Tavneos Obalová informace
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
 
 
 
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací 
o bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. 
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8. 
 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Tavneos 10 mg tvrdé tobolky 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna tvrdá tobolka obsahuje avacopanum 10 mg.  
 
Pomocná látka se známým účinkem 
Jedna tvrdá tobolka obsahuje 245 mg glyceromakrogol-hydroxystearátu. 
 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Tvrdá tobolka. 
 
Tobolky se žlutým tělem a světle oranžovým víčkem. Na tobolce je černým inkoustem uvedeno 
„CCX168“. 
Délka jedné tobolky je 22 mm a její průměr je 8 mm  
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Přípravek Tavneos je v kombinaci s režimem s rituximabem nebo cyklofosfamidem indikován k léčbě 
dospělých pacientů s aktivní a závažnou granulomatózou s polyangiitidou mikroskopickou polyangiitidou  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Léčba má být zahájena a sledována zdravotnickými pracovníky se zkušenostmi v diagnostice a léčbě 
GPA nebo MPA. 
 
Dávkování 
Doporučená dávka je 30 mg přípravku Tavneos dvakrát denně, ráno a večer, s jídlem. 
 
Přípravek Tavneos má být podáván v kombinaci s rituximabem nebo cyklofosfamidem v následujícím 
režimu: 
• rituximab intravenózně jednou týdně po dobu 4 týdnů nebo 
• cyklofosfamid intravenózně nebo perorálně po dobu 13 nebo 14 týdnů a následně azathioprin 
nebo mofetil-mykofenolát perorálně a 
• glukokortikoidy dle klinické indikace. 
Podrobnosti o dávkování a současném podávání glukokortikoidů a data o účinnosti a bezpečnosti 
kombinací najdete v bodech 4.8 a 5.1. 
 
Údaje z klinických studií jsou omezeny na 52 týdnů expozice následované 8 týdny pozorování. 
 
Zmeškané dávky léku 
Pokud pacient vynechá dávku, je třeba tuto zapomenutou dávku užít co nejdříve, pokud do další 
plánované dávky nezbývá méně než tři hodiny. Pokud do další dávky zbývá méně než tři hodiny, pak 
vynechaná dávka nemá být užita. 
 
Úprava dávkování 
 
Léčba se musí klinicky přehodnotit a dočasně pozastavit, jestliže: 
• alaninaminotransferáza horní hranice normálu  
• Léčba se musí dočasně pozastavit, jestliže: 
• jsou hodnoty ALT nebo AST > 5 × ULN, 
• u pacienta se rozvine leukopenie < 1 × 109/l• u pacienta probíhá aktivní, závažná infekce prodlouženou hospitalizaci 
Léčbu lze opět zahájit: 
• na základě normalizace hodnot a na základě individuálního posouzení přínosů/rizik. 
Při opětovném zahájení léčby je zapotřebí důkladně monitorovat jaterní transaminázy a celkovou 
hladinu bilirubinu. 
 
Trvalé ukončení léčby je třeba zvážit, jestliže: 
• ALT nebo AST > 8 × ULN, 
• ALT nebo AST > 5 × ULN po dobu více než 2 týdnů, 
• ALT nebo AST > 3 × ULN a celkový bilirubin > 2 × ULN nebo mezinárodní normalizovaný 
poměr • ALT nebo AST > 3 × ULN s projevem únavy, nevolnosti, zvracení, bolesti nebo citlivosti 
v pravém horním kvadrantu, horečky, vyrážky a/nebo eozinofilie • byla zjištěna souvislost mezi avakopanem a jaterní dysfunkcí. 
 
Zvláštní populace 
 
Starší osoby 
U pacientů pokročilejšího věku není nutná žádná úprava dávky 
Porucha jater 
U pacientů s mírnou nebo středně těžkou poruchou jater není nutná žádná úprava dávky  
Avakopan nebyl hodnocen u subjektů se závažnou poruchou jater se jeho použití u těchto populací pacientů nedoporučuje. 
 
