu nežádoucích účinků 
Doporučené úpravy dávky přípravku Pluvicto z důvodu nežádoucích účinků jsou uvedeny v tabulce 1. 
Zvládnutí závažných a netolerovatelných nežádoucích účinků může vyžadovat dočasné přerušení 
dávkování trvalé ukončení léčby přípravkem Pluvicto. Pokud zpoždění léčby v důsledku nežádoucího účinku 
přetrvává déle než 4 týdny, musí být léčba přípravkem Pluvicto ukončena. Dávku přípravku Pluvicto 
lze jednorázově snížit o 20 %; dávka se nemá znovu zvyšovat. Pokud má pacient další nežádoucí 
účinky, které by vyžadovaly další snížení dávky, musí být léčba přípravkem Pluvicto ukončena.  
Tabulka 1 Doporučené úpravy dávky přípravku Pluvicto z důvodu nežádoucích účinků  
Nežádoucí účinek Závažnosta Úprava dávkySucho v ústech Stupeň 3 Snižte dávku přípravku Pluvicto o 20 %. 
Gastrointestinální 
toxicitaStupeň ≥ 3 lékařskému zásahuPřerušte podávání přípravku Pluvicto až do 
zlepšení na stupeň 2 nebo výchozí hodnotu. 
Snižte dávku přípravku Pluvicto o 20 %. 
Anemie, 
trombocytopenie, 
leukopenie, 
neutropenie,pancytopenie 
Stupeň Přerušte podávání přípravku Pluvicto až dozlepšení na stupeň 1 nebo výchozí hodnotu. 
Postupujte, jak uznáte za vhodné. Použití 
růstových faktorů je povoleno, ale má být 
přerušeno, jakmile dojde ke zlepšení na 
stupeň 1 nebo výchozí hodnotu. Doporučuje 
se kontrola hematologických hladin B12 a folátTransfuze mohou být podávány podle 
klinické indikace. 
Stupeň ≥ Přerušte podávání přípravku Pluvicto až dozlepšení na stupeň 1 nebo výchozí hodnotu. 
Snižte dávku přípravku Pluvicto o 20 %. 
Renální toxicitaDefinována jako: 
• Potvrzené zvýšení 
sérového kreatininu 
• Potvrzená Clcr 
< 50 ml/min; 
vypočítaná pomocí 
vzorce dle Cockcrofta a 
Gaulta s aktuální 
tělesnou hmotnostíPřerušte podávání přípravku Pluvicto až dozlepšení. 
Definovaná jako: 
• Potvrzený ≥ 40% nárůst 
oproti výchozí hodnotě 
sérového kreatininu 
a 
• Potvrzený > 40% 
pokles od výchozí 
hodnoty Clcr; 
vypočítaný pomocí 
vzorce dle Cockcrofta a 
Gaulta s aktuální 
tělesnou hmotnostíPřerušte podávání přípravku Pluvicto až dozlepšení nebo návratu k výchozí hodnotě. 
Snižte dávku přípravku Pluvicto o 20 %. 
Rekurentní renální toxicita 
Komprese míchy Jakákoli Přeruště podávání přípravku Pluvicto, dokudnebude komprese adekvátně ošetřena a 
jakékoli neurologické následky se 
nestabilizují, stejně jako výkonnostní stav 
ECOG. 
Zlomenina nosných 
kostí JakákoliPřeruště podávání přípravku Pluvicto, dokudnebude zlomenina adekvátně 
stabilizována/ošetřena a výkonnostní stav 
ECOG se stabilizuje. 
Únava Stupeň ≥ 3 Přerušte podávání přípravku Pluvicto až do zlepšení na stupeň 2 nebo výchozí hodnotu. 
Elektrolytové nebo 
metabolické 
abnormalityStupeň ≥ 2 Přerušte podávání přípravku Pluvicto až do zlepšení na stupeň 1 nebo výchozí hodnotu. 
Nehematologická 
toxicita významná, jinak neníuvedenoStupeň ≥ 2 Přerušte podávání přípravku Pluvicto až do zlepšení na stupeň 1 nebo výchozí hodnotu. 
Elevace AST nebo 
ALT  
AST nebo ALT > 5násobekULN při absenci jaterních 
metastázTrvale ukončete léčbu přípravkem Pluvicto. 
Zkratky: Clcr, clearance kreatininu; ECOG, Eastern Cooperative Oncology Group; AST, 
aspartátaminotransferáza; ALT, alaninaminotransferáza; ULN, horní hranice normálu Hodnocení podle Obecných terminologických kritérií pro nežádoucí účinky for Adverse Events – CTCAEa Stejné prahové hodnoty platí také pro výchozí hodnoty v době zahájení léčby přípravkem Pluvicto.  
Zvláštní populace 
Starší pacientiU pacientů ve věku 65 let nebo starších se nedoporučuje žádná úprava dávky.  
Porucha funkce ledvinU pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin s výchozí hodnotou Clcr ≥ 50 ml/min 
podle Cockcrofta a Gaulta se nedoporučuje žádná úprava dávky. Léčba přípravkem Pluvicto se 
nedoporučuje u pacientů se středně těžkou až těžkou poruchou funkce ledvin s výchozí hodnotou Clcr 
< 50 ml/min nebo s terminálním onemocněním ledvin, protože farmakokinetický profil a bezpečnost 
přípravku Pluvicto nebyly u těchto pacientů studovány  
Porucha funkce jaterU pacientů s poruchou funkce jater se nedoporučuje žádná úprava dávky. Přípravek Pluvicto nebyl 
hodnocen u pacientů se středně těžkou nebo těžkou poruchou funkce jater  
Pediatrická populace
Použití přípravku Pluvicto v indikaci léčby karcinomu prostaty exprimujícího PSMA u pediatrické 
populace není relevantní.  
Způsob podání 
Přípravek Pluvicto je injekční/infuzní roztok připravený k použití pouze k jednorázovému podání.  
Pokyny pro podáníDoporučená dávka přípravku Pluvicto může být podána intravenózně formou injekce pomocí 
jednorázové injekční stříkačky opatřené stíněním použitím gravitační metody  
Snížená dávka přípravku Pluvicto má být podána za použití injekční metody bez nígravitační metody k podání snížené dávky přípravku Pluvicto se nedoporučuje, protože může vést k 
podání nesprávného objemu přípravku Pluvicto, pokud se dávka před podáním neupraví.  
Před podáním propláchněte intravenózní katetr používaný výhradně k aplikaci přípravku Pluvicto 
≥ 10 ml sterilního injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml průchodnost a minimalizovali riziko extravazace. Případy extravazace mají být řešeny podle směrnic 
dané instituce. Pacienti mají být poučeni, aby zůstali dobře hydratovaní a často močili před a po 
podání přípravku Pluvicto    
Návod ke způsobu přípravy a intravenóznímu podání je uveden v bodě 12.  
Pokyny k přípravě pacienta viz bod 4.4.  
4.3 Kontraindikace 
 Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 Individuální odůvodnění přínosů/rizik 
U každého pacienta musí být radiační expozice odůvodněna pravděpodobným přínosem. Podaná 
dávka radioaktivity má být v každém případě tak nízká, jak je rozumně dosažitelné, aby bylo možné 
zajistit požadovaný terapeutický efekt.  
Riziko vystavení radiaci 
Přípravek Pluvicto přispívá k celkové dlouhodobé kumulativní radiační expozici pacienta. 
Dlouhodobá kumulativní radiační expozice je spojena se zvýšeným rizikem vzniku nádorových 
onemocnění.  
Radiační expozice pacientů, zdravotnického personálu a kontaktů v domácnosti má být během léčby 
přípravkem Pluvicto a po ní minimalizována v souladu se správnou praxí radiační bezpečnosti dané 
instituce, s postupy péče o pacienty a pokyny pro pacienta ohledně následné radiační ochrany doma.  
Příprava pacientaPacienti mají být vyzváni, aby zvýšili množství perorálních tekutin a zároveň co nejčastěji močili, aby 
se snížila radiace močového měchýře, zvláště po vysokých aktivitách, např. při radionuklidové terapii.  
Po výkonuPřed propuštěním pacienta má radiolog nebo zdravotnický pracovník vysvětlit nezbytná 
radioprotektivní opatření, která má pacient dodržovat, aby se minimalizovala radiační zátěž ostatních.  
