PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1.NÁZEV PŘÍPRAVKU
Symtuza800mg/150mg/200mg/10mgpotahované tablety
2.KVALITATIVNÍA KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna potahovaná tabletaobsahujedarunavirum800mg cobicistatum150mg, emtricitabinum200mg a tenofovirum alafenamidum 10mg alafenamidi fumarasÚplný seznam pomocných látek viz bod 6.
3.LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tabletaŽlutá až žlutohnědá tableta tvaru tobolky o rozměrech 22mmx11mm,s vyraženým „8121“na jedné 
straně a „JG“na druhé straně.
4.KLINICKÉ ÚDAJE
4.1Terapeutické indikace
Přípravek Symtuzaje indikován kléčbě infekce virem lidské imunodeficience typu 1dospělých a dospívajícíchpřípravku Symtuzase má řídit testováním genotypu 
4.2Dávkování a způsob podání
Léčbu mázahájit lékař se zkušenostmi sléčbou infekce virem HIV-Dávkování
Doporučený dávkovací režim u dospělých a dospívajících ve věku 12 let a starších, stělesnou 
hmotností nejméně 40kg, je jednatableta užívaná jednou denně s jídlem.
Pacienti dosud neléčeníantiretrovirovou terapiíDoporučený dávkovací režim je jedna potahovaná tabletapřípravku Symtuza jednou denně užívaná s 
jídlem.
Pacienti již dříve léčení ART
U pacientů, kteří již byli dříve léčeniantiretrovirotiky, ale bez mutací souvisejících s rezistencík 
darunaviru počty CD4+ buněk ≥ 100 buněk x 106/l, lze použít jednu potahovanou tabletu přípravku Symtuza 
jednou denně užívanou sjídlem*DRV-RAMs: V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V.
Pokyn ohledně vynechaných dávek
Pokud se skutečnost, že dávka přípravku Symtuzabyla opomenuta, zjistí do 12 hodin od okamžiku, 
kdy se dávka obvykle užívá, je nutno pacienty poučit, aby předepsanou dávku přípravku Symtuzaužili 
sjídlem co nejdříve. Pokud se skutečnost, že dávka byla opomenuta, zjistí za více než 12 hodin od 
okamžiku, kdy se obvykle užívá, užít se nemá a pacient mápokračovat vobvyklém dávkovacím 
schématu.
Pokud pacient zvrací do 1hodiny po užití léčivého přípravku, musí co nejdříveužít další dávku 
přípravku Symtuza sjídlem. Pokud pacient zvrací déle než 1hodinu po užití léčivého přípravku, 
nemusí do dalšího pravidelně plánovaného času užít žádnou další dávku přípravku Symtuza.
Zvláštní skupiny pacientů
Starší pacienti
O této populaci jsou kdispozici omezené údaje,aproto se přípravekSymtuzamá u pacientů starších 
65 let věku používat opatrněPorucha funkce jater
U pacientů slehkou funkce jater není úprava dávkování přípravku Symtuzapotřebná, nicméně u těchto pacientů je nutno 
přípravekSymtuzapoužívat opatrně, protože složkypřípravku Symtuza,darunavir a kobicistat, jsou 
metabolizovány v játrech.
U pacientů stěžkou poruchoufunkce jater hodnocen, proto se u pacientů stěžkou poruchou funkce jater přípravek Symtuzapoužívat nesmíbody4.3, 4.4 a 5.2Porucha funkce ledvin
U pacientů sodhadovanou rychlostí glomerulární filtrace U pacientů s eGFRCG<30ml/minse nemá léčba přípravkem Symtuzazahajovat,protože ohledně 
používání přípravku Symtuzau této populace nejsou kdispozici žádné údajeU pacientů, u kterých během léčby eGFRCGpoklesne pod 30ml/min, se přípravek Symtuzamá vysadit
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Symtuzau dětí ve věku 3až 11let nebo s tělesnou hmotnostíméně 
než 40kg nebylydosud stanoveny. Kdispozici nejsou žádné údaje.
Přípravek Symtuzase nemá zbezpečnostních důvodů používat u pediatrických pacientů mladších 3 let
Těhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/kobicistatem expozici darunaviru zahajovat, a ženy, které otěhotní v průběhu léčby mají být převedeny na alternativní režim 4.4 a 4.6Způsob podání
Přípravek Symtuzase užívá perorálně, jednou denně s jídlem
4.3Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivou látkuSoučasné podávání se silnými induktoryCYP3A,jako jsou léčivé přípravky uvedené níže,kvůli 
potenciální ztrátě léčebného účinku-karbamazepin, fenobarbital, fenytoin 
-rifampicin 
-lopinavir/ritonavir 
-třezalka tečkovanáSoučasné podávání s léčivými přípravky,jako jsou přípravky uvedené níže,kvůli potenciálu 
kzávažným a/nebo život ohrožujícím nežádoucím účinkům-alfuzosin 
-amiodaron, dronedaron,ivabradin, chinidin, ranolazin
-kolchicin, pokud se používá u pacientů sporuchou funkce ledvin a/nebo jater-námelovéalkaloidy -dapoxetin
-domperidon
-naloxegol
-pimozid, kvetiapin, sertindol, lurasidon-triazolam, midazolampodávanýperorálněbod4.-sildenafil–pokud se používá kléčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
-simvastatin,lovastatin a lomitapid 
4.4Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky
Přípravek Symtuzase nemápoužívat při léčbě již léčených pacientů s jednou nebo vícemutacemi 
DRV-RAMs <100buněkx106/l.
Těhotenství
Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatemv dávce800/150mg během druhého a třetího 
trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cminokolo 90% kobicistatu klesají a nemusí poskytovat dostatečnou potenciaci. Podstatné snížení expozice darunaviru 
může vést k virologickému selhání a ke zvýšenému riziku přenosu infekce HIV z matky na dítě. Proto 
se léčba přípravkem PREZISTA/kobicistatemnemá zahajovat během těhotenství a ženy, které během 
léčby přípravkem PREZISTA/kobicistatemotěhotní, se mají převést na alternativní režim body4.2 a 4.6Pacienti současně infikovaníHIV a virem hepatitidyB neboC
Pacientis chronickou hepatitidouB neboC léčení antiretrovirovou terapií jsou ohroženějšízávažnými 
a potenciálně fatálními nežádoucími účinky na játra.
Bezpečnost a účinnostpřípravku Symtuzau pacientůsoučasně infikovaných HIV-1 a virem 
hepatitidyC Při současné antivirové léčbě hepatitidyC prosím rovněž nahlédněte do příslušných souhrnů údajů o 
těchto léčivých přípravcích.
Vysazeníléčby přípravkemSymtuzau pacientůsoučasně infikovanýchHIV a HBV může být spojeno 
stěžkými akutními exacerbacemi hepatitidy. Pacientysoučasně infikovanéHIV aHBV, kteří 
přípravek Symtuzavysadí, je po ukončení léčby nutno pečlivě sledovat jak klinicky, tak laboratorně 
po dobu nejméně několika měsíců.Pokud je to vhodné, může být potředné zahájit léčbu hepatitidyB. 
U pacientůs pokročilou chorobou jater nebo s cirhózou se vysazení léčby nedoporučuje, protože 
exacerbace hepatitidy, ke které po ukončení léčby dojde,může vést k jaterní dekompenzaci.
Přípravek Symtuzase nemápodávat současně sléčivými přípravky obsahujícími tenofovir-disoproxil 
používají kléčbě infekceHBV.
Mitochondriálnídysfunkce
Bylo prokázáno, že nukleosidová a nukleotidová analoga mohou in vitroa in vivozpůsobit poškození
mitochondriírůzného stupně. Existují zprávy o mitochondriální dysfunkci u HIV negativních dětí, 
které byly vystaveny in uteroa/nebo postnatálně působení analog nukleosidů. Hlavními hlášenými 
nežádoucími účinky jsou hematologické poruchy neurologické poruchy s pozdním nástupem není známo, zda jsou takové neurologické poruchy přechodné nebo trvalé. Každé dítě, které bylo in 
utero vystaveno působení analog nukleosidů nebo nukleotidů, i když jeHIV negativní, musí být 
klinicky a laboratorně sledováno a plně vyšetřeno na možnou mitochondriální dysfunkci, pokud se 
objeví relevantní známky nebo příznaky. Tyto nálezy nemají vliv na současná národní doporučení 
užívat antiretrovirovou léčbu u těhotných žen, aby se zamezilo vertikálnímu přenosu HIV.
Starší pacienti
Jelikož jsou ohledně používání přípravku Symtuzau pacientůve věku 65 let a starších kdispozici 
pouze omezené údaje, je nutná opatrnost, přičemž se má vzít vpotaz vyšší frekvencesnížených 
jaterních funkcí a souběžných chorob nebo jiných terapiíHepatotoxicita
U darunaviru/ritonaviru byla hlášena hepatitidaBěhem programu klinického vývoje darunaviru/ritonavirupacientůléčených kombinovanouantiretrovirovou terapií darunavirem/ritonavirem. Pacientise 
stávající poruchou funkce jater, včetněchronickéhepatitidyB neboC, jsou abnormalitami jaterních 
funkcí, včetně těžkých apotenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra,ohroženi více. Při současné 
antivirovéterapiihepatitidyBnebo C si prosím přečtěte souhrny údajů o danýchpřípravcích.
Před zahájením léčby přípravkem Symtuzaje nutno provést příslušné laboratorní testy, přičemž
pacienty je nutno během léčby sledovat. Upacientůse základní chronickouhepatitidou, cirhózounebo 
u pacientů, kteří před léčbou měli zvýšené hladiny aminotransferáz, je nutno zvážit intenzivnější 
sledování AST/ALT, zvláště během prvních několika měsíců léčby přípravkemSymtuza.
Pokud se u pacientů užívajících přípravek Symtuzaobjeví důkazy nové dysfunkce jater nebo jejího 
zhoršeníanorexie, nauzea, žloutenka, tmavá moč, citlivost jater,hepatomegaliepřerušení nebo ukončení léčbyNefrotoxicita
Po uvedení na trh byly upřípravků obsahujících tenofovir-alafenamid hlášeny případy poruchy funkce 
ledvin, včetně akutního renálního selhání a proximální renální tubulopatie.Potenciální riziko 
nefrotoxicity vznikající vdůsledku chronickéexpozice nízkým dávkám tenofoviru vdůsledku 
podávání tenofovir-alafenamidu nelze vyloučitpacientů před léčbou nebo při zahájení léčby přípravkem Symtuza vyhodnocena funkce ledvin a aby 
byla u všech pacientů dle klinické potřeby sledována také vprůběhu léčby. Pokud u pacientů dojde ke 
klinicky významnému zhoršení funkce ledvin nebo se vyskytnou příznaky proximální renální 
tubulopatie, se mázvážit přerušení léčby přípravkem Symtuza.
Porucha funkce ledvin
Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanou clearance kreatininu vdůsledku inhibice tubulární 
sekrece kreatininu. Tento účinek nasérovýkreatinin, vedoucí ke snížení odhadované clearance
kreatininu, je nutno vzít vúvahu, pokud se přípravekSymtuzapodává pacientům, u kterých se 
odhadovaná clearance kreatininupoužívá jako vodítko při léčbě,včetně úpravy dávkování současně 
podávaných léčivých přípravků. Více informací naleznete vsouhrnu údajů o přípravku sobsahem 
kobicistatu.
Pacientis komorbiditami
Porucha funkce jateBezpečnost a účinnostpřípravku Symtuzanebo jeho složeknebylyu pacientůstěžkými základními 
poruchami jater stanoveny.Proto je přípravek Symtuzau pacientůs těžkou poruchou funkce jater 
kontraindikován. Vdůsledku zvýšení plasmatických koncentrací nenavázaného darunaviru se 
přípravekSymtuzamusí u pacientůslehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jaterpoužívat 
opatrněPacienti shemofilií
Existují hlášení zvýšeného krvácení, zahrnující spontánní hematomyna kůžia hemartros,u pacientů
shemofilií typuAa B léčených inhibitory proteázy HIV. Některým pacientům byl podáván další 
faktorVIII. U více než poloviny hlášených případů se vléčbě inhibitory proteázy HIV pokračovalo 
nebo byla obnovena, pokud došlo kjejímu přerušení. Byla navržena příčinná souvislost, i když 
mechanismus účinku nebyl objasněn. Proto je nutno, aby pacienti shemofilií o možnosti zvýšené 
krvácivosti věděli.
Závažné kožní reakce
Během klinického vývojového programudarunaviru/ritonaviru hlášeny závažné kožní reakce, které byly doprovázeny horečkoua/nebozvýšenímihladin
aminotransferáz. Vzácně Symptomstoxickáepidermálnínekrolýza a akutní generalizovanáexantematóznípustulóza. Pokud se vyvinou 
známky nebo příznaky těžkých kožní reakcí, je nutno léčbu přípravek Symtuzaokamžitě ukončit. Tyto 
známky nebo příznaky zahrnujízávažnou vyrážkunebo vyrážku doprovázenou vysokou horečkou, 
celkovou malátnost, únavu, bolesti svalůnebo kloubů, puchýře, lézevdutině ústní, konjunktivitidu, 
hepatitidua/neboeozinofilii, příznaky však nejsou omezeny pouze na vyjmenované.
Alergie na sulfonamidy
Darunavir obsahuje sulfonamidovou skupinu. Přípravek Symtuzase musí u pacientů se známoualergií 
na sulfonamidy používat opatrně.
