PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum* 150 mg. 
 
Po rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku canakinumabum 150 mg. 
 
* humánní monoklonální protilátka vytvořená rekombinantní DNA technologií v myších myelomech 
Sp
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Prášek pro injekční roztok. 
 
Prášek je bílý. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Syndromy periodických horeček 
Ilaris je indikován k léčbě následujících autoinflamatorních syndromů periodických horeček 
u dospělých, dospívajících a dětí od 2 let: 
 
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Přípravek Ilaris je indikován k léčbě kryopyrin-asociovaných periodických syndromů − Muckle-Wellsova syndromu − multisystémového zánětlivého onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku chronického infantilního neurologického kožního a kloubního syndromu − těžkých forem familiárního chladového autozánětlivého syndromu kopřivky kopřivku. 
 
Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor Ilaris je indikován k léčbě periodického syndromu asociovaného s receptorem pro tumor nekrotizující 
faktor  
Syndrom hyperimunoglobulinemie D Ilaris je indikován k léčbě syndromu hyperimunoglobulinemie D  
Familiární středomořská horečka Ilaris je indikován k léčbě familiární středomořské horečky v kombinaci s kolchicinem. 
 
Ilaris je také indikován k léčbě následujících onemocnění: 
 
Stillova choroba 
Přípravek Ilaris je indikován k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně Stillovy choroby se začátkem 
v dospělém věku u pacientů od 2 let, kteří adekvátně neodpověděli na předchozí léčbu nesteroidními antirevmatiky 
v kombinaci s methotrexátem. 
 
Dnavá artritida 
Přípravek Ilaris je indikován k symptomatické léčbě dospělých pacientů s častými záchvaty dnavé 
artritidy přípravky léčebnou odpověď, a u nichž není vhodné opakované podávání kortikosteroidů  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
U CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby má být léčba zahájena a vedena specialistou 
se zkušeností s diagnostikou a léčbou v relevantní indikaci. 
U dnavé artritidy musí mít lékař zkušenost s použitím biologické léčby a přípravek Ilaris musí 
aplikovat odborný zdravotnický pracovník. 
 
Dávkování 
CAPS: Dospělí, dospívající a děti od 2 let 
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů se syndromem CAPS je: 
Dospělí, dospívající a děti od 4 let: 
− 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg 
− 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥15 kg a ≤40 kg 
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a <15 kg 
Děti od 2 do 4 let: 
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg 
 
Dávka se podává jednou za osm týdnů jako jednorázová podkožní injekce. 
 
Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 150 mg či 2 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi 
kanakinumabem, je možné zvážit podání druhé dávky 150 mg či 2 mg/kg. Pokud je následně dosaženo 
plné terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg či 4 mg/kg 
každých 8 týdnů. Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od tohoto zvýšení 
dávky, je možné zvážit podání třetí dávky 300 mg či 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování v 
intenzifikovaném dávkovacím režimu 600 mg či 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 4 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech 
od zahájení léčby, je možné zvážit podání druhé dávky 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování 
intenzifikovaného dávkovacího režimu 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Klinické zkušenosti s dávkovacím režimem v intervalu kratším než 4 týdny nebo s dávkami nad 
600 mg či 8 mg/kg jsou omezené. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
CAPS u dospělých a dětí 4 roky 15 kg
Udržovací dávka: 
150 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 150 mg či 
mg/kg
150 mg či 2 mg/kg 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 300 mg či 
mg/kg
Udržovací dávka 
mg/kg každých 
týdnů 
Je možné zvážit
dodatečnou 
dávku 4 mg/kg 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech?
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech?
Udržovací dávka: 
300 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Plná terapeutická 
odpověď po 
dnech,
udržovací dávka: 
600 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
mg/kg
CAPS u dětí 2-<4 roky  
nebo dětí 4 roky 7,5 kg a <15 kg
Plná terapeutická 
odpověď po 
dnech,
udržovací dávka: 
mg/kg každých 
týdnů Ano  Ne 
Ne Ne Ano Ano 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF: dospělí, dospívající a děti od 2 let 
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF je: 
• 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg 
• 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg 
 
Dávka se podává jednou za čtyři týdny jako jednorázová podkožní injekce. 
 
Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od zahájení léčby, je možné zvážit 
podání druhé dávky 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≤40 kg 
Pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez klinického zlepšení má být ošetřujícím lékařem 
přehodnoceno. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností >40 kg 
Udržovací dávka: 
150 mg každé 
týdny 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 150 mg 
150 mg
Udržovací dávka 
mg/kg každé 
týdny 
Je možné zvážit
dodatečnou 
dávku 2 mg/kg 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
Pokud je
dosaženo plné 
terapeutické 
odpovědi, 
udržovací dávka: 
300 mg každé 
týdny 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
mg/kg
TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg 
Pokud je 
dosaženo plné 
terapeutické 
odpovědi,
udržovací dávka: 
mg/kg každé 
týdny 
Ne Ne Ano Ano 
Stillova choroba Doporučená dávka kanakinumabu u pacientů se Stillovou chorobou a tělesnou hmotností ≥7,5 kg je 
mg/kg Ošetřující lékař musí zvážit pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez zlepšení klinického 
stavu. 
 
Dnavá artritida
Je nutné zahájit nebo optimalizovat řízení hyperurikemie za pomoci vhodné léčby snižující hladinu 
urátů  
Doporučená dávka kanakinumabu u dospělých pacientů s dnavou artritidou je 150 mg podaných 
podkožně v jedné dávce během záchvatu. Kanakinumab musí být podán co nejdříve po nástupu 
záchvatu dnavé artritidy. 
 
Pacienti, kteří neodpovídají na zahajovací léčbu, nesmí být kanakinumabem léčeni opakovaně. 
U pacientů s terapeutickou odpovědí vyžadujících opakovanou léčbu musí před podáním další dávky 
uběhnout nejméně 12 týdnů  
Speciální populace 
 
Pediatrická populace
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF pacientů do 2 let nebyla 
stanovena. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě 
nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování. 
 
SJIA
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u SJIA pacientů do 2 let nebyla stanovena. Nejsou dostupné 
žádné údaje. 
 
Dnavá artritida
Neexistuje žádné relevantní použití kanakinumabu u pediatrické populace v indikaci dnavá artritida. 
 
Starší pacienti
Úprava dávky není nutná. 
 
Jaterní poškození
Kanakinumab nebyl studován u pacientů s jaterním poškozením. Nelze učinit žádná doporučení 
ohledně dávkování. 
 
Ledvinné poškození
U pacientů s poškozenou funkcí ledvin není potřeba upravovat dávkování. Nicméně klinické 
zkušenosti s léčbou těchto pacientů jsou omezené. 
 
Způsob podání 
K subkutánnímu podání. 
Vhodná místa pro aplikaci jsou: horní část stehna, břicho, horní část paže nebo hýždě. Při každé 
aplikaci se doporučuje zvolit jiné místo vpichu, aby se předešlo bolesti. Je třeba vyhnout se místům 
s porušenou kůží, místům s pohmožděním nebo s vyrážkou. Je třeba vyhnout se aplikaci injekce do 
jizvy, protože to může vést k nedostatečné účinnosti kanakinumabu. 
 
Každá injekční lahvička je určena k jednorázovému použití jako jedna dávka pro jednoho pacienta. 
 
  
Po řádném proškolení ve správné injekční technice mohou pacienti nebo jejich opatrovníci 
kanakinumab aplikovat, pokud jejich lékař usoudí, že je to vhodné, a je zároveň zajištěn odpovídající 
lékařský dohled  
Pro pokyny pro rekonstituci léčivého přípravku před podáním viz bod 6.6. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
Aktivní, závažné infekce 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Sledovatelnost 
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat název 
podaného přípravku a číslo šarže. 
 
Infekce 
Léčba kanakinumabem je spojena se zvýšenou incidencí závažných infekcí. Pacienti proto mají být 
pečlivě sledováni s ohledem na známky a příznaky infekcí během a po léčbě kanakinumabem. Lékaři 
by měli být opatrní při podávání kanakinumabu pacientům s infekcemi, anamnézou opakovaných 
infekcí či chorobami, které je činí náchylnými k infekcím. 
 
Léčba CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby Léčba kanakinumabem nemá být zahájena nebo se nemá v léčbě pokračovat u pacientů se závažnými 
infekcemi vyžadujícími lékařský zásah. 
 
Léčba dnavé artritidy
Kanakinumab nesmí být podáván během aktivní infekce. 
 
Současné použití kanakinumabu a inhibitorů tumor nekrotizujícího faktoru protože se tak může zvýšit riziko závažných infekcí  
Během léčby kanakinumabem byly hlášeny izolované případy nezvyklých nebo oportunních infekcí 
kanakinumabem a těmito infekcemi nelze vyloučit. 
 
Tuberkulózní screening 
U přibližně 12% pacientů se syndromem CAPS testovaných v klinických hodnoceních 
tuberkulinovým kožním testem PPD výsledek testu během léčby kanakinumabem bez klinického průkazu latentní či aktivní infekce 
tuberkulózou. 
 
Není známo, zda užití inhibitorů interleukinu-1 tuberkulózy. Před zahájením léčby musí být všichni pacienti vyšetřeni na aktivní a latentní infekci 
tuberkulózy. Zvláště u starších pacientů musí toto vyšetření zahrnovat detailní anamnézu. U všech 
pacientů je nutné provést vhodné skríningové testy gama nebo rentgen hrudníku, mohou se uplatnit lokální doporučenísledováni kvůli známkám a příznakům tuberkulózy během a po léčbě kanakinumabem. Všichni 
pacienti musí být instruováni, aby vyhledali lékaře, pokud se během léčby kanakinumabem objeví 
známky nebo příznaky tuberkulózy konverze z negativního na pozitivní tuberkulinový kožní test, obzvláště u pacientů s vysokým rizikem, 
mají být zváženy alternativní metody screeningu na tuberkulózu. 
 
Neutropenie a leukopenie 
Neutropenie přípravků inhibujících IL-1, včetně kanakinumabu. Léčba kanakinumabem nemá být u pacientů 
s neutropenií nebo leukopenií zahajována. Doporučuje se vyhodnotit počet bílých krvinek včetně neutrofilů před zahájením léčby a opět po jednom až dvou měsících. U chronické nebo 
opakované léčby se rovněž doporučuje vyhodnocovat WBC periodicky během léčby. Pokud se pacient 
stane neutropenickým nebo leukopenickým, je zapotřebí pečlivě monitorovat WBC a je nutné zvážit 
přerušení léčby. 
 
Malignity 
U pacientů léčených kanakinumabem byly hlášeny případy malignit. Riziko vzniku maligního 
onemocnění při anti-interleukin-1  
Hypersenzitivní reakce 
Byly hlášeny případy hypersenzitivních reakcí na kanakinumab. Většina těchto příhod byla mírné 
intenzity. Během klinického vývoje kanakinumabu nebyly u více než 2600 pacientů hlášeny 
anafylaktoidní nebo anafylaktické reakce související s léčbou s kanakinumabem. Nicméně riziko 
závažných hypersenzitivních reakcí, které není u injekčních preparátů neobvyklé, nemůže být zcela 
vyloučeno  
Jaterní funkce 
V klinických hodnoceních byly hlášeny přechodné asymptomatické případy elevace sérových 
aminotransferáz nebo bilirubinu  
Očkování 
Údaje o riziku sekundárního přenosu infekce živými kanakinumabem nejsou k dispozici. Proto živé vakcíny nemají být podávány současně 
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika  
Před zahájením léčby kanakinumabem se doporučuje dospělým i pediatrickým pacientům absolvovat 
všechna očkování, včetně pneumokokové vakcíny a inaktivované chřipkové vakcíny  
Mutace genu NLRP3 u pacientů s CAPS 
Klinické zkušenosti u pacientů s CAPS bez potvrzené mutace genu NLRP3 jsou omezené. 
 
Syndrom aktivace makrofágů u pacientů se Stillovou chorobou 
Syndrom aktivace makrofágů pacientů s revmatickým onemocněním, zejména se Stillovou chorobou. Pokud se MAS objeví nebo je 
podezření na jeho výskyt, je nutné diagnostikovat a zahájit léčbu co možná nejdříve. Lékaři musí 
věnovat pozornost příznakům infekce nebo zhoršování Stillovy choroby, protože ty jsou známými 
spouštěči MAS. Podle zkušeností z klinických studií se nezdá, že by kanakinumab zvyšoval četnost 
výskytu MAS u pacientů se Stillovou chorobou, definitivní závěry však nelze učinit. 
 
Poléková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky 
U pacientů léčených přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena léková reakce s eozinofilií a systémovými 
příznaky Pacienti s DRESS mohou vyžadovat hospitalizaci, neboť tento stav může vést k úmrtí. Jestliže jsou 
přítomny známky a příznaky DRESS a není možné stanovit jinou etiologii, je třeba podávání 
přípravku Ilaris ukončit a zvážit jinou léčbu. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Interakce mezi kanakinumabem a dalšími léčivými přípravky nebyly zkoumány ve formálních 
studiích. 
 
Zvýšená incidence závažných infekcí byla spojena s podáváním jiného blokátoru IL-1 v kombinaci 
s inhibitory TNF. Použití kanakinumabu s TNF inhibitory se nedoporučuje, protože tak může být 
zvýšeno riziko závažných infekcí. 
 
Exprese jaterních enzymů CYP450 může být potlačena cytokiny, které stimulují chronický zánět, jako 
je interleukin-1 beta účinným inhibitorem cytokinů, jako je například kanakinumab. To je klinicky významné pro substráty 
CYP450 s úzkým terapeutickým indexem, kde je dávka stanovována individuálně. Při zahajování 
léčby kanakinumabem u pacientů léčených tímto typem léků je nutné monitorovat terapeutický efekt 
nebo stanovit koncentraci léčivé látky a pokud je to nutné, upravit individuální dávku přípravku. 
 
Nejsou k dispozici údaje týkající se účinku živé vakcinace nebo sekundárního přenosu infekce živou 
vakcínou u pacientů léčených kanakinumabem. Živé vakcíny tedy nemají být podávány současně 
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika. Pokud by bylo indikováno očkování živými 
vakcínami po zahájení léčby kanakinumabem, doporučuje se vyčkat nejméně 3 měsíce od poslední 
injekce kanakinumabu a před injekcí následující  
Výsledky studie u zdravých dospělých osob ukázaly, že jednotlivá dávka kanakinumabu 300 mg 
neovlivnila nástup a trvání protilátkové odezvy po očkování vakcínou proti chřipce nebo vakcínou 
proti meningokokovým nákazám na bázi glykosylovaných proteinů. 
 
Výsledky 56-týdenní otevřené studie u CAPS pacientů do 4 let prokázaly, že u všech pacientů, kteří 
obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci, se vytvořily hladiny ochranných protilátek. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Ženy ve fertilním věku / Antikoncepce u mužů a žen 
Ženy mají užívat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 3 měsíců od poslední dávky 
kanakinumabu. 
 
Těhotenství 
O použití kanakinumabu u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje. Studie na zvířatech 
nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky, co se týče reprodukční toxicity pro plod/matku není známo. Ženy, které jsou těhotné nebo si přejí otěhotnět, tedy mají být léčeny jen 
po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika. 
 
Studie na zvířatech ukázaly, že kanakinumab prochází přes placentu a je detekovatelný v plodu. Údaje 
u lidí nejsou k dispozici, ale jelikož je kanakinumab imunoglobulin třídy G transplacentární průchod. Klinický význam není znám. Nicméně, novorozencům, kteří byli vystaveni 
kanakinumabu in utero, se nedoporučuje podávat živé vakcíny po dobu 16 týdnů od poslední dávky 
kanakinumabu podané matce před porodem. Ženy, které dostávaly kanakinumab během těhotenství, je 
třeba poučit, aby informovaly pediatra před jakoukoli vakcinací podanou jejich novorozenci. 
 
  
Kojení 
Není známo, zda se kanakinumab vylučuje do mateřského mléka. Rozhodnutí, zda kojit během terapie 
kanakinumabem, tedy má být učiněno po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika. 
 
Studie na zvířatech ukázaly, že murinní protilátka proti murinnímu IL-1 beta neměla žádný nepříznivý 
vliv na vývoj kojených myších mláďat, a že protilátka byla mláďatům předána  
Fertilita 
Formální studie sledující možný účinek kanakinumabu na lidskou plodnost nebyly provedeny. 
Kanakinumab neměl žádný vliv na parametry plodnosti u samců kosmanů protilátky proti murinnímu IL-1 beta neměly žádný nepříznivý vliv na fertilitu samců či samic myší 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Přípravek Ilaris má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Léčba přípravkem Ilaris může 
způsobit závratě/vertigo příznaky, musí před řízením nebo obsluhou strojů vyčkat do jejich úplného odeznění. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn profilu bezpečnosti 
Nejčastějšími nežádoucími účinky byly infekce převážně horních cest dýchacích. Při dlouhodobém 
podávání nebyl pozorován vliv na typ nebo četnost nežádoucích účinků. 
 
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny případy hypersenzitivních reakcí  
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny oportunní infekce  
Tabulkový přehled nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů MedDRA. V každé třídě orgánových 
systémů jsou nežádoucí účinky řazeny dle frekvence výskytu, velmi časté jako první. Frekvence 
výskytu jsou definovány s použitím následující konvence: velmi časté <1/10není známo seřazeny podle klesající závažnosti. 
 
  
Tabulka 1 Tabulkový přehled nežádoucích účinků 
Třídy orgánových 
systémů MedDRA
Indikace: 
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF, SJIA, dnavá artritida
Infekce a infestace
Velmi časté Infekce respiračního traktu virových infekcí, sinusitidy, rhinitidy, faryngitidy, tonsilitidy, 
nasofaryngitidy, infekcí horních cest dýchacíchInfekce ucha 
Celulitida 
Gastroenteritida 
Infekce močových cest
Časté Vulvovaginální kandidóza 
Poruchy nervového systému
Časté Závrať/vertigo 
Gastrointestinální poruchy
Velmi časté Bolest nadbřišku Méně časté Gastro-esofageální refluxní choroba Poruchy kůže a podkožní tkáně 
Velmi časté Reakce v místě vpichu
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Velmi časté Artralgie Časté Muskuloskeletální bolest Bolest zad Celkové poruchy a reakce v místě aplikace 
Časté Únava/astenie Vyšetření
Velmi časté Pokles renální clearance kreatininu 1,Proteinurie 1,Leukopenie 1,Časté Neutropenie Méně časté Pokles počtu trombocytů 1 u SJIA 
u dnavé artritidy 
na základě odhadované clearance kreatininu, většina byla přechodného charakteru 
většinou přechodně stopy až 1+ pozitivní bílkovina v moči zjištěné proužkem 
další informace viz níže 
 
Stillova choroba  
Sdružená analýza SJIA a AOSD
Kanakinumab byl v klinických studiích podáván celkem 445 pacientům se SJIA ve věku 2 až <20 let, 
počítaje v to 321 pacientů ve věku 2 až <12 let, 88 pacientů ve věku 12 až <16 let a 36 pacientů ve 
věku 16 až <20 let. Sdružená bezpečnostní analýza všech pacientů se SJIA ukázala, že bezpečnostní 
profil kanakinumabu ve skupině mladých dospělých pacientů se SJIA ve věku od 16 do < 20 let 
odpovídal bezpečnostnímu profilu pozorovanému u pacientů se SJIA ve věku do 16 let. Bezpečnostní 
profil kanakinumabu u pacientů s AOSD v randomizované dvojitě slepé placebem kontrolované studii 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Dlouhodobé údaje a laboratorní abnormality pacientů s CAPS
Během klinických studií s kanakinumabem u pacientů s CAPS rostly průměrné hodnoty hemoglobinu 
a klesaly hodnoty bílých krvinek, neutrofilů a destiček. 
 
Vzácně bylo u pacientů s CAPS pozorováno zvýšení aminotransferáz. 
 
U pacientů s CAPS léčených kanakinumabem bylo pozorováno asymptomatické a mírné zvýšení 
sérového bilirubinu bez současného zvýšení aminotransferáz. 
 
V dlouhodobých otevřených studiích s eskalací dávky byly u skupiny s dávkou 600 mg či 8 mg/kg 
mnohem častěji než u jiných skupin hlášeny infekce dýchacích cest 
Laboratorní abnormality u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Neutrofily
Ačkoli u 6,5 % pacientů došlo ke snížení na stupeň 1, je obecně toto snížení přechodné a infekce spojené s neutropenií nebyly 
identifikovány jako nežádoucí účinek. 
 