Po každém podání přípravku Pluvicto lze zvážit následující obecná doporučení pro pacienty spolu 
s národními, místními a institucionálními postupy a předpisy. 
• Omezit blízký kontakt dětmi a těhotnými ženami po dobu 7 dnů. 
• Zdržet se sexuální aktivity po dobu 7 dnů. 
• Spát v ložnici oddělené od ostatních členů domácnosti po dobu 3 dnů, od dětí po dobu 7 dnů 
nebo od těhotných žen po dobu 15 dnů.  
Myelosuprese 
Ve studii VISION se myelosuprese, včetně fatálních případů, vyskytovala častěji u pacientů, kteří 
dostávali přípravek Pluvicto s nejlepší standardní péčí pacienty, kteří dostávali samotnou BSoC  
Před a během léčby přípravkem Pluvicto mají být provedeny hematologické laboratorní testy, které 
zahrnují hemoglobin, počet leukocytů, absolutní počet neutrofilů a počet trombocytů. Přípravek 
Pluvicto má být vysazen, dávka snížena nebo léčba trvale ukončena a pacienti mají být klinicky léčeni 
dle vhodnosti na základě závažnosti myelosuprese    
Renální toxicita 
Ve studii VISION se renální toxicita vyskytovala častěji u pacientů, kteří dostávali přípravek Pluvicto 
s BSoC, ve srovnání s pacienty, kteří dostávali samotnou BSoC  
Před a po podání přípravku Pluvicto mají být pacienti vyzváni, aby zvýšili množství perorálních 
tekutin a zároveň co nejčastěji močili, zejména po vysokých dávkách, např. při radionuklidové terapii. 
Laboratorní testy funkce ledvin, včetně sérového kreatininu a vypočtené Clcr, mají být provedeny před 
a během léčby přípravkem Pluvicto. Přípravek Pluvicto má být vysazen, dávka snížena nebo léčba 
trvale ukončena na základě závažnosti renální toxicity  
Porucha funkce ledvin/jater 
U těchto pacientů je nutné pečlivě zvážit poměr přínosů a rizik, protože je možná zvýšená radiační 
zátěž.   
Očekává se, že expozice poruchy funkce ledvin může být vyšší riziko toxicity. U pacientů s lehkou až středně těžkou poruchou funkce ledvin je třeba 
sledovat renální funkce a nežádoucí účinky u pacientů se středně těžkou až těžkou poruchou funkce ledvin s výchozí hodnotou Clcr < 50 ml/min 
nebo s onemocněním ledvin v terminálním stádiu.  
Fertilita 
Radiace lutecia-pohlavní žlázy a spermatogenezi. Doporučená kumulativní dávka 44 400 MBq přípravku Pluvicto má 
za následek radiaci absorbovanou do varlat v rozsahu, kdy přípravek Pluvicto může způsobit 
neplodnost. Pokud si pacient přeje mít po léčbě děti, doporučuje se genetická konzultace. Před léčbou 
lze s pacienty mužského pohlaví diskutovat o možnosti kryokonzervace spermatu  
Antikoncepce u mužů 
Pacientům poslední dávce nepočali dítě a při pohlavním styku používali kondom  
Zvláštní upozornění 
 
Obsah sodíkuTento léčivý přípravek obsahuje až 3,9 mmol odpovídá 4,4 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou podle WHO pro 
dospělého, který činí 2 g sodíku.  
Opatření s ohledem na nebezpečí pro životní prostředí viz bod 6.6.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 Nebyly provedeny žádné klinické studie lékových interakcí.    
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 Antikoncepce u mužů 
Vzhledem k potenciálním účinkům na spermatogenezi související s radiací lutecia-tetraxetanu se pacientům mužského pohlaví doporučuje, aby během léčby přípravkem Pluvicto a po 
dobu 14 týdnů po poslední dávce nepočali dítě a při pohlavním styku používali kondom  
Těhotenství 
Přípravek Pluvicto není indikován k použití u žen. Nebyly provedeny žádné studie na zvířatech s 
použitím lutecia-embryofetální vývoj. Nicméně všechna radiofarmaka, včetně přípravku Pluvicto, mají potenciál 
způsobit poškození plodu při podání těhotné ženě.  
Kojení 
Přípravek Pluvicto není indikován k použití u žen. Neexistují žádné údaje o přítomnosti lutecia-vipivotidu tetraxetanu v mateřském mléce nebo jeho účincích na kojeného novorozence/kojence nebo 
na produkci mléka.  
Fertilita 
Nebyly provedeny žádné studie ke stanovení účinků lutecia-Radiace lutecia-pohlavní žlázy a spermatogenezi. Doporučená kumulativní dávka 44 400 MBq přípravku Pluvicto má 
za následek radiaci absorbovanou do varlat v rozsahu, kdy přípravek Pluvicto může způsobit 
neplodnost. Pokud si pacient přeje mít po léčbě děti, doporučuje se genetická konzultace. Před léčbou 
lze s pacienty mužského pohlaví diskutovat o možnosti kryokonzervace spermatu  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 Přípravek Pluvicto může mít malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.  
4.8 Nežádoucí účinky 
 Shrnutí bezpečnostního profilu 
Pokud není uvedeno jinak, frekvence uvedených nežádoucích účinků je založena na údajích ze studie 
VISION, ve které 529 pacientů dostalo alespoň jednu dávku 7 400 MBq  
Mezi nejčastější nežádoucí účinky patří: únava anemie stupně 3 až 4 patří: anemie  
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky každé třídě orgánových systémů jsou nežádoucí účinky seřazeny podle frekvence, přičemž nejčastější 
nežádoucí účinky jsou na prvním místě. Odpovídající kategorie četnosti pro každý nežádoucí účinek je 
navíc založena na následující konvenci méně časté  
Tabulka 2 Nežádoucí účinky vyskytující se s vyšší incidencí u pacientů, kteří dostávali 
přípravek Pluvicto plus BSoC ve srovnání se samotnou BSoC ve studii VISIONa  
Třídy orgánových systémů 
Nežádoucí účinekKategorie frekvence Všechny 
stupně 
n Stupně 
až 4bn Poruchy krve a lyfmatického systému 
Anemie Velmi časté 168 Trombocytopenie Velmi časté 91 Leukopeniec Velmi časté 83 Lymfopenie Velmi časté 75 Pancytopenied Časté 9 Poruchy nervového systému 
Závrať Časté 44 Bolest hlavy Časté 37 Dysgeuziee Časté 37 Poruchy oka 
Suché oko Časté 16 Poruchy ucha a labyrintuVertigo Časté 11 Gastrointestinální poruchySucho v ústechf Velmi časté 208 Nauzea Velmi časté 187 Zácpa Velmi časté 107 Zvraceníg Velmi časté 101 Průjem Velmi časté 100 Bolest břichah Velmi časté 59 Poruchy ledvin a močových cest 
Infekce močových cesti Velmi časté 61 Akutní poškození ledvinj Časté 45 Celkové poruchy a reakce v místě aplikace 
Únava Velmi časté 228 Snížená chuť k jídlu Velmi časté 112 Pokles tělesné hmotnosti Velmi časté 57 Periferní edémk Časté 52 Pyrexie Časté 36 Zkratky: BSoC, nejlepší standardní péče. 
a Obecná terminologická kritéria pro nežádoucí účinky podle National Cancer Institute Common 
Terminology Criteria for Adverse Events - NCI CTCAE Verze 5.0. 
b Zahrnuje pouze nežádoucí účinky stupně 3 až 4, s výjimkou pancytopenie. Pancytopenie stupně c Leukopenie zahrnuje leukopenii a neutropenii. 
d Pancytopenie zahrnuje pancytopenii a bicytopenii. 
e Dysgeuzie zahrnuje dysgeuzii a poruchu chuti. 
f Sucho v ústech zahrnuje sucho v ústech, aptyalismus a sucho v krku. 
g Zvracení zahrnuje zvracení a dávení. 
h Bolest břicha zahrnuje bolest břicha, bolest v horní části břicha, abdominální diskomfort, bolest v 
dolní části břicha, citlivost břicha a bolest gastrointestinálního traktu. 
i Infekce močových cest zahrnuje infekci močových cest, cystitidu a bakteriální cystitidu. 
j Akutní poškození ledvin zahrnuje zvýšení kreatininu v krvi, akutní poškození ledvin, selhání 
ledvin a zvýšenou hladinu močoviny v krvi. 