Tělesná hmotnost a metabolicképarametry
Během antiretrovirové léčby může dojít k nárůstu tělesné hmotnosti a ke zvýšení hladin lipidů a 
glukózy v krvi. Takovéto změny mohou být zčásti spojeny s potlačenímnemoci a s životním stylem. 
Ohledně lipidů existují v některých případech důkazy vlivu léčby, zatímco pro zvyšování tělesné 
hmotnostižádné silné důkazy o vztahu mezi ním a určitou léčbou neexistují. Ohledně sledování hladin 
lipidů a glukózy v krvi je třeba sledovatzavedenádoporučení k léčbšHIV. Poruchy lipidů je nutno 
léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza
I když se má za to, že etiologie je multifaktoriálníalkoholu, silné imunosuprese, vyššího indexu tělesné hmotnostipokročilou chorobou HIV a/nebodlouhodobou expozicí kombinovanéantiretrovirové léčběhlášeny případy osteonekrózy. Pacienty je nutno poučit, aby při bolestech kloubů, ztuhlosti kloubů 
nebo pohybových obtížích vyhledali lékařskou pomoc.
Imunorestituční zánětlivý syndrom Upacientů infikovaných HIV, léčených CART, byl hlášen IRIS. Upacientůinfikovaných HIV
stěžkou imunodeficiencí vdobě zahájení CART, se může vyskytnout zánětlivá reakce 
naasymptomatické nebo reziduální oportunní patogeny, která může způsobit klinicky závažné stavy 
nebo zhoršení příznaků onemocnění. Takové reakce byly nejčastěji pozorovány během několika 
prvních týdnů či měsíců po zahájení CART.Jedná se například ocytomegalovirovou retinitidu, 
generalizované a/nebo fokální mykobakteriální infekce a pneumonii způsobenou patogenem 
Pneumocystis jiroveciipříznaky zánětu a v případě potřeby mábýt zahájena příslušná léčba. Vklinických hodnoceních 
darunaviru podávaného spolu snízkými dávkami ritonaviru byla navíc pozorována reaktivaceherpes 
simplex a herpes zoster. Při IRISbyl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění Gravesova chorobaa autoimunitní hepatitidapřičemžtyto stavy se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčbyOportunní infekce
U pacientůléčených přípravkem Symtuzanebo jakoukoli jinou antiretrovirovou léčbouse mohou 
nadále rozvíjet oportunní infekce a další komplikaceinfekce HIV,a proto je musí stále pečlivě 
klinicky sledovat lékaři se zkušenostmi s léčbou pacientůs chorobami souvisejícími s HIV.
Interakce s jinými léčivými přípravky
Současné podávání dalších léčivých přípravků
Přípravek Symtuzaje indikován k použití jako kompletní režim k léčbě infekceHIV-1a s dalšími 
antiretrovirovými přípravky se nemá podávat současně sléčivými přípravky vyžadujícími farmakokinetickou potenciaci ritonaviremnebo 
kobicistatem. Přípravek Symtuzase nemá podávat současně s léčivými přípravkyobsahujícími 
tenofovir-disoproxil které se používají k léčbě infekce HBV.
Pediatrickápopulace
Přípravek Symtuzase nedoporučuje používat u pacientů mladších 3let věkuPomocné látky
Tento léčivý přípravekobsahuje méně než 1mmol vpodstatě „bez sodíku“.
4.5Interakce sjinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
S přípravkem Symtuzanebylaprovedenažádná klinická hodnocení stanovující interakce. Interakce, 
které se mohou objevit u přípravku Symtuza, jsou dányinterakcemi, které byly zjištěny ve studiích 
jednotlivých složek přípravku Symtuza, tj. darunaviru kobicistatu, emtricitabinu nebo tenofovir-alafenamidu. 
Darunavira kobicistat
Darunavir jeinhibitoremCYP3A, slabýminhibitoremCYP2D6ainhibitoremP-gp. Kobicistat je
inhibitoremCYP3A, a slabým inhibitoremCYP2D6. Kobicistat inhibujetransportéryP-glykoproteinu
CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9nebo CYP2C19. Nepředpokládá se, že by kobicistat 
indukovalCYP1A2, CYP3A4, CYP2C9, CYP2C19, UGT1A1nebo P-gp Současné podávánípřípravku Symtuzaa léčivých přípravků primárně metabolizovaných 
prostřednictvím CYP3Anebo transportovanýchP-glykoproteinemzvýšit nebo prodloužit jejich terapeutické účinky a nežádoucí účinkyuvedená nížePřípravek Symtuzase nesmí kombinovat s léčivými přípravky, jejichž clearance je silně závislá na 
CYP3A, a u kterých je zvýšená systémová expozice spojena se závažnýmia/neboživot ohrožujícími 
příhodami Současné podávání přípravku Symtuza sléčivými přípravky, jejichž aktivní metabolitaktivního metabolitu terapeutického účinku. Tyto interakce jsou popsány vtabulce interakcí uvedené níže.
Darunavira kobicistat se metabolizují prostřednictvím CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují 
aktivituCYP3A, by se očekávalo, že zvýší clearance darunavirua kobicistatu, což povede ke 
sníženým plasmatickýmkoncentracímdarunavirua kobicistatufenytoin, fenobarbital, rifampicin, rifapentin, rifabutin, třezalka tečkovanáinterakcí dáleSoučasnépodávánípřípravku Symtuzaa dalších léčivých přípravků, které inhibujíCYP3A, může 
snížitclearance darunavirua kobicistatua může vést ke zvýšeným plasmatickýmkoncentracím
darunavirua kobicistatupopsány v tabulce interakcí uvedené dále.
Narozdíl od ritonavirunení kobicistatinduktoremCYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2Cnebo UGT1A1. Pokud se přechází z ritonaviru jako látky optimalizující farmakokinetiku na tento 
režim s kobicistatem, je během prvních dvou týdnů léčby přípravkem Symtuzanutná opatrnost, 
zejména pokud byla dávky některého současně podávaného léčiva titrovány nebo upravovány podle 
používání ritonaviru.
Emtricitabin
Farmakokinetické interakční studie in vitroaklinickéfarmakokinetické interakční studie prokázaly, že 
potenciál emtricitabinu kinterakcím s jinými léčivými přípravky zprostředkovaným CYPje nízký.
In vitroemtricitabin neinhibovalglukuronidačníreakcenespecifického substrátuUGT. Současné 
podáváníemtricitabinus léčivými přípravky, které se eliminují aktivní tubulární sekrecí, může 
zvyšovatkoncentraceemtricitabinua/nebosoučasně podávaného léčivého přípravku. Léčivé 
přípravky, které snižují renální funkce, mohoukoncentraceemtricitabinu zvyšovat.
Tenofovir-alafenamid
Tenofovir-alafenamidsetransportuje P-glykoproteinemBCRP, mohou vést ke změnám absorpcetenofovir-alafenamidu. Předpokládá se, že léčivé přípravky, 
kteréindukují aktivituP-gp tenofovir-alafenamidu, což povede ke sníženým plasmatickýmkoncentracímtenofovir-alafenamidu, 
což může rovněž vést ke ztrátě terapeutického účinku tenofovir-alafenamidua rozvoji rezistence. 
Předpokládá se, že současné podávánítenofovir-alafenamidu s jinými léčivými přípravky, které 
inhibujíP-gp tenofovir-alafenamidu. Zda současné podávánítenofovir-alafenamidua inhibitorů xanthinoxidázy
Tenofovir-alafenamid neníin vitroinhibitoremCYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19ani
CYP2D6. In vivonení inhibitoremCYP3A4. Tenofovir-alafenamid jein vitrosubstrátemOATP1B1a 
OATP1B3. Distribucetenofovir-alafenamidu v těle může být aktivitouOATP1B1a OATP1Bovlivněna.
Tabulka interakcí
Předpokládané interakce mezi přípravkem Symtuzaa potenciálními současně podávanými léčivými 
přípravky jsou uvedeny v Tabulce 1dále a jsou založeny na studiích provedených se složkami
přípravku Symtuzajako individuálními látkami nebo v kombinaci, nebo jde o potenciální interakce, ke 
kterým by mohlo dojít.
Klinická hodnocení interakcí komponent přípravku Symtuzabylaprovedenapouze u dospělých.
Interakční profil darunaviruzávisí na tom, zda se používají ke zlepšení farmakokinetikyritonavir nebo 
kobicistat; proto mohou být k používání darunaviru s dalšímiléčivyposkytnuta různá doporučení.
Další informace naleznete v souhrnu údajů o přípravku s obsahem darunaviru.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny a proto je nutné se seznámit 
sinformacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a spefických 
působení u každého zléčiv, které mají být podávány současně s přípravkem Symtuza. 
Tabulka1:Interakce mezi jednotlivými složkami přípravku Symtuza a dalšími léčivými 
přípravky
INTERAKCE S DALŠÍMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY A DOPORUČENÍDÁVKOVÁNÍ
Příklady léčivýchpřípravkůpodleterapeutickéoblasti
InterakceDoporučení ohledně současnéhopodávání
ANTAGONISTÉ ALFA ADRENORECEPTORŮ
AlfusozinNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, žeDRV/COBI zvýší koncentracealfusozinu
Symtuzas alfusozinem jekontraindikovánoANESTETIKA
AlfentanilNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvýší 
plasmatické koncentrace 
alfentanilu.
Současné užívání spřípravkem 
Symtuzamůže vyžadovat nižšídávkualfentanilua vyžaduje 
sledování rizik dlouhodobého 
nebo pozdnírespirační deprese.
ANTACIDA
Hydroxid hlinitý/hořečnatý
Uhličitan vápenatý
Na základě teoretických úvah sežádný mechanismusinterakce 
neočekává.
Přípravek Symtuzaa antacidalze 
užívat současně bez úpravydávky.
ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA
Disopyramid
Flekainid
Mexiletin
Propafenon
Lidokain Amiodaron
Ivabradin
Dronedaron
Chinidin
Ranolazin
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvýší
plasmatickékoncentrace těchto 
antiarytmik.
Pokud se tato antiarytmika 
podávají současně s přípravkemSymtuza, je potřebná opatrnost a,pokud je k dispozici, doporučuje 
se sledování koncentrací.
Současné podáváníamiodaronu,
dronedaronu, ivabradin, chinidinu
nebo ranolazinua přípravku 
Symtuzaje kontraindikovánobod4.3DigoxinNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, žeDRV/COBI 
zvyšuje plasmatickékoncentrace 
digoxinu.
Pacientům léčeným přípravkem 
Symtuzase zpočátku doporučujepodávat nejnižší možnou dávku 
digoxinu.Dávku digoxinu je 
nutno pečlivě titrovat, aby se 
dosáhlo požadovaného klinického 
účinku, přičemž sehodnotí 
celkový klinický stav subjektu.
ANTIBIOTIKA
KlarithromycinNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žeklarithromycin 
zvýší plasmaticé koncentrace 
darunavirua/nebokobicistatu.
Koncentraceklarithromycinumohou být při současném podávání
sDRV/COBIzvýšeny.
Při kombinování klarithromycinus přípravkem Symtuzaje nutná 
opatrnost.
U pacientů s poruchou funkce 
ledvin je nutno si ohlednědoporučené dávky přečíst souhrn 
údajů o přípravku s obsahem 
klarithromycinu.
ANTIKOAGULANCIA/ INHIBITORY AGREGACE TROMBOCYTŮ
Apixaban
Rivaroxaban
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žesoučasné podávání
přípravku Symtuzas těmito 
antikoagulancii může zvýšit 
koncentraceantikoagulancia.
P-glykoproteinu)
Současné podávánípřípravkuSymtuzaspřímými perorálnímiantikoagulancii jsou metabolizována CYP3A4 a 
transportována P-gp,se 
nedoporučuje, protože to může 
vést ke zvýšenému riziku 
krvácení.
Dabigatran-etexilát
Edoxaban
Tikagrelor
KlopidogrelDabigatran-etexilát darunavir/kobicistat800/150mgjednorázová dávka:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ darunavir/kobicistat 800/150mg 
jednou denně:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ Na základě teoretických úvah se 
očekává, žesoučasné podávání
DRV/COBIstikagreloremmůžezvýšit koncentracetikagreloru.
glykoproteinuNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, že současné podávání
přípravku Symtuzas klopidogrelem 
snížíplasmatické koncentrace 
aktivního metabolitu klopidogrelu, 
což může snižovat antiagregační
aktivitu klopidogrelu.
Klinické sledování a snížení 
dávky je nutné, pokud se DOACtransportované P-gp, ale 
nemetabolizované CYP3A4, 
včetně dabigatran-etexilátu a 
edoxabanu, podává současně 
spřípravkem Symtuza.
Současné podávánípřípravku 
SymtuzastikagreloremjekontraindikovánoSoučasné podávání přípravku 
Symtuza sklopidogrelem senedoporučuje.Doporučuje se 
používání jinýchantiagregancií, 
jež nejsou inhibicí ani indukcí 
CYPovlivněnaWarfarinNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBImůže 
změnit plasmatickékoncentrace 
warfarinu.
Pokud se warfarin podává 
současně s přípravkem Symtuza,doporučuje se sledování 
mezinárodního normalizovaného 
poměru ratio -INRANTIKONVULZIVA
Karbamazepin
Fenobarbital
Fenytoin
Oxkarbazepin
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žetatoantikonvulziva
snižují plasmatické koncentrace 
darunavirua/nebokobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu.