Trombocyty
Ačkoli u 0,6 % pacientů došlo ke snížení počtu krevních destiček identifikováno jako nežádoucí účinek. Mírné a přechodné snížení počtu krevních destiček na stupeň se vyskytlo u 15,9 % pacientů bez nežádoucího účinku krvácení. 
 
Laboratorní abnormality pacientů se SJIA 
Hematologie
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení počtu bílých krvinek 33 pacientů  
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení absolutního počtu neutrofilů než 1 x 109/l u 12 pacientů  
V celém programu SJIA bylo pozorováno přechodné snížení počtu krevních destiček 19 pacientů  
ALT/AST
V celém programu SJIA byly hlášeny hodnoty ALT a/nebo AST vyšší než 3násobek horního limitu 
normálu  
Laboratorní abnormality u pacientů s dnavou artritidou
Hematologie
Snížení počtu bílých krvinek pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s 1,4% léčených triamcinolon acetonidem. Snížení 
absolutního počtu neutrofilů v komparativních studiích. Byly též pozorovány izolované případy ANC<0,5 x 109/l  
U pacientů s dnavou artritidou byl v klinických studiích s aktivní kontrolou pozorován u 
kanakinumabu mírný četností  
Kyselina močová
Zvýšení hladiny kyseliny močové pozorováno po léčbě kanakinumabem ve srovnávacích studiích u dnavé artritidy. V jiné studii, u 
pacientů, kteří zahajovali ULT, nebyl vzestup kyseliny močové pozorován. Vzestup kyseliny močové 
nebyl pozorován v klinických studiích s nednavou populací  
ALT/AST
U skupiny léčené kanakinumabem byl na konci studie v porovnání se výchozími hodnotami 
pozorován průměrný a střední nárůst alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy acetonidem, nicméně četnost klinicky významných změn triamcinolon acetonidem  
Triglyceridy
Ve studiích dnavé artritidy s aktivní kontrolou byl průměrný nárůst triglyceridů +33,5 mg/dl u 
pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s mírným poklesem -3,1 mg/dl u triamcinolon 
acetonidu. Četnost pacientů se zvýšením triglyceridů >5x horní limit normálních hodnot 2,4% u kanakinumabu a 0,7% u triamcinolon acetonidu. Klinický význam tohoto nálezu není znám. 
 
Dlouhodobé údaje z observační studie 
V dlouhodobé studii vycházející z dat získaných z registrů bylo kanakinumabem kanakinumabu průměrně 3,8 rokuprofil kanakinumabu pozorovaný v této skupině pacientů při dlouhodobé léčbě odpovídal 
bezpečnostnímu profilu pozorovanému v intervenčních studiích u pacientů s CAPS. 
 
Pediatrická populace 
V intervenčních klinických studiích užívalo kanakinumab 80 dětských pacientů s CAPS 2-17 letv bezpečnosti a tolerabilitě kanakinumabu v porovnání s celou CAPS populací pediatrické pacienty, N=211hlášenými příhodami byly infekce horních cest dýchacích. 
 
Šest pediatrických pacientů do 2 let bylo navíc hodnoceno v malé otevřené klinické studii. 
Bezpečnostní profil kanakinumabu se jevil podobně jako u pacientů starších 2 let. 
 
V 16týdenní studii užívalo kanakinumab 102 pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF 2-17 letprofilu snášenlivosti kanakinumabu u pediatrických pacientů v porovnání s celkovou populací. 
 
Starší pacienti 
Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů ≥65 let věku se významně neliší. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Hlášené zkušenosti s předávkováním jsou omezené. V časných fázích klinických studií užívali 
pacienti a zdraví dobrovolníci dávky až 10 mg/kg podávané intravenózně nebo subkutánně bez 
známek akutní toxicity. 
 
V případě předávkování se doporučuje u pacienta monitorování jakýchkoli známek nebo příznaků 
nežádoucích účinků a neprodlené zahájení vhodné symptomatické léčby. 
 
 
  
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresiva, inhibitory interleukinu, ATC kód: L04AC 
Mechanismus účinku 
Kanakinumab je humánní monoklonální protilátka proti lidskému interleukinu-1 beta isotypu IgG1/κ. Kanakinumab se s vysokou afinitou specificky váže na lidský IL-1 beta a neutralizuje 
biologickou aktivitu lidského IL-1 beta blokádou jeho interakce s receptory pro IL-1, čímž zabraňuje 
IL-1 beta indukované aktivaci genů a tvorbě zánětlivých mediátorů. 
 
Farmakodynamické účinky 
 
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Pacienti s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF, kteří měli nekontrolovanou nadprodukci IL-1 beta, 
vykazovali v klinických studiích rychlou a trvalou odpověď na léčbu kanakinumabem, tj. laboratorní 
hodnoty jako vysoký C-reaktivní protein destiček a leukocytóza se rychle vrátily k normálním hodnotám. 
 
Stillova choroba Stillova choroba se začátkem v dospělém věku a systémová juvenilní idiopatická artritida jsou těžké 
autozánětlivé choroby, vyvolané nezralou imunitou prostřednictvím prozánětlivých cytokinů, z nichž 
klíčový je IL-1-beta. 
 
Obecné projevy SJIA a AOSD zahrnují horečku, vyrážku, hepatosplenomegalii, lymfadenopatii, 
polyserositidu a artritidu. Léčba kanakinumabem znamenala rychlé a trvalé zlepšení kloubních a 
systémových projevů SJIA s významným snížením počtu zanícených kloubů, rychlým odezněním 
horečky a redukcí ukazatelů zánětu akutní fáze u většiny pacientů bezpečnost 
Dnavá artritida
Záchvat dnavé artritidy je vyvolán urátovými krystaly kloubu a okolní tkáni, které nutí rezidentní makrofágy k produkcí IL-1 beta prostřednictvím „NALPzánětlivého“ komplexu. Aktivace makrofágů a současná nadprodukce IL-1 beta má za následek akutní 
bolestivou zánětlivou odpověď. Jiné aktivátory vlastního imunitního systému jako endogenní agonisté 
signálních receptorů mohou přispět k transkripční aktivaci IL-1 beta genu, která startuje záchvat dnavé 
artritidy. Po podání kanakinumabu zánětlivé markery CRP nebo SAA a známky akutního zánětu 
 
Klinická účinnost a bezpečnost 
 
CAPS
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu byla prokázána u celkem 211 dospělých a pediatrických 
pacientů s různým stupněm závažnosti choroby a různými fenotypy CAPS a NOMID/CINCA 
Ve studii fáze I/II měla léčba kanakinumabem rychlý nástup účinku s vymizením či klinicky 
významným zlepšením příznaků během jednoho dne po podání dávky. Laboratorní parametry, jako je 
vysoká hladina CRP a SAA, vysoký počet neutrofilů a krevních destiček, se normalizovaly během dnů 
po injekci kanakinumabu. 
 
Pivotní studie sestávala z 48týdenního multicentrického klinického hodnocení rozděleného do tří částí, 
tj. 8týdenní otevřené části části s odnětím účinnost, bezpečnost a snášenlivost kanakinumabu pacientů s CAPS. 
 
− Část I: Kompletní klinická a laboratorní odpověď na kanakinumab celkového zhodnocení autozánětlivé a kožní choroby lékařem ≤ minimální a CRP či SAA 
hodnoty <10 mg/litrléčby. Signifikantní zlepšení bylo pozorováno v lékařově hodnocení aktivity autozánětlivé 
choroby: celkové zhodnocení aktivity autozánětlivé choroby, zhodnocení kožní choroby 
únavy/malátnosti, zhodnocení dalších souvisejících symptomů a pacientovo hodnocení 
symptomů. 
 
− Část II: V období odnětí v pivotní studii byl primární sledovaný cíl definován jako podíl 
pacientů s relapsem/vzplanutím choroby: u žádného skupiny léčené kanakinumabem nedošlo ke vzplanutí v porovnání s 81% pacientů léčených 
placebem. 
 
− Část III: Pacienti léčení v části II placebem, u nichž došlo ke vzplanutí, znovu dosáhli a udrželi 
klinickou a sérologickou odpověď po vstupu do otevřené pokračovací fáze s kanakinumabem. 
 
Tabulka 2 Souhrn účinnosti v klinickém hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná 
část s odnětím  
Klinické hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná část s odnětím  Kanakinumab 
N=nPlacebo 
N=n 
hodnota p 
Primární sledovaný parametr  Podíl pacientů se vzplanutím z části II 0 Ukazatele zánětu * 
 C-reaktivní protein, mg/l 1,10  
Byly provedeny dvě otevřené, nekontrolované, dlouhodobé studie fáze III. Jedna sledovala 
bezpečnost, tolerabilitu a účinnost kanakinumabu u pacientů s CAPS. Celková doba léčby se 
pohyboval v rozmezí od 6 měsíců do 2 let. Druhá otevřená studie s kanakinumabem hodnotila 
účinnost a bezpečnost u japonských pacientů s CAPS pro dobu 24 týdnů s extenzí až do 48 týdnů. 
Primárním cílem bylo zhodnocení podílu pacientů bez relapsů v týdnu 24, včetně pacientů u nichž 
byla zvýšena dávka. 
 
V souhrnné analýze účinnosti těchto dvou studií dosáhlo 65,6% pacientů, kteří dosud nebyli léčeni 
kanakinumabem, kompletní odpovědi při dávce 150 mg či 2 mg/kg, zatímco 85,2% pacientů dosáhlo 
odpovědi při jakékoliv dávce. Z pacientů léčených dávkou 600 mg či 8 mg/kg dosáhlo kompletní odpovědi 43,8%. U pacientů ve věku 2 až <4 roky dosáhlo kompletní odpovědi 
menší množství kompletní odpovědi, si 89,3% udrželo odpověď bez relapsů. 
 
Zkušenost získaná u pacientů, kteří dosáhli kompletní odpovědi po eskalaci dávky na 600 mg 
nedosáhli kompletní odpovědi nebo ji neudrželi při doporučených dávkách pacientů s hmotností ≥15 kg a ≤40 kgvěku 2 až <4 roky a pacientům se symptomem NOMID/CINCA v porovnání s FCAS nebo MWS. 
 
Byla provedena 6letá observační studie vycházející z dat získaných z registrů k získání údajů o 
dlouhodobé bezpečnosti a účinnosti léčby kanakinumabem u pediatrických a dospělých pacientů 
s CAPS v běžné klinické praxi. Studie zahrnovala 243 pacientů s CAPS Aktivita onemocnění byla hodnocena jako žádná nebo mírná/střední u více než 90 % pacientů při 
všech kontrolách ve studii od počátku sledování a medián sérologických markerů zánětu byl v normě kteří dostávali kanakinumab, vyžadovalo úpravu dávky, pouze malé procento pacientů ukončilo léčbu kanakinumabem z důvodu nedostatečného terapeutického účinku. 
 
Pediatrická populace
Intervenční klinická hodnocení CAPS s kanakinumabem zahrnovala celkem 80 dětských pacientů ve 
věku od 2 do 17 let neprojevily klinicky významné rozdíly v účinnosti, bezpečnosti a snášenlivosti kanakinumabu u 
pediatrických pacientů v porovnání s celou CAPS populací. U většiny pediatrických pacientů došlo ke 
zlepšení klinických příznaků a objektivních markerů zánětu  
Ke stanovení účinnosti, bezpečnosti a tolerability kanakinumabu u pediatrických CAPS pacientů ve 
věku ≤4 roky byla provedena 56-týdenní otevřená studie. Bylo hodnoceno 17 pacientů pacientů mladších 2 letrovněž sledovala vliv kanakinumabu na vývoj protilátek ke standardním dětským vakcínám. Nebyly 
pozorovány žádné rozdíly v bezpečnosti a účinnosti u pacientů mladších 2 let v porovnání s pacienty 
staršími 2 let. U všech pacientů, kteří obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci vytvořily hladiny ochranných protilátek. 
 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu při léčbě TRAPS, HIDS/MKD a FMF byla prokázána v jedné 
pivotní studii fáze III o 4 částech − Část I: pacienti v každé skupině onemocnění ve věku od 2 let vstoupili do 12týdenní 
screeningové části, během které byli hodnoceni dle počátku vzplanutí onemocnění. 
− Část II: pacienti na počátku vzplanutí byli randomizováni do 16týdenního, dvojitě zaslepeného, 
placebem kontrolovaného období léčby, během kterého dostávali každé 4 týdny buď 150 mg 
kanakinumabu placebo. Pacienti ve věku 28 dní až 2 roky mohli vstoupit přímo do otevřeného ramene části II 
jako nerandomizovaní pacienti − Část III: pacienti, kteří dokončili 16týdenní léčbu a byli klasifikováni jako respondéři, byli 
znovu randomizováni do 24týdenního dvojitě zaslepeného období vymývaní léčby, během 
kterého dostávali každých 8 týdnů kanakinumab 150 mg hmotností ≤40 kg− Část IV: všichni pacienti z části III léčení kanakinumabem byli vhodní pro vstup do 
72týdenního otevřeného období prodloužení léčby. 
 
Celkem bylo zařazeno 185 pacientů starších 28 dnů a celkem 181 pacientů starších 2 let bylo 
randomizováno do části II studie. 
 
Primárním parametrem účinnosti v randomizovaném období léčby v rámci každé skupiny onemocnění, u nichž 15. den došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí 
onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 16týdenního období léčby 
dosažení Celkového hodnocení lékařem onemocnění <2 snížené o ≥70 % od zahájení léčby. Nové vzplanutí bylo definováno jako PGA skóre ≥2 nebo závažné onemocnění“výsledků v 16. týdnu pacientů se sérovou remisí hladinou SAA  
Kanakinumab prokázal superioritu ve srovnání s placebem v primárním parametru účinnosti ve všech 
třech skupinách onemocnění. Kanakinumab rovněž prokázal superioritu ve srovnání s placebem 
v sekundárním parametru účinnosti PGA <2 a CRP ≤10 mg/l ve všech třech skupinách. V 16. týdnu 
měl normalizovanou hladinu SAA v porovnání s placebem ve všech třech skupinách se statisticky významným rozdílem pozorovaným u 
pacientů s TRAPS  
Tabulka 3 Tabulkový souhrn účinnosti ve studii fáze III, pivotní, randomizované, placebem 
kontrolované období léčby  
Studie fáze III, pivotní, randomizované, placebem kontrolované období léčby  Kanakinumab 
n/N Placebo 
n/N  
p-hodnota 
Primární parametr účinnosti k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 
16týdenního období léčby 
FMF 19/31 HIDS/MKD 13/37 TRAPS 10/22 Sekundární parametry účinnosti  PGA <2    
FMF 20/31 HIDS/MKD 17/37 TRAPS 10/22  C-reaktivní protein ≤10 mg/l    
FMF 21/31 HIDS/MKD 15/37 TRAPS 8/22  Sérový amyloid A ≤10 mg/l    
FMF 8/31 n=počet respondérů; N=počet hodnocených pacientů
* udává statistickou významnost ** udává statistickou významnost s léčebnou skupinou a výchozími hodnotami PGA, CRP a SAA jako vysvětlující proměnné pro každou 
skupinu onemocnění 
 
Zvýšení dávky V části II studie dostávali pacienti léčení kanakinumabem v případě přetrvávající aktivity onemocnění 
další dávku 150 mg /nebo 2 mg/kg u pacientů ≤40 kg během prvního měsíce. Tato dodatečná dávka 
mohla být podána již 7 dní po první dávce. Všichni pacienti se zvýšenou dávkou zůstali na zvýšené 
dávce 300 mg  
V exploratorní analýze primárního parametru účinnosti bylo pozorováno, že u pacientů 
s nedostatečnou odpovědí po první dávce a zvýšením dávky na 300 mg během prvního měsíce mg/kgk normalizaci hladin CRP a SAA. 
 
Pediatrická populace
Do studie byli zařazeni dva pacienti s HIDS/MKD ve věku 28 dní až 2 roky, kteří užívali 
kanakinumab. U jednoho pacienta došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění do 15. dne po 
podání jednotlivé dávky kanakinumabu 2 mg/kg, ale léčba byla přerušena po této první dávce kvůli 
závažným nežádoucím účinkům s anamnézou imunitní trombocytopenické purpury a ve stavu s aktivní abnormální funkcí jater. Druhý 
pacient obdržel počáteční dávku kanakinumabu 2 mg/kg a dodatečnou dávku 2 mg/kg ve 3. týdnu a 
dávka byla následně zvýšena v 5. týdnu na dávku 4 mg/kg podávanou každé 4 týdny až do konce 
části II studie. Ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění bylo dosaženo do 5. týdne a pacient do 
konce části II studie  
Stillova choroba SJIA
Účinnost kanakinumabu v léčbě aktivní SJIA byla hodnocena ve dvou pivotních studiích fáze III 
trvání nemoci před zahájením léčby 3,5 rokus aktivní artritidou, s horečkou a zvýšeným CRP. 
 
Studie GStudie G2305 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, 4týdenní studie 
hodnotící krátkodobou účinnost kanakinumabu u 84 pacientů randomizovaných mezi dávku 4 mg/kg 
nejméně 30% zlepšení v pediatrickém kritériu odpovědi dle American College of Rheumatology 
skóre odpovědi dle ACR v porovnání s placebem ve dnech 15 a 29  
Tabulka 4 Pediatrická odpověď dle ACR a stav choroby ve dnech 15 a  
 Den 15 Den  Kanakinumab 
N=Placebo 
N=Kanakinumab 
N=Placebo
N=ACR30 84% 10% 81% 10% 
ACR50 67% 5% 79% 5%
ACR70 61% 2% 67% 2% 
ACR90 42% 0% 47% 2%
ACR100 33% 0% 33% 2% 
Inaktivní choroba 33% 0% 30% 0%
Rozdíl v léčbě u všech skóre dle ACR byl statisticky významný
Výsledky komponent adaptovaného pediatrického kritéria dle ACR, které zahrnovalo systémové a 
artritické komponenty, byly konzistentní s celkovou odpovědí dle ACR. V den 15 činil medián změny 
od hodnot před léčbou v počtu kloubů s aktivní artritidou a omezeným rozsahem hybnosti -67% 
a -73% u kanakinumabu Průměrná změna ve skóre bolesti hodnocené pacientem ve skóre bolesti u pacientů léčených kanakinumabem byla konzistentní v den 29. 
 
Studie GStudie G2301 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie prevence 
vzplanutí při léčbě kanakinumabem. Studie se skládala ze dvou částí se dvěma nezávislými cílovými 
parametry 177 pacientů, kteří dostával 4 mg/kg Pacienti v části II až do 37 případů vzplanutí. 
 
Snižování dávky kortikosteroidů: 
Z celkového množství 128 pacientů, kteří se účastnili části I s užíváním kortikosteroidů, se pokusilo o snížení dávky kortikosteroidů. Padesát sedm snížení, bylo schopno úspěšně snížit dávku kortikosteroidů a 42  
Doba do vzplanutí: 
Pacienti užívající kanakinumab v části II měli o 64% snížené riziko vzplanutí v porovnání se skupinou 
na placebu vstoupili do části II, nedošlo ke vzplanutí po dobu sledování zařazení do skupiny s placebem nebo kanakinumabem. 
 
Výsledky studií G2305 a G2301 s ohledem na zdravotní stav a kvalitu života 
Léčba kanakinumabem znamenala klinicky relevantní zlepšení fyzických funkcí a kvality života 
pacientů. Ve studii G2305 činilo průměrné zlepšení Childhood Health Assessment Questionnaire 
Least Squares 0,69 u kanakinumabu v porovnání s placebem, což představuje 3,6násobek minimálního 
klinicky významného rozdílu 0,19 studie G2301 činil 0,88 bylo hlášeno u kanakinumabu v porovnání s placebem ve studii G2305 psychosociální pohoda p=0,0017 
Sdružená analýza bezpečnosti
Údaje z prvních 12 týdnů léčby kanakinumabem ze studií G2305, G2301 a pokračovací studie byly 
sdruženy kvůli hodnocení zachování účinnosti. Tato data prokázala podobné zlepšení adaptovaného 
pediatrického ACR skóre od základních hodnot do týdne 12 a jejich komponent v porovnání s těmi 
pozorovanými v placebem kontrolované studii odpovědí ACR30, 50, 70, 90 a 100: 70%, 69%, 61%, 49% a 30% a 28% pacientů mělo inaktivní 
chorobu  
Důkazy z klinických studií, jakkoli omezené, naznačují, že pacienti neodpovídající na léčbu 
tocilizumabem nebo anakinrou mohou odpovídat na léčbu kanakinumabem. 
 