Porucha ledvin 
S ohledem na renální funkce není nutná žádná úprava dávky 
Avakopan nebyl hodnocen u pacientů s vaskulitidou spojenou s antineutrofilními cytoplazmatickými 
protilátkami podstupují dialýzu nebo potřebují dialýzu či výměnu plazmy. 
 
Závažné onemocnění projevující se jako alveolární krvácení 
Avakopan nebyl hodnocen u pacientů se závažným onemocněním projevujícím se jako alveolární 
krvácení. 
 
Pediatrická populace 
Bezpečnost a účinnost avakopanu u dospívajících V současnosti dostupné údaje jsou uvedeny v bodech 4.8 a 5.1, ale na jejich základě nelze učinit žádná 
doporučení ohledně dávkování. U dětí mladších 12 let nebyla doposud stanovena bezpečnost 
a účinnost. Nejsou dostupné žádné údaje. 
 
Způsob podání 
Tento léčivý přípravek je určen k perorálnímu podání. 
 
Tvrdé tobolky se užívají s jídlem a polykají se celé, zapíjí se vodou a nesmí se drtit, žvýkat ani 
otevírat. 
 
Pacienti léčení avakopanem se mají vyhnout konzumaci grapefruitu a grapefruitového džusu bod 4.5 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Funkční jaterní test zvýšený 
U pacientů užívajících avakopan v kombinaci s cyklofosfamidem mykofenolátemnežádoucí reakce zvýšených jaterních transamináz spolu se zvýšeným celkovým bilirubinem. 
Zvýšené funkční jaterní testy 
Podávání avakopanu je třeba se vyhnout u pacientů s příznaky onemocnění jater, jako jsou např. 
zvýšené AST, ALT, alkalická fosfatáza  
Před zahájením léčby se musí vyšetřit jaterní transaminázy a celkový bilirubin. 
 
Pacienti musí být sledováni, zda u nich nedošlo ke zvýšení jaterních transamináz a celkového 
bilirubinu, tak, jak je klinicky indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního 
onemocnění  
Krev a imunitní systém 
Je třeba vyšetřit počet leukocytů indikováno, a v rámci rutinního sledování pacientova základního onemocnění  
Léčba avakopanem nesmí být zahájena, pokud je WBC < 3,5 × 109/l, počet neutrofilů < 1,5 × 109/l 
nebo počet lymfocytů < 0,5 × 109/l. 
 
Pacienti léčení avakopanem musí být poučeni, aby neprodleně hlásili jakékoli známky infekce, 
neočekávaná zhmoždění, krvácení či jakékoli jiné projevy selhání kostní dřeně.  
 
Závažné infekce 
U pacientů užívajících kombinovaná léčiva k léčbě GPA nebo MPA, včetně avakopanu v kombinaci 
s rituximabem nebo cyklofosfamidem, byly hlášeny závažné infekce  
U pacientů musí být provedeno vyšetření na přítomnost závažných infekcí. 
 
Avakopan nebyl hodnocen u pacientů s infekcemi virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo virem lidské 
imunodeficience byla diagnostikována tuberkulóza, infekce virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV. Při léčbě 
pacientů s tuberkulózou, infekcí virem hepatitidy B, hepatitidy C nebo HIV v anamnéze postupujte 
opatrně. 
 
Avakopan nesnižuje tvorbu membránového atakujícího komplexu komplementového komplexu žádné případy meningitidy vyvolané Neisseria meningitidis. Pacienty léčené na vaskulitidu spojenou 
s ANCA sledujte podle standardní praxe z hlediska výskytu klinických známek a příznaků 
neisseriových infekcí. 
 
Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii 
Profylaxe pneumonie způsobené Pneumocystis jirovecii se doporučuje u dospělých pacientů s GPA 
nebo MPA během léčby avakopanem, a to podle místních doporučených postupů klinické praxe. 
 