Současné podávánípřípravku 
Symtuzaa těchto antikonvulzivjekontraindikovánoSoučasné podávánípřípravku 
Symtuzasoxkarbazepinem senedoporučuje. Je nutno zvážit jiná 
antikonvulziva.
KlonazepamNa základě teoretických úvah sepředpokládá, že přípravek Symtuza 
zvyšuje koncentrace klonazepamu.
Pokud se přípravek Symtuza 
podává sklonazepamem,doporučuje se klinickésledování.
ANTIDEPRESIVA
Rostlinnépřípravky
Třezalka tečkovaná
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žetřezalka tečkovaná
snižuje plasmatické koncentrace 
darunavirua/nebokobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu.
Současné podávánítřezalky
tečkované a přípravkuSymtuzajekontraindikovánoParoxetin
Sertralin
Amitriptylin
Desipramin
Imipramin
Nortriptylin
Trazodon
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace těchto 
antidepresiv.
Předchozí údaje s darunavirem 
potencovaným ritonavirem všakukázala snížení plasmatických
koncentrací těchto antidepresiv
může být specifický proritonavir.
Nazákladě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
antidepresiv.
Pokud se tato antidepresiva majíužívat s přípravkem Symtuza, 
doporučuje se klinické sledování, 
přičemž může být potřebná 
úprava dávkování antidepresiva.
ANTIDIABETIKA
Metformin Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
metforminu.
Symtuza, se doporučuje pečlivéklinické sledování a úprava dávky 
metforminu.
ANTIDIEMETIKA
DomperidonNebylo studováno.Současné podávání domperidonu 
spřípravkem Symtuza je 
kontraindikováno.
ANTIMYKOTIKA
Klotrimazol
Flukonazol
Itrakonazol
Isavukonazol
Posakonazol
Vorikonazol
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
antimykotik,přičemž plasmatické 
koncentrace darunaviru, kobicistatu
a/nebotenofovir-alafenamidu
mohou být těmito antimykotiky 
zvýšeny.
Koncentracevorikonazolu semohou zvýšit nebo snížit, pokud se 
podává současně s DRV/COBI.
Potřebná je opatrnost adoporučuje se klinické sledování.
Pokud je současné podávání
potřebné, nemá denní dávkaitrakonazolu přesáhnout200mg.
Vorikonazolse nemá kombinovat 
s přípravkem Symtuza,ledažepoužití vorikonazolu je 
odůvodněno vyhodnocením 
poměru přínosů a rizik.
ANTIURATIKA
KolchicinNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
kolchicinu.
glykoproteinu)
Pokud je u pacientů s normálními 
funkcemi ledvin nebo jaterpotřebná léčba přípravkem 
Symtuza, doporučuje se sníženídávky kolchicinu nebo přerušení 
léčby kolchicinem.
U pacientů s poruchou funkceledvin nebo jater je kombinace
colchicinua přípravku Symtuza
kontraindikovánaANTIMALARIKA
Artemether/lumefantrinNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentrace
lumefantrinu.
Přípravek Symtuzaa 
artemether/lumefantrin lzepoužívat bez úpravy dávek; 
nicméně s ohledem na zvýšení 
expozice lumefantrinu je nutno 
tuto kombinaci používat opatrně.
ANTIMYKOBAKTERIÁLNÍ LÁTKY
RifampicinNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žerifampicin snižuje
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatua/nebotenofovir-
alafenamidu.
Kombinacerifampicinua 
přípravku SymtuzajekontraindikovánaRifabutin
Rifapentin
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žetyto 
antimykobakteriální látkysnižují
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatua/nebotenofovir-
alafenamidu.
Současné podávánípřípravku 
Symtuzas rifabutinemarifapentinem se nedoporučuje. 
Pokud je tato kombinace 
potřebná, je doporučená dávkarifabutinu150mg 3krát týdně ve 
stanovené dnystředa-pátekočekávanému zvýšení expozice 
rifabutinu je nutné zvýšené 
sledování nežádoucích účinků 
spojených s rifabutinem, včetně 
neutropeniea uveitidy. Další 
snížení dávkyrifabutinu nebylo 
studováno. Je nutno mít na 
paměti, že dávka150mg dvakrát 
týdně nemusí poskytovat 
optimálníexpozicirifabutinu a 
může tedy vést k riziku rezistence
na rifabutin a k selhání léčby. Je 
nutno mít na zřeteli oficiální 
doporučení ke správné léčbě 
tuberkulózy u pacientů 
infikovaných HIV.
Toto doporučení se liší od 
doporučení pro darunavipotencovaný ritonavirem. Další 
podrobnosti najdete v souhrnu 
údajů o přípravku s obsahem 
darunaviru.
CYTOSTATIKA
Dasatinib
Nilotinib
Vinblastin
Vinkristin
Everolimus
Irinotekan
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
cytostatik.
Koncentrace těchto léčivých 
přípravků mohou být zvýšeny,pokud se podávají současně s
přípravkemSymtuza, což vede k 
potenciálu ke zvýšení 
nežádoucích příhod obvykle 
spojených s těmito léčivými 
přípravky.
Při kombinování některého z 
těchto antineoplastik spřípravkem Symtuzaje nutná 
opatrnost.
Současné užívání everolimuneboirinotekanu a přípravku Symtuza
se nedoporučuje.
ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA
Perfenazin
Risperidon
Thioridazin
Lurasidon
Pimozid
Kvetiapin
Sertindol
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
neuroleptik.
P-gp)
Pokud se přípravek Symtuza
podává s perfenazinem,risperidonem nebo thioridazinem, 
doporučuje se klinické sledování. 
U těchto neuroleptik je nutno při 
současném podáváníspřípravkem Symtuzazvážit 
snížení dávky neuroleptika.
Kombinacelurasidonu, pimozidu, 
kvetiapinunebo sertindoluapřípravku Symtuzaje 
kontraindikovánoBETA-BLOKÁTORY
Karvedilol
Metoprolol
Timolol
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
betablokátorů.
podává s betablokátory, 
doporučuje se klinické sledování, 
přičemž je nutno zvážit nižší 
dávku betablokátoru.
BLOKÁTORY KALCIOVÝCH KANÁLŮ
Amlodipin
Diltiazem
Felodipin
Nikardipin
Nifedipin
Verapamil
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
blokátorů vápníkového kanálu.
Pokud se tatoléčivapodávají 
současně s přípravkem Symtuza,doporučuje se klinické sledování.
KORTIKOSTEROIDY
Kortikosteroidy primárněmetabolizované prostřednictvím 
CYP3A budesonidu, flutikasonu, 
mometasonu, prednisonu,triamcinolonu)
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI zvyšují
plasmatické koncentracetěchto 
kortikosteroidů.
Současné užívánípřípravku 
Symtuzaa kortikosteroidůmetabolizovány prostřednictvím 
CYP3A,může zvýšovatriziko 
vzniku systémových účinkůkortikosteroidů, včetně 
Cushingovasyndromua adrenálnísuprese. 
Současné užívání 
skortikosteroidymetabolizovanými CYP3A se 
nedoporučuje, ledaže potenciální 
prospěch léčby pro pacienta 
převažuje nad rizikem a 
vtakovém případě musí být 
pacienti pečlivě sledováni 
zdůvodu systémových účinků 
kortikosteroidů.
Alternativní kortikosteroidy, kteréjsou méně závislé na metabolismu 
CYP3A, např. beklometason, 
musí být zváženy, hlavně v 
případě dlouhodobého používání.
Dexamethasonsystémově)
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žepodávanýplasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatu.
Při kombinování s přípravkem 
Symtuzase systémově podávanýdexamethasonmusí používat 
opatrně.
ANTAGONISTÉ ENDOTHELINOVÉHORECEPTORU
BosentanNa základě teoretických úvah sepředpokládá, žebosentan snižuje
plasmatické koncentrace darunaviru
a/nebokobicistatu.
Přípravek Symtuzazvyšuje
plasmatické koncentracebosentanu.
Současné podávánípřípravku 
Symtuzaa bosentanu senedoporučuje.
NÁMELOVÉ ALKALOIDY
např.
Dihydroergotamin
Ergometrin
Ergotamin
Methylergometrin
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, žeDRV/COBI mohou 
zvyšovat expozice námelovým
alkaloidům. 
Současné podávánípřípravkuSymtuzaa námelových alkaloidů
je kontraindikovánoPŘÍMO PŮSOBÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDYC Inhibitory NS3-4A
Elbasvir/grazoprevirNa základě teoretických úvah sepředpokládá, že přípravek Symtuza 
může zvýšit expozici grazopreviru.
Současné podávánípřípravku 
Symtuza aelbasviru/grazopreviruje kontraindikováno Glekaprevir/pibrentasvirNa základě teoretických úvah může 
DRV/COBI zvýšit expoziciglekapreviru a pibrentasviru. 
OATP1BNedoporučuje se současné 
podávání přípravku Symtuza sglekaprevirem/pibrentasvirem.
Daklatasvir
Ledipasvir
SofosbuviNa základě teoretických úvah sežádná klinicky relevantní interakce 
nepředpokládá.
Přípravek Symtuza a sofosbuvir, 
sofosbuvir/ledipasvir nebodaklatasvir lze používat současně 
bez úpravy dávky. 
Rostlinné přípravky
Třezalka tečkovaná perforatum)
Na základě teoretických úvah můžetřezalka tečkovaná podstatně snížit 
expozici DRV/COBI CYP3A4Současné užívání přípravku 
Symtuza s těmito léčivými 
přípravky je kontraindikovánoINHIBITORY HMGCO-A REDUKTÁZY
Atorvastatin
Fluvastatin
Pitavastatin
Pravastatin
Rosuvastatin
Lovastatin
Simvastatin
Atorvastatin AUC atorvastatinu ↑Cmaxatorvastatinu↑ CminatorvastatinuND
Rosuvastatin AUC rosuvastatinu ↑Cmaxrosuvastatinu↑CminrosuvastatinuND
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace 
fluvastatinu, pitavastatinu, 
pravastatinu, lovastatinu a 
simvastatinu.
Současné užívání inhibitoru 
HMGCoA reduktázy a přípravkuSymtuza může zvyšovat 
plasmatické koncentracehypolipidemika, což může vést k 
nežádoucím účinkům, jako je 
myopatie.
Pokud je podávání inhibitorů 
HMGCoA reduktázy a přípravkuSymtuza žádoucí, doporučuje se 
zahájit nejnižší dávkou a zasledování bezpečnosti titrovat až 
do požadovaného klinického 
účinku.
Současné užívání přípravku 
Symtuza s lovastatinem asimvastatinem je 
kontraindikováno JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ 
LomitapidNa základě teoretických úvahsepředpokládá, že přípravek 
Symtuza zvýší expozici lomitapidu,pokud se podává současně. 
Současné podávání jekontraindikováno Cimetidin
Famotidin
Nizatidin
Ranitidin
Na základě teoretických úvah sežádná na mechanismu založená 
interakce nepředpokládá.
Přípravek Symtuza lze s 
antagonisty H2-receptoru podávatbez úpravy dávek.
IMUNOSUPRESIVA
Cyklosporin
Sirolimus
Takrolimus
Everolimus
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace těchto 
imunosupresiv.
Současné podávání cyklosporinuzvyšuje plasmatické koncentrace 
tenofovir-alafenamidu.
Při současném podávání 
spřípravkem Symtuza se musíprovádět monitorování 
koncentracíimunosupresiva.
Současné užívání everolimu a 
přípravku Symtuza senedoporučuje.
INHALAČNÍ BETA AGONISTÉ
SalmeterolNa základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace 
salmeterolu.
Současné užívání salmeterolu a 
přípravku Symtuza senedoporučuje. Tato kombinace 
může vést ke zvýšenému riziku 
kardiovaskulárních nežádoucích 
účinků salmeterolu, včetně 
prodloužení QT, palpitací a 
sinusové tachykardie.
NARKOTICKÁ ANALGETIKA/LÉČBA ZÁVISLOSTI NA OPIOIDECH
Buprenorfin/naloxonNa základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBImohou 
zvyšovat plasmatické koncentrace 
buprenorfinu a/nebo 
norbuprenorfinu.
Při podávání současně s 
přípravkem Symtuza nemusí býtúprava dávky buprenorfinu nutná, 
nicméně se doporučuje pečlivé 
klinické sledování známek 
opiátové toxicity.
MethadonNa základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBImůže 
zvyšovat plasmatické koncentrace 
methadonu.
U darunaviru potencovaného 
ritonavirem byl pozorován malýpokles plasmatické koncentrace 
methadonu. Další podrobnosti 
najdete v souhrnu údajů o přípravku 
s obsahem darunaviru.
Při zahajování současného 
podávání s přípravkem Symtuzase žádná úprava dávky methadonu 
neočekává. Doporučuje se 
klinické sledování, protože 
udržovací léčbu může být potřeba 
u některých pacientů upravit.
Fentanyl
Oxykodon
Tramadol
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBImohou 
zvyšovat plasmatické koncentrace 
těchto analgetik.
Při současném podávání 
přípravku Symtuza s těmitoanalgetiky se doporučuje klinické 
sledování.
KONTRACEPTIVA NA BÁZI ESTROGENŮ
Drospirenon ethinylestradiolEthinylestradiol
Norethisteron
AUC drospirenonu ↑ 58 %
Cmaxdrospirenonu ↑ 15 %
Cmindrospirenonu ND
AUC ethinylestradiolu Cmaxethinylestradiolu Cminethinylestradiolu ND
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI mohou 
změnit plasmatické koncentrace 
norethisteronu.