Studie G2301EÚčinnost pozorovaná ve studiích G2305 a G2301 zůstala zachována v otevřené dlouhodobé 
pokračovací studii G2301E1. Z 270 pacientů se SJIA ve studii bylo 147 pacientů léčeno 
kanakinumabem ve studiích G2305 nebo G2301 pacienti pacientů v kohortě II 1,8 roku kanakinumab 4 mg/kg dobře kontrolovanými respondéry odpovědí ACR ≥ 90kanakinumabu na 2 mg/kg každé 4 týdny  
Studie GStudie G2306 byla otevřená studie, která hodnotila zachování léčebné odpovědi po snížení dávky 
kanakinumabu každých 8 týdnůpacientů ve věku 2 roky až 22 let, u kterých se onemocnění udrželo v neaktivním stavu po alespoň 
po sobě jdoucích měsíců u kterých byl zachován neaktivní stav nemoci při přerušení současně podávaných kortikosteroidů 
a/nebo metotrexátu užívaného po alespoň 4 týdny, bylo randomizováno do ramene s kanakinumabem 
mg/kg každé 4 týdny Po 24 týdnech byl u 71 % 84 % zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Z pacientů v klinické remisi, kteří pokračovali 
v dalším snižování dávky dávkami v uvedeném pořadí, zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Pacientům, u kterých byl 
zachován neaktivní stav nemoci po dobu dalších 6 měsíců při tomto nejnižším dávkovacím režimu, 
bylo povoleno kanakinumab vysadit. Celkově u 33 % sníženou dávkou nebo do ramene s prodlouženým intervalem mezi dávkami bylo možné ukončit léčbu 
kanakinumabem a byl u nich zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Poměr nežádoucích 
příhod v obou léčebných ramenech byl podobný poměru nežádoucích příhod pozorovanému 
u pacientů léčených kanakinumabem 4 mg/kg každé 4 týdny. 
 
AOSD
Účinnost kanakinumabu 4 mg/kg AOSD v randomizované, dvojitě slepé placebem kontrolované studii u 36 pacientů 70 letpodíl pacientů oproti základnímu Disease Activity Score 28 Erythrocyte Sedimentation Rate 12. týdnu, který nedosáhl statistické významnosti remise DAS28-ESR oproti 2 ze 17 pacientů sdružené analýzy účinnosti 418 pacientů se SJIA, která ukázala, že účinnost kanakinumabu v 
podskupině pacientů se SJIA ve věku 16 až <20 let u pacientů mladších než 16 let  
Dnavá artritida
Účinnost kanakinumabu v léčbě akutních záchvatů dnavé artritidy byla demonstrována ve dvou 
multicentrických, randomizovaných, dvojitě zaslepených studií s aktivní kontrolou u pacientů 
s častými záchvaty dnavé artritidy NSA nebo kolchicin byly 12-týdenní následované 12-týdenní extenzí s dvojím zaslepením. Celkem 225 pacientů bylo 
léčeno kanakinumabem 150 mg subkutánně a 229 pacientů bylo léčeno triamcinolon acetonidem 40 mg intramuskulárně na začátku studie, poté po novém záchvatu. Průměrný počet záchvatů dnavé 
artritidy v předchozích 12 měsících byl 6,5. Přes 85% pacientů mělo komorbidity, včetně hypertenze 
ve skupině léčené triamcinolon-acetonidemnebo nedostatečná odpověďzahájení hlášena u 42% pacientů. 
 
Primárními cíli byly: po podání dávky, a  
U celé studijní populace byla intenzita bolesti statisticky významně nižší u kanakinumabu 150 mg 
v porovnání s triamcinolon acetonidem po 72 hodinách. Kanakinumab rovněž snižoval riziko 
následných záchvatů  
Účinnost u pacientů neschopných užívat NSA a kolchicin a s vhodnou ULT, selhávající ULT nebo s 
kontraindikací ULT rozdílem v intenzitě bolesti po 72 hodinách v porovnání s triamcinolon acetonidem p=0,0208 
Účinnost u více vymezené podskupiny současných uživatelů ULT Léčba kanakinumabem vyvolala snížení bolesti a redukovala riziko následných záchvatů u pacientů 
léčených ULT a neschopných užívat současně NSA a kolchicin, ačkoliv pozorované rozdíly v léčbě v 
porovnání s triamcinolon acetonidem byly méně výrazné než u celé studijní populace. 
 
Tabulka 5 Účinnost u celé studijní populace a u podskupiny pacientů současné léčených ULT a 
neschopných užívat současně NSA a kolchicin 
 
Účinnost Celá studijní populace;  
N=Neschopní užívat současně 
NSA a kolchicin; léčba ULT
N=Léčba záchvatů dnavé artritidy měřená intenzitou bolesti LS průměrný rozdíl oproti 
triamcinolon acetonidu 
CI 
1-stranná hodnota p 
-10, 
p < 0,0001* 
-3,
p=0,Redukce rizika následných záchvatů dnavé artritidy měřené dobou k novému vzplanutí 
Hazard ratio oproti triamcinolon 
acetonidu 
CI
1-stranná hodnota p 
0, 
p < 0,0001* 
0, 
p=0,* signifikantní hodnota p ≤ 0, 
Hodnocení bezpečnosti ukázalo zvýšenou četnost nežádoucích příhod u kanakinumabu v porovnání s 
triamcinolon acetonidem, se 66% oproti 53% pacientů hlásících jakoukoli nežádoucí příhodu a 20% 
oproti 10% pacientů hlásících nežádoucí příhodu charakteru infekce během 24 týdnů. 
 
Starší pacienti
Celkově byl profil kanakinumabu ohledně účinnosti, bezpečnosti a tolerance u starších pacientů 
≥65 let věku srovnatelný s pacienty <65 let věku. 
 
Pacienti s léčbou snižující hladinu urátů V klinických studiích byl kanakinumab bezpečně podáván s ULT. V celé studijní populaci měli 
pacienti léčení ULT méně výrazné rozdíly v redukci bolesti a redukci rizika následných záchvatů 
dnavé artritidy v porovnání s pacienty bez léčby ULT. 
 
Imunogenita 
Protilátky proti kanakinumabu byly pozorovány u přibližně 1,5%, 3% a 2% pacientů léčených 
kanakinumabem pro CAPS, SJIA, respektive dnavou artritidu. Nebyly detekovány neutralizující 
protilátky. Nebyla pozorována korelace mezi vznikem protilátek a klinickou odpovědí nebo výskytem 
nežádoucích účinků. 
 
Žádné protilátky proti kanakinumabu nebyly pozorovány u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF po 
16týdenní léčbě dávkami 150 mg a 300 mg. 
 
Pediatrická populace 
Držitel rozhodnutí o registraci dokončil čtyři plány pediatrického výzkumu pro kanakinumab CAPS, SJIA, FMF – HIDS/MKD a TRAPSzahrnuje výsledky studií s kanakinumabem u pediatrické populace. 
 
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií 
s kanakinumabem u všech podskupin pediatrické populace u dnavé artritidy dětí viz bod 4.2 
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
CAPS 
 
Absorpce
Maximálních sérových koncentrací kanakinumabu jednotlivém podkožním podání 150 mg dospělým pacientům s CAPS. Průměrný terminální poločas 
byl 26 dní. Průměrné hodnoty Cmax a AUCinf po jednorázovém podkožním podání 150 mg u typického 
dospělého pacienta s CAPS podkožně podaného kanakinumabu byla odhadnuta na 66%. Parametry expozice rostly v závislosti na dávce v dávkovém rozmezí 0,30 až 10,0 mg/kg podávaném v intravenózní infúzi 
nebo 150 až 600 mg ve formě subkutánní injekce. Predikované hodnoty expozice v ustáleném stavu 
zvýšené u hmotnostní kategorie 40-70 kg s hmotnostními kategoriemi <40 kg 17,8 μg/ml, 545 μg*d/mlpodávání 150 mg kanakinumabu každých 8 týdnů. 
 
Distribuce
Kanakinumab se váže na sérový IL-1 beta. Distribuční objem na tělesné hmotnosti. Distribuční objem byl odhadnut na 6,2 litru u pacienta s CAPS s tělesnou 
hmotností 70 kg. 
 
Eliminace
Zdánlivá clearance CAPS pacienta s hmotností 70 kg a 0,11 l/den u pacienta se SJIA a hmotností 33 kg. Po korekci na 
tělesnou hmotnost nebyly pozorovány žádné klinicky signifikantní rozdíly ve farmakokinetice 
kanakinumabu u pacientů s CAPS a SJIA. 
 
Známky zrychlené clearance nebo na čase závislé změny farmakokinetických vlastností 
kanakinumabu po opakovaném podávání nebyly pozorovány. Po korekci na tělesnou hmotnost nebyly 
pozorovány žádné rozdíly ve farmakokinetice v závislosti na pohlaví či věku. 
 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF 
Biologická dostupnost u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMA nebyla samostatně stanovena. Zřejmá 
clearance srovnatelná s populací s CAPS při tělesné hmotnosti 70 kg byl 4,96 l při tělesné hmotnosti 55 kg. 
 
Po opakovaném subkutánním podání 150 mg každé 4 týdny byla očekávaná minimální koncentrace 
v 16.týdnu  
Stillova choroba 
Biologická dostupnost u pacientů se SJIA nebyla stanovena. Zdánlivá clearance na kilogram tělesné 
hmotnosti distribuční objem na kilogram tělesné hmotnosti farmakokinetice a jinými populacemi pacientů. 
 
Po opakovaném podání dávky 4 mg/kg každé 4 týdny byl poměr akumulace kanakinumabu u pacientů 
se SJIA 1,6násobný. Rovnovážného stavu bylo dosaženo po 110 dnech. Celkový odhadnutý průměr 
 
AUC byla 692, 615, 707 a 742 μg*d/ml pro věkové skupiny 2-3, 4-5, 6-11 a 12-19 let. Při stratifikaci 
skupin podle tělesné hmotnosti byl pozorován nižší 19 μg/mlhmotnostní kategorií  
Podle modelové farmakokinetické analýzy byla farmakokinetika kanakinumabu u mladých dospělých 
pacientů ve věku od 16 do 20 let se SJIA obdobná jako u pacientů ve věku do 16 let. Vyčíslená 
expozice kanakinumabu v ustáleném stavu při dávce 4 mg/kg 20 let byla srovnatelná s pacienty se SJIA ve věku do 20 let. 
 
Populace s dnavou artritidou 
Biologická dostupnost u pacientů s dnavou artritidou nebyla samostatně stanovena. Zdánlivá clearance 
na kilogram tělesné hmotnosti podkožním podání dávky 150 mg typického70 kg pacienta s CAPS s pozorovaným nárůstem CL/F s tělesnou hmotností. 
 
Očekávaný poměr akumulace byl 1,1násobný po 6 měsících subkutánního podávání 150 mg 
kanakinumabu každých 12 týdnů. 
 
Pediatrická populace 
Maximálních koncentrací kanakinumabu bylo dosaženo mezi 2 a 7 dny podkožním podání 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu pediatrickým pacientům ve věku 4 roky a 
starším. Terminální poločas se pohyboval od 22,9 do 25,7 dnů, podobně jako farmakokinetické 
vlastnosti pozorované u dospělých. Na základě analýzy farmakokinetického modelu populace bylo 
zjištěno, že farmakokinetika kanakinumabu u dětí ve věku 2 až <4 roky byla podobná jako u pacientů 
ve věku 4 let a starších. Očekávalo se, že rychlost absorpce po subkutánním podání bude s věkem 
klesat a bude vyšší u mladších subjektů. V souladu s tímto předpokladem byl Tmax nižší mladších pacientů se SJIA dní 
Další farmakokinetická analýza ukázala, že farmakokinetika kanakinumabu u 6 pediatrických CAPS 
pacientů mladších 2 let byla podobná farmakokinetice u pediatrických pacientů ve věku 2-4 let. Na 
základě analýzy farmakokinetického modelování populace byly očekávané expozice po dávce 2 mg/kg 
srovnatelné napříč pediatrickými věkovými skupinami s CAPS, byly však přibližně o 40% nižší u 
pediatrických pacientů s velmi nízkou tělesnou hmotností s vyšší tělesnou hmotností. 
 
U TRAPS, HIDS/MKD a FMF byly parametry expozice podání kanakinumabu 2 mg/kg každé 4 týdny srovnatelné napříč věkovými skupinami od 2 do <20 let. 
 
Farmakokinetické vlastnosti jsou podobné u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA pediatrické 
populace. 
 
Starší pacienti 
Mezi farmakokinetickými parametry odvozenými od clearance nebo distribučního objemu u starších 
pacientů a dospělých <65 let věku nebyl pozorován rozdíl. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Neklinické údaje získané na základě konvenčních studií zkřížené reaktivity, toxicity po opakovaném 
podávání, imunotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro 
člověka. 
 
Formální studie kancerogenicity nebyly s kanakinumabem provedeny. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Sacharosa 
Histidin 
Monohydrát histidin-hydrochloridu
Polysorbát 
6.2 Inkompatibility 
 
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými 
léčivými přípravky. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky. 
 
Po rekonstituci by měl být z mikrobiologického hlediska přípravek použit okamžitě. Pokud není použit 
okamžitě, doba uchovávání a podmínky před použitím jsou na zodpovědnosti uživatele a neměly by 
být za normálních okolností delší než 24 hodin při teplotě 2 °C – 8 °C. 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
Prášek pro přípravu injekčního roztoku v lahvičce guma
Balení obsahuje 1 lahvičku nebo vícečetná balení obsahují 4 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Přípravek Ilaris 150 mg, prášek pro injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro 
jednoho pacienta.  
 
Návod k rekonstituci 
 
Za použití aseptické techniky rekonstituujte každou lahvičku kanakinumabu při pokojové teplotě 
minut stát. Následně opatrně desetkrát otočte lahvičku dnem vzhůru a zase zpět. Pokud je to možné, 
nedotýkejte se prsty gumové zátky. Nechte stát při pokojové teplotě přibližně 15 minut, aby vznikl 
čirý až opalescentní roztok. Netřepejte. Nepoužívejte přípravek, pokud jsou v roztoku přítomny 
částice. 
 
Poklepejte na bok ampulky, abyste odstranili případný zbytek tekutiny ze zátky. Roztok by měl být 
prostý viditelných částic a čirý až opalescentní. Roztok by měl být bezbarvý nebo může mít slabě 
hnědožlutý nádech. Pokud má roztok zřetelně hnědé zbarvení, nesmí být použit. Pokud není roztok 
použit okamžitě po rekonstituci, měl by být uložen při 2 °C až 8 °C a použit do 24 hodin. 
 
Návod k podání 
Pečlivě natáhněte požadovaný objem v závislosti na dávce, která má být podána aplikujte do podkoží za použití jehly 27G x 0,5 palce  
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
EU/1/09/564/001- 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 23. října Datum posledního prodloužení registrace: 6. června  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg/ml injekční roztok 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum* 150 mg. 
 
Jeden ml roztoku obsahuje canakinumabum 150 mg. 
 
* humánní monoklonální protilátka vytvořená rekombinantní DNA technologií v myších myelomech 
Sp
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Injekční roztok 
Roztok je čirý až opalescentní, bezbarvý až slabě hnědožlutý. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Syndromy periodických horeček 
Ilaris je indikován k léčbě následujících autoinflamatorních syndromů periodických horeček 
u dospělých, dospívajících a dětí od 2 let: 
 
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Přípravek Ilaris je indikován k léčbě kryopyrin-asociovaných periodických syndromů − Muckle-Wellsova syndromu − multisystémového zánětlivého onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku chronického infantilního neurologického kožního a kloubního syndromu − těžkých forem familiárního chladového autozánětlivého syndromu kopřivky kopřivku. 
 
Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor Ilaris je indikován k léčbě periodického syndromu asociovaného s receptorem pro tumor nekrotizující 
faktor  
Syndrom hyperimunoglobulinemie D Ilaris je indikován k léčbě syndromu hyperimunoglobulinemie D  
Familiární středomořská horečka Ilaris je indikován k léčbě familiární středomořské horečky v kombinaci s kolchicinem. 
 
Ilaris je také indikován k léčbě následujících onemocnění: 
 
Stillova choroba 
Přípravek Ilaris je indikován k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně Stillovy choroby se začátkem 
v dospělém věku u pacientů od 2 let, kteří adekvátně neodpověděli na předchozí léčbu nesteroidními antirevmatiky 
v kombinaci s methotrexátem. 
 
Dnavá artritida 
Přípravek Ilaris je indikován k symptomatické léčbě dospělých pacientů s častými záchvaty dnavé 
artritidy přípravky léčebnou odpověď, a u nichž není vhodné opakované podávání kortikosteroidů  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
U CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby má být léčba zahájena a vedena specialistou 
se zkušeností s diagnostikou a léčbou v relevantní indikaci. 
U dnavé artritidy musí mít lékař zkušenost s použitím biologické léčby a přípravek Ilaris musí 
aplikovat odborný zdravotnický pracovník. 
 
Dávkování 
CAPS: Dospělí, dospívající a děti od 2 let 
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů se syndromem CAPS je: 
Dospělí, dospívající a děti od 4 let: 
− 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg 
− 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥15 kg a ≤40 kg 
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a <15 kg 
Děti od 2 do 4 let: 
− 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg 
 
Dávka se podává jednou za osm týdnů jako jednorázová podkožní injekce. 
 
Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 150 mg či 2 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi 
kanakinumabem, je možné zvážit podání druhé dávky 150 mg či 2 mg/kg. Pokud je následně dosaženo 
plné terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg či 4 mg/kg 
každých 8 týdnů. Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od tohoto zvýšení 
dávky, je možné zvážit podání třetí dávky 300 mg či 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování v 
intenzifikovaném dávkovacím režimu 600 mg či 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Pokud není u pacientů s počáteční dávkou 4 mg/kg dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech 
od zahájení léčby, je možné zvážit podání druhé dávky 4 mg/kg. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, je nutné zvážit na základě individuálního klinického zhodnocení pokračování 
intenzifikovaného dávkovacího režimu 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Klinické zkušenosti s dávkovacím režimem v intervalu kratším než 4 týdny nebo s dávkami nad 
600 mg či 8 mg/kg jsou omezené. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
CAPS u dospělých a dětí 4 roky 15 kg
Udržovací dávka: 
150 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 150 mg či 
mg/kg
150 mg či 2 mg/kg 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 300 mg či 
mg/kg
Udržovací dávka 
mg/kg každých 
týdnů 
Je možné zvážit
dodatečnou 
dávku 4 mg/kg 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech?
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech?
Udržovací dávka: 
300 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Plná terapeutická 
odpověď po 
dnech,
udržovací dávka: 
600 mg či 
mg/kg každých 
týdnů 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
mg/kg
CAPS u dětí 2-<4 roky  
nebo dětí 4 roky 7,5 kg a <15 kg
Plná terapeutická 
odpověď po 
dnech,
udržovací dávka: 
mg/kg každých 
týdnů Ano  Ne 
Ne Ne Ano Ano 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF: dospělí, dospívající a děti od 2 let 
Doporučená počáteční dávka kanakinumabu u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF je: 
• 150 mg u pacientů s tělesnou hmotností >40 kg 
• 2 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg 
 
Dávka se podává jednou za čtyři týdny jako jednorázová podkožní injekce. 
 
Pokud není dosaženo dostačující klinické odpovědi po 7 dnech od zahájení léčby, je možné zvážit 
podání druhé dávky 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu. Pokud je následně dosaženo plné 
terapeutické odpovědi, má být udržován intenzifikovaný dávkovací režim 300 mg u pacientů s tělesnou hmotností ≤40 kg 
Pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez klinického zlepšení má být ošetřujícím lékařem 
přehodnoceno. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností >40 kg 
Udržovací dávka: 
150 mg každé 
týdny 
Je možné zvážit 
dodatečnou 
dávku 150 mg 
150 mg
Udržovací dávka 
mg/kg každé 
týdny 
Je možné zvážit
dodatečnou 
dávku 2 mg/kg 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
Pokud je
dosaženo plné 
terapeutické 
odpovědi, 
udržovací dávka: 
300 mg každé 
týdny 
Dostačující klinická 
odpověď po 7 dnech? 
mg/kg
TRAPS, HIDS/MKD a FMF u pacientů
s tělesnou hmotností ≥7,5 kg a ≤40 kg 
Pokud je 
dosaženo plné 
terapeutické 
odpovědi,
udržovací dávka: 
mg/kg každé 
týdny 
Ne Ne Ano Ano 
Stillova choroba Doporučená dávka kanakinumabu u pacientů se Stillovou chorobou a tělesnou hmotností ≥7,5 kg je 
mg/kg Ošetřující lékař musí zvážit pokračování v léčbě kanakinumabem u pacientů bez zlepšení klinického 
stavu. 
 