Imunizace 
Bezpečnost imunizace živými vakcínami po léčbě avakopanem nebyla hodnocena. 
Vakcinaci, pokud možno, proveďte před zahájením léčby avakopanem nebo během klidové fáze 
onemocnění. 
 
Angioedém 
U pacientů užívajících avakopan byly hlášeny případy angioedému  
Pacienti musí informovat svého lékaře, pokud se u nich objeví příznaky, jako je otok obličeje, rtů nebo 
jazyka, pocit přiškrcení v hrdle nebo ztížené dýchání.  
 
V případě angioedému musí být avakopan vysazen. 
 
Interakce se silnými induktory CYP3A
Je třeba se vyvarovat použití silných induktorů enzymů CYP3A4 mitotanu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifampicinu a třezalky tečkovanébod 4.5Pacienti, u nichž se předpokládá, že budou vyžadovat dlouhodobou léčbu těmito léčivými přípravky, 
nejsou určeni k léčbě avakopanem. 
Pokud se nelze vyhnout krátkodobému současnému podávání těchto přípravků pacientovi, který se již 
léčí avakopanem, musí být takový pacient pečlivě sledován z hlediska recidivy aktivity onemocnění. 
 
Srdeční poruchy 
Pacienti s GPA nebo MPA jsou ohroženi srdečními poruchami, jako jsou např. infarkt myokardu, 
srdeční selhání a srdeční vaskulitida. 
 
U pacientů léčených avakopanem byly hlášeny závažné nežádoucí příhody poruch. Režim léčby založený na kombinaci s cyklofosfamidem následovaným azathioprinem může 
představovat zvýšené riziko srdečních poruch v porovnání s režimy založenými na kombinaci 
s rituximabem. 
 
Maligní onemocnění 
Imunomodulační léčivé přípravky mohou zvyšovat riziko vzniku maligních onemocnění. Klinické 
údaje o této problematice jsou prozatím omezené  
Obsah glyceromakrogol-hydroxystearátu 
Tento léčivý přípravek obsahuje glyceromakrogol-hydroxystearát, který může způsobit podráždění 
žaludku a průjem. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Avakopan je substrátem CYP3A4. Současné podávání induktorů nebo inhibitorů tohoto enzymu může 
ovlivnit farmakokinetiku avakopanu. 
 
Účinek silných induktorů CYP3A4 na avakopan 
 
Současné podávání avakopanu s rifampicinem, silným induktorem enzymu CYP3A4, mělo za 
následek snížení plochy pod křivkou koncentrací plazmatické koncentrace účinnosti avakopanu, je třeba se vyvarovat použití silných induktorů enzymů CYP3A4 karbamazepinu, enzalutamidu, mitotanu, fenobarbitalu, fenytoinu, rifampicinu a třezalky tečkovanéspolečně s avakopanem přípravků, nemají být léčeni avakopanem. Pokud se nelze vyvarovat krátkodobému současnému 
podávání u pacienta, který již avakopan užívá, musí být takový pacient pečlivě sledován z hlediska 
recidivy aktivity onemocnění. 
 
Účinek středně silných induktorů CYP3A4 na avakopan 
 
Při předepisování středně silných induktorů CYP3A4 a modafiniluvyhodnocujte přínosy/rizika avakopanu. 
 
Účinek silných inhibitorů CYP3A4 na avakopan 
 
Současné podávání avakopanu s itrakonazolem, silným inhibitorem enzymu CYP3A4, mělo za 
následek zvýšení AUC avakopanu přibližně 2,2krát a Cmax avakopanu přibližně 1,9krát. Proto silné 
inhibitory enzymu CYP3A4 ketokonazol, lopinavir/ritonavir, mibefradil, nefazodon, nelfinavir, posakonazol, ritonavir, sachinavir, 
telaprevir, telitromycin a vorikonazols opatrností. Pacienti musí být pečlivě sledováni z hlediska možného nárůstu nežádoucích účinků 
v důsledku zvýšené expozice avakopanu. 
 