Pokud se spolu spřípravkem 
Symtuza používají kontraceptivazaložená na estrogenech, 
doporučují se alternativní nebo 
dodatečná antikoncepční opatření. 
Pacientky užívající estrogeny jakohormonální substituční terapii 
mají být klinicky sledovány 
sohledem na známky deficitu 
estrogenů.
Pokud se přípravek Symtuza 
podává současně spřípravkemobsahujícím drospirenon, 
doporučuje se vzhledem k 
možnému vzniku hyperkalemie 
klinické sledování.
ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ
NaloxegolNebylo studováno.Současné podávání přípravku 
Symtuza analoxegolu jekontraindikováno. 
INHIBITORY FOSFODIESTERÁZY, TYP 5 Sildenafil
Tadalafil
Vardenafil
Avanafil
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace těchto 
inhibitorů PDE-Při současném užívání inhibitorů 
PDE-5 k léčbě erektilní dysfunkcespolu s přípravkem Symtuza je 
nutná opatrnost. Pokud je 
současné užívání přípravku 
Symtuza se sildenafilem, 
vardenafilem nebo tadalafilemindikováno, doporučuje se 
sildenafil v jednorázové dávce 
nepřesahující 25mg za 48hodin, 
vardenafil v jednorázové dávce 
nepřesahující 2,5mg za 72hodin 
nebo tadalafil v jednorázové 
dávce nepřesahující 10mg za 
72hodin.
Kombinace avanafilu a přípravkuSymtuza je kontraindikována bod4.3K léčbě plicní arteriální hypertenze
Sildenafil
Tadalafil
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace těchto 
inhibitorů PDE-Bezpečná a účinná dávka 
sildenafilu k léčbě plicní arteriální 
hypertenze při současném 
podávání s přípravkem Symtuza 
nebyla stanovena. Je zde zvýšený 
potenciál k nežádoucím příhodám 
souvisejícím se sildenafilem 
prodloužené erekce a synkopyProto je současné podávání 
přípravku Symtuza a sildenafilu, 
pokud se používá k léčbě plicní 
arteriální hypertenze, 
kontraindikováno Současnépodávání tadalafilu k 
léčbě plicní arteriální hypertenze s 
přípravkem Symtuza se 
nedoporučuje.
INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY
Dexlansoprazol
Esomeprazol
Lansoprazol
Omeprazol
Pantoprazol
Rabeprazol
Na základě teoretických úvah sežádný mechanismus interakce
nepředpokládá.
Přípravek Symtuza lze s 
inhibitory protonové pumpypodávat současně bez úpravy 
dávek.
SEDATIVA/HYPNOTIKA
Buspiron
Klorazepát
Diazepam
Estazolam
Flurazepam
Midazolam Zolpidem
Midazolam Triazolam
Na základě teoretických úvah sepředpokládá, že DRV/COBI zvyšují 
plasmatické koncentrace těchto 
sedativ/hypnotik.
Při současném podávání 
přípravku Symtuza s těmitosedativy/hypnotiky se doporučuje 
klinické sledování, přičemž je 
nutno zvážit nižší dávku 
sedativa/hypnotika.
Při současném podávání 
přípravku Symtuza a parenterálněpodaného midazolamu je nutná 
opatrnost.
Pokud se přípravek Symtuza 
podává současně s parenterálněpodaným midazolamem, je nutno 
tak činit na jednotce intenzivní 
péče nebo na podobném oddělení, 
kde bude zajištěno pečlivé 
klinické sledování a odpovídající 
lékařská péče při respirační 
depresi a/nebo prodloužené 
sedaci. Je nutno zvážit úpravu 
dávky midazolamu, zvláště pokud 
se podává více než jen 
jednorázová dávka midazolamu.
Současné podávání perorálně 
podaného midazolamu nebotriazolamu a přípravku Symtuza 
je kontraindikováno LÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE
DapoxetinNebylo studováno.Současné podávání přípravku 
Symtuza sdapoxetinem jekontraindikováno.
UROLOGIKA
Fesoterodin
Solifenacin
Nebylo studováno.Je třeba opatrnosti a sledování 
nežádoucích účinků fesoteridonu 
nebo solifenacinu. Možná bude 
nutné snížit dávku fesoteridonu 
nebo solifenacinu.
4.6Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
Opoužívání přípravku Symtuza utěhotných žen neexistují žádné údaje nebo je kdispozici jen jejich 
omezené množství ženáchalafenamid nemají žádné malformační účinky ani nevykazují fetální/neonatálnítoxicitu. Velký počet
údajů otěhotných ženáchspojen sžádnými malformačními účinky ani fetální/neonatálnítoxicitou.
Studie na zvířatech neukazují na přímé ani nepřímé škodlivé účinky darunaviruaniemtricitabinu 
sohledem na reprodukčnítoxicitu účinky kobicistatu ani tenofovir-alafenamidu s ohledem na reprodukční toxicitu Léčba darunavirem/kobicistatem expozici darunaviru zvýšenému riziku přenosu infekce HIV na dítě. Léčba přípravkem Symtuzase během těhotenství 
nemá zahajovat, a ženy, které během léčby přípravkem Symtuzaotěhotní, se mají převést na 
alternativní režim Kojení
Emtricitabin se vylučuje do lidského mléka. Není známo, zda se do lidského mateřského mléka 
vylučuje darunavir,kobicistat,nebo tenofovir-alafenamid. Studie nazvířatech prokázaly, že darunavir, 
kobicistata tenofovir se do mléka vylučují.Vestudiích nalaboratorních potkanech bylo prokázáno 
vylučování darunaviru domléka a vysoké hladiny na potomstvo.
Ženy užívající přípravek Symtuza mají být poučeny, aby nekojily zdůvodu možného výskytu 
nežádoucích účinků ukojených dětí.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby 
nekojily.
Fertilita
O účincích darunaviru,kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidunafertilitu nejsou 
kdispozici žádné údaje. U zvířat nebyl žádný vliv na páření ani fertilitu pozorovánzákladě studií na zvířatech se žádné účinky přípravkuSymtuzana reprodukci ani fertilitu 
nepředpokládají.
4.7Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
Přípravek Symtuza má malývliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Pacientimajíbýt informováni, 
že během léčby přípravkem Symtuzase mohou objevit závratě
4.8Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
Celkový bezpečnostní profilpřípravku Symtuzajezaložen na údajích z randomizovaného, dvojitě 
zaslepeného, komparativního klinického hodnocení fáze 2GS-US-299-0102darunaviru/kobicistatu/emtricitabinu/tenofovir-alafenamidu[D/C/F/TAF]hodnocení fáze 3 TMC114FD2HTX3001poregistračních údajích o jeho složkách. Jelikož přípravek Symtuzaobsahujedarunavir, kobicistat, 
emtricitabina tenofovir-alafenamid, lze očekávat nežádoucí účinky spojené s každou z jednotlivých 
složek.
Nejčastějšími Nejčastějšími EMERALD TMC114IFD3013, analýza v 96. týdnuartralgieTabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle třídy orgánových systémůvtabulce 2. Kategorie frekvencíjsou definovány následovně: velmi časté<1/10nelze z dostupných údajů určitTabulkaTřída orgánovýchsystémů dle MedDRA
Kategorie frekvence
Nežádoucí účinek
Poruchy krve a lymfatického systému
častéanemie
Poruchy imunitního systému
častéméně častéimunorestituční zánětlivý syndrom
Poruchy metabolismu a výživy
gtkiAžětRnpůDvaížakTěíěžcAPsychiatrické poruchy
gtkiAtRPoruchy nervového systému
pgtkiAnřphtiM
Gastrointestinální poruchy
pgtkiAnphtSžěkicAítPoruchy jateržlučových cest
gtkiAnpůDcAPoruchy kůže a podkožní tkáně
pítíeTřhsgtkiAíhehěiekf ehiěáthě)
cApnřSíB/nnení známotoxickáepidermálnínekrolýzaa, akutní
generalizovaná exantematóznípustulózaa
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
častéartralgie, myalgie
méně častéosteonekróza
Poruchy ledvin a močových cest
pnřSPoruchy reprodukčního systému a prsu
cACelkové poruchy a reakce v místě aplikace
gtkiAtkiVyšetření
gtkiAnpůDaDalší nežádoucí účinky, které byly pozorovány pouze s darunavirem/ritonavirem v jiných klinických hodnoceních nebo 
po registraci.
§Nežádoucí účinek zjištěný pouvedení přípravku na trh. Podle pokynu ksouhrnuúdajů o přípravku byla frekvencetohoto nežádoucího účinku vobdobí po uvedení přípravku na trh stanovena pomocí „pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků
Vyrážka
Častým nežádoucím účinkem u pacientůléčenýchdarunavirem je vyrážka. Vyrážka byla většinou 
mírná nebo středně závažná, často se objevovala během prvních čtyřech týdnů léčby a v jejím průběhu 
vymizelavdůsledku vyrážky léčbu vysadilo, znich jeden kvůli vyrážce a hypersenzitivitě. Ve studii fáze 3 u 
pacientů již léčených supresivní léčbouvyrážku 5,1% kvůli vyrážceléčbu nevysadil.
Metabolicképarametry
Během antiretrovirové léčby může dojítk nárůstutělesnéhmotnostia zvýšení hladiny krevníchlipidů 
a glukózyV klinickém hodnocení přípravku Symtuzafáze 3u dosud neléčených pacientů bylo ve 48. a 96. týdnu 
pozorováno zvýšení výchozích hodnot na lačno měřených lipidovýchparametrůcelkového 
cholesterolu, příméhocholesterolu vlipoproteinech onízké hustotě vlipoproteinech ovysoké hustotě hodnot bylve 48. týdnuvyšší ve skupině D/C/F/TAF v porovnání se skupinou DRV/kobicistat 
TabulkaLipidový
parametrVýchozí medián
Medián vzestupu výchozích hodnot
ve 48. týdnu
D/C/F/TAF
ve 48. týdnu
D/C + F/TDF
v 96. týdnu *
D/C/F/TAF
Celkový
cholesterol4,220,740,270,LDL cholesterol 
2,490,450,130,HDL cholesterol 
1,080,120,040,Triacylglyceroly
1,090,280,160,p < 0,001 pro všechny 4 lipidové parametry při porovnávání D/C/F/TAF versus D/C + F/TDF ve 48. týdnu
*Po 48. týdnu nejsou k dispozici žádné srovnávací údaje
Muskuloskeletální abnormalityPři užívání inhibitorů HIV proteázy, zejména v kombinaci s NRTI, bylo hlášeno zvýšení hladiny 
kreatinfosfokinázyOsteonekróza
Byly hlášeny případy osteonekrózy, zejménau pacientůs obecně uznávanými rizikovými faktory, 
pokročilou infekcí HIV nebo dlouhodobou expozicí CART. Frekvence tohoto jevu není známabod4.4Imunorestituční zánětlivý syndrom
U pacientů infikovaných HIV s těžkou imunitní deficiencí se může v době CARTobjevit zánětlivá 
reakce na asymptomatickénebo reziduální oportunní infekce. Rovněž byly hlášeny autoimunitní
poruchyproměnlivější, přičemž tyto příhody se mohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčbyKrvácení u pacientůs hemofilií
U pacientů shemofilií léčených antiretrovirovými inhibitory proteázy existují hlášení zvýšeného 
spontánního krváceníSnížení odhadované clearance kreatininu
Kobicistat zvyšuje hladinu sérového kreatininu, a to v důsledku inhibice tubulární sekrece kreatininu 
bez ovlivněnírenálníchglomerulárních funkcí, podle hodnocení například pomocí CystatinuC CV klinickém hodnocení přípravku Symtuzafáze 3u dosud neléčených pacientů se zvýšení hladiny 
sérového kreatininu a poklesy eGFRCGobjevily při první kontrole v průběhu léčby D/C+F/TDF. Medián změny eGFRCGbyl-5,5ml/min u D/C/F/TAFa -12,0ml/min uD/C+F/TDF
filtrace vypočítaný pomocívzorce CKD-EPI1,6ml/min/1,73m2Pomocí Cyst C jako markerufiltrace byl u D/C/F/TAF medián změny odhadované rychlosti 
glomerulární filtrace vypočítaný pomocí vzorceCKD-EPI Bezpečnostpřípravku Symtuzanebyla u pediatrických pacientů hodnocena. Bezpečnost složek 
přípravku Symtuzavšak byla hodnocena v klinickém hodnoceníTMC114-C230 sritonavirema GS-US-292-0106 emtricitabina tenofovir-alafenamid. Údaje z těchto klinických hodnocení ukázaly, že celkový 
bezpečnostní profil složekpřípravku Symtuzau pediatrickýchpacientů ve věku 12 až<18let a s 
tělesnou hmotnostínejméně 40kg,byl podobný bezpečnostnímu profilu pozorovanému u dospělé 
populaceDalší zvláštní populace
Pacientisoučasně infikovanívirem hepatitidyB a/nebohepatitidyC
O použití složek přípravku Symtuzau pacientůsoučasně infikovanýchvirem hepatitidyB a/neboC 
jsou k dispozici jen omezené informace.
Z1968již léčených pacientů léčených darunavirem podávaným současně s ritonavirem600/100mg 
dvakrát denně bylo236pacientůsoučasně infikováno viremhepatitidyBnebo C. U současně 
infikovaných pacientů bylo pravděpodobnější, že u nich budou výchozí hladiny aminotransferáz a 
zvýšení hladin aminotransferáz v průběhu léčby vyšší než u pacientů bez chronickévirovéhepatitidy. 