k Periferní edém zahrnuje periferní edém, retenci tekutin a přetížení tekutinami.  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
MyelosupreseVe studii VISION se myelosuprese vyskytovala častěji u pacientů, kteří dostávali přípravek Pluvicto 
plus nejlepší standardní péči stupně/stupeň ≥ 3versus versus versus Pluvicto plus BSoC; a bicytopenie  
Myelosupresivní nežádoucí účinky, které vedly k trvalému ukočení léčby u ≥ 0,5 % pacientů, kteří 
dostávali přípravek Pluvicto plus BSoC zahrnovaly: anemii leukopenii které vedly k přerušení léčby / snížení dávky u ≥ 0,5 % pacientů, kteří dostávali přípravek Pluvicto 
plus BSoC zahrnovaly: anemii  
Renální toxicitaVe studii VISION se renální toxicita vyskytovala čatěji u pacientů, kteří dostávali přípravek Pluvicto 
plus BSoC ve srovnání s pacienty, kteří dostávali samotnou BSoC zvýšení kreatininu v krvi versus  
Renální nežádoucí účinky, které vedly k trvalému ukončení léčby u ≥ 0,2 % pacientů, kteří dostávali 
přípravek Pluvicto plus BSoC, zahrnovaly: zvýšení kreatininu v krvi účinky, které vedly k přerušení léčby / snížení dávky u ≥ 0,2 % pacientů, kteří dostávali přípravek 
Pluvicto plus BSoC, zahrnovaly: zvýšení kreatininu v krvi  
Druhé primární malignityExpozice ionizujícímu záření je spojena s indukcí nádorových onemocnění a potenciálem rozvoje 
dědičných vad. Radiační dávka vyplývající z terapeutické expozice může mít za následek vyšší výskyt 
nádorových onemocnění a mutací. Ve všech případech je nutné zajistit, aby riziko radiace bylo menší 
než z onemocnění samotného. Jelikož přípravek Pluvicto přispívá k celkové dlouhodobé radiační 
expozici pacienta, která je spojena se zvýšeným rizikem vzniku nádorového onemocnění nelze u radiofarmak, jako je přípravek Pluvicto, vyloučit potenciální riziko druhých primárních 
malignit. V době primární analýzy studie VISION kteří dostávali přípravek Pluvicto plus BSoC, hlášeny případy spinocelulárního karcinomu 0,8 %každého případu 1 pacient; 0,2 % v každém z případů 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování 
 V případě podání nadměrné radiační dávky přípravku Pluvicto je třeba snížit dávku absorbovanou 
pacientem, jak je to jen možné, a to zvýšením eliminace radionuklidu z organismu častou mikcí nebo 
nucenou diurézou a častým vyprazdňováním močového měchýře. Může být užitečné, odhadnout 
efektivní dávku, která byla aplikována.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 Farmakoterapeutická skupina: Terapeutická radiofarmaka, Jiná terapeutická radiofarmaka, ATC kód: 
V10XX 
Mechanismus účinku 
Aktivní složkou přípravku Pluvicto je radionuklid lutecium-177, který je spojen s malou molekulou 
ligandu, který cílí a váže se s vysokou afinitou na PSMA, transmembránový protein, který je vysoce 
exprimován u karcinomu prostaty, včetně mCRPC. Po navázání přípravku Pluvicto na nádorové buňky 
exprimující PSMA, emise beta mínus z lutecia-177 dodává terapeutické záření do cílové buňky, stejně 
jako do okolních buněk, a indukuje poškození DNA, které může vést k buněčné smrti.  
Farmakodynamické účinky 
Neznačený vipivotid tetraxetan nemá žádnou farmakodynamickou aktivitu.  
Klinická účinnost a bezpečnost 
 
VISIONÚčinnost přípravku Pluvicto u pacientů s progresivním, PSMA pozitivním mCRPC byla hodnocena ve 
fázi III randomizované, multicentrické, otevřené studii VISION. Osm set třicet jedna dospělých pacientů bylo randomizováno každých 6 týdnů až do celkového počtu 6 dávek plus nejlepší standardní péči samotnou BSoC odpověď na léčbu, známky reziduálního onemocnění a snášenlivost a dle uvážení lékaře mohli tito 
pacienti dostat až 2 další dávky.  
Pro udržení kastračního stavu všichni pacienti nadále dostávali analoga GnRH nebo podstoupili 
předchozí bilaterální orchiektomii. Vhodní pacienti museli mít progresivní, PSMA pozitivní mCRPC, 
výkonnostní stav hodnoty 0 až 2, alespoň jednu metastatickou lézi detekovanou na počítačové tomografii magnetické rezonanci funkce.  
Od vhodných pacientů se také vyžadovalo, aby dostávali alespoň jeden inhibitor dráhy AR, jako je 
abirateron-acetát nebo enzalutamid, a 1 nebo 2 předchozí chemoterapeutické režimy založené na 
taxanu předchozím chemoterapeutickým režimem na bázi taxanu byli vhodní, pokud pacient nebyl ochoten 
podstoupit druhý režim nebo lékař nepovažoval pacienta za vhodného pro příjem druhého režimu. 
Pacienti s nestabilními symptomatickými metastázami centrálního nervového systému nebo 
symptomatickou nebo klinicky/radiologicky hrozící kompresí míchy nebyli způsobilí pro studii. 
Pacienti podstoupili pozitronovou emisní tomografii vyhodnocení exprese PSMA v lézích definovaných centrálními čtecími kritérii. Od vhodných pacientů 
se vyžadovalo, aby měli PSMA pozitivní mCRPC definovaný výskytem alespoň jedné nádorové léze s 
vychytáváním gallium-pokud jakékoli léze překračující velikostní kritéria v krátké ose ≥ 2,5 cm, kosti [měkké složky tkáně] ≥ 1 cmnormálních játrech.  
BSoC podávaná podle uvážení lékaře zahrnovala: podpůrná opatření včetně zvládání bolesti, 
hydratace, krevní transfuze, atd.; ketokonazol; radiační terapii zrn nebo jakékoli externí radioterapie [včetně stereotaktické radioterapie těla a paliativní externí 
radioterapie]zoledronové, denosumabu a jakýchkoli bisfosfonátů; látky snižující množství androgenů včetně analog 
GnRH, jakéhokoli kortikosteroidu, a 5-alfa reduktáz; inhibitory dráhy AR. BSoC nezahrnovala 
experimentální látky, cytotoxickou chemoterapii, imunoterapii, jiné systémové radioizotopy a léčbu 
polotělovým ozařováním.  
Pacienti pokračovali v randomizované léčbě, dokud se neprokázala progrese nádoru hodnocení zkoušejícího dle kritérií pracovní skupiny 3 pro karcinom prostaty [PCWG3, Prostate 
Cancer Working Group 3]vysazení, nebo nedostatek klinického přínosu.  
Primárními cílovými parametry účinnosti byly celkové přežití progrese ohledem na kritéria PCWG3. Mezi sekundární cílové parametry patřily celkový výskyt odpovědi 
příhody míchy, ortopedický chirurgický zákrok související s nádorem, požadavek na radiační terapii ke 
zmírnění bolesti kostí nebo úmrtí z jakékoli příčiny, podle toho, co nastane dříve. Radiografické 
zobrazení pro hodnocení nádoru týdnů každých 12 tydnů  
Demografické a výchozí charakteristiky onemocnění byly mezi léčebnými rameny vyvážené. Medián 
věku byl 71 let Asiaté; 92,4 % mělo ECOG PS0-1; 7,6 % mělo ECOG PS2. Randomizace byla stratifikována podle 
výchozí hodnoty laktátdehydrogenázy době randomizace předchozí chemoterapeutický režim na bázi taxanu a 41,2 % pacientů dostávalo dva; 97,1 % pacientů 
dostávalo docetaxel a 38,0 % pacientů dostávalo kabazitaxel. Při randomizaci 51,3 % pacientů dostalo 
jeden předchozí inhibitor dráhy AR, 41,0 % pacientů dostalo 2, a 7,7 % pacientů dostalo 3 nebo více. 
Během randomizované léčebné periody dostalo alespoň jeden inhibitor dráhy AR 52,6 % pacientů v 
rameni s přípravkem Pluvicto plus BSoC a 67,8 % pacientů v rameni se samotnou BSoC.  