Dnavá artritida
Je nutné zahájit nebo optimalizovat řízení hyperurikemie za pomoci vhodné léčby snižující hladinu 
urátů  
Doporučená dávka kanakinumabu u dospělých pacientů s dnavou artritidou je 150 mg podaných 
podkožně v jedné dávce během záchvatu. Kanakinumab musí být podán co nejdříve po nástupu 
záchvatu dnavé artritidy. 
 
Pacienti, kteří neodpovídají na zahajovací léčbu, nesmí být kanakinumabem léčeni opakovaně. 
U pacientů s terapeutickou odpovědí vyžadujících opakovanou léčbu musí před podáním další dávky 
uběhnout nejméně 12 týdnů  
Speciální populace 
 
Pediatrická populace
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF pacientů do 2 let nebyla 
stanovena. V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8, 5.1 a 5.2, ale na jejich základě 
nelze učinit žádná doporučení ohledně dávkování. 
 
SJIA
Bezpečnost a účinnost kanakinumabu u SJIA pacientů do 2 let nebyla stanovena. Nejsou dostupné 
žádné údaje. 
 
Dnavá artritida
Neexistuje žádné relevantní použití kanakinumabu u pediatrické populace v indikaci dnavá artritida. 
 
Starší pacienti
Úprava dávky není nutná. 
 
Jaterní poškození
Kanakinumab nebyl studován u pacientů s jaterním poškozením. Nelze učinit žádná doporučení 
ohledně dávkování. 
 
Ledvinné poškození
U pacientů s poškozenou funkcí ledvin není potřeba upravovat dávkování. Nicméně klinické 
zkušenosti s léčbou těchto pacientů jsou omezené. 
 
Způsob podání 
K subkutánnímu podání. 
Vhodná místa pro aplikaci jsou: horní část stehna, břicho, horní část paže nebo hýždě. Při každé 
aplikaci se doporučuje zvolit jiné místo vpichu, aby se předešlo bolesti. Je třeba vyhnout se místům 
s porušenou kůží, místům s pohmožděním nebo s vyrážkou. Je třeba vyhnout se aplikaci injekce do 
jizvy, protože to může vést k nedostatečné účinnosti kanakinumabu. 
 
Každá injekční lahvička je určena k jednorázovému použití jako jedna dávka pro jednoho pacienta. 
 
Po řádném proškolení ve správné injekční technice mohou pacienti nebo jejich opatrovníci 
kanakinumab aplikovat, pokud jejich lékař usoudí, že je to vhodné, a je zároveň zajištěn odpovídající 
lékařský dohled  
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
Aktivní, závažné infekce 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Sledovatelnost 
Aby se zlepšila sledovatelnost biologických léčivých přípravků má se přehledně zaznamenat název 
podaného přípravku a číslo šarže. 
 
Infekce 
Léčba kanakinumabem je spojena se zvýšenou incidencí závažných infekcí. Pacienti proto mají být 
pečlivě sledováni s ohledem na známky a příznaky infekcí během a po léčbě kanakinumabem. Lékaři 
by měli být opatrní při podávání kanakinumabu pacientům s infekcemi, anamnézou opakovaných 
infekcí či chorobami, které je činí náchylnými k infekcím. 
 
Léčba CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a Stillovy choroby Léčba kanakinumabem nemá být zahájena nebo se nemá v léčbě pokračovat u pacientů se závažnými 
infekcemi vyžadujícími lékařský zásah. 
 
Léčba dnavé artritidy
Kanakinumab nesmí být podáván během aktivní infekce. 
 
Současné použití kanakinumabu a inhibitorů tumor nekrotizujícího faktoru protože se tak může zvýšit riziko závažných infekcí  
Během léčby kanakinumabem byly hlášeny izolované případy nezvyklých nebo oportunních infekcí 
kanakinumabem a těmito infekcemi nelze vyloučit. 
 
Tuberkulózní screening 
U přibližně 12% pacientů se syndromem CAPS testovaných v klinických hodnoceních 
tuberkulinovým kožním testem PPD výsledek testu během léčby kanakinumabem bez klinického průkazu latentní či aktivní infekce 
tuberkulózou. 
 
Není známo, zda užití inhibitorů interleukinu-1 tuberkulózy. Před zahájením léčby musí být všichni pacienti vyšetřeni na aktivní a latentní infekci 
tuberkulózy. Zvláště u starších pacientů musí toto vyšetření zahrnovat detailní anamnézu. U všech 
pacientů je nutné provést vhodné skríningové testy gama nebo rentgen hrudníku, mohou se uplatnit lokální doporučenísledováni kvůli známkám a příznakům tuberkulózy během a po léčbě kanakinumabem. Všichni 
pacienti musí být instruováni, aby vyhledali lékaře, pokud se během léčby kanakinumabem objeví 
známky nebo příznaky tuberkulózy konverze z negativního na pozitivní tuberkulinový kožní test, obzvláště u pacientů s vysokým rizikem, 
mají být zváženy alternativní metody screeningu na tuberkulózu. 
 
Neutropenie a leukopenie 
Neutropenie přípravků inhibujících IL-1, včetně kanakinumabu. Léčba kanakinumabem nemá být u pacientů 
s neutropenií nebo leukopenií zahajována. Doporučuje se vyhodnotit počet bílých krvinek včetně neutrofilů před zahájením léčby a opět po jednom až dvou měsících. U chronické nebo 
opakované léčby se rovněž doporučuje vyhodnocovat WBC periodicky během léčby. Pokud se pacient 
stane neutropenickým nebo leukopenickým, je zapotřebí pečlivě monitorovat WBC a je nutné zvážit 
přerušení léčby. 
 
Malignity 
U pacientů léčených kanakinumabem byly hlášeny případy malignit. Riziko vzniku maligního 
onemocnění při anti-interleukin-1  
Hypersenzitivní reakce 
Byly hlášeny případy hypersenzitivních reakcí na kanakinumab. Většina těchto příhod byla mírné 
intenzity. Během klinického vývoje kanakinumabu nebyly u více než 2600 pacientů hlášeny 
anafylaktoidní nebo anafylaktické reakce související s léčbou s kanakinumabem. Nicméně riziko 
závažných hypersenzitivních reakcí, které není u injekčních preparátů neobvyklé, nemůže být zcela 
vyloučeno  
Jaterní funkce 
V klinických hodnoceních byly hlášeny přechodné asymptomatické případy elevace sérových 
aminotransferáz nebo bilirubinu  
Očkování 
Údaje o riziku sekundárního přenosu infekce živými kanakinumabem nejsou k dispozici. Proto živé vakcíny nemají být podávány současně 
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika  
Před zahájením léčby kanakinumabem se doporučuje dospělým i pediatrickým pacientům absolvovat 
všechna očkování, včetně pneumokokové vakcíny a inaktivované chřipkové vakcíny  
Mutace genu NLRP3 u pacientů s CAPS 
Klinické zkušenosti u pacientů s CAPS bez potvrzené mutace genu NLRP3 jsou omezené. 
 
Syndrom aktivace makrofágů u pacientů se Stillovou chorobou 
Syndrom aktivace makrofágů u pacientů s revmatickým onemocněním, zejména se Stillovou chorobou. Pokud se MAS objeví nebo 
je podezření na jeho výskyt, je nutné diagnostikovat a zahájit léčbu co možná nejdříve. Lékaři musí 
věnovat pozornost příznakům infekce nebo zhoršování Stillovy choroby, protože ty jsou známými 
spouštěči MAS. Podle zkušeností z klinických studií se nezdá, že by kanakinumab zvyšoval četnost 
výskytu MAS u pacientů se Stillovou chorobou, definitivní závěry však nelze učinit. 
 
Poléková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky 
U pacientů léčených přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena léková reakce s eozinofilií a systémovými 
příznaky Pacienti s DRESS mohou vyžadovat hospitalizaci, neboť tento stav může vést k úmrtí. Jestliže jsou 
přítomny známky a příznaky DRESS a není možné stanovit jinou etiologii, je třeba podávání 
přípravku Ilaris ukončit a zvážit jinou léčbu. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Interakce mezi kanakinumabem a dalšími léčivými přípravky nebyly zkoumány ve formálních 
studiích. 
 
Zvýšená incidence závažných infekcí byla spojena s podáváním jiného blokátoru IL-1 v kombinaci 
s inhibitory TNF. Použití kanakinumabu s TNF inhibitory se nedoporučuje, protože tak může být 
zvýšeno riziko závažných infekcí. 
 
Exprese jaterních enzymů CYP450 může být potlačena cytokiny, které stimulují chronický zánět, jako 
je interleukin-1 beta účinným inhibitorem cytokinů, jako je například kanakinumab. To je klinicky významné pro substráty 
CYP450 s úzkým terapeutickým indexem, kde je dávka stanovována individuálně. Při zahajování 
léčby kanakinumabem u pacientů léčených tímto typem léků je nutné monitorovat terapeutický efekt 
nebo stanovit koncentraci léčivé látky a pokud je to nutné, upravit individuální dávku přípravku. 
 
Nejsou k dispozici údaje týkající se účinku živé vakcinace nebo sekundárního přenosu infekce živou 
vakcínou u pacientů léčených kanakinumabem. Živé vakcíny tedy nemají být podávány současně 
s kanakinumabem, pokud přínos jasně nepřeváží rizika. Pokud by bylo indikováno očkování živými 
vakcínami po zahájení léčby kanakinumabem, doporučuje se vyčkat nejméně 3 měsíce od poslední 
injekce kanakinumabu a před injekcí následující  
Výsledky studie u zdravých dospělých osob ukázaly, že jednotlivá dávka kanakinumabu 300 mg 
neovlivnila nástup a trvání protilátkové odezvy po očkování vakcínou proti chřipce nebo vakcínou 
proti meningokokovým nákazám na bázi glykosylovaných proteinů. 
 
Výsledky 56-týdenní otevřené studie u CAPS pacientů do 4 let prokázaly, že u všech pacientů, kteří 
obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci, se vytvořily hladiny ochranných protilátek. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Ženy ve fertilním věku / Antikoncepce u mužů a žen 
Ženy mají užívat účinnou antikoncepci během léčby a po dobu 3 měsíců od poslední dávky 
kanakinumabu. 
 
Těhotenství 
O použití kanakinumabu u těhotných žen jsou k dispozici pouze omezené údaje. Studie na zvířatech 
nenaznačují přímé ani nepřímé škodlivé účinky, co se týče reprodukční toxicity pro plod/matku není známo. Ženy, které jsou těhotné nebo si přejí otěhotnět, tedy mají být léčeny jen 
po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika. 
 
Studie na zvířatech ukázaly, že kanakinumab prochází přes placentu a je detekovatelný v plodu. Údaje 
u lidí nejsou k dispozici, ale jelikož je kanakinumab imunoglobulin třídy G transplacentární průchod. Klinický význam není znám. Nicméně, novorozencům, kteří byli vystaveni 
kanakinumabu in utero, se nedoporučuje podávat živé vakcíny po dobu 16 týdnů od poslední dávky 
kanakinumabu podané matce před porodem. Ženy, které dostávaly kanakinumab během těhotenství, je 
třeba poučit, aby informovaly pediatra před jakoukoli vakcinací podanou jejich novorozenci. 
 
  
Kojení 
Není známo, zda se kanakinumab vylučuje do mateřského mléka. Rozhodnutí, zda kojit během terapie 
kanakinumabem, tedy má být učiněno po pečlivém zvážení poměru přínosu a rizika. 
 
Studie na zvířatech ukázaly, že murinní protilátka proti murinnímu IL-1 beta neměla žádný nepříznivý 
vliv na vývoj kojených myších mláďat, a že protilátka byla mláďatům předána  
Fertilita 
Formální studie sledující možný účinek kanakinumabu na lidskou plodnost nebyly provedeny. 
Kanakinumab neměl žádný vliv na parametry plodnosti u samců kosmanů protilátky proti murinnímu IL-1 beta neměly žádný nepříznivý vliv na fertilitu samců či samic myší 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Přípravek Ilaris má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Léčba přípravkem Ilaris může 
způsobit závratě/vertigo příznaky, musí před řízením nebo obsluhou strojů vyčkat do jejich úplného odeznění. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn profilu bezpečnosti 
Nejčastějšími nežádoucími účinky byly infekce převážně horních cest dýchacích. Při dlouhodobém 
podávání nebyl pozorován vliv na typ nebo četnost nežádoucích účinků. 
 
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny případy hypersenzitivních reakcí  
Během léčby kanakinumabem byly u pacientů hlášeny oportunní infekce  
Tabulkový přehled nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle tříd orgánových systémů MedDRA. V každé třídě orgánových 
systémů jsou nežádoucí účinky řazeny dle frekvence výskytu, velmi časté jako první. Frekvence 
výskytu jsou definovány s použitím následující konvence: velmi časté <1/10není známo seřazeny podle klesající závažnosti. 
 
  
Tabulka 1 Tabulkový přehled nežádoucích účinků 
Třídy orgánových 
systémů MedDRA
Indikace: 
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF, SJIA, dnavá artritida
Infekce a infestace
Velmi časté Infekce respiračního traktu virových infekcí, sinusitidy, rhinitidy, faryngitidy, tonsilitidy, 
nasofaryngitidy, infekcí horních cest dýchacíchInfekce ucha 
Celulitida 
Gastroenteritida 
Infekce močových cest
Časté Vulvovaginální kandidóza 
Poruchy nervového systému
Časté Závrať/vertigo 
Gastrointestinální poruchy
Velmi časté Bolest nadbřišku Méně časté Gastro-esofageální refluxní choroba Poruchy kůže a podkožní tkáně 
Velmi časté Reakce v místě vpichu
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
Velmi časté Artralgie Časté Muskuloskeletální bolest Bolest zad Celkové poruchy a reakce v místě aplikace 
Časté Únava/astenie Vyšetření
Velmi časté Pokles renální clearance kreatininu 1,Proteinurie 1,Leukopenie 1,Časté Neutropenie Méně časté Pokles počtu trombocytů 1 u SJIA 
u dnavé artritidy 
na základě odhadované clearance kreatininu, většina byla přechodného charakteru 
většinou přechodně stopy až 1+ pozitivní bílkovina v moči zjištěné proužkem 
další informace viz níže 
 
Stillova choroba  
Sdružená analýza SJIA a AOSD
Kanakinumab byl v klinických studiích podáván celkem 445 pacientům se SJIA ve věku 2 až <20 let, 
počítaje v to 321 pacientů ve věku 2 až <12 let, 88 pacientů ve věku 12 až <16 let a 36 pacientů ve 
věku 16 až <20 let. Sdružená bezpečnostní analýza všech pacientů se SJIA ukázala, že bezpečnostní 
profil kanakinumabu ve skupině mladých dospělých pacientů se SJIA ve věku od 16 do < 20 let 
odpovídal bezpečnostnímu profilu pozorovanému u pacientů se SJIA ve věku do 16 let. Bezpečnostní 
profil kanakinumabu u pacientů s AOSD v randomizované dvojitě slepé placebem kontrolované studii 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Dlouhodobé údaje a laboratorní abnormality pacientů s CAPS
Během klinických studií s kanakinumabem u pacientů s CAPS rostly průměrné hodnoty hemoglobinu 
a klesaly hodnoty bílých krvinek, neutrofilů a destiček. 
 
Vzácně bylo u pacientů s CAPS pozorováno zvýšení aminotransferáz. 
 
U pacientů s CAPS léčených kanakinumabem bylo pozorováno asymptomatické a mírné zvýšení 
sérového bilirubinu bez současného zvýšení aminotransferáz. 
 
V dlouhodobých otevřených studiích s eskalací dávky byly u skupiny s dávkou 600 mg či 8 mg/kg 
mnohem častěji než u jiných skupin hlášeny infekce dýchacích cest 
Laboratorní abnormality u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Neutrofily
Ačkoli u 6,5 % pacientů došlo ke snížení na stupeň 1, je obecně toto snížení přechodné a infekce spojené s neutropenií nebyly 
identifikovány jako nežádoucí účinek. 
 
Trombocyty
Ačkoli u 0,6 % pacientů došlo ke snížení počtu krevních destiček identifikováno jako nežádoucí účinek. Mírné a přechodné snížení počtu krevních destiček na stupeň se vyskytlo u 15,9 % pacientů bez nežádoucího účinku krvácení. 
 
Laboratorní abnormality pacientů se SJIA 
Hematologie
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení počtu bílých krvinek 33 pacientů  
V celém programu SJIA bylo hlášeno přechodné snížení absolutního počtu neutrofilů než 1 x 109/l u 12 pacientů  
V celém programu SJIA bylo pozorováno přechodné snížení počtu krevních destiček 19 pacientů  
ALT/AST
V celém programu SJIA byly hlášeny hodnoty ALT a/nebo AST vyšší než 3násobek horního limitu 
normálu  
Laboratorní abnormality u pacientů s dnavou artritidou
Hematologie
Snížení počtu bílých krvinek pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s 1,4% léčených triamcinolon acetonidem. Snížení 
absolutního počtu neutrofilů v komparativních studiích. Byly též pozorovány izolované případy ANC<0,5 x 109/l  
U pacientů s dnavou artritidou byl v klinických studiích s aktivní kontrolou pozorován u 
kanakinumabu mírný četností  
Kyselina močová
Zvýšení hladiny kyseliny močové pozorováno po léčbě kanakinumabem ve srovnávacích studiích u dnavé artritidy. V jiné studii, u 
pacientů, kteří zahajovali ULT, nebyl vzestup kyseliny močové pozorován. Vzestup kyseliny močové 
nebyl pozorován v klinických studiích s nednavou populací  
ALT/AST
U skupiny léčené kanakinumabem byl na konci studie v porovnání se výchozími hodnotami 
pozorován průměrný a střední nárůst alaninaminotransferázy aspartátaminotransferázy acetonidem, nicméně četnost klinicky významných změn triamcinolon acetonidem  
Triglyceridy
Ve studiích dnavé artritidy s aktivní kontrolou byl průměrný nárůst triglyceridů +33,5 mg/dl u 
pacientů léčených kanakinumabem v porovnání s mírným poklesem -3,1 mg/dl u triamcinolon 
acetonidu. Četnost pacientů se zvýšením triglyceridů >5x horní limit normálních hodnot 2,4% u kanakinumabu a 0,7% u triamcinolon acetonidu. Klinický význam tohoto nálezu není znám. 
 
Dlouhodobé údaje z observační studie 
V dlouhodobé studii vycházející z dat získaných z registrů bylo kanakinumabem kanakinumabu průměrně 3,8 rokuprofil kanakinumabu pozorovaný v této skupině pacientů při dlouhodobé léčbě odpovídal 
bezpečnostnímu profilu pozorovanému v intervenčních studiích u pacientů s CAPS. 
 
Pediatrická populace 
V intervenčních klinických studiích užívalo kanakinumab 80 dětských pacientů s CAPS 2-17 letv bezpečnosti a tolerabilitě kanakinumabu v porovnání s celou CAPS populací pediatrické pacienty, N=211hlášenými příhodami byly infekce horních cest dýchacích. 
 
Šest pediatrických pacientů do 2 let bylo navíc hodnoceno v malé otevřené klinické studii. 
Bezpečnostní profil kanakinumabu se jevil podobně jako u pacientů starších 2 let. 
 
V 16týdenní studii užívalo kanakinumab 102 pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF 2-17 letprofilu snášenlivosti kanakinumabu u pediatrických pacientů v porovnání s celkovou populací. 
 
Starší pacienti 
Bezpečnostní profil pozorovaný u pacientů ≥65 let věku se významně neliší. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Hlášené zkušenosti s předávkováním jsou omezené. V časných fázích klinických studií užívali 
pacienti a zdraví dobrovolníci dávky až 10 mg/kg podávané intravenózně nebo subkutánně bez 
známek akutní toxicity. 
 
V případě předávkování se doporučuje u pacienta monitorování jakýchkoli známek nebo příznaků 
nežádoucích účinků a neprodlené zahájení vhodné symptomatické léčby. 
 
 
  
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Imunosupresiva, inhibitory interleukinu, ATC kód: L04AC 
Mechanismus účinku 
Kanakinumab je humánní monoklonální protilátka proti lidskému interleukinu-1 beta isotypu IgG1/κ. Kanakinumab se s vysokou afinitou specificky váže na lidský IL-1 beta a neutralizuje 
biologickou aktivitu lidského IL-1 beta blokádou jeho interakce s receptory pro IL-1, čímž zabraňuje 
IL-1 beta indukované aktivaci genů a tvorbě zánětlivých mediátorů. 
 