Grapefruit a grapefruitový džus mohou zvýšit koncentraci avakopanu, a proto se pacienti léčení 
avakopanem musí jejich konzumaci vyhnout. 
 
Vliv avakopanu na jiné léčivé přípravky 
Avakopan je slabým inhibitorem CYP3A4 v prostředí in vivo a může zvyšovat plazmatické expozice 
souběžně užívaných léčivých přípravků, které jsou substráty CYP3A4 s úzkým terapeutickým 
indexem a takrolimusmusí být nastavena podle souhrnu údajů o přípravku příslušných léčivých přípravků s úzkým 
terapeutickým indexem. 
 
Vliv glyceromakrogol-hydroxystearátu na citlivé substráty P-glykoproteinu  
Není možné vyloučit klinicky relevantní vliv pomocné látky glyceromakrogol-hydroxystearátu na 
citlivé substráty P-gp s relativně nízkou biologickou dostupností používání substrátů P-gp s nízkou biologickou dostupností u pacientů léčených avakopanem 
postupujte opatrně. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Ženy ve fertilním věku / Těhotenství 
Údaje o podávání avakopanu těhotným ženám nejsou k dispozici. 
 
Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu 
Podávání avakopanu se v těhotenství a u žen v reprodukčním věku, které nepoužívají antikoncepci, 
nedoporučuje. 
 
Kojení 
Avakopan nebyl měřen v mateřském mléce laktujících zvířat. Avakopan byl však detekován v plazmě 
mláďat kojících zvířat bez zjevných účinků na mláďata  
Riziko pro kojené novorozence/děti nelze vyloučit. Na základě posouzení prospěšnosti kojení pro dítě 
a prospěšnosti léčby pro matku je nutno rozhodnout, zda přerušit kojení nebo ukončit/přerušit 
podávání avakopanu. 
 
Fertilita 
Údaje o vlivu avakopanu na lidskou fertilitu nejsou k dispozici. Údaje ze studií na zvířatech 
nenaznačují žádné poškození mužské ani ženské fertility  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Přípravek Tavneos nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu 
Nejčastějšími nežádoucími účinky jsou nevolnost leukocytů nazofaryngitida Nejčastějšími závažnými nežádoucími reakcemi jsou abnormální jaterní funkce  
Tabulkový seznam nežádoucích účinků 
Nežádoucí účinky pozorované v pivotní studii fáze 3 vaskulitidy spojené s ANCA u pacientů léčených 
avakopanem jsou uvedeny v tabulce 1 podle třídy orgánových systémů Frekvence jsou definovány jako: velmi časté závažnosti. 
 
Tabulka 1: Nežádoucí účinky 
Třída orgánových
systémů 
Velmi časté 
⠀≥Časté 
Méně časté 
Infekce a infestace Infekce horních
cest dýchacích, 
Pneumonie, 
rinitida, 
infekce močových cest, 
sinusitida,
bronchitida, 
gastroenteritida, 
infekce dolních cest 
dýchacích, 
celulitida, 
herpes zoster, 
chřipka, 
orální kandidóza, 
herpes úst, 
otitis media 
 
Poruchy krve 
aPoruchy nervového
systému 
Bolest hlavyGastrointestinální
poruchy 
Nevolnost, 
průjem, 
zvracení 
  
   
  
 Bolest horní poloviny 
břicha 
 
Poruchy jater acest 
Funkční jaterní test
zvýšený* 
Poruchy kůže atkáně 
Vyšetřenísnížený**
Kreatinfosfokináza vzvýšená 
 