Výsledky účinnosti ve studii VISION jsou uvedeny v tabulce 3 a na obrázcích 1 a 2. Konečné analýzy 
OS a rPFS byly řízeny událostmi a provedeny po výskytu 530 úmrtí a 347 událostí.  
Tabulka 3 Výsledky účinnosti ve studii VISION 
Parametry účinnosti Pluvicto plus BSoC BSoCAlternativní primární cílové paramtery účinnostiCelkové přežití Medián, měsíce Poměr rizik p-hodnotad < 0,Přežití bez radiografické progrese Radiografická progrese, n Úmrtí, n Medián, měsíce Poměr rizik p-hodnotad < 0,Sekundární cílové parametry účinnosti 
Doba do první symptomatické kostní příhodyn=385 n=Událost SSEs, n Úmrtí, n Medián, měsíce Poměr rizik p-hodnotag < 0,Nejlepší celková odpověď Pacienti s vyhodnotitelným onemocněním na 
počátku  
n=319 n=Kompletní odpověď Parciální odpověď Celkový výskytodpovědi p-hodnotaj < 0,Délka odpovědi Medián, měsíce BSoC: Nejlepší standardní péče; CI: Interval spolehlivosti; NE: Nehodnotitelné; BICR: Zaslepené nezávislé 
centrální hodnocení; PCWG3: Pracovní skupina 3 pro karcinom prostaty; RECIST: Kritéria hodnocení 
odpovědi u solidních tumorů. 
a Analyzováno na základě záměru léčit b Na základě Kaplanova-Meierova odhadu. 
c Poměr rizik založený na stratifikovaném Coxově PH modelu. Poměr rizik < 1 favorizuje Pluvicto plus 
BSoC. 
d Stratifikovaný log-rank test jednostranné p-hodnoty. 
e Podle BICR s ohledem na PCWG3 kritéria. Primární analýza rPFS zahrnovala cenzorování pacientů, kteří 
měli ≥ 2 po sobě jdoucí zmeškané hodnocení nádoru bezprostředně před progresí nebo úmrtím. Výsledky 
pro rPFS s a bez cenzorování pro chybějící hodnocení byly konzistentní. 
f Analyzováno na základě ITT u všech pacientů randomizovaných 5. března 2019 nebo později, kdy byla 
provedena opatření ke zmírnění předčasného vyřazení z ramene s BSoC. 
g Stratifikovaný log-rank test oboustranné p-hodnoty. 
h Podle BICR s ohledem na RECIST v1.1. 
i ORR: CR+PR. Potvrzená odpověď pro CR a PR. 
j Stratifikovaný Waldův Chí kvadrát test oboustranné p-hodnoty. 
k Medián DOR v rameni se samotnou BSoC nebyl spolehlivý, protože pouze 1 ze 2 pacientů, kteří 
odpověděli, měl radiografickou progresi nebo došlo k úmrtí podle RECIST v1.1.  
Obrázek 1 Kaplanova-Meierova křivka OS ve studii VISION 
 
 Stratifikovaný log-rank test a stratifikovaný Coxův model využívající strata podle Technologie interaktivní 
odezvy dráhy AR u BSoC v době randomizace. 
n/n: Počet událostí/počet pacientů v léčebném rameni.  
Časy cenzorování 
Počet stále ohrožených pacientůDoba od randomizace Pravděpodobnost bez události Obrázek 2 Kaplanova-Meierova křivka BICR hodnoceného rPFS ve studii VISION    
Stratifikovaný log-rank test a stratifikovaný Coxův model využívající strata podle IRT definovaný hladinou 
LDH, přítomností jaterních metastáz, skórem ECOG a zahrnutím inhibitoru dráhy AR u BSoC v době 
randomizace. 
n/n: Počet událostí/počet pacientů v léčebném rameni.    
Pravděpodobnost bez události  
Časy cenzorováníPočet stále ohrožených pacientů 
Doba od randomizace Pediatrická populace 
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií s 
přípravkem Pluvicto u všech podskupin pediatrické populace v léčbě karcinomu prostaty 
exprimujícího PSMA  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 Farmakokinetika lutecia-podstudie studie VISION.  
Absorpce 
Přípravek Pluvicto se podává intravenózně a je okamžitě a zcela biologicky dostupný.  
Geometrický průměr krevní expozice tetraxetanu v doporučené dávce je 52,3 ng.h/ml 6,58 ng/ml  
Distribuce 
Geometrický průměr distribučního objemu 78,1 %Neznačený vipivotid tetraxetan a neradioaktivní lutecium-70 % váží na lidské plazmatické proteiny.  
Vychytávání v orgánech 
Biodistribuce lutecia-slinných žlázách, ledvinách, stěně močového měchýře, játrech, tenkém střevě a tlustém střevě levé a pravé části 
Eliminace 
 
Geometrický průměr clearance  
Lutetium-Poločas rozpadu 
Přípravek Pluvicto vykazuje biexponenciální eliminaci s geometrickým průměrem terminálního 
eliminačního poločasu  
Biotransformace 
 
Lutecium-Hodnocení potenciálu lékových interakcí in vitro 
Enzymy CYPVipivotid tetraxetan není substátem enzymů cytochromu P450 cytochrom P450 2C9, 2C19, 2D6 nebo 3A4/5.  
TransportéryIn vitro není vipivotid tetraxetan substrátem BCRP, P-gp, MATE1, MATE2-K, OAT1, OAT3 nebo 
OCT2, a není inhibitorem BCRP, P-gp, BSEP, MATE1, MATE2-K, OAT1, OAT3, OATP1B1, 
OATP1B3, OCT1 nebo OCT2.  
Zvláštní populace 
 
Vliv věku a tělesné hmotnostiŽádné klinicky významné účinky na farmakokinetické parametry lutecia-nebyly identifikovány pro následující kovariáty hodnocené u 30 pacientů ve fázi III podstudie studie 
VISION: věk 63,8 až 143,0 kg 
Porucha funkce ledvinExpozice funkce ledvin ve srovnání s normální funkcí ledvin. Poločas dozimetrie ledvin se také zvýšil u 
pacientů s lehkou poruchou funkce ledvin ve srovnání s normální funkcí ledvin, 51 hodin vs. 37 hodin, 
v tomto pořadí. U pacientů s lehkou nebo středně těžkou poruchou funkce ledvin může být vyšší riziko 
toxicity poruchou funkce ledvin s výchozí hodnotou Clcr < 50 ml/min nebo s onemocněním ledvin 
v terminálním stádiu.  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 Žádné toxikologické účinky nebyly pozorovány ve farmakologických studiích bezpečnosti nebo ve 
studiích toxicity po jednorázové dávce u potkanů a miniprasat, kterým byla podána neradioaktivní 
formulace obsahující neznačený vipivotid tetraxetan a lutecium-studiích toxicity po opakovaném podání u potkanů, kterým byl podán neznačený vipivotid tetraxetan.  
Kancerogenita a mutagenita 
Studie mutagenity a dlouhodobé studie kancerogenity nebyly s luteciem-tetraxetanem provedeny; radiace je však kancerogen a mutagen.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 6.1 Seznam pomocných látek  Kyselina octová 
Natrium-acetát 
Kyselina gentisováNatrium-askorbát 
Kyselina pentetová 
Voda pro injekci 
6.2 Inkompatibility  Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou 
uvedeny v bodech 4.2 a 12.  
6.3 Doba použitelnosti  120 hodin  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před ionizujícím zářením  
Uchovávání radiofarmak musí být v souladu s národními předpisy pro radioaktivní látky.  
6.5 Druh obalu a obsah balení  Čirá, bezbarvá skleněná injekční lahvička třídy I, uzavřená bromobutylovou pryžovou zátkou a 
hliníkovým uzávěrem.  
Každá injekční lahvička obsahuje objem roztoku, který se může pohybovat od 7,5 ml do 12,5 ml, což 
odpovídá radioaktivitě 7 400 MBq ± 10 % ke dni a času podání.  
Injekční lahvička je uzavřena v olověném kontejneru pro ochranné stínění.  
6.6 Zvláštní podmínky pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Obecné varování 
Radiofarmaka mohou přijímat, používat a podávat pouze oprávněné osoby v určených klinických 
zařízeních. Jejich příjem, uchovávání, použití, přeprava a likvidace podléhají předpisům a/nebo 
příslušným licencím kompetentního úředního orgánu.  
Radiofarmaka je nutné připravovat způsobem, který splňuje požadavky na radiační bezpečnost a 
zároveň farmaceutickou kvalitu. Je třeba přijmout odpovídající aseptická opatření.  