Farmakodynamické účinky 
 
CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Pacienti s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD a FMF, kteří měli nekontrolovanou nadprodukci IL-1 beta, 
vykazovali v klinických studiích rychlou a trvalou odpověď na léčbu kanakinumabem, tj. laboratorní 
hodnoty jako vysoký C-reaktivní protein destiček a leukocytóza se rychle vrátily k normálním hodnotám. 
 
Stillova choroba Stillova choroba se začátkem v dospělém věku a systémová juvenilní idiopatická artritida jsou těžké 
autozánětlivé choroby, vyvolané nezralou imunitou prostřednictvím prozánětlivých cytokinů, z nichž 
klíčový je IL-1-beta. 
 
Obecné projevy SJIA a AOSD zahrnují horečku, vyrážku, hepatosplenomegalii, lymfadenopatii, 
polyserositidu a artritidu. Léčba kanakinumabem znamenala rychlé a trvalé zlepšení kloubních a 
systémových projevů SJIA s významným snížením počtu zanícených kloubů, rychlým odezněním 
horečky a redukcí ukazatelů zánětu akutní fáze u většiny pacientů bezpečnost 
Dnavá artritida
Záchvat dnavé artritidy je vyvolán urátovými krystaly kloubu a okolní tkáni, které nutí rezidentní makrofágy k produkcí IL-1 beta prostřednictvím „NALPzánětlivého“ komplexu. Aktivace makrofágů a současná nadprodukce IL-1 beta má za následek akutní 
bolestivou zánětlivou odpověď. Jiné aktivátory vlastního imunitního systému jako endogenní agonisté 
signálních receptorů mohou přispět k transkripční aktivaci IL-1 beta genu, která startuje záchvat dnavé 
artritidy. Po podání kanakinumabu zánětlivé markery CRP nebo SAA a známky akutního zánětu 
 
Klinická účinnost a bezpečnost 
 
CAPS
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu byla prokázána u celkem 211 dospělých a pediatrických 
pacientů s různým stupněm závažnosti choroby a různými fenotypy CAPS a NOMID/CINCA 
Ve studii fáze I/II měla léčba kanakinumabem rychlý nástup účinku s vymizením či klinicky 
významným zlepšením příznaků během jednoho dne po podání dávky. Laboratorní parametry, jako je 
vysoká hladina CRP a SAA, vysoký počet neutrofilů a krevních destiček, se normalizovaly během dnů 
po injekci kanakinumabu. 
 
Pivotní studie sestávala z 48týdenního multicentrického klinického hodnocení rozděleného do tří částí, 
tj. 8týdenní otevřené části části s odnětím účinnost, bezpečnost a snášenlivost kanakinumabu pacientů s CAPS. 
 
− Část I: Kompletní klinická a laboratorní odpověď na kanakinumab celkového zhodnocení autozánětlivé a kožní choroby lékařem ≤ minimální a CRP či SAA 
hodnoty <10 mg/litrléčby. Signifikantní zlepšení bylo pozorováno v lékařově hodnocení aktivity autozánětlivé 
choroby: celkové zhodnocení aktivity autozánětlivé choroby, zhodnocení kožní choroby 
únavy/malátnosti, zhodnocení dalších souvisejících symptomů a pacientovo hodnocení 
symptomů. 
 
− Část II: V období odnětí v pivotní studii byl primární sledovaný cíl definován jako podíl 
pacientů s relapsem/vzplanutím choroby: u žádného skupiny léčené kanakinumabem nedošlo ke vzplanutí v porovnání s 81% pacientů léčených 
placebem. 
 
− Část III: Pacienti léčení v části II placebem, u nichž došlo ke vzplanutí, znovu dosáhli a udrželi 
klinickou a sérologickou odpověď po vstupu do otevřené pokračovací fáze s kanakinumabem. 
 
Tabulka 2 Souhrn účinnosti v klinickém hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná 
část s odnětím  
Klinické hodnocení fáze III, pivotní placebem kontrolovaná část s odnětím  Kanakinumab 
N=nPlacebo 
N=n 
hodnota p 
Primární sledovaný parametr  Podíl pacientů se vzplanutím z části II 0 Ukazatele zánětu * 
 C-reaktivní protein, mg/l 1,10  
Byly provedeny dvě otevřené, nekontrolované, dlouhodobé studie fáze III. Jedna sledovala 
bezpečnost, tolerabilitu a účinnost kanakinumabu u pacientů s CAPS. Celková doba léčby se 
pohyboval v rozmezí od 6 měsíců do 2 let. Druhá otevřená studie s kanakinumabem hodnotila 
účinnost a bezpečnost u japonských pacientů s CAPS pro dobu 24 týdnů s extenzí až do 48 týdnů. 
Primárním cílem bylo zhodnocení podílu pacientů bez relapsů v týdnu 24, včetně pacientů u nichž 
byla zvýšena dávka. 
 
V souhrnné analýze účinnosti těchto dvou studií dosáhlo 65,6% pacientů, kteří dosud nebyli léčeni 
kanakinumabem, kompletní odpovědi při dávce 150 mg či 2 mg/kg, zatímco 85,2% pacientů dosáhlo 
odpovědi při jakékoliv dávce. Z pacientů léčených dávkou 600 mg či 8 mg/kg dosáhlo kompletní odpovědi 43,8%. U pacientů ve věku 2 až <4 roky dosáhlo kompletní odpovědi 
menší množství kompletní odpovědi, si 89,3% udrželo odpověď bez relapsů. 
 
Zkušenost získaná u pacientů, kteří dosáhli kompletní odpovědi po eskalaci dávky na 600 mg 
nedosáhli kompletní odpovědi nebo ji neudrželi při doporučených dávkách pacientů s hmotností ≥15 kg a ≤40 kgvěku 2 až <4 roky a pacientům se symptomem NOMID/CINCA v porovnání s FCAS nebo MWS. 
 
Byla provedena 6letá observační studie vycházející z dat získaných z registrů k získání údajů o 
dlouhodobé bezpečnosti a účinnosti léčby kanakinumabem u pediatrických a dospělých pacientů 
s CAPS v běžné klinické praxi. Studie zahrnovala 243 pacientů s CAPS Aktivita onemocnění byla hodnocena jako žádná nebo mírná/střední u více než 90 % pacientů při 
všech kontrolách ve studii od počátku sledování a medián sérologických markerů zánětu byl v normě kteří dostávali kanakinumab, vyžadovalo úpravu dávky, pouze malé procento pacientů ukončilo léčbu kanakinumabem z důvodu nedostatečného terapeutického účinku. 
 
Pediatrická populace
Intervenční klinická hodnocení CAPS s kanakinumabem zahrnovala celkem 80 dětských pacientů ve 
věku od 2 do 17 let neprojevily klinicky významné rozdíly v účinnosti, bezpečnosti a snášenlivosti kanakinumabu u 
pediatrických pacientů v porovnání s celou CAPS populací. U většiny pediatrických pacientů došlo ke 
zlepšení klinických příznaků a objektivních markerů zánětu  
Ke stanovení účinnosti, bezpečnosti a tolerability kanakinumabu u pediatrických CAPS pacientů ve 
věku ≤4 roky byla provedena 56-týdenní otevřená studie. Bylo hodnoceno 17 pacientů pacientů mladších 2 letrovněž sledovala vliv kanakinumabu na vývoj protilátek ke standardním dětským vakcínám. Nebyly 
pozorovány žádné rozdíly v bezpečnosti a účinnosti u pacientů mladších 2 let v porovnání s pacienty 
staršími 2 let. U všech pacientů, kteří obdrželi standardní neživou dětskou vakcinaci vytvořily hladiny ochranných protilátek. 
 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF
Účinnost a bezpečnost kanakinumabu při léčbě TRAPS, HIDS/MKD a FMF byla prokázána v jedné 
pivotní studii fáze III o 4 částech − Část I: pacienti v každé skupině onemocnění ve věku od 2 let vstoupili do 12týdenní 
screeningové části, během které byli hodnoceni dle počátku vzplanutí onemocnění. 
− Část II: pacienti na počátku vzplanutí byli randomizováni do 16týdenního, dvojitě zaslepeného, 
placebem kontrolovaného období léčby, během kterého dostávali každé 4 týdny buď 150 mg 
kanakinumabu placebo. Pacienti ve věku 28 dní až 2 roky mohli vstoupit přímo do otevřeného ramene části II 
jako nerandomizovaní pacienti − Část III: pacienti, kteří dokončili 16týdenní léčbu a byli klasifikováni jako respondéři, byli 
znovu randomizováni do 24týdenního dvojitě zaslepeného období vymývaní léčby, během 
kterého dostávali každých 8 týdnů kanakinumab 150 mg hmotností ≤40 kg− Část IV: všichni pacienti z části III léčení kanakinumabem byli vhodní pro vstup do 
72týdenního otevřeného období prodloužení léčby. 
 
Celkem bylo zařazeno 185 pacientů starších 28 dnů a celkem 181 pacientů starších 2 let bylo 
randomizováno do části II studie. 
 
Primárním parametrem účinnosti v randomizovaném období léčby v rámci každé skupiny onemocnění, u nichž 15. den došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí 
onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 16týdenního období léčby 
dosažení Celkového hodnocení lékařem onemocnění <2 snížené o ≥70 % od zahájení léčby. Nové vzplanutí bylo definováno jako PGA skóre ≥2 nebo závažné onemocnění“výsledků v 16. týdnu pacientů se sérovou remisí hladinou SAA  
Kanakinumab prokázal superioritu ve srovnání s placebem v primárním parametru účinnosti ve všech 
třech skupinách onemocnění. Kanakinumab rovněž prokázal superioritu ve srovnání s placebem 
v sekundárním parametru účinnosti PGA <2 a CRP ≤10 mg/l ve všech třech skupinách. V 16. týdnu 
měl normalizovanou hladinu SAA v porovnání s placebem ve všech třech skupinách se statisticky významným rozdílem pozorovaným u 
pacientů s TRAPS  
Tabulka 3 Tabulkový souhrn účinnosti ve studii fáze III, pivotní, randomizované, placebem 
kontrolované období léčby  
Studie fáze III, pivotní, randomizované, placebem kontrolované období léčby  Kanakinumab 
n/N Placebo 
n/N  
p-hodnota 
Primární parametr účinnosti k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění a kteří neprodělali nové vzplanutí onemocnění po zbytek 
16týdenního období léčby 
FMF 19/31 HIDS/MKD 13/37 TRAPS 10/22 Sekundární parametry účinnosti  PGA <2    
FMF 20/31 HIDS/MKD 17/37 TRAPS 10/22  C-reaktivní protein ≤10 mg/l    
FMF 21/31 HIDS/MKD 15/37 TRAPS 8/22  Sérový amyloid A ≤10 mg/l    
FMF 8/31 n=počet respondérů; N=počet hodnocených pacientů
* udává statistickou významnost ** udává statistickou významnost s léčebnou skupinou a výchozími hodnotami PGA, CRP a SAA jako vysvětlující proměnné pro každou 
skupinu onemocnění 
 
Zvýšení dávky V části II studie dostávali pacienti léčení kanakinumabem v případě přetrvávající aktivity onemocnění 
další dávku 150 mg /nebo 2 mg/kg u pacientů ≤40 kg během prvního měsíce. Tato dodatečná dávka 
mohla být podána již 7 dní po první dávce. Všichni pacienti se zvýšenou dávkou zůstali na zvýšené 
dávce 300 mg  
V exploratorní analýze primárního parametru účinnosti bylo pozorováno, že u pacientů 
s nedostatečnou odpovědí po první dávce a zvýšením dávky na 300 mg během prvního měsíce mg/kgk normalizaci hladin CRP a SAA. 
 
Pediatrická populace
Do studie byli zařazeni dva pacienti s HIDS/MKD ve věku 28 dní až 2 roky, kteří užívali 
kanakinumab. U jednoho pacienta došlo k ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění do 15. dne po 
podání jednotlivé dávky kanakinumabu 2 mg/kg, ale léčba byla přerušena po této první dávce kvůli 
závažným nežádoucím účinkům s anamnézou imunitní trombocytopenické purpury a ve stavu s aktivní abnormální funkcí jater. Druhý 
pacient obdržel počáteční dávku kanakinumabu 2 mg/kg a dodatečnou dávku 2 mg/kg ve 3. týdnu a 
dávka byla následně zvýšena v 5. týdnu na dávku 4 mg/kg podávanou každé 4 týdny až do konce 
části II studie. Ustoupení ukazatelů vzplanutí onemocnění bylo dosaženo do 5. týdne a pacient do 
konce části II studie  
Stillova choroba SJIA
Účinnost kanakinumabu v léčbě aktivní SJIA byla hodnocena ve dvou pivotních studiích fáze III 
trvání nemoci před zahájením léčby 3,5 rokus aktivní artritidou, s horečkou a zvýšeným CRP. 
 
Studie GStudie G2305 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná, 4týdenní studie 
hodnotící krátkodobou účinnost kanakinumabu u 84 pacientů randomizovaných mezi dávku 4 mg/kg 
nejméně 30% zlepšení v pediatrickém kritériu odpovědi dle American College of Rheumatology 
skóre odpovědi dle ACR v porovnání s placebem ve dnech 15 a 29  
Tabulka 4 Pediatrická odpověď dle ACR a stav choroby ve dnech 15 a  
 Den 15 Den  Kanakinumab 
N=Placebo 
N=Kanakinumab 
N=Placebo
N=ACR30 84% 10% 81% 10% 
ACR50 67% 5% 79% 5%
ACR70 61% 2% 67% 2% 
ACR90 42% 0% 47% 2%
ACR100 33% 0% 33% 2% 
Inaktivní choroba 33% 0% 30% 0%
Rozdíl v léčbě u všech skóre dle ACR byl statisticky významný
Výsledky komponent adaptovaného pediatrického kritéria dle ACR, které zahrnovalo systémové a 
artritické komponenty, byly konzistentní s celkovou odpovědí dle ACR. V den 15 činil medián změny 
od hodnot před léčbou v počtu kloubů s aktivní artritidou a omezeným rozsahem hybnosti -67% 
a -73% u kanakinumabu Průměrná změna ve skóre bolesti hodnocené pacientem ve skóre bolesti u pacientů léčených kanakinumabem byla konzistentní v den 29. 
 
Studie GStudie G2301 byla randomizovaná, dvojitě zaslepená, placebem kontrolovaná studie prevence 
vzplanutí při léčbě kanakinumabem. Studie se skládala ze dvou částí se dvěma nezávislými cílovými 
parametry 177 pacientů, kteří dostával 4 mg/kg Pacienti v části II až do 37 případů vzplanutí. 
 
Snižování dávky kortikosteroidů: 
Z celkového množství 128 pacientů, kteří se účastnili části I s užíváním kortikosteroidů, se pokusilo o snížení dávky kortikosteroidů. Padesát sedm snížení, bylo schopno úspěšně snížit dávku kortikosteroidů a 42  
Doba do vzplanutí: 
Pacienti užívající kanakinumab v části II měli o 64% snížené riziko vzplanutí v porovnání se skupinou 
na placebu vstoupili do části II, nedošlo ke vzplanutí po dobu sledování zařazení do skupiny s placebem nebo kanakinumabem. 
 
Výsledky studií G2305 a G2301 s ohledem na zdravotní stav a kvalitu života 
Léčba kanakinumabem znamenala klinicky relevantní zlepšení fyzických funkcí a kvality života 
pacientů. Ve studii G2305 činilo průměrné zlepšení Childhood Health Assessment Questionnaire 
Least Squares 0,69 u kanakinumabu v porovnání s placebem, což představuje 3,6násobek minimálního 
klinicky významného rozdílu 0,19 studie G2301 činil 0,88 bylo hlášeno u kanakinumabu v porovnání s placebem ve studii G2305 psychosociální pohoda p=0,0017 
Sdružená analýza bezpečnosti
Údaje z prvních 12 týdnů léčby kanakinumabem ze studií G2305, G2301 a pokračovací studie byly 
sdruženy kvůli hodnocení zachování účinnosti. Tato data prokázala podobné zlepšení adaptovaného 
pediatrického ACR skóre od základních hodnot do týdne 12 a jejich komponent v porovnání s těmi 
pozorovanými v placebem kontrolované studii odpovědí ACR30, 50, 70, 90 a 100: 70%, 69%, 61%, 49% a 30% a 28% pacientů mělo inaktivní 
chorobu  
Důkazy z klinických studií, jakkoli omezené, naznačují, že pacienti neodpovídající na léčbu 
tocilizumabem nebo anakinrou mohou odpovídat na léčbu kanakinumabem. 
 
Studie G2301EÚčinnost pozorovaná ve studiích G2305 a G2301 zůstala zachována v otevřené dlouhodobé 
pokračovací studii G2301E1. Z 270 pacientů se SJIA ve studii bylo 147 pacientů léčeno 
kanakinumabem ve studiích G2305 nebo G2301 pacienti pacientů v kohortě II 1,8 roku kanakinumab 4 mg/kg dobře kontrolovanými respondéry odpovědí ACR ≥ 90kanakinumabu na 2 mg/kg každé 4 týdny  
Studie GStudie G2306 byla otevřená studie, která hodnotila zachování léčebné odpovědi po snížení dávky 
kanakinumabu každých 8 týdnůpacientů ve věku 2 roky až 22 let, u kterých se onemocnění udrželo v neaktivním stavu po alespoň 
po sobě jdoucích měsíců u kterých byl zachován neaktivní stav nemoci při přerušení současně podávaných kortikosteroidů 
a/nebo metotrexátu užívaného po alespoň 4 týdny, bylo randomizováno do ramene s kanakinumabem 
mg/kg každé 4 týdny Po 24 týdnech byl u 71 % 84 % zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Z pacientů v klinické remisi, kteří pokračovali 
v dalším snižování dávky dávkami v uvedeném pořadí, zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Pacientům, u kterých byl 
zachován neaktivní stav nemoci po dobu dalších 6 měsíců při tomto nejnižším dávkovacím režimu, 
bylo povoleno kanakinumab vysadit. Celkově u 33 % sníženou dávkou nebo do ramene s prodlouženým intervalem mezi dávkami bylo možné ukončit léčbu 
kanakinumabem a byl u nich zachován neaktivní stav nemoci po dobu 6 měsíců. Poměr nežádoucích 
příhod v obou léčebných ramenech byl podobný poměru nežádoucích příhod pozorovanému 
u pacientů léčených kanakinumabem 4 mg/kg každé 4 týdny. 
 
AOSD
Účinnost kanakinumabu 4 mg/kg AOSD v randomizované, dvojitě slepé placebem kontrolované studii u 36 pacientů 70 letpodíl pacientů oproti základnímu Disease Activity Score 28 Erythrocyte Sedimentation Rate 12. týdnu, který nedosáhl statistické významnosti remise DAS28-ESR oproti 2 ze 17 pacientů sdružené analýzy účinnosti 418 pacientů se SJIA, která ukázala, že účinnost kanakinumabu v 
podskupině pacientů se SJIA ve věku 16 až <20 let u pacientů mladších než 16 let  
Dnavá artritida
Účinnost kanakinumabu v léčbě akutních záchvatů dnavé artritidy byla demonstrována ve dvou 
multicentrických, randomizovaných, dvojitě zaslepených studií s aktivní kontrolou u pacientů 
s častými záchvaty dnavé artritidy NSA nebo kolchicin byly 12-týdenní následované 12-týdenní extenzí s dvojím zaslepením. Celkem 225 pacientů bylo 
léčeno kanakinumabem 150 mg subkutánně a 229 pacientů bylo léčeno triamcinolon acetonidem 40 mg intramuskulárně na začátku studie, poté po novém záchvatu. Průměrný počet záchvatů dnavé 
artritidy v předchozích 12 měsících byl 6,5. Přes 85% pacientů mělo komorbidity, včetně hypertenze 
ve skupině léčené triamcinolon-acetonidemnebo nedostatečná odpověďzahájení hlášena u 42% pacientů. 
 
Primárními cíli byly: po podání dávky, a  
U celé studijní populace byla intenzita bolesti statisticky významně nižší u kanakinumabu 150 mg 
v porovnání s triamcinolon acetonidem po 72 hodinách. Kanakinumab rovněž snižoval riziko 
následných záchvatů  
Účinnost u pacientů neschopných užívat NSA a kolchicin a s vhodnou ULT, selhávající ULT nebo s 
kontraindikací ULT rozdílem v intenzitě bolesti po 72 hodinách v porovnání s triamcinolon acetonidem p=0,0208 
Účinnost u více vymezené podskupiny současných uživatelů ULT Léčba kanakinumabem vyvolala snížení bolesti a redukovala riziko následných záchvatů u pacientů 
léčených ULT a neschopných užívat současně NSA a kolchicin, ačkoliv pozorované rozdíly v léčbě v 
porovnání s triamcinolon acetonidem byly méně výrazné než u celé studijní populace. 
 