Bezpečnostemtricitabinua tenofovir-alafenamiduv kombinaci s elvitegravirema kobicistatem v 
tabletě s fixní kombinací dávekbyla hodnocena u přibližně70 pacientů koinfikovaných HIV/HBV, 
kteří byli současně léčeni pro infekci HIV v otevřenémklinickémhodnocení základě těchto omezených zkušeností se bezpečnostníprofil emtricitabinu/tenofovir-alafenamiduu 
pacientůkoinfikovaných HIV/HBVjeví podobný bezpečnostnímu profilu u pacientůinfikovaných jen 
HIV-1 Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměrupřínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného vDodatkuV.
4.9Předávkování
Zkušenosti s akutním předávkováním přípravkemSymtuzau lidí jsou omezené.
Pokud k předávkování dojde, musí být pacient sledován s ohledem na projevy toxicity Specifickéantidotum na předávkovánípřípravkemSymtuzaneexistuje. Léčba předávkování
přípravkem Symtuzasestává z obecných podpůrných opatření,včetně sledování životních funkcí a 
pozorování klinického stavu pacienta.
Jelikož jsou darunavira kobicistatsilně vázány na plasmaticképroteiny, není pravděpodobné, že by se 
daly významně odstranit hemodialýzou nebo peritoneálnídialýzou. Emtricitabin hemodialýzou 
odstranit lze. Během 3hodinové dialýzy,pokud začne vprůběhu 1,5 hodiny po podání emtricitabinu, 
se odstraní přibližně 30% podanéhoemtricitabinu. Tenofovir se hemodialýzou odstraňuje účinně s 
extrakčním koeficientem přibližně 54%. Zda lze emtricitabinnebo tenofovir odstranit peritoneální 
dialýzou,není známo.
5.FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI5.1Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antivirotikapro systémovou aplikaci,antivirotika k léčbě infekceHIV,
kombinace,ATC kód:J05ARMechanismus účinku
Darunavir je inhibitoremdimerizace a katalytickéaktivity HIV-1 proteázySelektivně inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem,a 
tím brání tvorbě zralých infekčních virových částic.
Kobicistat je inhibitorem podrodiny CYP3A cytochromu P450.Inhibice metabolizace 
zprostředkované CYP3A pomocí kobicistatu zvyšuje systémovouexpozici substrátům CYP3A, jako je 
darunavir, kde je biologická dostupnost omezená a biologický poločas je zkracován v důsledku 
metabolizace závislé na CYP3A.
Emtricitabin je nukleosidový inhibitor reverzní transkriptázy ́-deoxycytidinu. Emtricitabin je fosforylován buněčnými enzymy na emtricitabin-trifosfát.
Emtricitabin-trifosfát inhibuje replikaci HIV prostřednictvím inkorporace do virové DNA pomocí
reverzní transkriptázy HIV, což vede k ukončení řetězce DNA. 
Tenofovir-alafenamid je nukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy proléčivo tenofoviru a v důsledku zvýšené plasmatické stability a intracelulární aktivace hydrolýzou pomocí katepsinu A je
tenofovir-alafenamid účinnější než tenofovir-disoproxyl při koncentrování tenofoviru v 
mononukleárních buňkách periferní krve a makrofázích. Intracelulární tenofovir je následně fosforylován na farmakologicky aktivní metabolit 
tenofovir-difosfát. Tenofovir-difosfát inhibuje replikaci HIV inkorporací do virové DNA působením 
reverzní transkriptázy HIV, což vede k ukončení řetězce DNA. 
Antivirová aktivitain vitro
Darunavir, emtricitabina tenofovir-alafenamidprokázaly ve studiích kombinací dvou léčiv na 
buněčné kultuře aditivní ažsynergické antivirové účinky.
Darunavir je účinný proti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním kmenům
HIV-2 v akutně infikovaných T-buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské periferní krve
a v lidských monocytech/makrofázích s mediánem hodnot EC50v rozmezí od 1,2 do 8,5 nM
HIV-1 skupiny M Tyto hodnoty EC50jsou bezpečně pod 50% koncentračního rozmezí buněčné toxicity, které je 87μM 
až>100μM.
Kobicistat žádnou detekovatelnou aktivitu proti HIV-1nemá, přičemž antivirovéúčinkydarunaviru, 
emtricitabinuanitenofoviruneantagonizuje.
Antivirová aktivita emtricitabinu protilaboratorním a klinickým izolátům HIV-1 byla hodnocena
na lymfoblastoidních buněčných liniích, buněčné linii MAGI CCR5 a na PBMC. Hodnoty ECpro emtricitabin byly v rozmezí 0,0013 až 0,64 μM. Emtricitabin vykazoval v buněčné kultuře
antivirovou aktivitu proti kladům HIV-1 A, B, C, D, E, F a G 0,075 μM0,007 až 1,5 μMAntivirová aktivita tenofovir-alafenamidu protilaboratorním a klinickým izolátům HIV-1 podtypu B
byla hodnocena na lymfoblastoidních buněčných liniích, PBMC, primárních monocytech/makrofázích
a na CD4+-T lymfocytech. Hodnoty EC50pro tenofoviralafenamid byly v rozmezí 2,0 až 14,7 nM. 
Tenofovir-alafenamid vykazoval v buněčné kultuře antivirovou aktivitu protivšem skupinám HIV-protiHIV-2 vykazoval kmenově specifickou aktivitu Rezistence
In vitro prováděná selekce kdarunaviru rezistentního viru z divokého typu HIV-1 byla zdlouhavá
než 400 nM. Viry selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru
těchto virů k darunaviru ve vybraných experimentech nemohla být vznikem těchto mutací vproteáze 
vysvětlena.
In vivobyly mutace spojené s rezistencí k darunaviruT74P, L76V, I84Va L89Vléčených ART, přičemž všichni znich již byli léčeni inhibitorem proteázy.
Snížená citlivost na emtricitabin je spojena s mutacemiM184V/I v reverzní transkriptázeHIV-Izoláty HIV-1 se sníženou citlivostí na tenofovir-alafenamid exprimujív reverzní transkriptáze 
HIV-1mutaci K65R; dále byla v reverzní transkriptáze HIV-1 přechodně pozorována mutaceK70E. 
Izoláty HIV-1 s mutacíK65R mají mírně sníženou citlivost na abakavir, emtricitabin, tenofovira 
lamivudin.
Vznikající rezistence u dosud neléčených a virologicky suprimovaných pacientů infikovanýchHIV-Za 96 týdnů léčby ve studiích fáze 3TMC114FD2HTX3001 TMC114IFD3013 od pacientů sprotokolem definovaným virologickým selháním později RNA HIV-1 ≥400kopií/ml, provedeno testování rezistence. Vznikající rezistence ve 
skupinách léčených přípravkem Symtuza je uvedena v tabulce 4. Nebyly pozorovány žádné mutace 
související s rezistencí kDRV, primárnímuPI aniTDF/TAF.
Tabulka4:Vznikající rezistence ve studiích AMBER a EMERALD Studie
Léčebná 
skupina
Subjekty,
n
Subjekty
sPDVF,n Subjektys
PDVF 
hodnocené 
na 
rezistenci,n Subjektys≥1 vznikajícíRAM, n ProteázaReverznítranskriptáza
Primární
PI/DRV
TDF/
TAFFTC
TMC114FD2HTX3001Symtuza36215 TMC114IFD3013Symtuza76324 ukazuje na přenesenou rezistenci vůčiNNRTI.
DRV = darunavir; FTC = emtricitabin; PDVF = protokolem definovanévirologickéselhání; PI = inhibitorproteázy; RAM = 
mutace související s rezistencí; TDF = tenofovir-disoproxil-fumarát; TAF = tenofovir-alafenamid 
Zkřížená rezistence u pacientů infikovanýchHIV-1, dosud neléčených avirologicky suprimovaných
Virusrezistentní k emtricitabinu s mutacíM184M/I/V byl zkříženě rezistentní k lamivudinu, nicméně 
si uchoval citlivost naabakavir, stavudin, tenofovira zidovudin.
Klinické údaje
Pacienti dosud neléčení léky proti HIV-Ve dvojitě zaslepenémklinickém hodnocení fáze 3TMC114FD2HTX3001 neléčení pacienti randomizováni do skupiny léčené buď přípravkem Symtuza kombinací fixní kombinace dávek darunavirua kobicistatuafixní kombinace dávek emtricitabinua 
tenofovir-disoproxil-fumarátujako <50kopií/ml za využití algoritmu „Snapshot“Celkem 725pacientů mělo medián věku 34let11,1% černoši, 1,5% Asijci. Průměrná výchozí hodnota RNAHIV-1 byla 4,48log10kopií/ml 
38až1456x106buněk/lTabulka5:Virologické výsledky v klinickém hodnocení AMBER ve 48. a 96. týdnu 48. týden96. týden
Symtuza
n=DRV/COBI+F/TDF
n=0AůÚ.ř,
N=Virologická odpověď, %RNA HIV-1 <50 kopií/ml91,4 %88,4 %85,Rozdíl vléčběa2,7 přípravku
0,3 %01,4%d
Hodnocené léčivo vysazeno zjinýchdůvodů, přičemž poslední dostupná 
hodnota RNA HIV-1 byla ≥50kopií/ml
1,7 %0,8 %2,Virologické údaje nejsou k dispozicic4,1 %8,3 %9,Důvody
Účast ve studii ukončena kvůli 
nežádoucímu účinku nebo úmrtí
2,2 %4,4 %2,Hodnocené léčivo vysazeno zjiných 
důvodů, přičemž poslední dostupná 
hodnota RNA HIV-1 byla < 50kopií/ml
1,1 %2,5 %5,Chybějící údaje během studijního okna0,8 %1,4 %1,Virologická odpověď podle podskupin, n/N Věk
<50 let
≥50 let
299/326 32/36 293/331 28/32 276/326 32/36 Pohlaví
Mužské
Ženské
292/318 39/44 289/322 32/41 270/318 38/44 Rasa
Černošská
Nečernošská
34/40 281/305 34/40 275/309 28/40 266/305 Výchozí virová nálož
≤100000 kopií/ml
>100000 kopií/ml
278/303 53/59 265/293 56/70 260/303 48/59 Výchozí počty buněk CD4+ 
<200 buněk/mm≥200 buněk/mm16/22 315/340 25/29 296/334 16/22 292/340 Průměrná hodnota změny výchozí 
hodnoty počtu buněk CD4+ 
188,7173,8228,aZaloženo na MH testu upraveného na stratum, kde stratifikačním faktorem jsou hladina RNA HIV-
1bZahrnovalo subjekty, které měly ve studijním okně 48./96. týdne RNA HIV-1 ≥50 kopií/ml; subjekty, které předčasně 
přerušily léčbu vdůsledku nepřítomnosti nebo ztráty účinnosti podle hodnocení zkoušejícího; subjekty, které přerušily 
léčbu zjiného důvodu, než je nežádoucí účinek, úmrtí nebo nepřítomnost nebo ztráta účinnosti a které vdobě vysazení 
měly hodnotu RNA HIV-1 ≥ 50 kopií/ml.
cStudijní okno 48. týdne: 295. až 378. den; studijní okno 96. týdne: 631. až 714. den
dPět subjektů bylo na základě vyhodnocení zkoušejícím účinností, 3 z nich měly během léčby RNA HIV-1 <50 kopií/ml.