Návod na přípravu léčivého přípravku před podáním je uveden v bodě 12.  
Pokud je kdykoli při přípravě tohoto léčivého přípravku narušena integrita olověného kontejneru nebo 
injekční lahvičky, nesmí být přípravek použit.  
Podání musí být provedeno tak, aby bylo riziko kontaminace léčivého přípravku a ozáření obsluhy 
minimální. Je nutné zajistit adekvátní stínění.  
Podání radiofarmak představuje riziko pro ostatní osoby z externí radiace nebo na základě 
kontaminace z rozlité moči, zvracení, atd. Proto je třeba přijmout radioprotektivní opatření v souladu s 
národními předpisy.  
Tento přípravek pravděpodobně povede k relativně vysoké dávce radiace u většiny pacientů. Podání 
přípravku Pluvicto může vést k významnému ohrožení životního prostředí. To se může týkat nejbližší 
rodiny osob podstupujících léčbu nebo široké veřejnosti v závislosti na úrovni podané aktivity. Mají 
být přijata vhodná opatření v souladu s národními předpisy ohledně aktivity eliminované pacienty, aby 
se zabránilo jakékoli kontaminaci.  
Lutecium-177 pro přípravek Pluvicto lze připravit pomocí dvou různých zdrojů stabilních izotopů 
stabilního izotopu lutecia-176 s odpady kvůli přítomnosti dlouhotrvající metastabilní nečistoty lutecia-177 rozpadu 160,4 dne. Lutecium-177 se pro přípravek Pluvicto připravuje s použitím ytterbia-176 přidání nosiče“přípravku Pluvicto seznámit s dodaným certifikátem u uvolnění šarže přípravku, aby bylo zajištěno 
náležité nakládání s odpady.  
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 Novartis Europharm Limited 
Vista BuildingElm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/22/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  9. prosince   10. DATUM REVIZE TEXTU   
11. DOZIMETRIE  
Radiační dávka absorbovaná konkrétními orgány, které nemusí být cílovými orgány terapie, může být 
významně ovlivněna patofyziologickými změnami vyvolanými chorobným procesem. To je třeba vzít 
v úvahu při nakládání s uvedenými informacemi.  
Dozimetrie lutecia-studie VISION za účelem výpočtu dozimetrie záření celého těla a orgánů. Průměrné a standardní 
odchylky dostávali přípravek Pluvicto, jsou uvedeny v tabulce 4. Orgány s nejvyššími absorbovanými dávkami 
jsou lakrimální a slinné žlázy.  
Maximální penetrace lutecia-177 do tkáně je přibližně 2 mm a střední hodnota penetrace je 0,67 mm.  
Tabulka 4 Odhadované absorbované dávky pro přípravek Pluvicto v podstudii studie VISION   
Absorbovaná dávka 
na jednotku aktivity 
Vypočtenáabsorbovaná 
dávka pro podání 
400 MBq 
Vypočtená 
absorbovaná 
dávka pro 
x 7 400 MBqkumulativní 
aktivitaOrgán Průměr SD Průměr SD Průměr SD 
Nadledviny 0,033 0,025 0,24 0,19 1,5 1,Mozek 0,007 0,005 0,049 0,035 0,30 0,Oči 0,022 0,024 0,16 0,18 0,99 1,Stěna žlučníku 0,028 0,026 0,20 0,19 1,2 1,Srdeční stěna 0,17 0,12 1,2 0,83 7,8 5,Ledviny 0,43 0,16 3,1 1,2 19 7,Lakrimální žlázy 2,1 0,47 15 3,4 92 Levá část tlustého 
střeva 
0,58 0,14 4,1 1,0 26 6,Játra 0,090 0,044 0,64 0,32 4,0 2,Plíce 0,11 0,11 0,76 0,81 4,7 4,Jícen 0,025 0,026 0,18 0,19 1,1 1,Osteogenní buňky 0,036 0,028 0,26 0,21 1,6 1,Pankreas 0,027 0,026 0,19 0,19 1,2 1,Prostata 0,027 0,026 0,19 0,19 1,2 1,Kostní dřeň 0,035 0,020 0,25 0,15 1,5 0,Rektum 0,56 0,14 4,0 1,1 25 6,Pravá část tlustého 
střeva 
0,32 0,078 2,3 0,58 14 3,Slinné žlázy 0,63 0,36 4,5 2,6 28 Tenké střevo 0,071 0,031 0,50 0,23 3,1 1,Slezina 0,067 0,027 0,48 0,20 3,0 1,Stěna žaludku 0,025 0,026 0,18 0,19 1,1 1,Varlata 0,023 0,025 0,16 0,18 1,0 1,Thymus 0,025 0,026 0,18 0,19 1,1 1,Štítná žláza 0,26 0,37 1,8 2,7 11 Celé tělo 0,037 0,027 0,27 0,20 1,6 1,Stěna močového 
měchýře 
0,32 0,025 2,3 0,19 14 1,Efektivní dávkab 0,mSv/MBq 
0,mSv/MBq 
0,Sv 
0,Sv 
5,Sv 
1,Sv 
a Odhady absorbované dávky byly odvozeny pomocí OLINDA v2.2. Hodnoty byly vypočteny na 
základě dozimetrických odhadů s plnou přesností a zaokrouhleny na relevantní číslice. 
b Odvozeno podle publikace ICRP 103.     
12. NÁVOD PRO PŘÍPRAVU RADIOFARMAK  
Uživatel se musí před použitím přípravku Pluvicto seznámit s dodaným certifikátem uvolnění šarže 
přípravku, aby bylo zajištěno správné nakládání s odpady  
Odběry mají být prováděny za aseptických podmínek. Injekční lahvičky nesmí být otevřeny před 
dezinfekcí, roztok má být natažen přes zátku pomocí jednodávkové injekční stříkačky opatřené 
vhodným protektivním stíněním a jednorázovou sterilní jehlou nebo pomocí autorizovaného 
automatického aplikačního systému.  
Pokyny k přípravě 
• Při manipulaci s přípravkem Pluvicto nebo při jeho podávání použijte aseptickou techniku a 
radiační stínění, současně za použití kleští, aby se minimalizovalo vystavení radiaci. 
• Injekční lahvičku před podáním vizuálně zkontrolujte přes stínící obrazovku na přítomnost 
částic a změnu barvy. V případě přítomnosti částic a/nebo změny barvy injekční lahvičku 
zlikvidujte. 
• Roztok přípravku Pluvicto neaplikujte přímo do žádného jiného intravenózního roztoku. 
• Před a po podání přípravku Pluvicto potvrďte množství radioaktivity podané pacientovi pomocí 
vhodně kalibrovaného dávkového kalibrátoru.  
Intravenózní způsoby podání 
Pokyny pro injekční metodu • Po dezinfekci zátky injekční lahvičky nátáhněte vhodný objem roztoku přípravku Pluvicto k 
dodání požadované radioaktivity pomocí jednorázové injekční stříkačky opatřené stínícím 
krytem a jednorázové sterilní jehly. 
• Přípravek Pluvicto podávejte pacientovi pomalým intravenózním tlakem během přibližně 1 až 
10 minut intravenózního katetru, který je předplněn sterilním injekčním roztokem chloridu sodného o 
koncentraci 9 mg/ml pacientovi. 
• Jakmile pacientovi podáte požadovanou radioaktivitu přípravku Pluvicto, proveďte intravenózní 
výplach ≥10 ml sterilního injekčního roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml intravenózním katetrem.    
Pokyny pro metodu gravitační infuze • Vpíchněte 2,5cm jehlu velikosti 20 gauge a připojte ji pomocí katetru k 500 ml sterilního injekčního roztoku chloridu sodného o 
koncentraci 9 mg/ml Zajistěte, aby se krátká jehla nedotýkala roztoku přípravku Pluvicto v injekční lahvičce a 
nepřipojujte krátkou jehlu přímo k pacientovi. Nenechte sterilní injekční roztok chloridu 
sodného o koncentraci 9 mg/ml zahájením jeho infuze a nevstřikujte roztok přípravku Pluvicto přímo do sterilního injekčního 
roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml • Do injekční lahvičky přípravku Pluvicto vložte druhou jehlu o délce 9 cm, velikost 18 gauge 
injekční lahvičky přípravku Pluvicto. Připojte dlouhou jehlu k pacientovi pomocí 
intravenózního katetru, který je předplněn sterilním injekčním roztokem chloridu sodného o 
koncentraci 9 mg/ml pacientovi. 