Tabulka 5 Účinnost u celé studijní populace a u podskupiny pacientů současné léčených ULT a 
neschopných užívat současně NSA a kolchicin 
 
Účinnost Celá studijní populace;  
N=Neschopní užívat současně 
NSA a kolchicin; léčba ULT
N=Léčba záchvatů dnavé artritidy měřená intenzitou bolesti LS průměrný rozdíl oproti 
triamcinolon acetonidu 
CI 
1-stranná hodnota p 
-10, 
p < 0,0001* 
-3,
p=0,Redukce rizika následných záchvatů dnavé artritidy měřené dobou k novému vzplanutí 
Hazard ratio oproti triamcinolon 
acetonidu 
CI
1-stranná hodnota p 
0, 
p < 0,0001* 
0, 
p=0,* signifikantní hodnota p ≤ 0, 
Hodnocení bezpečnosti ukázalo zvýšenou četnost nežádoucích příhod u kanakinumabu v porovnání s 
triamcinolon acetonidem, se 66% oproti 53% pacientů hlásících jakoukoli nežádoucí příhodu a 20% 
oproti 10% pacientů hlásících nežádoucí příhodu charakteru infekce během 24 týdnů. 
 
Starší pacienti
Celkově byl profil kanakinumabu ohledně účinnosti, bezpečnosti a tolerance u starších pacientů 
≥65 let věku srovnatelný s pacienty <65 let věku. 
 
Pacienti s léčbou snižující hladinu urátů V klinických studiích byl kanakinumab bezpečně podáván s ULT. V celé studijní populaci měli 
pacienti léčení ULT méně výrazné rozdíly v redukci bolesti a redukci rizika následných záchvatů 
dnavé artritidy v porovnání s pacienty bez léčby ULT. 
 
Imunogenita 
Protilátky proti kanakinumabu byly pozorovány u přibližně 1,5%, 3% a 2% pacientů léčených 
kanakinumabem pro CAPS, SJIA, respektive dnavou artritidu. Nebyly detekovány neutralizující 
protilátky. Nebyla pozorována korelace mezi vznikem protilátek a klinickou odpovědí nebo výskytem 
nežádoucích účinků. 
 
Žádné protilátky proti kanakinumabu nebyly pozorovány u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMF po 
16týdenní léčbě dávkami 150 mg a 300 mg. 
 
  
Pediatrická populace 
Držitel rozhodnutí o registraci dokončil čtyři plány pediatrického výzkumu pro kanakinumab CAPS, SJIA, FMF – HIDS/MKD a TRAPSzahrnuje výsledky studií s kanakinumabem u pediatrické populace. 
 
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií 
s kanakinumabem u všech podskupin pediatrické populace u dnavé artritidy dětí viz bod 4.2 
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
CAPS 
 
Absorpce
Maximálních sérových koncentrací kanakinumabu jednotlivém podkožním podání 150 mg dospělým pacientům s CAPS. Průměrný terminální poločas 
byl 26 dní. Průměrné hodnoty Cmax a AUCinf po jednorázovém podkožním podání 150 mg u typického 
dospělého pacienta s CAPS podkožně podaného kanakinumabu byla odhadnuta na 66%. Parametry expozice rostly v závislosti na dávce v dávkovém rozmezí 0,30 až 10,0 mg/kg podávaném v intravenózní infúzi 
nebo 150 až 600 mg ve formě subkutánní injekce. Predikované hodnoty expozice v ustáleném stavu 
zvýšené u hmotnostní kategorie 40-70 kg s hmotnostními kategoriemi <40 kg 17,8 μg/ml, 545 μg*d/mlpodávání 150 mg kanakinumabu každých 8 týdnů. 
 
Distribuce
Kanakinumab se váže na sérový IL-1 beta. Distribuční objem na tělesné hmotnosti. Distribuční objem byl odhadnut na 6,2 litru u pacienta s CAPS s tělesnou 
hmotností 70 kg. 
 
Eliminace
Zdánlivá clearance CAPS pacienta s hmotností 70 kg a 0,11 l/den u pacienta se SJIA a hmotností 33 kg. Po korekci na 
tělesnou hmotnost nebyly pozorovány žádné klinicky signifikantní rozdíly ve farmakokinetice 
kanakinumabu u pacientů s CAPS a SJIA. 
 
Známky zrychlené clearance nebo na čase závislé změny farmakokinetických vlastností 
kanakinumabu po opakovaném podávání nebyly pozorovány. Po korekci na tělesnou hmotnost nebyly 
pozorovány žádné rozdíly ve farmakokinetice v závislosti na pohlaví či věku. 
 
TRAPS, HIDS/MKD a FMF 
Biologická dostupnost u pacientů s TRAPS, HIDS/MKD a FMA nebyla samostatně stanovena. Zřejmá 
clearance srovnatelná s populací s CAPS při tělesné hmotnosti 70 kg byl 4,96 l při tělesné hmotnosti 55 kg. 
 
Po opakovaném subkutánním podání 150 mg každé 4 týdny byla očekávaná minimální koncentrace 
v 16.týdnu  
Stillova choroba 
Biologická dostupnost u pacientů se SJIA nebyla stanovena. Zdánlivá clearance na kilogram tělesné 
hmotnosti distribuční objem na kilogram tělesné hmotnosti farmakokinetice a jinými populacemi pacientů. 
 
Po opakovaném podání dávky 4 mg/kg každé 4 týdny byl poměr akumulace kanakinumabu u pacientů 
se SJIA 1,6násobný. Rovnovážného stavu bylo dosaženo po 110 dnech. Celkový odhadnutý průměr 
 
AUC byla 692, 615, 707 a 742 μg*d/ml pro věkové skupiny 2-3, 4-5, 6-11 a 12-19 let. Při stratifikaci 
skupin podle tělesné hmotnosti byl pozorován nižší 19 μg/mlhmotnostní kategorií  
Podle modelové farmakokinetické analýzy byla farmakokinetika kanakinumabu u mladých dospělých 
pacientů ve věku od 16 do 20 let se SJIA obdobná jako u pacientů ve věku do 16 let. Vyčíslená 
expozice kanakinumabu v ustáleném stavu při dávce 4 mg/kg 20 let byla srovnatelná s pacienty se SJIA ve věku do 20 let. 
 
Populace s dnavou artritidou 
Biologická dostupnost u pacientů s dnavou artritidou nebyla samostatně stanovena. Zdánlivá clearance 
na kilogram tělesné hmotnosti podkožním podání dávky 150 mg typického70 kg pacienta s CAPS s pozorovaným nárůstem CL/F s tělesnou hmotností. 
 
Očekávaný poměr akumulace byl 1,1násobný po 6 měsících subkutánního podávání 150 mg 
kanakinumabu každých 12 týdnů. 
 
Pediatrická populace 
Maximálních koncentrací kanakinumabu bylo dosaženo mezi 2 a 7 dny podkožním podání 150 mg nebo 2 mg/kg kanakinumabu pediatrickým pacientům ve věku 4 roky a 
starším. Terminální poločas se pohyboval od 22,9 do 25,7 dnů, podobně jako farmakokinetické 
vlastnosti pozorované u dospělých. Na základě analýzy farmakokinetického modelu populace bylo 
zjištěno, že farmakokinetika kanakinumabu u dětí ve věku 2 až <4 roky byla podobná jako u pacientů 
ve věku 4 let a starších. Očekávalo se, že rychlost absorpce po subkutánním podání bude s věkem 
klesat a bude vyšší u mladších subjektů. V souladu s tímto předpokladem byl Tmax nižší mladších pacientů se SJIA dní 
Další farmakokinetická analýza ukázala, že farmakokinetika kanakinumabu u 6 pediatrických CAPS 
pacientů mladších 2 let byla podobná farmakokinetice u pediatrických pacientů ve věku 2-4 let. Na 
základě analýzy farmakokinetického modelování populace byly očekávané expozice po dávce 2 mg/kg 
srovnatelné napříč pediatrickými věkovými skupinami s CAPS, byly však přibližně o 40% nižší u 
pediatrických pacientů s velmi nízkou tělesnou hmotností s vyšší tělesnou hmotností. 
 
U TRAPS, HIDS/MKD a FMF byly parametry expozice podání kanakinumabu 2 mg/kg každé 4 týdny srovnatelné napříč věkovými skupinami od 2 do <20 let. 
 
Farmakokinetické vlastnosti jsou podobné u CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA pediatrické 
populace. 
 
Starší pacienti 
Mezi farmakokinetickými parametry odvozenými od clearance nebo distribučního objemu u starších 
pacientů a dospělých <65 let věku nebyl pozorován rozdíl. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Neklinické údaje získané na základě konvenčních studií zkřížené reaktivity, toxicity po opakovaném 
podávání, imunotoxicity, reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro 
člověka. 
 
Formální studie kancerogenicity nebyly s kanakinumabem provedeny. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Mannitol 
Histidin 
Monohydrát histidin-hydrochloridu
Polysorbát Voda pro injekci 
6.2 Inkompatibility 
 
Studie kompatibility nejsou k dispozici, a proto nesmí být tento léčivý přípravek mísen s jinými 
léčivými přípravky. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky. 
 
Po prvním otevření by měl být z mikrobiologického hlediska přípravek použit okamžitě. 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte v chladničce Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
Podmínky uchovávání tohoto léčivého přípravku po jeho rekonstituci jsou uvedeny v bodě 6.3. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
Injekční roztok v lahvičce víčkem 
Balení obsahuje 1 lahvičku. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Přípravek Ilaris 150 mg/ml, injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro jednoho 
pacienta. 
 
Návod k podání 
Před podáním nechte lahvičku ohřát při pokojové teplotě. Roztok má být téměř prostý viditelných 
částí a čirý až opalescentní. Roztok má být bezbarvý nebo může mít slabě hnědožlutý nádech. Za 
použití jehly 18 G nebo 21 G x 2 palce natáhněte požadovaný objem v závislosti na dávce, která má být podána. Jakmile je požadovaný 
objem natažen, odstraňte jehlu ze stříkačky a nasaďte jehlu 27G x 0,5 palce dostupnou na trhu 
Likvidace 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
EU/1/09/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 23. října Datum posledního prodloužení registrace: 6. června  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE 
ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
Název a adresa výrobce biologické léčivé látky 
Novartis Pharma S.A.S. 
Centre de Biotechnologie 
8, rue de l’Industrie
68330 Huningue 
Francie 
Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží 
Prášek pro injekční roztok 
Novartis Pharma GmbH
Roonstrasse 90429 Norimberk 
Německo 
 
Injekční roztok
Novartis Farmacéutica, S.A. 
Gran Vía de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona 
Španělsko
 
Novartis Pharma GmbH 
Roonstrasse 90429 Norimberk 
Německo
 
Lek Pharmaceuticals d.d. 
Verovskova Ulica 1526 Ljubljana 
Slovinsko 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže. 
 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu 
referenčních dat Unie jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance 
podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých 
schválených následných aktualizacích RMP. 
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
• Další opatření k minimalizaci rizik 
 
Držitel rozhodnutí o registraci předpokládá, že budou předepisovat/podávat přípravek Ilaris, obdrží informační balíček pro lékaře 
obsahující následující: 
• Souhrn údajů o přípravku 
• Pacientská informační kartička 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
JEDNOTLIVÉ BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
canakinumabum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Prášek pro injekční roztok 
 
lahvička 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Subkutánní podání. 
Jednorázové použití. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován 
v chladničce, může být použit do 24 hodin. 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte v chladničce. 
Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/09/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Ilaris 150 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
canakinumabum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Prášek pro injekční roztok 
Vícečetné balení: 4  
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Subkutánní podání. 
Jednorázové použití. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován 
v chladničce, může být použit do 24 hodin. 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte v chladničce. 
Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/09/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Ilaris 150 mg 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
DÍLČÍ BALENÍ VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
canakinumabum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Dále obsahuje: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Prášek pro injekční roztok 
lahvička. Část vícečetného balení. Jednotlivě neprodejné. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Subkutánní podání. 
Jednorázové užití. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
Rekonstituovaný roztok má být v ideálním případě použit okamžitě, ale pokud je uchován 
v chladničce, může být použit do 24 hodin. 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte v chladničce. 
Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/09/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Ilaris 150 mg 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
 
  
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
ŠTÍTEK LAHVIČKY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
canakinumabum
s.c. po rekonstituci 
 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 
 
150 mg 
 
 
6. JINÉ 
 
  
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
JEDNOTLIVÉ BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Ilaris 150 mg/ml injekční roztok 
canakinumabum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg v 1 ml roztoku. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Dále obsahuje: mannitol, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, vodu pro injekci 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Injekční roztok 
 
lahvička 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Subkutánní podání. 
Jednorázové použití. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
Použijte okamžitě po prvním otevření. 
 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte v chladničce. 
Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Novartis Europharm Limited 
Vista Building
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/09/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Ilaris 150 mg/ml 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
 
  
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
ŠTÍTEK LAHVIČKY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Ilaris 150 mg/ml injekce 
canakinumabum
s.c. 
 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 
 
ml 
 
 
6. JINÉ 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Ilaris 150 mg prášek pro injekční roztok 
canakinumabum 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
 
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat 
3. Jak se přípravek Ilaris používá 
4. Možné nežádoucí účinky 
Jak přípravek Ilaris uchovávat
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá 
 
Co je přípravek Ilaris
Přípravek Ilaris obsahuje léčivou látku kanakinumab, monoklonální protilátku, která patří do skupiny 
léků nazývaných inhibitory interleukinu. Blokuje v těle aktivitu látky zvané interleukin-1 beta  
K čemu se přípravek Ilaris používá
Ilaris se používá k léčbě následujících zánětlivých onemocnění: 
- Syndromy periodických horeček: 
• kryopyrin-asociované periodické syndromy • periodický syndrom spojený s receptorem tumor nekrotizujícího faktoru • syndrom hyperimunoglobulinemie D • familiární středomořská horečka - Stillova choroba, včetně Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku juvenilní idiopatické artritidy - Dnavá artritida 
 
Více informací o jednotlivých onemocněních je uvedeno níže. 
 
  
Kryopyrin-asociované periodické syndromy
Přípravek Ilaris se používá u dospělých a dětí od 2 let k léčbě následujících chorob: 
- kryopyrin-asociované periodické syndromy která zahrnuje: 
• Muckle-Wellsův syndrom • multisystémové zánětlivé onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku též zvané chronický infantilní neurologický kožní a kloubní syndrom • těžké formy familiárního chladového autozánětlivého syndromu chladová kopřivka způsobenou kožní kopřivku. 
- periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor - syndrom hyperimunoglobulinemie D - familiární středomořská horečka používat společně s kolchicinem. 
 
U nemocných se syndromy periodických horeček příliš mnoho IL-1 beta. To může způsobovat horečku, bolest hlavy, únavu, kožní vyrážku nebo bolest 
kloubů a svalů. Blokádou účinku IL-1 beta působením přípravku Ilaris se mohou tyto příznaky zlepšit. 
 
Stillova choroba
Přípravek Ilaris se používá u dospělých, dospívajících a dětí k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně 
Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku podáván samostatně nebo v kombinaci s metotrexátem. 
 
Stillova choroba, včetně SJIA a AOSD, je zánětlivá choroba, která může působit bolest, otoky a zánět 
jednoho nebo více kloubů, stejně jako vyrážku a horečku. Prozánětlivá bílkovina IL-1 beta hraje 
důležitou roli v zánětlivých procesech Stillovy choroby. Ilaris blokuje aktivitu IL-1 beta, což může 
zlepšit známky a příznaky Stillovy choroby. 
 
Dnavá artritida
Přípravek Ilaris se používá u dospělých k léčbě příznaků častých záchvatů dnavé artritidy, pokud 
ostatní léčebné postupy nemají dostatečný účinek. 
 
Dnavá artritida je působena tvorbou urátových krystalů. Tyto krystaly vyvolávají nadměrnou tvorbu 
IL-1 beta, která může vést k náhlé silné bolesti, zarudnutí, zvýšené teplotě a otoku kloubu jako dnavý záchvattěchto příznaků. 
 
 
  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat 
 
Nepoužívejte přípravek Ilaris
− jestliže jste alergický− jestliže máte nebo se domníváte, že máte aktivní a závažnou infekcí. 
 
Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ilaris se poraďte se svým lékařem, pokud se Vás týká cokoliv 
z následujícího: 
− pokud máte v současné době infekci nebo se u Vás vyskytly opakované infekce nebo stav jako 
například snížená hladina bílých krvinek, což zvyšuje pravděpodobnost vzniku infekce. 
− pokud máte nebo jste měls aktivní tuberkulózou. Váš lékař může provést specifický test ke zjištění, zda máte tuberkulózu. 
− pokud jevíte známky poruchy funkce jater, jako například žlutá kůže a oči, pocit na zvracení, 
ztráta chuti k jídlu, tmavě zbarvená moč a světle zbarvená stolice. 
− pokud musíte být očkovánočkování určitým typem vakcín přípravek Ilaris“ 
Ihned kontaktujte svého lékaře
- jestliže se u Vás rozvinula po použití přípravku Ilaris atypická, rozsáhlá vyrážka nebo se Vám 
olupuje kůže. 
V souvislosti s léčbou přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena závažná kožní reakce nazývaná 
DRESS syndrom eozinofilů a celkovými příznakyartritidou rozsáhlou vyrážku, která se může objevit spolu s horečkou a zvětšenými lymfatickými uzlinami. 
 
Stillova choroba
− U pacientů se Stillovou chorobou se může vyvinout stav nazývaný syndrom aktivace makrofágů 
faktorům MAS, které zahrnují infekce a reaktivaci Stillovy choroby choroby 
Děti a dospívající
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA: Přípravek Ilaris smí používat děti od 2 let. 
− Dnavá artritida: Ilaris se nedoporučuje u dětí nebo dospívajících do 18 let. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Ilaris
Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste 
v nedávné době užíval− Živé vakcíny: Během léčby přípravkem Ilaris se doporučuje vyvarovat se očkování typem 
vakcín, známých jako „živé vakcíny“. Váš lékař může chtít zkontrolovat historii Vašeho 
očkování a podat Vám případné chybějící očkování předtím, než zahájíte léčbu přípravkem 
Ilaris. Pokud musíte být očkovánzeptejte se svého lékaře. Živé vakcíny se obvykle podávají 3 měsíce po poslední injekci 
přípravku Ilaris a 3 měsíce před injekcí následující. 
− Léky zvané inhibitory tumor nekrotizujícího faktoru infliximab. Ty jsou používány především v léčbě revmatických a autoimunitních chorob. 
Nemají být používány současně s přípravkem Ilaris, protože to může zvýšit riziko infekcí. 
 
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte 
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat. 
− Doporučujeme Vám zabránit otěhotnění. Během léčby přípravkem Ilaris a po dobu nejméně 
měsíců od poslední dávky přípravku Ilaris musíte používat vhodnou antikoncepci. Je důležité, 
abyste informovala svého lékaře, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že byste mohla být 
těhotná nebo plánujete mít dítě. Váš lékař s Vámi probere možná rizika léčby přípravkem Ilaris 
v těhotenství. 
− Pokud jste byla léčena kanakinumabem během těhotenství, je důležité, abyste informovala 
dětského lékaře nebo sestru před jakýmkoli očkováním podaným Vašemu dítěti. Vaše dítě nemá 
být očkováno živými vakcínami po dobu nejméně 16 týdnů od poslední dávky kanakinumabu, 
kterou jste dostala před porodem. 
− Není známo, zda přípravek Ilaris přechází do mateřského mléka. Váš lékař s Vámi probere 
možná rizika užívání přípravku Ilaris před zahájením kojení. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Při léčbě přípravkem Ilaris se může objevit pocit točení hlavy může ovlivnit Vaši schopnost řídit, používat nástroje nebo obsluhovat stroje. Pokud máte pocit točení 
hlavy nebo se cítíte unavencítit normálně. 
 
 
3. Jak se přípravek Ilaris používá 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. 
 
Informujte lékaře o svém zdravotním stavu a všech příznacích onemocnění předtím než začnete 
přípravek Ilaris používat nebo než je Vám podán nebo přerušení léčby, ovšem pouze v nezbytném případě. 
 
Přípravek Ilaris je určen pro podkožní podání. To znamená, že se krátkou jehlou aplikuje do tukové 
tkáně těsně pod kůží. 
 
Pokud máte dnavou artritidu, bude na Vaši léčbu dohlížet zvláště vyškolený lékař. Přípravek Ilaris 
Vám smí aplikovat pouze lékař. 
 