*Po 48. týdnu nebyly k dispozici žádné srovnávací údaje
Změny ve výsledcích měření hustoty kostních minerálů
Vklinickém hodnocenífáze 3 TMC114FD2HTX3001 u dosud neléčených pacientů byl přípravek 
Symtuza ve srovnání sléčbou DRV/COBI+F/TDF spojensžádnou nebo menší redukcí denzity
kostníhominerálunejmenších čtverců stanovená průměrná procentuální změna: 0,17% vs -2,69%, p < 0,001bedernípáteřispolehlivosti0,26 Změny ve výsledcích měření renálních funkcí
Vklinických hodnoceníchu dosud neléčených pacientů byl přípravek Symtuza spojens nižším vlivem
na odhadovanourychlost glomerulární filtracepomocí Cockcroft-Gaultovy metody v porovnání s 
kontrolní skupinou Pacienti již léčení léky proti HIV-Klinické hodnocení fáze 3TMC114IFD3013 virologickysuprimovaných Pacienti byli virologicky suprimováni po dobu nejméně 2 měsíců a jejich virová nálož během roku 
před zařazením vzrostla nad 50 RNA HIV-1kopií/mlmaximálně jednou. Pacienti se mohli klinického 
hodnocení zúčastnit,pokud u nich dříve došlo k selhání při léčbě některým z režimů ARV 
neobsahujících darunavir. Pacienti neměli v anamnéze virologické selhání při léčbě režimem 
založeném na darunaviru, a pokud byly k dispozici historickégenotypy, neměli žádné mutace 
související s rezistencí kdarunaviru. Pacienti byli na stabilním režimu ARV atazanavirukombinovaného s emtricitabinema TDF. Buď přešli na přípravek Symtuza ve svém léčebném režimuPacienti měli medián věku 46 leta 2,3% Asijci. Medián výchozích hodnot počtu buněk CD4+ byl 628 x 106buněk/mm3uvedeny v tabulce Tabulka6:Virologické výsledky ve 48. a 96. týdnu v klinickém hodnocení EMERALD 
48.týden96. týden *
Symtuza
n=HS8ErFd2n=0AůÚ.ř,
n=v.ů.I,Úý„žGú fMíra protokolem definovaného rebound fenoménu2,5 %2,1 %3,RNA HIV-1 <50 kopií/ml94,9 %93,7 %90,hýVirologické selhání –vedoucí kvysazení léčbyVirologické selhání –vysazeno zjiného důvodu, 
přičemž poslední dostupná hodnota RNA HIV-byla ≥50kopií/ml
0,3 %00,Žádná virologická datae4,3 %5,8 %8,Důvod
Účast ve studii ukončenakvůli nežádoucímu účinku 
nebo úmrtí
1,4 %1,1 %2,Účast ve studii ukončena zjiných důvodů2,5 %4,2 %5,Chybějící údaje během studijního oknab, ale v 
průběhu klinického hodnocení 
0,4 %0,5 %0,Kumulativní, protokolem definovaný virologický rebound fenoménpodle podskupin, %
Věk
<50 let
≥50 let
13/507 6/256 7/252 1/126 18/507 6/256 Pohlaví
Mužské
Ženské14/623 5/140 7/313 1/65 20/623 4/140 Rasa
Černošská
Nečernošská
6/155 13/597 1/82 7/293 7/155 17/597 Předchozí selhání ARV 
≥16/647 3/116 8/325 0/53 19/647 5/116 aDvakrát po sobě RNAHIV-1 ≥ 50 kopií/ml nebo vpřípadě přerušení léčby nebo ve 48./96. týdnu zjakéhokoli důvodu, 
bDvoustranný přesný Clopper-Pearsonův 95% CI
cZahrnovalo subjekty, které vokénku 48./96. týdne měly ≥50 kopií/ml; subjekty, které předčasně přerušily léčbu 
vdůsledku nepřítomnosti nebo ztráty účinnosti podle hodnocení zkoušejícího; subjekty, které přerušily léčbu zjiného 
důvodu, než je nežádoucí účinek, úmrtí nebo nepřítomnost nebo ztráta účinnosti a které vdobě vysazení měly hodnotu 
RNA HIV-1 ≥ 50 kopií/ml.
dZaloženo na testu MH upravujícím na bPI vdobě screeningu eStudijní okno 48. týdne: 295. až 378. den; studijní okno 96. týdne: 631. až 714. den
fV 96. týdnu byly u těchto subjektů pozorovány následující hodnoty virové nálože: 54 kopií/ml, 78 kopií/ml, 111 kopií/ml, 
152kopií/ml a 210 kopií/ml.
*Po 48. týdnu nebyly k dispozici žádné srovnávací údaje
Pediatrickápopulace
Užívánípřípravku Symtuzau dospívajících pacientů dosud neléčených ARTve věku od12let do 
<18let,s tělesnou hmotnostínejméně 40kgje podpořeno dvěma klinickými hodnoceními u 
pediatrických pacientů infikovaných HIV-1najdete v souhrnech údajů o přípravcích obsahujícíchdarunavira emtricitabin/tenofovir-alafenamid.
Byloprovedenootevřenéklinické hodnocení fáze 2farmakokinetiku, bezpečnost, snášenlivost a účinnost darunavirus nízkými dávkamiritonaviruupediatrických pacientů infikovaných HIV ve věku 12 až méně než18let s tělesnou hmotnostínejméně 
40kg, kteří dosud ART nebyli léčeni. Tito pacienti dostávali darunavir/ritonavir 800/100mg jednou 
denně v kombinaci s dalšími antiretrovirovými látkami. Virologická odpověďbyla definována jako 
virová nálož RNA HIV-1v plasmě nejméně 1,0log10vporovnání s výchozí hodnotouTabulka7:Virologické výsledky u dospívajících dosud neléčených ART ve 48. týdnu 
TMC114-CVýsledky ve 48. týdnudarunavir/ritonavir
počtu buněk CD4+b
≥1,0log10pokles výchozích hodnot virové 
nálože v plasmě
aVýpočty podle algoritmuTLOVR.
bPacient, který léčbu nedokončil se počítá jako selhání: pacienti, kteří skončili předčasně se počítají se změnou rovnouVklinickém hodnoceníGS-US-292-0106byla hodnocena účinnost, bezpečnost a farmakokinetika
emtricitabinua tenofovir-alafenamidu v otevřené studii, kde se 50 dosud neléčeným dospívajícím 
infikovaným HIV-1podával emtricitabina tenofovir-alafenamid kobicistatem jako tableta s fixní dávkou. Medián věkupacientů byl15let56%byly ženy, 12%Asijci a 88%černoši. Na začátku byl medián RNA HIV-1v plasmě 
4,7log10kopií/ml, medián počtu buněk CD4+ byl456buněk/mm3CD4+%byl23%plasmě>100000kopií/ml. Po 48 týdnech dosáhlo92%podobné mírám odpovědi vklinických hodnoceních dosud neléčených dospělých infikovaných HIV-1. 
Průměrná hodnota vzestupu výchozích hodnot počtu buněk CD4+ za 48 týdnů byla 224buněk/mmDo 48. týdne nebyla zjištěna žádná nová rezistence k E/C/F/TAF 
Evropská agentura pro léčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky klinických 
hodnocení s přípravkem Symtuzau jedné nebo více podskupin pediatrické populace při léčbě infekce 
HIV 
5.2Farmakokinetické vlastnosti
Biologická dostupnost všech složek přípravku Symtuzabyla srovnatelná s biologickou dostupností při 
současném podávání darunaviruv dávce800mg, kobicistatu150mga emtricitabinu/tenofovir-
alafenamidu200/10mg jako samostatných přípravků; bioekvivalence byla stanovena po podání 
jednorázové dávky zdravým subjektům v systém stavuAbsorpce
Absolutní biologická dostupnost jedné600mg dávkydarunavirusamotného byla přibližně 37%a za 
přítomnosti 100mg ritonaviru dvakrát denně se zvýšila na přibližně 82%.Absolutní biologická 
dostupnostemtricitabinu200mg v tobolce byla 93%.
Všechny složky se po perorálním podání přípravku Symtuzazdravým subjektům rychle absorbovaly. 
Maximálníchplasmatickýchkoncentracídarunaviru,kobicistatu, emtricitabinua tenofovir-
alafenamidubylo dosaženo 4,00;4,00;2,00resp.1,50hodiny po podání.Biologická dostupnost složek 
přípravku Symtuza nebyla v porovnání s podáním tablety polykané celé při perorálním podání jako 
rozdělená tableta ovlivněna.
Expozice darunavirua kobicistatupodaným ve formě přípravku Symtuzabylao 30až 45%, resp.o až 29%nižší, pokud se podávaly ve stavu nalačno v porovnání se stavem po jídle. U emtricitabinu 
byla ve stavu nalačnoCmax1,26krát vyšší, zatímco plocha pod křivkou průběhu koncentrace byla ve stavu nalačno a v sytém stavu srovnatelná. U tenofovir-alafenamidu bylaCmax1,82krát vyšší 
ve stavu nalačno, zatímco AUC byla ve stavu nalačno o20%nižší až srovnatelná se stavem po jídle. 
Tablety přípravku Symtuzaje nutno užívat s jídlem. Typjídla nemá na expozici přípravku Symtuza
vliv.
Distribuce
DarunaviDarunavir je z přibližně 95%vázán na plasmaticképroteiny. Darunavir se váže hlavně na α1-kyselý 
glykoprotein.
Po intravenózním podání byl distribuční objem darunavirusamotného88,1±59,0l hodnota±SDKobicistat
Kobicistat se z97až98%váže na lidské plasmatické proteiny, přičemž průměrnáhodnota poměru 
koncentrací v plasmě ke koncentracím v krvi byla přibližněEmtricitabin
In vitrobyla vazba emtricitabinu na lidské plasmatické proteiny <4%a v rozmezí 0,02až 200μg/ml 
byla na koncentraci nezávislá. Při maximálních plasmatických koncentracích byla průměrnáhodnota 
poměru koncentrací v plasmě ke koncentracím léčiva v krvi přibližně 1,0a průměrnáhodnota poměru 
koncentrací ve spermatu ke koncentracím léčiva v plasmě byla přibližně4,Tenofovir-alafenamid
In vitroje vazbatenofoviruna lidské plasmatické proteiny <0,7 % a v rozmezí 0,01 až 25μg/ml je na 
koncentraci nezávislá.Exvivovazba tenofovir-alafenamidu na lidské plasmatické proteiny ve vzorcích 
odebraných během klinických hodnocení byla přibližně 80%.
Biotransformace
DarunaviPokusy in vitros lidskýmijaterními mikrozomy metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním systémem CYP, téměř
výlučně izoenzymem CYP3A4. Klinická hodnocení s[14C]-darunavirem u zdravých dobrovolníků
prokázaly, ževětšina radioaktivity po jednorázové dávce 400/100 mg kombinace darunaviru 
sritonaviremv plasmě pocházela zmateřské léčivé látky. U lidí byly identifikovány nejméně oxidační metabolity;účinnost všech byla nejméně 10krát nižší než účinnost darunaviruproti divokému 
typu HIV.
Kobicistat
Kobicistat semetabolizuje oxidací zprostředkovanou CYP3A nepodstupuje glukuronidaci. Po perorálním podání[14C]-kobicistatu bylo 99%cirkulující 
radioaktivity v plasmě zjištěno u nezměněného kobicistatu. Nízké hladiny metabolitů se pozorují v 
moči a stolici a k aktivitě kobicistatu inhibující CYP3A nepřispívají.
Emtricitabin
Studie in vitronaznačují, že emtricitabin není inhibitorem lidských enzymů systému CYP. Po podání 
[14C]-emtricitabinu byla celá dávka emtricitabinu zachycena v močiBiotransformaceemtricitabinu zahrnuje oxidaci thiolové skupiny za vzniku 3’-sulfoxidových
diastereomerů2’-O-glukuroniduTenofovir-alafenamid
U lidí je hlavní cestou eliminace tenofovir-alafenamidu metabolizace, která se týká >80%perorální 
dávky.Studie in vitroprokázaly, že tenofovir-alafenamid semetabolizuje na tenofovir metabolitmakrofázích;a karboxylesterázou-1 vhepatocytech. In vivosetenofovir-alafenamid hydrolyzje uvnitř 
buněk za vzniku tenofovirudifosfát.
In vitrose tenofovir-alafenamid nemetabolizujeprostřednictvímCYP1A2, CYP2C8, CYP2C9, 
CYP2C19aniCYP2D6. Tenofovir-alafenamid seprostřednictvímCYP3A4metabolizuje minimálně. 
Při současném podáváníse středně silným induktorem CYP3A efavirenzem jako sondou nebyla 
expozice tenofovir-alafenamidu významně ovlivněna. Po podání tenofovir-alafenamidu vykázala
[14C]-radioaktivita v plasmě během několika prvních hodin na čase závislý profil s tenofovir-
alafenamidemjako převažujícím druhem sloučeniny a ve zbývajícím čase s kyselinou močovou.
Eliminace
DarunaviPo podání kombinace [14C]-darunaviru s ritonavirem v dávce 400/100 mg bylo přibližně 79,podané dávky[14C]-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9%v moči. Z podané dávky bylo v 
nezměněné formě 14C-darunaviru nalezeno 41,2%ve stolici a 7,7%v moči. 
Clearance po intravenózním podání samotného darunaviru Nízké dávky ritonaviru 5,9 l/hod. Medián terminálního plasmatického poločasudarunavirupo podání
přípravku Symtuzaje5,5hodiny.
Kobicistat
Po perorálním podání[14C]-kobicistatu bylo86%dávky zachyceno ve stolici a 8,2%v moči. Medián 
terminálního plasmatického poločasu kobicistatupo podánípřípravku Symtuzaje3,6hodiny.
Emtricitabin
Emtricitabin je primárně vylučován ledvinami, přičemž celá dávka se objeví částečně v moči 
v moči jako tři metabolity. Průměrná systémová clearance emtricitabinu dosahovala 307 ml/min emtricitabinu17,2hodiny.
Tenofovir-alafenamid
Tenofovir-alafenamid se eliminuje hlavně po metabolizaci na tenofovir. Medián terminálního
eliminačního poločasu tenofovir-alafenamidubyl0,3hodiny, pokud se podával jako přípravek 
Symtuza. Tenofovir sez těla eliminuje ledvinami jak glomerulárnífiltrací, tak aktivní tubulární 
sekrecí. Tenofovir má medián plasmatického poločasu přibližně32hodin. Renálníexkrece intaktního
tenofovir-alafenamidu je vedlejší cestou, přičemž takto se do moči vyloučí méně než 1%dávky. 
Farmakologicky aktivnímetabolit, tenofovir-difosfát, má v PBMC poločas 150až 180hodin.
Zvláštní populace
Pediatrická populace
Farmakokinetikapřípravku Symtuzanebyla u pediatrických pacientů hodnocena.Existují však 
farmakokinetické údaje pro jednotlivé složky přípravku Symtuza, které naznačují, že dávky 800mg 
darunaviru, 150mg kobicistatu, 200mg emtricitabinua 10mg tenofovir-alafenamiduvedou u 
dospělých a dospívajících ve věku 12 let a starších, s tělesnou hmotnostínejméně 40kg, k podobným 
expozicím.
Starší pacienti
Ohledně přípravku Symtuza a jehojednotlivých složek jsou u starších pacientů kdispozici jen omezené farmakokinetické informace. 