• Pomocí svorky nebo infuzní pumpy regulujte průtok sterilního injekčního roztoku chloridu 
sodného o koncentraci 9 mg/ml lahvičky krátkou jehlou přenese roztok přípravku Pluvicto z injekční lahvičky k pacientovi 
pomocí intravenózního katetru připojeného k dlouhé jehle během přibližně 30 minut• Během infuze zajistěte, aby hladina roztoku v injekční lahvičce přípravku Pluvicto zůstala 
konstantní. 
• Odpojte injekční lahvičku od dlouhé jehly a zasvorkujte přívod chloridu sodného jakmile bude 
hladina radioaktivity stabilní alespoň po dobu pěti minut. 
• Po infuzi pokračujte intravenózním propláchnutím ≥ 10 ml sterilního injekčního roztoku 
chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml pacientovi.  
Pokyny pro metodu infuze s pomocí injekční lahvičky • Vložte 2,5cm jehlu velikosti 20 gauge Pluvicto. Zajistěte, aby se krátká jehla nedotýkala roztoku přípravku Pluvicto v injekční 
lahvičce a nepřipojujte krátkou jehlu přímo k pacientovi nebo k peristaltické infuzní pumpě. 
• Do injekční lahvičky přípravku Pluvicto vložte druhou jehlu o délce 9 cm, velikost 18 gauge 
injekční lahvičky přípravku Pluvicto. Připojte dlouhou jehlu a sterilní injekční roztok chloridu 
sodného o koncentraci 9 mg/ml hadičky. 
• Připojte výstup trojcestného uzavíracího ventilu k hadičce instalované na vstupní straně 
peristaltické infuzní pumpy podle pokynů výrobce pumpy. 
• Předplňte hadičku otevřením trojcestného uzavíracího ventilu a čerpáním roztoku přípravku 
Pluvicto systémem hadiček, dokud roztok nedosáhne výstupu z ventilu. 
• Předplňte intravenózní katetr, který bude připojen k pacientovi, otevřením trojcestného 
uzavíracího ventilu sterilnímu injekčnímu roztoku chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml 
• Připojte předplněný intravenózní katetr k pacientovi a nastavte trojcestný uzavírací ventil tak, 
aby byl roztok přípravku Pluvicto v linii s peristaltickou infuzní pumpou. 
• Aplikujte vhodný objem roztoku přípravku Pluvicto rychlostí přibližně 25 ml/h k dodání 
požadované radioaktivity. 
• Po podání požadované radioaktivity přípravku zastavte peristaltickou infuzní pumpu a poté 
změňte polohu trojcestného uzavíracího ventilu, aby peristaltická infuzní pumpa byla v linii se 
sterilním injekčním roztokem chloridu sodného o koncentraci 9 mg/ml peristaltickou infuzní pumpu a proveďte intravenózní výplach ≥10 ml sterilního injekčního 
roztoku chloridu sodného intravenózním katetrem, který je připojen k pacientovi.  
Kontrola kvality 
Roztok musí být před použitím vizuálně zkontrolován, zda není poškozen a kontaminován, a smí být 
použity pouze čiré roztoky bez viditelných částic. Vizuální kontrola roztoku má být pro účely 
radioprotekce provedena přes stínící obrazovku. Injekční lahvička se nesmí otevírat.  
Pokud je kdykoli při přípravě tohoto léčivého přípravku narušena integrita olověného kontejneru nebo 
injekční lahvičky, nesmí být přípravek použit.  
Množství radioaktivity v injekční lahvičce musí být změřeno před podáním pomocí vhodného 
kalibračního systému radioaktivity, aby se potvrdilo, že skutečné množství radioaktivity, které má být 
podáno, se rovná plánovanému množství v době podání.  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.                          
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ 
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUA. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží 
Advanced Accelerator Applications Via Ribes Colleretto Giacosa Itálie  
Advanced Accelerator Applications Ibérica, S.L.U. 
Polígono Industrial la Cuesta – Sector Parcelas 1 y 2 La Almunia de Doña Godina 
50100 Zaragoza 
Španělsko 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.  
Držitel rozhodnutí o registraci jeho registrace.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.  
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
• Další opatření k minimalizaci rizik  
Před uvedením přípravku Pluvicto na trh v každém členském státě se musí držitel rozhodnutí o 
registraci pacienta, včetně způsobu komunikace, způsobu distribuce a dalších aspektech programu.  
Příručka pro pacienta je zaměřena na snížení rizika nechtěného ozáření.  
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, aby v každém členském státě, kde bude přípravek Pluvicto 
uveden na trh, měli pacienti přístup k příručce pro pacienty.  
Příručka pro pacienta obsahuje následující klíčové prvky: 
• Co je přípravek Pluvicto a jak funguje 
• Popis pokynů k riziku u následujícího: 
o Hydratace 
o Blízké kontakty 
o Pečovatelé 
o Sexuální aktivita a antikoncepce 
o Použití toalety 
o Sprchování a praní prádla 
o Zacházení s odpadem                          
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
                        A. OZNAČENÍ NA OBALU    
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
OLOVĚNÝ KONTEJNER 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Pluvicto 1 000 MBq/ml injekční/infuzní roztok 
Lutecium- 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jeden ml obsahuje v době kalibrace 1 000 MBq lutecia-Volumetrická aktivita v době kalibrace: 1 000 MBq/ml - {DD/MM/RRRR hh:mm UTC}   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Kyselina octová, natrium-acetát, kyselina gentisová, natrium-askorbát, kyselina pentetová, voda pro 
injekci. Další informace viz příbalová informace.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  Injekční/infuzní roztok 
 
jednodávková injekční lahvička 
Inječkní lahvička č.: {X}         
Objem: {Y} ml 
Aktivita v době podání: {Z} MBq - {DD/MM/RRRR hh:mm UTC}   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Intravenózní podání.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ     8. POUŽITELNOST  EXP: {DD/MM/RRRR hh:mm UTC}   
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před ionizujícím zářením   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Novartis Europharm Limited 
Vista BuildingElm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/22/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot:   
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato.   
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
Neuplatňuje se.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
Neuplatňuje se.    
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
INJEKČNÍ LAHVIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Pluvicto 1 000 MBq/ml injekční/infuzní roztokLutecium-Intravenózní podání 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ  Jednodávková injekční lahvička 
 
3. POUŽITELNOST  EXP: {DD/MM/RRRR hh:mm UTC}   
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot:   
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET  Injekční lahvička č.: {X} 
Objem: {Y} ml 
Volumetrická aktivita v době kalibrace: 1 000 MBq/ml - {DD/MM/RRRR hh:mm UTC} 
Aktivita v době podání: {Z} MBq - {DD/MM/RRRR hh:mm UTC}   
6. JINÉ    
VýrobceAdvanced Accelerator Applications Via Ribes Colleretto Giacosa Itálie  
Advanced Accelerator Applications Ibérica, S.L.U. 
Polígono Industrial la Cuesta – Sector Parcelas 1 y 2 La Almunia de Doña Godina 
50100 Zaragoza 
Španělsko 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
        B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro pacienta  
Pluvicto 1 000 MBq/ml injekční/infuzní roztok 
Lutecium-Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o 
bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak 
hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4.  
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán, 
protože obsahuje pro Vás důležité informace. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se radiologa, který bude na výkon dohlížet. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému radiologovi. Stejně 
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Pluvicto a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než přípravek Pluvicto bude použit 3. Jak se přípravek Pluvicto používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak se přípravek Pluvicto uchovává 6. Obsah balení a další informace   
1. Co je přípravek Pluvicto a k čemu se používá  Co je přípravek PluvictoPluvicto obsahuje lutecium-určené pouze k léčbě.  
K čemu se přípravek Pluvicto používáPřípravek Pluvicto se používá k léčbě dospělých s progredujícím kastračně rezistentním karcinomem 
jinými způsoby léčby rakoviny. Kastračně rezistentní karcinom prostaty je rakovinou prostaty 
hladinu mužských hormonů. Přípravek Pluvicto se používá, pokud mají nádorové buňky prostaty na 
svém povrchu protein zvaný prostatický specifický membránový antigen  
Jak přípravek Pluvicto fungujePřípravek Pluvicto se váže na PSMA na povrchu buněk rakoviny prostaty. Jakmile dojde k navázání, 
radioaktivní látka v přípravku Pluvicto, lutecium-177, vydává záření, které způsobí smrt buněk 
rakoviny prostaty.  