Pokud trpíte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou si po vhodném zaškolení přípravek Ilaris aplikovat sámopatrovník. 
 
Jaké množství přípravku Ilaris použít
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je: 
- Dospělí a děti od 4 let: 
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg 
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 15 kg a 40 kg 
• 4 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 15 kg 
- Děti od 2 do 4 let: 
• 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo více 
 
  
Přípravek Ilaris se podává injekčně každých 8 týdnů jako jednorázová dávka. 
 
- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku 
150 mg či 2 mg/kg. 
- Pokud reagujete dostatečně dobře na druhou dávku, léčba bude pokračovat dávkou 300 mg nebo 
mg/kg každých 8 týdnů. 
- Pokud nereagujete dostatečně dobře na druhou dávku, je možné podat třetí dávku přípravku 
Ilaris 300 mg nebo 4 mg/kg. 
- Pokud reagujete dostatečně dobře na třetí dávku, Vaše léčba bude pokračovat dávkou 600 mg 
nebo 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Pokud děti po počáteční dávce 4 mg/kg nereagují dostatečně dobře po 7 dnech od zahájení léčby, 
může lékař podat druhou dávku 4 mg/kg. Pokud po této dávce reaguje dítě dostatečně dobře, léčba 
může pokračovat dávkou 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor hyperglobulinemie D Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je: 
- Dospělí a děti od 2 let: 
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg 
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 40 kg 
 
Přípravek Ilaris se podává injekčně každé 4 týdny jako jednorázová dávka. 
 
- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku 
150 mg či 2 mg/kg. 
- Pokud se po druhé dávce dostaví dostatečně dobrá reakce, léčba bude pokračovat dávkou 
300 mg nebo 4 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Stillova choroba Doporučená dávka přípravku Ilaris u pacientů se Stillovou chorobou s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo 
vyšší je 4 mg/kg jako jednorázová dávka. 
 
Dnavá artritida
Váš lékař s Vámi probere nutnost zahájit nebo upravit léčbu snižující hladinu urátů snížením hladiny 
kyseliny močové v krvi. 
 
Doporučená dávka přípravku Ilaris u dospělých s dnavou artritidou je 150 mg podaná v jedné dávce v 
době záchvatu dnavé artritidy. 
 
Pokud potřebujete další dávku přípravku Ilaris, a poslední dávka Vám přinesla úlevu, musíte před 
podáním další dávky vyčkat nejméně 12 týdnů. 
 
Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům 
Pokud jste pacient s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou nebo opatrovník pacienta s některým z těchto onemocnění, můžete Ilaris po vhodném zaškolení ve 
správné technice aplikovat sám− Pacient nebo opatrovník a lékař by měli společně rozhodnout, kdo bude injekce Ilaris aplikovat. 
− Váš lékař nebo zdravotní sestra Vám předvedou, jak injekci Ilaris správně aplikovat. 
− Nesnažte se aplikovat si injekci sám/sama, pokud jste nebylzaškolen− Přípravek Ilaris 150 mg, prášek pro injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné 
lahvičce pro jednoho pacienta. 
− Nikdy nepoužívejte zbylý roztok. 
 
Pokyny, jak aplikovat injekce Ilaris, najdete v bodě „Pokyny pro použití“ na konci této příbalové 
informace. Pokud máte jakékoliv otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka či zdravotní sestry. 
 
Jak dlouho se přípravek Ilaris používá
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillova choroba v používání přípravku Ilaris tak dlouho, jak Vám lékař doporučí. 
− Dnavá artritida: pokud máte záchvat dnavé artritidy, bude Vám aplikována jedna dávka 
přípravku Ilaris. Pokud se objeví nový záchvat, Váš lékař může zvážit podání další dávky 
přípravku Ilaris, ale ne dříve než za 12 týdnů od předchozí dávky. 
 
Jestliže jste použil− Pokud si omylem aplikujete více přípravku Ilaris než je doporučená dávka, nebude to 
pravděpodobně závažné, ale mělzdravotní sestru. 
 
Jestliže jste zapomnělaJestliže máte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovu chorobu zapomnělvzpomenete. Následně navštivte lékaře a domluvte se s ním, kdy si máte injikovat další dávku. Dále 
pokračujte v doporučených intervalech jako předtím. 
 
Jestliže jste přestalUkončení léčby přípravkem Ilaris může zhoršit Váš stav. Nepřestávejte používat přípravek Ilaris, 
pokud Vám to lékař nenařídí. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
 
Některé nežádoucí účinky mohou být závažné. Informujte okamžitě svého lékaře, pokud se u 
Vás objeví některý z níže uvedených příznaků: 
− Horečka trvající déle než 3 dny nebo jiné příznaky, které mohou nasvědčovat závažné infekci. 
Příznaky zahrnují třes, zimnici, malátnost, ztrátu chuti k jídlu, bolest těla, typicky ve spojení 
s náhlým nástupem nemoci, bolest v krku nebo vředy v ústech, kašel, zahlenění, bolest na hrudi, 
dýchavičnost, bolest ucha, déle trvající bolest hlavy či místní zarudnutí, teplo či otok kůže nebo 
zánět pojiva neutropenie− Alergické reakce s vyrážkou a svěděním, možná též s kopřivkou, obtížné dýchání nebo 
polykání, závrať, nezvyklé bušení srdce  
  
Další nežádoucí účinky přípravku Ilaris zahrnují: 
Velmi časté − Infekce jakéhokoli druhu. Ty mohou zahrnovat: 
• infekce postihující dýchací ústrojí jako jsou infekce dýchacích cest, chřipka, bolest 
v krku, rýma, ucpaný nos, kýchání, pocit tlaku nebo bolesti ve tvářích a na čele 
s horečkou nebo bez horečky nosních, zánět nosní sliznice, zánět hltanu, zánět mandlí, zánět nosohltanu, infekce 
horních cest dýchacích• další infekce jako je ušní infekce, infekce kůže nevolnosti − Bolest nadbřišku. 
− Bolest kloubů − Pokles hladiny bílých krvinek − Abnormální výsledky testů funkce ledvin − Reakce v místě podání injekce  
Časté − Vaginální kvasinkové infekce − Závrať, pocit točení hlavy. 
− Bolest zad nebo svalů. 
− Slabost nebo pocit silné únavy − Pokles hladiny bílých krvinek, které pomáhají zabraňovat infekci − Abnormální hladiny triglyceridů v krvi − Abnormální výsledky jaterních funkčních testů bilirubinu v krvi, která může být doprovázena zežloutnutím pokožky a očí  
Méně časté − Pálení žáhy − Pokles hladiny krevních buněk, které pomáhají zabraňovat krvácení  
Pokud zpozorujete některý z těchto příznaků, sdělte to neprodleně svému lékaři nebo dětskému lékaři. 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
  
5. Jak přípravek Ilaris uchovávat 
 
− Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
− Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku lahvičky a na 
krabičce. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
− Uchovávejte v chladničce  
− Uchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
− Po naředění okamžitě, má být uchován v chladničce  
− Neužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že roztok není čistý až opalescentní nebo 
obsahuje částice. 
 
− Po aplikaci dávky musí být nepoužitý přípravek zlikvidován. 
 
− Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se 
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit 
životní prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Ilaris obsahuje
− Léčivou látkou je canakinumabum. Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg. Po 
rekonstituci obsahuje jeden ml roztoku canakinumabum 150 mg. 
− Pomocnými látkami jsou: sacharosa, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 
80. 
 
Jak přípravek Ilaris vypadá a co obsahuje toto balení
− Přípravek Ilaris je dodáván jako prášek pro injekční roztok − Prášek je bílý. 
− Přípravek Ilaris je dostupný v balení obsahujícím jednu lahvičku nebo ve vícečetném balení 
obsahujícím čtyři dílčí balení, z nichž každé obsahuje jednu lahvičku. Na trhu ve Vaší zemi 
nemusí být všechny velkosti balení. 
 
Držitel rozhodnutí o registraci 
Novartis Europharm Limited
Vista Building 
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
Výrobce 
Novartis Pharma GmbH 
Roonstrasse 90429 Norimberk
Německo 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 
 
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Lietuva 
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16  
България 
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98  
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Česká republika
Novartis s.r.o. 
Tel: +420 225 775  
Magyarország
Novartis Hungária Kft. 
Tel.: +36 1 457 65 Danmark 
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84  
Malta
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +356 2122 Deutschland 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273  
Nederland
Novartis Pharma B.V. 
Tel: +31 88 04 52 Eesti 
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30  
Norge 
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 Ελλάδα 
Novartis Τηλ: +30 210 281 17  
Österreich 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 España 
Novartis Farmacéutica, S.A. 
Tel: +34 93 306 42  
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o. 
Tel.: +48 22 375 France 
Novartis Pharma S.A.S. 
Tél: +33 1 55 47 66  
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. 
Tel: +351 21 000 Hrvatska 
Novartis Hrvatska d.o.o. 
Tel. +385 1 6274  
România 
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 Ireland 
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12  
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +386 1 300 75 Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535  
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 5542  
Italia
Novartis Farma S.p.A. 
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland 
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος 
Novartis Pharma Services Inc. 
Τηλ: +357 22 690  
Sverige 
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32  
Latvija 
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887  
United Kingdom Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276  
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
 
Pokyny pro použití přípravku Ilaris, prášek pro injekční roztok 
 
Upozornění: Příprava injekce zabere přibližně 30 minut. 
Viz též bod 3 „Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům“. 
 
Přečtěte si tyto pokyny celé předtím, než začnete s přípravou injekce. 
 
Přípravné práce
− Najděte si čisté místo, kde připravíte a budete aplikovat injekci. 
− Umyjte si ruce mýdlem a vodou. 
− Zkontrolujte datum použitelnosti na lahvičce a na stříkačce. Nepoužívejte po datu použitelnosti, 
které je uvedeno na obalu a krabičce. Datum použitelnosti odkazuje na poslední den uvedeného 
měsíce. 
− Vždy použijte nové zatím neotevřené jehly a stříkačky. Nedotýkejte se jehel a vršku lahvičky. 
 
Připravte si potřebné nástroje 
Přiloženo v balení
− jedna lahvička přípravku Ilaris, prášek pro injekční roztok  
Není přiloženo v balení
− jedna lahvička − jedna 1,0 ml stříkačka 
− jedna 18 G x 2 palce − jedna 27 G x 0,5 palce − alkoholové tampony 
− čisté suché vatové tampony 
− náplast 
− vhodná nádoba na odpad pro použité jehly, stříkačky a lahvičky  
 
Smíchání přípravku Ilaris 
 
1. Odstraňte vršek z lahvičky Ilaris a vody. 
Nedotýkejte se zátek lahviček. Očistěte zátky 
alkoholovými tampony. 
2. Otevřete obal se stříkačkou a přenosovou jehlou 
3. Opatrně z přenosové jehly sejměte krytku a položte 
ji stranou. Natáhněte píst až po značku 1,0 ml, 
čímž naplníte stříkačku vzduchem. Vsuňte jehlu do 
lahvičky s vodou středem gumové zátky. 
4. Jemně zatlačte píst až dolů, dokud vzduch není v 
lahvičce. 
 
5. Otočte lahvičku s jehlou dnem vzhůru a zvedněte 
do výše očí. 
6. Ujistěte se, že špička přenosové jehly je pod 
hladinou vody a pomalu táhněte píst dolů mírně za 
značku 1,0 ml. Pokud uvidíte ve stříkačce bubliny, 
odstraňte je tak, jak Vám vysvětlil Váš 
zdravotnický pracovník či lékárník. 
7. Ujistěte se, že ve stříkačce je 1,0 ml vody, poté 
jehlu z lahvičky vytáhněte. trocha vody. 
8. Vložte přenosovou jehlu přes střed zátky do 
lahvičky s práškem Ilaris, dejte pozor, abyste se 
nedotkls práškem Ilaris vstříkněte vodu. 
9. Opatrně vytáhněte přenosovou jehlu z lahvičky a 
jehlu zakryjte krytkou dle pokynů od Vašeho 
poskytovatele zdravotní péče či lékárníka. 
 
10. Bez toho, že byste se dotkl45 ° po dobu asi 1 minuty. Nechejte 5 minut stát. 
 
11. Nyní jemně otočte lahvičku desetkrát dnem vzhůru 
a zpět, opět si dejte pozor, abyste se nedotklgumové zátky. 
12. Nechejte stát po přibližně 15 minut při pokojové 
teplotě, aby vznikl čirý až opalescentní roztok. 
Netřepte. Nepoužívejte, pokud jsou v roztoku 
částice. 
13. Ujistěte se, že všechen roztok je na dně lahvičky. 
Pokud v zátce zůstávají kapky, poklepte na stranu
lahvičky, abyste je odstranilčirý až opalescentní a neměly by v něm být 
viditelné částice. Roztok by měl být bezbarvý nebo 
může mít mírný hnědožlutý odstín. 
- Pokud není použit ihned po naředění, měl by 
roztok být uchováván v chladničce °C 
 
Příprava injekce 
 
14. Očistěte gumovou zátku lahvičky obsahující roztok 
Ilaris novým alkoholovým tamponem. 
15. Sejměte opět krytku přenosové jehly. Natáhněte 
píst stříkačky až dolů ke značce 1,0 ml, čímž 
stříkačku naplníte vzduchem. Středem zátky vsuňte 
jehlu stříkačky do lahvičky s roztokem Ilaris. 
V tuto chvíli nemá být jehla v roztoku. Jemně 
zatlačte píst až dolů, dokud vzduch není vytlačen 
do lahvičky. Netlačte vzduch do roztoku. 
 
16. Neotáčejte lahvičku a stříkačku dnem vzhůru, 
lahvička má stát rovně. Vsuňte jehlu až na dno 
lahvičky. 
 
17. Nakloňte lahvičku, abyste se ujistilstříkačky bude možno natáhnout požadované 
množství roztoku. 
18. POZNÁMKA: Požadované množství závisí na 
dávce, která má být podána. Váš poskytovatel 
zdravotní péče Vás poučí o správném množství pro 
Vás. 
19. Pomalu táhněte píst nahoru ke správné značce 
roztokem Ilaris. Pokud jsou ve stříkačce bubliny, 
odstraňte je tak, jak Vám vysvětlil Váš 
poskytovatel zdravotní péče či lékárník. Ujistěte se, 
že ve stříkačce je správné množství roztoku. 
20. Vyjměte jehlu se stříkačkou z lahvičky může zbývat roztokZnova zakryjte jehlu krytkou dle pokynů od 
Vašeho poskytovatele zdravotní péče či lékárníka. 
Sejměte ze stříkačky přenosovou jehlu. Vložte 
jehlu do nádoby na ostrý odpad. 
21. Otevřete obal s injekční jehlou a nasaďte tuto jehlu 
na stříkačku. Odložte stříkačku stranou. 
 
 
Podání injekce 
 
22. Vyberte si místo pro aplikaci injekce na horní části 
stehna, břiše, horní části paže či hýždích. 
Neaplikujte do místa, kde je vyrážka nebo
poškozená kůže, případně je tam modřina či boule. 
Vyhněte se aplikaci do jizvy, protože nemusí být
vstřebána celá dávka přípravku. Vyhněte se 
aplikaci do žíly. 
23. Očistěte místo aplikace injekce novým 
alkoholovým tamponem. Nechte místo uschnout. 
Odkryjte injekční jehlu. 
24. Jemně stiskněte a nadzvedněte kůži v místě 
injekce. Držte stříkačku v úhlu 90 stupňů a jedním 
plynulým pohybem vsuňte jehlu kolmo dolů celou 
do kůže. 
 
25. Jehlu nechejte celou v kůži a pomalu tlačte dolů na 
píst, až bude stříkačka prázdná. Uvolněte kůži a 
vytáhněte jehlu kolmo ven. Jehlu a stříkačku 
odložte do nádoby na ostrý odpad, aniž byste jehlu 
sundával 
 
Po injekci 
 
26. Nemněte místo aplikace injekce. Pokud dojde ke 
krvácení, přiložte na místo čistý suchý vatový 
tampon a jemně přitlačte po 1 až 2 minuty či až 
krvácení přestane. Poté přiložte lepicí náplast. 
 
 
27. Bezpečně odložte jehly a stříkačku do nádoby na 
ostrý odpad, tak jak jste bylposkytovatelem zdravotní péče či lékárníkem. 
Nikdy nepoužívejte jehly či stříkačky opakovaně. 
28. Správně zlikvidujte lahvičky se zbývající vodou a 
roztokem Ilaris bylpéče či lékárníkem. Všechen nepoužitý přípravek a 
odpadní materiál by měl být zlikvidován v souladu 
s místně platnými předpisy. 
 
Nádobu na ostrý odpad uchovávejte mimo dosah dětí. 
 
Zlikvidujte ji dle pokynů Vašeho poskytovatele zdravotní
péče či lékárníka. 
 
 Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Ilaris 150 mg/ml injekční roztok 
canakinumabum 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
 
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat 
3. Jak se přípravek Ilaris používá 
4. Možné nežádoucí účinky 
Jak přípravek Ilaris uchovávat
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Ilaris a k čemu se používá 
 
Co je přípravek Ilaris
Přípravek Ilaris obsahuje léčivou látku kanakinumab, monoklonální protilátku, která patří do skupiny 
léků nazývaných inhibitory interleukinu. Blokuje v těle aktivitu látky zvané interleukin-1 beta  
K čemu se přípravek Ilaris používá
Ilaris se používá k léčbě následujících zánětlivých onemocnění: 
- Syndromy periodických horeček: 
• kryopyrin-asociované periodické syndromy • periodický syndrom spojený s receptorem tumor nekrotizujícího faktoru • syndrom hyperimunoglobulinemie D • familiární středomořská horečka - Stillova choroba, včetně Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku juvenilní idiopatické artritidy - Dnavá artritida 
 
Více informací o jednotlivých onemocněních je uvedeno níže. 
 
  
Kryopyrin-asociované periodické syndromy
Přípravek Ilaris se používá u dospělých a dětí od 2 let k léčbě následujících chorob: 
- kryopyrin-asociované periodické syndromy která zahrnuje: 
• Muckle-Wellsův syndrom • multisystémové zánětlivé onemocnění se začátkem v novorozeneckém věku též zvané chronický infantilní neurologický kožní a kloubní syndrom • těžké formy familiárního chladového autozánětlivého syndromu chladová kopřivka způsobenou kožní kopřivku. 
- periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor - syndrom hyperimunoglobulinemie D - familiární středomořská horečka používat společně s kolchicinem. 
 
U nemocných se syndromy periodických horeček příliš mnoho IL-1 beta. To může způsobovat horečku, bolest hlavy, únavu, kožní vyrážku nebo bolest 
kloubůa svalů. Blokádou účinku IL-1 beta působením přípravku Ilaris se mohou tyto příznaky zlepšit. 
 
Stillova choroba
Přípravek Ilaris se používá u dospělých, dospívajících a dětí k léčbě aktivní Stillovy choroby, včetně 
Stillovy choroby se začátkem v dospělém věku podáván samostatně nebo v kombinaci s metotrexátem. 
 
Stillova choroba, včetně SJIA a AOSD, je zánětlivá choroba, která může působit bolest, otoky a zánět 
jednoho nebo více kloubů, stejně jako vyrážku a horečku. Prozánětlivá bílkovina IL-1 beta hraje 
důležitou roli v zánětlivých procesech Stillovy choroby. Ilaris blokuje aktivitu IL-1 beta, což může 
zlepšit známky a příznaky Stillovy choroby. 
 
Dnavá artritida
Přípravek Ilaris se používá u dospělých k léčbě příznaků častých záchvatů dnavé artritidy, pokud 
ostatní léčebné postupy nemají dostatečný účinek. 
 
Dnavá artritida je působena tvorbou urátových krystalů. Tyto krystaly vyvolávají nadměrnou tvorbu 
IL-1 beta, která může vést k náhlé silné bolesti, zarudnutí, zvýšené teplotě a otoku kloubu jako dnavý záchvattěchto příznaků. 
 
 
  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Ilaris používat 
 
Nepoužívejte přípravek Ilaris
− jestliže jste alergický− jestliže máte nebo se domníváte, že máte aktivní a závažnou infekcí. 
 
Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Ilaris se poraďte se svým lékařem, pokud se Vás týká cokoliv 
z následujícího: 
− pokud máte v současné době infekci nebo se u Vás vyskytly opakované infekce nebo stav jako 
například snížená hladina bílých krvinek, což zvyšuje pravděpodobnost vzniku infekce. 
− pokud máte nebo jste měls aktivní tuberkulózou. Váš lékař může provést specifický test ke zjištění, zda máte tuberkulózu. 
− pokud jevíte známky poruchy funkce jater, jako například žlutá kůže a oči, pocit na zvracení, 
ztráta chuti k jídlu, tmavě zbarvená moč a světle zbarvená stolice. 
− pokud musíte být očkovánočkování určitým typem vakcín přípravek Ilaris“ 
Ihned kontaktujte svého lékaře
- jestliže se u Vás rozvinula po použití přípravku Ilaris atypická, rozsáhlá vyrážka nebo se Vám 
olupuje kůže. 
V souvislosti s léčbou přípravkem Ilaris byla vzácně hlášena závažná kožní reakce nazývaná 
DRESS syndrom eozinofilů a celkovými příznakyartritidou rozsáhlou vyrážku, která se může objevit spolu s horečkou a zvětšenými lymfatickými uzlinami. 
 
Stillova choroba
− U pacientů se Stillovou chorobou se může vyvinout stav nazývaný syndrom aktivace makrofágů 
faktorům MAS, které zahrnují infekce a reaktivaci Stillovy choroby choroby 
Děti a dospívající
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF a SJIA: Přípravek Ilaris smí používat děti od 2 let. 
− Dnavá artritida: Ilaris se nedoporučuje u dětí nebo dospívajících do 18 let. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Ilaris
Informujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru o všech lécích, které užíváte, které jste 
v nedávné době užíval− Živé vakcíny: Během léčby přípravkem Ilaris se doporučuje vyvarovat se očkování typem 
vakcín, známých jako „živé vakcíny“. Váš lékař může chtít zkontrolovat historii Vašeho 
očkování a podat Vám případné chybějící očkování předtím, než zahájíte léčbu přípravkem 
Ilaris. Pokud musíte být očkovánzeptejte se svého lékaře. Živé vakcíny se obvykle podávají 3 měsíce po poslední injekci 
přípravku Ilaris a 3 měsíce před injekcí následující. 
− Léky zvané inhibitory tumor nekrotizujícího faktoru infliximab. Ty jsou používány především v léčbě revmatických a autoimunitních chorob. 
Nemají být používány současně s přípravkem Ilaris, protože to může zvýšit riziko infekcí. 
 
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte 
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat. 
− Doporučujeme Vám zabránit otěhotnění. Během léčby přípravkem Ilaris a po dobu nejméně 
měsíců od poslední dávky přípravku Ilaris musíte používat vhodnou antikoncepci. Je důležité, 
abyste informovala svého lékaře, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že byste mohla být 
těhotná nebo plánujete mít dítě. Váš lékař s Vámi probere možná rizika léčby přípravkem Ilaris 
v těhotenství. 
− Pokud jste byla léčena kanakinumabem během těhotenství, je důležité, abyste informovala 
dětského lékaře nebo sestru před jakýmkoli očkováním podaným Vašemu dítěti. Vaše dítě nemá 
být očkováno živými vakcínami po dobu nejméně 16 týdnů od poslední dávky kanakinumabu, 
kterou jste dostala před porodem. 
− Není známo, zda přípravek Ilaris přechází do mateřského mléka. Váš lékař s Vámi probere 
možná rizika užívání přípravku Ilaris před zahájením kojení. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Při léčbě přípravkem Ilaris se může objevit pocit točení hlavy může ovlivnit Vaši schopnost řídit, používat nástroje nebo obsluhovat stroje. Pokud máte pocit točení 
hlavy nebo se cítíte unavencítit normálně. 
 
 
3. Jak se přípravek Ilaris používá 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou. 
 
Informujte lékaře o svém zdravotním stavu a všech příznacích onemocnění předtím než začnete 
přípravek Ilaris používat nebo než je Vám podán nebo přerušení léčby, ovšem pouze v nezbytném případě. 
 
Přípravek Ilaris je určen pro podkožní podání. To znamená, že se krátkou jehlou aplikuje do tukové 
tkáně těsně pod kůží. 
 
Pokud máte dnavou artritidu, bude na Vaši léčbu dohlížet zvláště vyškolený lékař. Přípravek Ilaris 
Vám smí aplikovat pouze lékař. 
 
Pokud trpíte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou si po vhodném zaškolení přípravek Ilaris aplikovat sámopatrovník. 
 
Jaké množství přípravku Ilaris použít
Kryopyrin-asociované periodické syndromy Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je: 
- Dospělí a děti od 4 let: 
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg 
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 15 kg a 40 kg 
• 4 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 15 kg 
- Děti od 2 do 4 let: 
• 4 mg/kg u pacientů s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo více 
 
  
Přípravek Ilaris se podává injekčně každých 8 týdnů jako jednorázová dávka. 
 
- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku 
150 mg či 2 mg/kg. 
- Pokud reagujete dostatečně dobře na druhou dávku, léčba bude pokračovat dávkou 300 mg nebo 
mg/kg každých 8 týdnů. 
- Pokud nereagujete dostatečně dobře na druhou dávku, je možné podat třetí dávku přípravku 
Ilaris 300 mg nebo 4 mg/kg. 
- Pokud reagujete dostatečně dobře na třetí dávku, Vaše léčba bude pokračovat dávkou 600 mg 
nebo 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Pokud děti po počáteční dávce 4 mg/kg nereagují dostatečně dobře po 7 dnech od zahájení léčby, 
může lékař podat druhou dávku 4 mg/kg. Pokud po této dávce reaguje dítě dostatečně dobře, léčba 
může pokračovat dávkou 8 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Periodický syndrom asociovaný s receptorem pro tumor nekrotizující faktor hyperglobulinemie D Doporučená počáteční dávka přípravku Ilaris je: 
- Dospělí a děti od 2 let: 
• 150 mg pro pacienty s tělesnou hmotností vyšší než 40 kg 
• 2 mg/kg pro pacienty s tělesnou hmotností mezi 7,5 kg a méně než 40 kg 
 
Přípravek Ilaris se podává injekčně každé 4 týdny jako jednorázová dávka. 
 
- Pokud po 7 dnech nereagujete dostatečně dobře na léčbu, Váš lékař může podat další dávku 
150 mg či 2 mg/kg. 
- Pokud se po druhé dávce dostaví dostatečně dobrá reakce, léčba bude pokračovat dávkou 
300 mg nebo 4 mg/kg každých 8 týdnů. 
 
Stillova choroba Doporučená dávka přípravku Ilaris u pacientů se Stillovou chorobou s tělesnou hmotností 7,5 kg nebo 
vyšší je 4 mg/kg jako jednorázová dávka. 
 
Dnavá artritida
Váš lékař s Vámi probere nutnost zahájit nebo upravit léčbu snižující hladinu urátů snížením hladiny 
kyseliny močové v krvi. 
 
Doporučená dávka přípravku Ilaris u dospělých s dnavou artritidou je 150 mg podaná v jedné dávce v 
době záchvatu dnavé artritidy. 
 
Pokud potřebujete další dávku přípravku Ilaris, a poslední dávka Vám přinesla úlevu, musíte před 
podáním další dávky vyčkat nejméně 12 týdnů. 
 
Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům 
Pokud jste pacient s CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovou chorobou nebo opatrovník pacienta s některým z těchto onemocnění, můžete Ilaris po vhodném zaškolení ve 
správné technice aplikovat sám− Pacient nebo opatrovník a lékař by měli společně rozhodnout, kdo bude injekce Ilaris aplikovat. 
− Váš lékař nebo zdravotní sestra Vám předvedou, jak injekci Ilaris správně aplikovat. 
− Nesnažte se aplikovat si injekci sám/sama, pokud jste nebylzaškolen− Přípravek Ilaris 150 mg/ml, injekční roztok, je dodáván v jednorázově použitelné lahvičce pro 
jednoho pacienta. 
− Nikdy nepoužívejte zbylý roztok. 
 
Pokyny, jak aplikovat injekce Ilaris, najdete v bodě „Pokyny pro použití“ na konci této příbalové 
informace. Pokud máte jakékoliv otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka či zdravotní sestry. 
 
Jak dlouho se přípravek Ilaris používá
− CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillova choroba v používání přípravku Ilaris tak dlouho, jak Vám lékař doporučí. 
− Dnavá artritida: pokud máte záchvat dnavé artritidy, bude Vám aplikována jedna dávka 
přípravku Ilaris. Pokud se objeví nový záchvat, Váš lékař může zvážit podání další dávky 
přípravku Ilaris, ale ne dříve než za 12 týdnů od předchozí dávky. 
 
Jestliže jste použil− Pokud si omylem aplikujete více přípravku Ilaris než je doporučená dávka, nebude to 
pravděpodobně závažné, ale mělzdravotní sestru. 
 
Jestliže jste zapomnělaJestliže máte CAPS, TRAPS, HIDS/MKD, FMF nebo Stillovu chorobu zapomnělvzpomenete. Následně navštivte lékaře a domluvte se s ním, kdy si máte injikovat další dávku. Dále 
pokračujte v doporučených intervalech jako předtím. 
 
Jestliže jste přestalUkončení léčby přípravkem Ilaris může zhoršit Váš stav. Nepřestávejte používat přípravek Ilaris, 
pokud Vám to lékař nenařídí. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
 
Některé nežádoucí účinky mohou být závažné. Informujte okamžitě svého lékaře, pokud se u 
Vás objeví některý z níže uvedených příznaků: 
− Horečka trvající déle než 3 dny nebo jiné příznaky, které mohou nasvědčovat závažné infekci. 
Příznaky zahrnují třes, zimnici, malátnost, ztrátu chuti k jídlu, bolest těla, typicky ve spojení 
s náhlým nástupem nemoci, bolest v krku nebo vředy v ústech, kašel, zahlenění, bolest na hrudi, 
dýchavičnost, bolest ucha, déle trvající bolest hlavy či místní zarudnutí, teplo či otok kůže nebo 
zánět pojiva neutropenie− Alergické reakce s vyrážkou a svěděním, možná též s kopřivkou, obtížné dýchání nebo 
polykání, závrať, nezvyklé bušení srdce  
  
Další nežádoucí účinky přípravku Ilaris zahrnují: 
Velmi časté − Infekce jakéhokoli druhu. Ty mohou zahrnovat: 
• infekce postihující dýchací ústrojí jako jsou infekce dýchacích cest, chřipka, bolest 
v krku, rýma, ucpaný nos, kýchání, pocit tlaku nebo bolesti ve tvářích a na čele 
s horečkou nebo bez horečky nosních, zánět nosní sliznice, zánět hltanu, zánět mandlí, zánět nosohltanu, infekce 
horních cest dýchacích• další infekce jako je ušní infekce, infekce kůže nevolnosti − Bolest nadbřišku. 
− Bolest kloubů − Pokles hladiny bílých krvinek − Abnormální výsledky testů funkce ledvin − Reakce v místě podání injekce  
Časté − Vaginální kvasinkové infekce − Závrať, pocit točení hlavy. 
− Bolest zad nebo svalů. 
− Slabost nebo pocit silné únavy − Pokles hladiny bílých krvinek, které pomáhají zabraňovat infekci − Abnormální hladiny triglyceridů v krvi − Abnormální výsledky jaterních funkčních testů bilirubinu v krvi, která může být doprovázena zežloutnutím pokožky a očí  
Méně časté − Pálení žáhy − Pokles hladiny krevních buněk, které pomáhají zabraňovat krvácení  
Pokud zpozorujete některý z těchto příznaků, sdělte to neprodleně svému lékaři nebo dětskému lékaři. 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
  
5. Jak přípravek Ilaris uchovávat 
 
- Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
- Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku lahvičky a na 
krabičce. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
- Uchovávejte v chladničce  
- Uchovávejte injekční lahvičku ve vnějším obalu, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
- Roztok má být použit okamžitě po prvním propíchnutí zátky na injekční stříkačce za účelem 
přípravy injekce. 
 
- Nepoužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že roztok není čistý až opalescentní nebo 
obsahuje částice. 
 
- Veškerý nepoužitý přípravek musí být zlikvidován. 
 
- Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se 
svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit 
životní prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Ilaris obsahuje
− Léčivou látkou je canakinumabum. Jedna lahvička obsahuje canakinumabum 150 mg v 1 ml 
roztoku. 
− Pomocnými látkami jsou: mannitol, histidin, monohydrát histidin-hydrochloridu, polysorbát 80, 
voda pro injekci. 
 
Jak přípravek Ilaris vypadá a co obsahuje toto balení
− Přípravek Ilaris je dodáván jako injekční roztok ve 2 ml skleněné injekční lahvičce. 
− Roztok je čirý až opalescentní. Je bezbarvý až slabě hnědožlutý. Roztok nepoužívejte, pokud 
obsahuje viditelné částice, je zakalený nebo zřetelně hnědý. 
− Přípravek Ilaris je dostupný v balení obsahujícím jednu lahvičku. 
 
  
Držitel rozhodnutí o registraci 
Novartis Europharm Limited
Vista Building 
Elm Park, Merrion Road 
Dublin Irsko 
Výrobce
Novartis Farmacéutica, S.A. 
Gran Vía de les Corts Catalanes, 08013 Barcelona 
Španělsko
 
Novartis Pharma GmbH 
Roonstrasse 90429 Norimberk 
Německo
 
Lek Pharmaceuticals d.d. 
Verovskova Ulica 1526 Ljubljana 
Slovinsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 
 
België/Belgique/Belgien
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Lietuva 
SIA Novartis Baltics Lietuvos filialas
Tel: +370 5 269 16  
България 
Novartis Bulgaria EOOD
Тел.: +359 2 489 98  
Luxembourg/Luxemburg
Novartis Pharma N.V. 
Tél/Tel: +32 2 246 16  
Česká republika
Novartis s.r.o. 
Tel: +420 225 775  
Magyarország
Novartis Hungária Kft. 
Tel.: +36 1 457 65 Danmark 
Novartis Healthcare A/S
Tlf: +45 39 16 84  
Malta
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +356 2122 Deutschland 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +49 911 273  
Nederland
Novartis Pharma B.V. 
Tel: +31 88 04 52 Eesti 
SIA Novartis Baltics Eesti filiaal
Tel: +372 66 30  
Norge 
Novartis Norge AS
Tlf: +47 23 05 20 Ελλάδα 
Novartis Τηλ: +30 210 281 17  
Österreich 
Novartis Pharma GmbH
Tel: +43 1 86 España 
Novartis Farmacéutica, S.A. 
Tel: +34 93 306 42  
Polska
Novartis Poland Sp. z o.o. 
Tel.: +48 22 375 France 
Novartis Pharma S.A.S. 
Tél: +33 1 55 47 66  
Portugal
Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. 
Tel: +351 21 000 Hrvatska 
Novartis Hrvatska d.o.o. 
Tel. +385 1 6274  
România 
Novartis Pharma Services Romania SRL
Tel: +40 21 31299 Ireland 
Novartis Ireland Limited
Tel: +353 1 260 12  
Slovenija
Novartis Pharma Services Inc. 
Tel: +386 1 300 75 Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535  
Slovenská republika
Novartis Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 5542  
Italia
Novartis Farma S.p.A. 
Tel: +39 02 96 54 Suomi/Finland 
Novartis Finland Oy
Puh/Tel: +358 Κύπρος 
Novartis Pharma Services Inc. 
Τηλ: +357 22 690  
Sverige 
Novartis Sverige AB
Tel: +46 8 732 32  
Latvija 
SIA Novartis Baltics
Tel: +371 67 887  
United Kingdom Novartis Ireland Limited
Tel: +44 1276  
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
Další zdroje informací
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
 
Pokyny pro použití přípravku Ilaris, injekční roztok 
Přečtěte si tyto pokyny celé předtím, než začnete s přípravou injekce. 
− Nepokoušejte se sami sobě aplikovat injekci, dokud nejste dostatečně proškoleni zdravotnickým 
pracovníkem. 
− Viz též bod 3 „Samoaplikace přípravku Ilaris nebo aplikace přípravku Ilaris pacientům“. 
 
Přípravné práce
− Najděte si čisté místo, kde si připravíte a aplikujete injekci. 
− Umyjte si ruce mýdlem a vodou a utřete si je čistým ručníkem. 
− Po vyndání injekční lahvičky z chladničky zkontrolujte datum použitelnosti na lahvičce. 
Nepoužívejte po datu použitelnosti, které je uvedeno na obalu a krabičce. Datum použitelnosti 
odkazuje na poslední den uvedeného měsíce. 
− Ponechte neotevřenou injekční lahvičku stát při pokojové teplotě po dobu 10 minut. Nesnažte se 
lahvičku ohřívat. Nechte ji ohřát samovolně. 
− Vždy použijte nové zatím neotevřené jehly a stříkačky. Nedotýkejte se jehel nebo vršku 
lahvičky. 
 
Připravte si potřebné nástroje 
Přiloženo v balení
− jedna lahvička přípravku Ilaris, injekční roztok  
Není přiloženo v balení 
− jedna 1,0 ml stříkačka
− jedna jehla roztoku z injekční lahvičky − jedna 27 G x 0,5 palce − alkoholové tampony 
− čisté suché vatové tampony 
− náplast 
− vhodná nádoba na odpad pro použité jehly, stříkačky a lahvičku  
 
Příprava injekce 
 
1. Sejměte ochranné víčko z injekční lahvičky. 
Nedotýkejte se zátky na lahvičce. Očistěte 
gumovou zátku lahvičky alkoholovým tamponem. 
 
Otevřete obal se stříkačkou a natahovací jehlou. 
- Nasaďte natahovací jehlu na stříkačku. 
- Sejměte krytku natahovací jehly. 
- Středem gumové zátky vsuňte natahovací 
jehlu do lahvičky s roztokem Ilaris. 
 
2. Nakloňte lahvičku, abyste se ujistilstříkačky bude možno natáhnout požadované 
množství roztoku. 
POZNÁMKA: Požadované množství závisí na 
dávce, která má být podána. Váš poskytovatel 
zdravotní péče Vás poučí o správném množství pro 
Vás. 
3. Pomalu táhněte píst nahoru ke správné značce 
péčePokud jsou ve stříkačce bubliny, odstraňte je tak, 
jak Vám vysvětlil Váš poskytovatel zdravotní péče 
či lékárník. Ujistěte se, že ve stříkačce je správné 
množství roztoku. 
4. Vyjměte jehlu s natahovací stříkačkou z lahvičky 
Znova zakryjte natahovací jehlu krytkou dle
pokynů od Vašeho poskytovatele zdravotní péče či 
lékárníka. Sejměte ze stříkačky natahovací jehlu a 
vložte ji do nádoby na ostrý odpad. 
5. Otevřete obal s injekční jehlou a nasaďte tuto jehlu 
na stříkačku. Ihned pokračujte v aplikaci injekce. 
 
 
Podání injekce 
 
6. Vyberte si místo pro aplikaci injekce na horní části 
stehna, břiše, horní části paže či hýždích. 
Neaplikujte do místa, kde je vyrážka nebo
poškozená kůže, případně je tam modřina či boule. 
Vyhněte se aplikaci do jizvy, protože nemusí být
vstřebána celá dávka. Vyhněte se aplikaci do žíly. 
7. Očistěte místo aplikace injekce novým 
alkoholovým tamponem. Nechte místo uschnout. 
Odkryjte injekční jehlu. 
8. Jemně stiskněte a nadzvedněte kůži v místě 
injekce. Držte stříkačku v úhlu 90 stupňů a jedním 
plynulým pohybem vsuňte jehlu kolmo dolů celou 
do kůže. 
 
9. Jehlu nechejte celou v kůži a pomalu tlačte dolů na 
píst, až bude stříkačka prázdná. Uvolněte kůži a 
vytáhněte jehlu kolmo ven. Jehlu a stříkačku 
odložte do nádoby na ostrý odpad, aniž byste jehlu 
sundával 
 
Po injekci 
 
10. Nemněte místo aplikace injekce. Pokud dojde ke 
krvácení, přiložte na místo čistý suchý vatový 
tampon a jemně přitlačte po 1 až 2 minuty či až 
krvácení přestane. Poté přiložte lepicí náplast. 
 
 
1
1. Bezpečně odložte jehly a stříkačku do nádoby na 
ostrý odpad, tak jak jste bylposkytovatelem zdravotní péče či lékárníkem. 
Nikdy nepoužívejte jehly či stříkačky opakovaně. 
12. Správně zlikvidujte lahvičky se zbývajícím 
roztokem Ilaris bylpéče či lékárníkem. Všechen nepoužitý přípravek a 
odpadní materiál by měl být zlikvidován v souladu 
s místně platnými předpisy. Nikdy nepoužívejte 
zbylý roztok. 
 
Nádobu na ostrý odpad uchovávejte mimo dosah dětí. 
 
Zlikvidujte ji dle pokynů Vašeho poskytovatele zdravotní
péče či lékárníka.