* Alaninaminotransferáza zvýšená, celkový bilirubin v krvi zvýšený, abnormální funkce jater, 
gamaglutamyltransferáza zvýšená, jaterní enzymy zvýšené, transaminázy zvýšené. 
** Zahrnuje leukopenii. 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Funkční jaterní test zvýšený 
V pivotní studii fáze 3, ve které byla podávána dávka 330 pacientům, mělo 13,3 % pacientů ve 
skupině s avakopanem a 11,6 % pacientů ve skupině s prednisonem nežádoucí účinek projevující se 
zvýšeným funkčním jaterním testem Ve skupině s avakopanem byl ve studii fáze 3 hlášen zvýšený LFT a zahrnoval hepatitidu cholestatickou hepatitidu i cholestatickou hepatitidu, hepatocelulární poškození asymptomatickou hepatitidou, cytolýzou a anikterickou cholestázou bez hepatocelulární insuficience. 
 
V pivotní studii fáze 3 byly nežádoucí příhody v podobě poruch jater a žlučových cest častější 
u pacientů léčených režimem založeným na kombinaci s cyklofosfamidem následovaným 
azathioprinem  
Studijní léčivý přípravek byl pozastaven nebo trvale vysazen kvůli zvýšení LFT u 5,4 % pacientů ve 
skupině s avakopanem a u 3,0 % pacientů ve skupině s prednisonem. Závažné nežádoucí účinky 
zvýšeného LFT byly hlášeny u 5,4 % pacientů ve skupině s avakopanem a u 3,7 % pacientů ve 
skupině s prednisonem. Všechny závažné příhody související s játry odezněly při vysazení avakopanu 
a/nebo jiných potenciálně hepatotoxických léčivých přípravků, včetně trimetoprimu 
a sulfametoxazolu. 
 
Neutropenie 
V pivotní studii fáze 3 byla hlášena neutropenie u 4 pacientů Ve skupině s prednisonem i ve skupině s avakopanem byl zaznamenán jeden případ agranulocytózy. 
 
U pacienta ve skupině s avakopanem byla zaznamenána centrální neutropenie při biopsii kostní dřeně, 
která spontánně odezněla bez další léčby. 
 
Kreatinfosfokináza zvýšená 
V pivotní studii fáze 3 mělo 6 pacientů skupině s prednisonem nežádoucí účinek projevující se zvýšenou kreatinfosfokinázou  
Přecitlivělost včetně angioedému 
V pivotní studii fáze 3 měli 2 pacienti Jeden pacient byl z důvodu této příhody hospitalizován. Podávání avakopanu bylo pozastaveno a obě 
příhody odezněly bez následků. U jednoho pacienta bylo podávání avakopanu opětovně zahájeno 
a angioedém se již znovu nevyskytl. 
 
Gastrointestinální poruchy 
V pivotní studii fáze 3 byly nežádoucí reakce v podobě gastrointestinálních poruch pozorovány 
u 74,6 % pacientů léčených avakopanem a režimem založeným na kombinaci s cyklofosfamidem 
a následně azathioprinem ve srovnání se subjekty v režimu založeném na kombinaci s rituximabem 
 
Zvláštní populace 
 
Pediatrická populace 
Ve fázi 3 studie byli hodnoceni celkem 3 dospívající, jeden ve skupině s prednisonem a dva ve 
skupině s avakopanem. U dětí mladších 12 let nejsou dostupné žádné údaje  
Starší pacienti 
Bezpečnostní profil byl v klinických studiích podobný u pacientů ve věku ≥ 65 let a dospělých 
pacientů ve věku < 65 let. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Avakopan byl hodnocen u zdravých subjektů v maximální celkové denní dávce 200 mg v dávce 100 mg dvakrát denněpředávkování se doporučuje, aby byl pacient sledován z hlediska výskytu jakýchkoli známek nebo 
příznaků nežádoucích účinků a aby byla poskytnuta odpovídající symptomatická léčba a podpůrná 
péče. 
 