Váš lékař provede testy, aby zjistil, zda je PSMA přítomen na povrchu rakovinných buněk. Pokud 
bude výsledek testu pozitivní, Vaše rakovina pravděpodobněji zareaguje na léčbu přípravkem 
Pluvicto.  
Použití přípravku Pluvicto zahrnuje vystavení se určitému množství radioaktivity. Váš lékař a radiolog 
dospěli k názoru, že klinický přínos výkonu s radiofarmakem převyšuje riziko způsobené ozářením.  
Máte-li jakékoli otázky, jak přípravek Pluvicto působí nebo proč Vám byl tento přípravek předepsán, 
zeptejte se svého radiologa.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než přípravek Pluvicto bude použit  Pečlivě dodržujte všechny pokyny svého radiologa. Mohou se lišit od obecných informací obsažených 
v této příbalové informaci.  
Neužívejte přípravek Pluvicto- jestliže jste alergický na lutecium-tohoto přípravku  
Upozornění a opatřeníPokud se Vás cokoli z níže uvedeného týká, řekněte to svému radiologovi dříve, než Vám bude podán 
přípravek Pluvicto: 
- jestliže máte nízké hladiny určitých typů buněk v krvi krevní destičky- jestliže se u Vás objeví, nebo se již dříve objevila únava, slabost, bledá kůže, dušnost, krvácení 
nebo snadnější tvorba modřin než obvykle nebo krvácení trvající delší dobu než obvykle nebo 
časté infekce s příznaky, jako je horečka, zimnice, bolest v krku nebo vředy v ústech příznaky myelosuprese [stav, kdy kostní dřeň nemůže vytvářet dostatek krvinek]- jestliže máte nebo jste měl problémy s ledvinami 
- jestliže máte nebo jste již dříve prodělal jakýkoli jiný typ rakoviny nebo jste podstoupil jinou 
léčbu rakoviny, protože přípravek Pluvito přispívá k Vaší celkové dlouhodobé kumulativní 
radiační expozici  
Před podáním přípravku Pluvicto byste měl: 
- pít hodně vody, abyste zůstal hydratovaný a mohl močit co nejčastěji během prvních hodin po 
podání  
Děti a dospívajícíBezpečnost a účinnost tohoto přípravku nebyla stanovena u dětí a dospívajících do 18 let. Tento 
přípravek nemá být podáván dětem a dospívajícím do 18 let, protože pro tuto věkovou skupinu nejsou 
k dispozici žádné údaje.  
Těhotenství, kojení a plodnostPřípravek Pluvicto není určen k použití u žen.  
Než Vám bude podán přípravek Pluvicto, informujte svého radiologa, pokud jste sexuálně aktivní, 
jelikož všechna radiofarmaka, včetně přípravku Pluvicto, mají potenciál poškodit nenarozené dítě.  
PlodnostPřípravek Pluvicto může způsobit neplodnost. Zeptejte se, prosím, svého radiologa, jak Vás to může 
ovlivnit, zvláště pokud v budoucnu plánujete mít děti. Před zahájením léčby můžete požádat o radu 
ohledně uchování spermatu.  
Antikoncepce u mužů- Po dobu 7 dnů po podání přípravku Pluvicto se vyvarujte sexuální aktivity. 
- Během léčby přípravkem Pluvicto a po dobu 14 týdnů po aplikaci poslední dávky byste neměl 
zplodit dítě a je třeba, abyste při pohlavním styku používal kondom. 
- Okamžitě informujte svého radiologa, pokud kdykoli během tohoto období zplodíte dítě.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůPovažuje se za nepravděpodobné, že by přípravek Pluvicto ovlivnil Vaši schopnost řídit nebo 
obsluhovat stroje.  
Přípravek Pluvicto obsahuje sodíkTento léčivý přípravek obsahuje až 88,75 mg sodíku lahvičce. To odpovídá 4,4 % doporučeného maximálního denního příjmu sodíku potravou pro 
dospělého.   
3. Jak se přípravek Pluvicto používá  Existují přísné zákony o použití, manipulaci a likvidaci radiofarmak. Přípravek Pluvicto bude 
používán pouze ve zvláštních kontrolovaných prostorech. S tímto radiofarmakem budou manipulovat 
a budou jej podávat pouze osoby, které jsou vyškolené a kvalifikované pro jeho bezpečné používání. 
Tyto osoby budou věnovat zvláštní pozornost bezpečnému používání tohoto radiofarmaka a budou 
Vás informovat o své činnosti.  
Kolik přípravku Pluvicto se podáváDoporučený léčebný režim přípravku Pluvicto je 7 400 MBq vyjádření intenzity radioaktivního zářenípočtu 6 dávek.  
Podání přípravu Pluvicto a provedení výkonuPřípravek Pluvicto se podává přímo do žíly.  
Délka výkonuRadiolog Vás bude informovat o obvyklé délce výkonu.  
Máte-li otázky ohledně toho, jak dlouho budete přípravek Pluvicto dostávat, promluvte si se svým 
radiologem.  
Monitorování léčbyVáš radiolog bude provádět krevní testy před a během léčby, aby zkontroloval Váš stav a co nejdříve 
odhalil případné nežádoucí účinky. Na základě výsledků se může Váš radiolog rozhodnout v případě 
potřeby odložit, změnit nebo ukončit Vaši léčbu přípravkem Pluvicto.  
Po podání přípravku Pluvicto, je třeba, abyste: 
- po dobu 2 dnů pil hodně vody, abyste zůstal hydratovaný a mohl co nejčastěji močit, abyste tak 
vyloučil radiofarmakum z těla  
Tento léčivý přípravek je radioaktivní; budete proto muset dodržovat dále uvedené pokyny, aby 
nedošlo ke zbytečnému ozáření dalších osob, pokud Váš radiolog neurčí jinak.  
Kontakt s dalšími členy Vaší domácnosti, dětmi a/nebo těhotnými ženami 
- Omezte blízký kontakt - ostatními členy Vaší domácnosti na 2 dny 
- dětmi a těhotnými ženami na 7 dní 
- Spěte v oddělené ložnici od: 
- ostatních členů Vaší domácnosti po dobu 3 dnů 
- dětí po dobu 7 dnů 
- těhotných žen po dobu 15 dnů 
- Vyhněte se sexuální aktivitě po dobu 7 dnů 
- Nezploďte dítě a používejte kondom při pohlavním styku během léčby přípravkem Pluvicto a 
po dobu 14 týdnů po poslední dávce    
Použití toaletyProveďte zvláštní opatření, aby nedošlo ke kontaminaci po dobu 2 dnů po podání: 
- Při použití toalety musíte vždy sedět. 
- Je nezbytné použít toaletní papír při každém použití toalety. 
- Po použití toalety si vždy pečlivě umyjte ruce. 
- Použité papírové utěrky a/nebo toaletní papír splachujte do záchodu ihned po použití. 
- Použité papírové kapesníčky nebo jiné materiály s obsahem tělesných výměšků, jako je krev, 
moč a stolice, splachujte do záchodu. Materiál, který nelze spláchnout, například obvazy, je 
nutno vhodit do samostatných plastových pytlů na likvidaci odpadu uvedeném bodu „Doporučení pro zacházení s odpadem“- Jakékoliv speciální zdravotnické pomůcky, které mohou být kontaminovány tělesnými 
tekutinami vyprázdnit do toalety a vyčistit.  
Sprchování a praní prádla- Sprchujte se každý den po dobu nejméně 7 dnů po podání. 
- Spodní prádlo, pyžamo, prostěradla a jakékoli oblečení obsahující pot, krev, nebo moč perte 
odděleně od prádla ostatních členů rodiny, a to standardním pracím cyklem. Není nutné 
používat chlorové  
PečovateléPo dobu 2-3 dnů po podání: 
- Osobám upoutaným na lůžko nebo se sníženou pohyblivostí má, pokud možno, zajistit asistenci 
pečovatel. Při poskytování asistence na toaletě se doporučuje, aby pečovatel používal 
jednorázové rukavice. 
- Pečovatelé, kteří uklízí zvratky, krev, moč nebo stolici mají používat plastové rukavice, které 
pak vyhodí do samostatného plastového pytle na likvidaci odpadu zacházení s odpadem“ 
Doporučení pro zacházení s odpadem- Všechny předměty, které mají být vyhozeny, mají být zlikvidovány v samostatném plastovém 
pytli na odpad, který bude použit pouze pro tento účel. 
- Plastové pytle na likvidaci odpadu uchovávejte odděleně od běžného domácího odpadu a mimo 
dosah dětí a zvířat. 
- Personál nemocnice Vám sdělí, jak a kdy lividovat tyto pytle s odpadem.  
Hospitalizace a akutní péče- Pokud v prvních 7 dnech po léčbě z nějakého důvodu potřebujete neodkladnou lékařskou 
pomoc nebo jste neočekávaně hospitalizován, informujte zdravotnického pracovníka o názvu, 
datu a dávkách radiologické léčby.  
Další opatření- Radiolog Vás bude informovat, zda musíte po podání tohoto přípravku učinit nějaká další 
zvláštní opatření. S případnými dotazy se obraťte na svého radiologa.  
Jestliže jste dostal více přípravku Pluvicto než jste mělPředávkování je nepravděpodobné, protože budete přípravek Pluvicto dostávat pouze v dávkách, které 
jsou pečlivě kontrolovány radiologem, který na léčbu dohlíží. Nicméně v případě předávkování 
dostanete odpovídající léčbu.  
Jestliže zapomenete na podání přípravku PluvictoPokud zmeškáte schůzku určenou k tomu, abyste dostal přípravek Pluvicto, kontaktujte co nejdříve 
svého radiologa pro přeobjednání.  
Máte-li jakékoli další otázky týkající se použití přípravku Pluvicto, zeptejte se radiologa, který na 
výkon dohlíží.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.  
Některé nežádoucí účinky mohou být závažnéPokud zaznamenáte kterýkoli z následujících závažných nežádoucích účinků, sdělte to okamžitě 
svému radiologovi.  
Velmi časté: mohou postihnout více než 1 z 10 osob 
- únava, slabost, bledá kůže nebo dušnost [anemie]- krvácení nebo snadnější tvorba modřin než obvykle nebo krvácení trvající delší dobu než 
obvykle - časté infekce s příznaky jako je horečka, bolest v krku nebo vředy v ústech nízkých hladin bílých krvinek [leukopenie, lymfopenie] 
Časté: mohou postihnout až 1 z 10 osob 
- méně časté močení nebo v mnohem menším množství moči než obvykle problémů s ledvinami [akutní poškození ledvin]- únava, slabost, bledá kůže, dušnost, krvácení nebo snadnější tvorba modřin než obvykle nebo 
krvácení trvající delší dobu než obvykle nebo časté infekce s příznaky, jako je horečka, zimnice, 
bolest v krku nebo vředy v ústech [pancytopenie] 
Další možné nežádoucí účinkyMezi další nežádoucí účinky patří níže uvedené. Pokud se tyto nežádoucí účinky stanou závažnými, 
informujte svého radiologa.  
Velmi časté: mohou postihnout více než 1 z 10 osob 
- únava - sucho v ústech 
- pocit na zvracení 
- ztráta chuti k jídlu 
- změny ve vyprazdňování - zvracení 
- časté močení doprovázené bolestí nebo pocitem pálení - bolest břicha 
- pokles tělesné hmotnosti  
Časté: mohou postihnout až 1 z 10 osob 
- oteklé ruce, kotníky nebo nohy - závrať 
- bolest hlavy 
- narušené vnímání chuti - horečka - suché oči 
- závratě s pocitem točení hlavy  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému radiologovi. Stejně 
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. 
Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět k získání více 
informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak se přípravek Pluvicto uchovává  Tento přípravek nebudete muset uchovávat. Za uchovávání v určených prostorech je zodpovědný 
odborník. Uchovávání radiofarmak musí být v souladu s národními předpisy pro radioaktivní 
materiály.  
Následující informace jsou určeny pouze pro odborníky: 
- Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
- Chraňte před mrazem. 
- Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před ionizujícím zářením stínění- Nepoužívejte přípravek Pluvicto po uplynutí doby použitelnosti uvedené na olověném 
kontejneru a štítcích lahvičky za EXP. 
- Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Pluvicto obsahuje- Léčivou látkou je lutecium-lutecia-- Pomocnými látkami jsou: kyselina octová, natrium-acetát, kyselina gentisová, natrium-askorbát, 
kyselina pentetová, voda pro injekci  
Jak přípravek Pluvicto vypadá a co obsahuje toto baleníPřípravek Pluvicto je čirý, bezbarvý až nažloutlý roztok dodávaný v čiré, bezbarvé skleněné injekční 
lahvičce třídy I, uzavřené bromobutylovou pryžovou zátkou a hliníkovým uzávěrem. 
Každá injekční lahvička obsahuje objem roztoku, který se může pohybovat od 7,5 ml do 12,5 ml, což 
odpovídá radioaktivitě 7 400 MBq ± 10 % ke dni a času podání. 
Injekční lahvička je uzavřena v olověném kontejneru pro ochranné stínění.  
Držitel rozhodnutí o registraci 
Novartis Europharm LimitedVista Building 
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
VýrobceAdvanced Accelerator Applications Via Ribes Colleretto Giacosa Itálie  
Advanced Accelerator Applications Ibérica, S.L.U. 
Polígono Industrial la Cuesta – Sector Parcelas 1 y 2 La Almunia de Doña Godina 
50100 Zaragoza 
Španělsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/BelgienNovartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16 Lietuva 
SAM Nordic 
ŠvedijaTel: +46 8 720 58  
България 
Novartis Bulgaria EOODТел: +359 2 489 98  
Luxembourg/LuxemburgNovartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16 Česká republika 
M.G.P. spol. s r.o. 
Tel: +420 602 303  
MagyarországNovartis Hungária Kft. 
Tel.: +36 1 457 65 00  
Danmark 
SAM Nordic 
SverigeTel: +46 8 720 58  
MaltaNovartis Pharma Services Inc. 
Tel: +356 2122 2872  
Deutschland 
Novartis Radiopharmaceuticals GmbHTel: +49 911 273  
NederlandNovartis Pharma B.V. 
Tel: +31 88 04 52 Eesti 
SAM Nordic 
RootsiTel: +46 8 720 58  
Norge 
SAM Nordic 
SverigeTlf: +46 8 720 58 22  
Ελλάδα 
ΒΙΟΚΟΣΜΟΣ ΑΕΒΕ 
Τηλ: +30 22920  
Österreich 
Novartis Pharma GmbHTel: +43 1 86 España 
Advanced Accelerator Applications Ibérica,S.L.U. 
Tel: +34 97 6600  
PolskaAdvanced Accelerator Applications Polska Sp. z 
o.o. 
Tel.: +48 22 275 56  
France 
Advanced Accelerator ApplicationsTél: +33 1 55 47 63  
PortugalNovartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. 
Tel: +351 21 000 8600  
HrvatskaNovartis Hrvatska d.o.o. 
Tel. +385 1 6274  
România 
Novartis Pharma Services Romania SRLTel: +40 21 31299 01  
Ireland 
Novartis Ireland LimitedTel: +353 1 260 12  
SlovenijaNovartis Pharma Services Inc. 
Tel: +386 1 300 75 50  
Ísland 
SAM Nordic 
SvíþjóðSími: +46 8 720 58  
Slovenská republikaNovartis Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 5542  
ItaliaAdvanced Accelerator Applications Tel: +39 0125 561211  
Suomi/Finland 
SAM Nordic 
Ruotsi/SverigePuh/Tel: +46 8 720 58  
Κύπρος 
ΒΙΟΚΟΣΜΟΣ ΑΕΒΕ 
Ελλάδα 
Τηλ: +30 22920  
Sverige 
SAM NordicTel: +46 8 720 58  
Latvija 
SAM Nordic 
ZviedrijaTel: +46 8 720 58  
United Kingdom Novartis Ireland LimitedTel: +44 1276   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
Další zdroje informací 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.   
Následující informace jsou určeny pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Kompletní souhrn údajů o přípravku Pluvicto je dodáván jako samostatný dokument v obalu léčivého 
přípravku, aby měli zdavotničtí pracovníci další vědecké a praktické informace o podávání a použití 
tohoto radiofarmaka.  
Viz souhrn údajů o přípravku.