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: inhibitory komplementu, ATC kód: L04AJ 
Mechanismus účinku 
Avakopan je selektivní antagonista lidského komplementového receptoru 5a a kompetitivně inhibuje interakci mezi C5aR1 a anafylatoxinem C5a. 
Specifická a selektivní blokáda C5aR1 avakopanem snižuje prozánětlivé účinky C5a, které zahrnují 
aktivaci neutrofilů, migraci neutrofilů a adherenci k místům zánětu malých krevních cév, retrakci a 
permeabilitu vaskulárních endoteliálních buněk. 
 
Farmakodynamické účinky 
Avakopan blokuje upregulaci CD11b kterým byl podáván avakopan. CD11b umožňuje adhezi neutrofilů na vaskulární endoteliální povrchy, 
což je jeden z kroků procesu onemocnění vaskulitidou. 
 
Klinická účinnost a bezpečnost 
Celkem 330 pacientů starších 13 let s granulomatózou s polyangiitidou s mikroskopickou polyangiitidou dvojitě matoucí, multicentrické pivotní studii ADVOCATE fáze 3 s aktivním komparátorem po dobu 
52 týdnů. 
 
Návrh studie ADVOCATE je zobrazen na Obrázku 1. 
 
Obrázek 1 Návrh studie ADVOCATE 
 
AZA = azathioprin; CYC = cyklofosfamid; IV = intravenózní; MMF =  mofetil-mykofenolát; RTX = rituximab 
 
Pacienti byli randomizováni v poměru 1 : 1 do jedné ze dvou skupin: 
• Skupina s avakopanem po dobu 52 týdnů plus placebo odpovídající prednisonu v režimu snižování dávky tapering• Porovnávací skupina dvakrát denně po dobu 52 týdnů plus prednison  
Všichni pacienti z obou skupin podstupovali léčbu standardními imunosupresivními režimy, a to buď: 
• rituximabem v dávce 375 mg/m² intravenózně jednou týdně po dobu 4 týdnů nebo, 
• intravenózním cyklofosfamidem po dobu 13 týdnů a poté počínaje 15. týdnem perorálním azathioprinem v dávce 1 mg/kg denně s titrací až 
mg/kg denně g denně. Pokud nebyl mofetil-mykofenolát tolerován nebo nebyl dostupný, bylo možné podat 
enterosolventní natrium-mykofenolát v cílové dávce 1440 mg/den• perorálním cyklofosfamidem po dobu 14 týdnů azathioprinem nebo mofetil-mykofenolátem / natrium-mykofenolátem počínaje 15. týdnem 
 
Při první infuzi rituximabu bylo před zahájením infuze rituximabu podáváno 100 mg 
methylprednisolonu nebo jiného odpovídajícího léku. Pro druhou, třetí a čtvrtou infuzi rituximabu byla 
povolena premedikace glukokortikoidy. 
Bylo povoleno snižovat a upravovat dávky cyklofosfamidu, azathioprinu a mykofenolátu, což 
odpovídá standardním postupům pro zajištění maximální bezpečnosti těchto léčivých přípravků. 
 
Byl použit následující plán snižování dávky glukokortikoidů podávaných v rámci studie  
Tabulka 2: Plán snižování dávky glukokortikoidů – dávka prednisonu Den studie Všichni ≥ 55 kg < 55 kg 
až 7 0 60 8 až 14 0 45 15 až 21 0 30 22 až 42 0 25 43 až 56 0 20 57 až 70 0 15 71 až 98 0 10 99 až 140 0 5 ≥ 141 0 0  
Podávání glukokortikoidů mimo rámec studie muselo být v jejím průběhu v největší možné míře 
omezeno, pokud nebylo nezbytné pro řešení stavu vyžadujícího podání glukokortikoidů 
k relapsu vaskulitidy asociované s ANCA, mohli být v omezené míře léčeni glukokortikoidy. 
 
Pacienti byli v době randomizace stratifikováni za účelem dosažení rovnováhy mezi léčebnými 
skupinami, a to na základě 3 faktorů: 
• nově diagnostikovaná nebo relabující vaskulitida spojená s ANCA, 
• vaskulitida spojená s ANCA pozitivní na proteinázu 3 • léčba buď intravenózním rituximabem, intravenózním cyklofosfamidem nebo perorálním 
cyklofosfamidem. 
 
Obě léčebné skupiny byly dobře vyvážené, co se týče výchozích demografických údajů 
a charakteristik onemocnění pacientů  
Tabulka 3: Vybrané výchozí charakteristiky v rámci pivotní studie fáze 3 ADVOCATE 
Demografické údaje⠀NPorovnávací léčivo 
⠀NVěk v době screeningu   
Střední hodnota Rozsah, roky 13–83 15–Status vaskulitidy spojené s ANCA, n Nově diagnostikovaná 115 Relabující 51 Pozitivita ANCA, n PR3 72 MPO 94 Typ vaskulitidy spojené s ANCA, n Granulomatóza s polyangiitidou Mikroskopická polyangiitida Skóre BVAS   
Střední hodnota eGFR  
Střední hodnota Předchozí užívání glukokortikoidů n Střední hodnota prednisonu 907 ANCA = antineutrofilní cytoplazmatická autoprotilátka; BVAS = birminghamské skóre aktivity vaskulitidy; 
MPO = myeloperoxidáza; PR3 = proteináza-3, SD = směrodatná odchylka 
 
Cílem studie bylo stanovit, zda avakopan může představovat účinnou léčbu pro pacienty s vaskulitidou 
spojenou s ANCA a zároveň umožnit nižší míru užívání glukokortikoidů bez dopadu na bezpečnost 
nebo účinnost. 
 
Primárním cílem bylo vyhodnotit účinnost výše popsaných režimů léčby k navození a udržení remise 
u pacientů s vaskulitidou spojenou s ANCA na základě následujících dvou primárních cílových 
parametrů: 
 
• podíl pacientů v remisi onemocnění definovaný jako dosažení Birminghamského skóre aktivity 
vaskulitidy týdnů před 26. týdnem, 
• podíl pacientů s trvalou remisí definovaný jako remise k 26. týdnu bez relapsu k 52. týdnu 
a BVAS 0 a neužívání glukokortikoidů k léčbě vaskulitidy spojené s ANCA během 4 týdnů 
před 52. týdnem. 
 
Oba primární cílové parametry byly sekvenčně testovány na non-inferioritu a superioritu pomocí tzv. 
postupu gatekeeping, aby byla zachována míra chybovosti typu I na 0,05. 
 
Výsledky z této studie jsou zobrazeny v tabulce 4. 
 
Tabulka 4: Remise k 26. týdnu a trvalá remise k 52. týdnu v rámci pivotní studie fáze ADVOCATE  
Avakopan 
N = n Porovnávací léčivo 
N = n Odhad rozdílů
v  O p þ E  5 H P L V H 95% CI 57,9, 72,8 46,9, 62,6 2,6, 22,CI = interval spolehlivosti 
a Oboustranné 95% CI jsou vypočteny v závislosti na faktorech stratifikace randomizace. 
b p hodnota superiority = 0,013  
Pozorovaná účinnost byla konzistentní napříč příslušnými podskupinami, tj. těmi s nově 
diagnostikovaným a relabujícím onemocněním, PR3 a MPO pozitivní na ANCA, GPA a MPA a mezi 
muži a ženami. Výsledky účinnosti s ohledem na další léčbu jsou uvedeny v tabulce 5. 
 
Tabulka 5: Remise k 26. týdnu a trvalá remise k 52. týdnu v rámci pivotní studie fáze ADVOCATE s ohledem na další léčbu  
Avakopan 
n/N Porovnávací 
léčivo 
n/N Rozdíl v %,
95%  &