Populační farmakokinetická analýza u pacientů infikovaných HIV prokázala, že farmakokinetika 
darunavirunení ve věkovém rozmezí Ohledně kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidu nebyly ve farmakokinetice v důsledku 
věkuve věkovém rozmezí ≤65 letzjištěny žádné klinicky relevantní rozdíly.
Pohlaví
Populačnífarmakokinetická analýza prokázala u žen infikovaných HIV-1 v porovnání s muži mírně 
vyšší expozici darunaviruOhledně kobicistatu, emtricitabinuanitenofovir-alafenamidu nebyly v důsledku pohlaví zjištěny 
žádné klinicky relevantní rozdíly ve farmakokinetice.
Porucha funkce ledvin
Přípravek Symtuzanebylu pacientůs poruchou funkce ledvin hodnocen.Existují farmakokinetické 
údaje k Darunavir
Výsledky bilanční studie kombinace [14C]-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7 %
podané dávky darunaviru je vyloučeno močí vnezměněné formě.
I když darunavir nebyl u pacientů se zhoršenou funkcí ledvin studován, populační farmakokinetická 
analýza prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV se středně 
těžkou poruchou funkce ledvin významně ovlivněna body4.2a 4.4Kobicistat
U subjektů neinfikovaných HIV-1 s těžkou poruchou funkce ledvin provedena farmakokinetická studie kobicistatu. Mezi subjekty s těžkou poruchou funkce ledvin a 
zdravými subjekty nebyly ve farmakokinetice kobicistatu pozorovány žádné významné rozdíly, což 
odpovídá nízké renálníclearance kobicistatu.
Emtricitabin
Průměrnáhodnota systémové expoziceemtricitabinu bylau pacientůs těžkou poruchou funkce ledvin 
Tenofovir-alafenamid
Ve studiích tenofovir-alafenamidu nebyly mezi zdravými subjekty a pacienty s těžkou poruchou 
funkce ledvin farmakokineticetenofovir-alafenamidunebo tenofoviru. Ohledně tenofovir-alafenamiduu pacientůs
eGFRCG<15ml/minnejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje.
Porucha funkce jatePřípravek Symtuzanebylu pacientůs poruchou funkce jater hodnocen.Existují farmakokinetické 
údaje k Darunavir
Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním 
darunaviru/ritonaviru koncentrace darunaviru u subjektů s lehkou Pughova třída B, n = 8subjektů. Koncentrace volného darunaviru byly však o přibližně 55 %100%funkce jater na farmakokinetiku darunaviru nebyl studovánKobicistat
Kobicistat se metabolizuje hlavně v játrech. U subjektů neinfikovaných HIV-1 se středně těžkou 
poruchou funkce jaterMezi subjekty se středně těžkou poruchou funkce jater a zdravými subjekty nebyly žádné klinicky 
relevantní rozdíly ve farmakokineticekobicistatu pozorovány. Vlivtěžké poruchy funkce jaterPughova třídaCEmtricitabin
Farmakokinetikaemtricitabinu nebyla upacientůs poruchou funkce jater studována; nicméně 
emtricitabin není jaterními enzymy významně metabolizován, takže by vliv poruchy funkce jater měl 
být omezený.
Tenofovir-alafenamid
Klinicky relevantní změny ve farmakokineticetenofoviru u pacientů s poruchou funkce jater nebyly u 
pacientůs lehkou až středně těžkou poruchou funkce jater pozorovány. Vliv těžké poruchy funkce 
jaterKoinfekce virem hepatitidyB a/nebohepatitidyC
Z klinických hodnocení není dostatek farmakokinetických údajů, aby bylo možno stanovit vliv infekce 
virem hepatitidyBa/neboCnafarmakokinetikudarunaviru,kobicistatu, emtricitabinunebo tenofovir-
alafenamiduTěhotenství a období po porodu
Léčba darunavirem/kobicistatem vdávce 800/150mg jednou denně během těhotenství vede knízké 
expozici darunavirutrimestru těhotenství, byly vporovnání se stavem po porodu průměrnéintraindividuální hodnoty Cmax, 
AUC24ha Cmincelkového darunaviru o 49 %, 56 %, respektive o 92% nižší; během třetího trimestru 
těhotenství byly vporovnání se stavem po porodu hodnoty Cmax, AUC24ha Cmincelkového darunaviru 
nižší o 37 %, 
50 %, respektive o 89%. Nenavázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90 % 
snížení hladin Cmin. Hlavní příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice 
kobicistatu vdůsledku enzymové indukce související s těhotenstvím TabulkaFarmakokinetická data celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu v dávce 
800/150mg jednou denně jako součást antiretrovirové léčby během druhého a třetího trimestru 
těhotenství a po porodu
Farmakokinetikacelkového darunaviru
2Ú-≥“ÚcžčÚ„G
ž]K
dšcÚG ÚÚ-≥“ÚcžčÚ„G
ž]B
uHě“HG f“ f“9BTnJÚUěžíZ
ž]B
Cmax, ng/mL4340 ± 16164910 ± 9707918 ± AUC24h, ng.h/ml47293 ± 1905847991 ± 987999613 ± Cmin, ng/ml168 ± 149184 ± 991538 ± Expozice kobicistatu byla vtěhotenství nižší, potenciálně vedoucí k suboptimální potenciaci 
darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly vporování se stavem po porodu Cmax, AUC24ha 
Cminkobicistatu o 50 %, 63 %, respektive o 83% nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly 
vporování se stavem po porodu Cmax, AUC24ha Cminkobicistatu nižší o 27 %, 49 %, respektive o 
83%.
Pro emtricitabin a tenofovir-alafenamid během těhotenstvínejsou k dispozici žádna farmakokinetická 
data. 
5.3Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti
DarunaviNeklinické údaje o darunaviru založené na konvenčních studiíchbezpečnostnífarmakologie, toxicity
po opakovaném podání, genotoxicityakarcinogenního potenciálu žádné zvláštní riziko pro člověka 
neodhalily. Darunavir nemá žádný vliv na fertilitunebo časný embryonální vývoj, přičemž DRV 
žádný teratogenní potenciál nevykazuje, a to při expozičních hladinách ležících pod expozičními 
hladinami při doporučených dávkách u lidí.
U juvenilních potkanů, kterým se podával darunavir do23. až 26. dneu lidínezralosti jaterních enzymů a hematoencefalické bariéry. Vzhledem k nejasnostem týkajícím se 
rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry a jaterních enzymů u lidí by se přípravek Symtuzaneměl u 
pediatrickýchpacientů mladších 3 let věku používat.
Kobicistat
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií toxicity po opakovaném 
podávání, genotoxicity a reprodukční a vývojové toxicity žádné zvláštní riziko pro člověka neodhalily. 
Ve studiích vývojové toxicity u potkanů a králíků nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky. U 
potkanů se vyskytly změny osifikace páteře a hrudní kosti u plodů v dávce, která vedla k významné 
mateřské toxicitě. 
Studie ex vivou králíků a in vivou psů nasvědčují, že kobicistat má nízký potenciál kprodlužování 
intervalu QT, přičemžmůže mírně prodlužovat interval PR a snižovat funkci levé srdeční komory při 
průměrných hodnotáchkoncentrací nejméně10krát převyšujících expozici, k níž dochází u lidí při 
doporučené dávce 150 mg denně. 
Dlouhodobá studie kancerogenity kobicistatuu potkanů odhalila tumorigenní potenciál specifický pro 
tento druh, který není pro lidi považován za relevantní. Dlouhodobá studie kancerogenity u myší 
neprokázala žádný kancerogenní potenciál.
Emtricitabin
Neklinické údaje o emtricitabinu založené na konvenčníchstudiích bezpečnostní farmakologie, 
toxicitypo opakovaném podání, genotoxicity, karcinogenníhopotenciálu, reprodukční a vývojové 
toxicity žádné zvláštní riziko pro člověka neodhalily.
U myší a potkanů vykázal emtricitabin nízký karcinogenní potenciál.
Tenofovir-alafenamid
Neklinické studie s tenofovir-alafenamidem u potkanů a psů odhalily, že primárními cílovými orgány 
toxicity jsou kosti a ledviny. Kostní toxicita byla pozorována jako snížená kostní minerální
denzita u potkanů a psů při expozicích tenofoviru minimálně čtyřikrát vyšších, než jaké jsou 
očekávány po podání přípravku Symtuza. Minimální infiltrace histiocytů byla přítomna v oku psů, 
kterým byl podáván tenofovir-alafenamid a tenofovir v dávkách přibližně 15krát, resp.40krát vyšších,
než jsou dávky očekávané po podání přípravku Symtuza.
V konvenčních testech genotoxicity nevykazoval tenofovir-alafenamid mutagenní ani klastogenní 
účinky.
Protože expozice tenofoviru u potkanů a myší po podání tenofovir-alafenamidu je oproti tenofovir-
disoproxilu nižší, byly studie kancerogenity a perinatální a postnatální studie u potkanůprovedeny 
pouze s tenofovir-disoproxilem. V konvenčních studiích kancerogenního
potenciálu a reprodukční a vývojové toxicity nebylo pro člověka zjištěno žádné zvláštní riziko. Studie
reprodukční toxicity s potkany a králíky neprokázaly vliv na páření, fertilitu, březost nebo na
parametry plodu. Ve studii perinatální a postnatální toxicity však tenofovir-disoproxil při dávkách 
toxických pro matku snižoval index životaschopnosti a tělesnou hmotnost mláďat.
6.FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1Seznam pomocných látekJádro tablety
Sodná sůl kroskarmelosy
Magnesium-stearát
Mikrokrystalická celulosa
Koloidní bezvodý oxid křemičitý
Potahová vrstvatablety
MakrogolČástečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol
Mastek
Oxid titaničitýNeuplatňuje se.
6.3Doba použitelnosti3roky
Po prvním otevření: 6týdnů
6.4Zvláštní opatření pro uchováváníUchovávejte v původním obalus vysoušedlem uvnitř lahvičky, aby byly tablety chráněny před 
vlhkostí. Uchovávejte v dobře uzavřené lahvičce.Tablety mohou být uchovávány mimo původní obal 
po dobu až 7dní a pokud nejsou použity, mají býtpo tomto období zlikvidovány. Tablety, které jsou 
uchovávány mimo původní obal, se nemají ukládat zpět do obalu.
6.5Druh obalu a obsah baleníBílá lahvička z polyethylenu o vysoké hustotěsamostatném sáčku nebo nádobceuzávěrem s indukční těsnící vložkou.
Jedna lahvička obsahuje 30tablet.
Velikost balení je jedna lahvička nebo tři lahvičky vkrabičce.
Všechna balení nemusí být na trhudostupná.
6.6Zvláštní opatření pro likvidaci přípravkuVeškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACIJanssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLAEU/1/17/1225/001-30 potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 -90 potahovaných tablet Datum první registrace:2
1. září Datum posledního prodloužení registrace:24. května 10.DATUM REVIZE TEXTUPodrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou kdispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu
PŘÍLOHA II
A.VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ SOHLEDEM NA BEZPEČNÉ A 
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A.VÝROBCE ODPOVĚDNÝ / VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného / výrobců odpovědných za propouštění šarží
Janssen-Cilag SpA
Via C. Janssen, Borgo San Michele
LatinaItálie
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis somezením přípravku, bod 4.2C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy obezpečnostiPožadavky pro předkládání PSURpro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky;
při každé změně systému řízení rizik, zejména vdůsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést kvýznamným změnám poměru přínosů a rizik, nebo zdůvodu dosažení 
význačného milníku PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
PAPÍROVÁ KRABIČKA
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUSymtuza800mg/150mg/200mg/10mg potahované tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEKJedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum800mgcobicistatum150mg, emtricitabinum200mga tenofovirum alafenamidum 10mg alafenamidi fumaras3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍPotahovaná tableta
30potahovaných tablet
90potahovaných tablet Lahvičky nesmí být dodávány samostatně.
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ8.POUŽITELNOSTEXP
Neužívejte po 6 týdnech od prvního otevření lahvičky.
Datum otevření:___________
Datum likvidace:___________
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍUchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře 
uzavřené lahvičce.Uchovávánímimo původní obal je přípustnépo dobu až 7dní.
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
EU/1/17/1225/001–30potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 –90potahovaných tablet Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
symtuza
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód sjedinečným identifikátorem.
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALUŠTÍTEK LAHVIČKY
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKUSymtuza 800mg/150mg/200mg/10mg tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEKJedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 800mg cobicistatum 150mg, emtricitabinum 200mg a tenofovirum alafenamidum10mg alafenamidi fumaras3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ30tablet
90potahovaných tablet Lahvičky nesmí být dodávány samostatně.
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍPřed použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍBÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ8.POUŽITELNOSTEXP
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍUchovávejte v původním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí. Uchovávejte v dobře 
uzavřené lahvičce.Uchovávánímimo původní obal je přípustnépo dobu až 7dní.
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
EU/1/17/1225/001 –30potahovaných tablet
EU/1/17/1225/002 –90potahovaných tablet Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
B.PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace pro uživatele
Symtuza800mg/150mg/200mg/10mgpotahované tablety
darunavirum/cobicistatum/emtricitabinum/tenofovirum alafenamidum
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
-Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
-Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svéholékaře,lékárníka nebo zdravotní sestry.
-Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli znežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod Co naleznete v této příbalové informaci
1.Co je přípravek Symtuzaa kčemu se používá 2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Symtuzaužívat 3.Jak se přípravek Symtuzaužívá4.Možné nežádoucí účinky 5.Jak přípravek Symtuzauchovávat 6.Obsah balení a další informace1.Co je přípravek Symtuzaa k čemu se používáPřípravek Symtuzaje antiretrovirový lék používanýk léčbě infekce virem lidské imunodeficience typu 
1nejméně 40kg. Přípravek Symtuza obsahuje čtyři léčivé látky:
darunavir, lék proti HIV, známý jakoinhibitor proteázy
kobicistat, látka zesilující účinky darunaviru
emtricitabin, lék proti HIV, známý jakonukleosidový inhibitorreverzní transkriptázy
tenofovir-alafenamid, lék proti HIV, známý jakonukleotidový inhibitor reverzní transkriptázy
Přípravek Symtuzasnižuje množství HIV-1 vtěle,a tím zlepší Váš imunitní systémobranyschopnostinfekci HIV nevyléčí.
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek SymtuzaužívatNeužívejte přípravek Symtuza
-jestliže jste alergickýkteroukoli další složku tohoto přípravku -pokud máte závažné problémy s játry. Pokud si nejste jistýchoroby, zeptejte se svého lékaře. Může být potřeba provést další testy.
Informujte svého lékaře ovšechlécích, které užíváte,včetně léků užívanýchústy, podávaných 
inhalací, injekcí nebo aplikovaných na kůži.
PřípravekSymtuzanekombinujtes žádným z následujících léků
Pokud některý z nich užíváte, požádejte svého lékaře, aby jej změnil na jiný.
Léčivá látkaK čemuse lékužívá
Alfuzosink léčbě zvětšené prostaty
Amiodaron, dronedaron,ivabradin,chinidinneboranolazin
k léčběněkterýchsrdečních poruchabnormálníhosrdečníhorytmu)
GyofyÚy“uvtz- ,uz0fyoftay1y ,uzja0tzk předcházení záchvatů křečí
G01mrtmtz ledvinami/játry)
k léčbědny
Kombinovaný přípravek obsahující 
lopinavir/ritonavikléčbě infekce HIV
Rifampiciná TAgRMPimozidflurasidon,kvetiapinnebo sertindolá TAgRMíkaSvětihěSáůSv rNámelovéalkaloidy,jako jeergotamin, 
dihydroergotamin, ergometrina 
methylergometrin
á TAgRMcěshTřezalka tečkovanáElbasvir/grazopreviráTAgRMěLovastatin,simvastatina lomitapidáTriazolamnebo midazolamSildenafilk léčběsrdeční a plicní poruchy nazývané plicní 
arteriální hypertenze. Sildenafilmá i jiná použití. 
Viz bod„Další léčivé přípravky a přípravek
Symtuza“.
Avanafilá TAgRMírheSv Tikagrelornapomáhá zastavit shlukování krevních destiček 
při léčbě pacientů, kteří prodělali infarkt
myokardu
Naloxegolá TAgRM nřSía paprTtDapoxetiná TAgRM íBDomperidoná TAgRM írSěie Upozornění a opatření
Před užitím přípravku Symtuzase poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
U osobužívajících přípravek Symtuzase stále mohou objevit infekce nebo jiná onemocnění spojená s 
infekcí HIV. Svého lékaře musíte navštěvovat pravidelně.
U osobužívajících přípravek Symtuza se může vyvinout vyrážka. Zřídka může vyrážka být závažná 
nebo potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás vyvine vyrážka, vždy se prosím obraťte na svého 
lékaře.
Při dlouhodobém užívání přípravku Symtuza se mohou objevit problémys ledvinami.
Předtím, než začnete přípravek Symtuzaužívat, se poraďte se svým lékařem. Pokud se Vás některá z 
následujících záležitostí týká, ihned to sdělte svému lékaři.
Pokud jste mělzávažnost Vašeho jaterního onemocnění a poté rozhodne, zda můžete přípravekužívat. 
Pokud máte hepatitiduB, mohou se po ukončení léčbypřípravkem Symtuzaproblémy s játry 
zhoršit. Je důležité, abyste přípravek Symtuzanepřestávallékařem.
Pokud jste mělukázaly na problémy s ledvinami. Před zahájením a během léčby přípravkem Symtuza Vám 
může lékař nechat udělat krevní testy, aby vyhodnotil funkci Vašich ledvin. Váš lékař uváží, zda 
je přípravek Symtuza proVás vhodným lékem.
Pokud mátecukrovku. Přípravek Symtuzaby mohl zvýšit hladiny cukru v krvi.
Pokud zaznamenáte jakékolipříznakyinfekcepacientů s pokročilou infekcí HIV, kteří měli neobvykléinfekce v důsledku oslabeného 
imunitního systému a příznaky zánětu. Má se za to, že tyto příznaky jsou následkem zlepšení imunitní odpovědi těla, 
což mu umožňuje bojovat s infekcemi, které mohou být přítomny bez zjevných příznaků.
Pokud zaznamenáte příznaky jako svalová slabost, slabost začínající v rukou a nohou a 
postupující směrem k trupu, bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, ihned to prosím sdělte svému
lékaři. Vedle oportunních infekcí se po nasazení léků k léčbě infekce HIV mohou rovněž objevit 
autoimunitní poruchyzlepšení imunitní odpovědi těla. Autoimunitní poruchy se mohou objevit mnoho měsíců po 
zahájení léčby.
Pokud trpíte hemofilií. Přípravek Symtuzaby mohl zvýšit riziko krvácení.
Pokud jste alergickýPokud zaznamenátejakékoliproblémy se svalynebo kostmi. U některých pacientů užívajících 
kombinovanouantiretrovirovouterapiise může vyvinout onemocnění kostí nazývané 
osteonekrózamůže být pravděpodobnější při dlouhodobé léčbě HIV, závažnějším poškození imunitního 
systému, nadváze nebo konzumaci alkoholu nebo léků nazývaných kortikosteroidy. Známkami 
osteonekrózy jsou ztuhlost a bolesti kloubůpohybové potíže. Pokud některýztěchto příznaků zaznamenáte, sdělte to prosím svémulékaři.
Starší pacienti
Přípravek Symtuza byl použit pouze u omezeného počtu pacientů ve věku 65 let a starších. Pokud do 
této věkové skupiny patříte, proberte prosím se svým lékařem, zda přípravek Symtuza můžete užívat.
Děti a dospívající
Přípravek Symtuzanení určen pro děti mladší než 12let nebo stělesnou hmotností méně než
40kg, protože u dětí mladších 12let nebyl hodnocen.
Další léčivé přípravky a přípravekSymtuza
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo které jste v nedávné době 
užívalExistují určité léky, které s přípravkem Symtuzakombinovatnesmíte. Tyto léčivé přípravkyjsou 
uvedeny v bodě „Přípravek Symtuzanekombinujte s žádným z následujících léků“.
Přípravek Symtuzase nesmí užívat s jiným antivirovým lékem, který obsahuje látku posilující účinek 
antivirotik nebo jiné antiretrovirové léčivo, které vyžaduje posílení. V některých případech může být 
potřeba dávku jiných léků změnit. Proto svého lékaře vždy informujte o tom, že užíváte další léky 
proti HIV a pečlivě dodržujte jeho pokyny o tom, které léky lze kombinovat.
Rovněž neužívejtepřípravek Symtuzas léky, které obsahují tenofovir-disoproxilfumarátu,fosfátunebo sukcinátuposílení ritonaviremnebo kobicistatem.
Účinky přípravku Symtuzaby mohly být sníženy, pokud užíváte některý z následujících přípravků. 
Svého lékaře informujte, pokud užíváte:
-Bosentan-Dexamethason-Rifapentin, rifabutin-OxkarbazepinÚčinky některých jiných léků mohou býtovlivněny, pokud užíváte přípravek Symtuzaa Váš lékař 
může požadovat některé další krevní testy. Informujtelékaře, jestližeužíváte:
-Amlodipin,diltiazem, disopyramid, felodipin, flekainid, mexiletin,nikardipin, nifedipin, 
propafenon, lidokain, verapamil těchto léčiv by mohly být zesíleny.
-Bosentan -Apixaban, dabigatran-etexilát, edoxaban, rivaroxaban, warfarin, klopidogrelsrážlivosti krve-Klonazepam -Hormonální antikoncepce a hormonální substituční léčba založené na estrogenech. Přípravek 
Symtuzamůže jejich účinnost snížit. Pokud se používají ke kontrole početí, doporučují se 
nehormonální metody antikoncepce.
-Ethinylestradiol/drospirenon. Přípravek Symtuza by mohl zvyšovat riziko tím,že drospirenon 
zvýší hladiny draslíku.
-Kortikosteroidy včetně betametasonu,budesonidu, flutikasonu,mometasonu, prednisonu, 
triamcinolonu.Tyto léky jsou užívány kléčbě alergií, astmatu, zánětlivého onemocnění střev, 
zánětů kůže, očí, kloubů a svalů a jiných zánětlivých stavů. Tyto léky se obvykle podávají ústy, 
inhalací, injekcínebo se aplikují na kůži. Jestliže není možné použít jinou náhradu,mohou být 
podávány pouze po lékařském posouzení a za pečlivého dohledu Vašeho lékaře zdůvodu 
nežádoucích účinků kortikosteroidů.
-Buprenorfin/naloxon, methadon-Salmeterol-Artemether/lumefantrin-Dasatinib, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin onemocnění)
-Sildenafil, tadalafil, vardenafilnazývanéhoplicní arteriální hypertenze)
-Glekaprevir/pibrentasvir-Fentanyl, oxykodon, tramadol-Fesoterodin, solifenacin Váš lékař může požadovat některé další krevní testya dávkajiných léčiv může vyžadovat změnu, 
protože při kombinaci mohou být ovlivněny buď jejich léčebné nebo nežádoucí účinky nebo účinky 
přípravku Symtuza.Svého lékaře informujte, pokud užíváte:
-Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin-Alfentanil-Karvedilol, metoprolol, timolol -Digoxin-Klarithromycin-Klotrimazol, flukonazol, isavukonazol, itrakonazol, posakonazolVorikonazolse smí používat pouze po lékařském posouzení.
-Atorvastatin, fluvastatin, pitavastatin, pravastatin, rosuvastatinMůže být zvýšeno riziko poškození svalů. Vášlékař posoudí, kterýzpůsobsnižování hladiny
cholesteroluje pro Vaši specifickou situaci nejvhodnější.
-Rifabutin-Tadalafil, sildenafil, vardenafilvplicním oběhu)
-Amitriptylin, desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodona úzkosti)
-Perfenazin, risperidon, thioridazin -Cyklosporin, everolimus, takrolimus, sirolimus nebo nežádoucí účinky těchto léčiv by mohly být zesíleny.
-KolchicinSymtuzanekombinujte s žádným z následujících léků“.
-Buspiron, klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, zolpidem, midazolam,pokud se 
používají injekčně-Metformin Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotnánebo plánujete otěhotnět,informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají 
přípravek Symtuza užívat.
Ženy užívající přípravek Symtuzanemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u 
kojených dětí.
UženinfikovanýchHIV se kojenínedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může 
přenést na dítě.Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Symtuzamůže vyvolat závratě. Pokud mátepo užití přípravku Symtuzazávratě, neřiďte 
dopravní prostředky, ani neobsluhujte stroje.
Přípravek Symtuza obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1mmol vpodstatě „bez sodíku“.
3.Jak se přípravek SymtuzaužíváVždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste 
jistýDoporučená dávka pro dospělé a dospívající ve věku 12 let a staršístělesnou hmotnostínejméně 
40kg, je jedna tableta každý den s jídlem.
Přípravek Symtuzamusíte užívat každý denvždys jídlem. Jídlo nebo svačinu musíte sníst během minut předtím, než přípravek Symtuzaužijete. Druh jídla není důležitý.
Tableta se nesmí drtit, ale musí se polykat celá. Lze jizapíjet tekutinou, jako je voda, mlékonebo jiný 
nutriční nápoj. Přípravek Symtuzaužívejte každý den vpřibližně stejnou dobu.
Snímání dětského bezpečnostního uzávěru
Plastová lahvička se dodává sdětským bezpečnostním uzávěrem a otevírá se 
následovně:
plastový šroubovací uzávěr stlačujte dolů, přičemž jím otáčejte proti směru 
hodinových ručiček.
odšroubovaný uzávěr sejměte.
Jestliže jste užilIhned se obraťte na svého lékaře nebo nejbližší pohotovost sžádostí o radu. Lahvičku stabletami 
mějte u sebe, abyste mohlJestliže zapomenete přípravek Symtuzaužít
Je důležité, abyste dávky přípravku SymtuzanevynechávalPokud dávku vynecháte:
pokud to zjistíte do 12hodinod okamžiku, kdy přípravek Symtuzaobvykle užíváte, musíte 
tabletu užít ihned, a to s jídlem. Pak další tabletu užijte vobvyklou dobu.
pokud to zjistíte za 12nebo více hodin od okamžiku, kdy přípravek Symtuzaobvykle užíváte,
pak zapomenutou dávku neužívejte a užijte další dávku sjídlem vobvyklou dobu. 
Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradilPokud budete do 1hodiny po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít dalšídávku přípravku 
Symtuza s jídlem. Pokud budete zvracet za déle než 1hodinu po užití přípravku, pak nemusíte do 
dalšího pravidelně plánovaného času užít žádnou další dávku přípravku Symtuza.
Pokud si nejste jistýsvého lékaře.
Přípravek Symtuzanepřestávejte užívat, aniž byste se napřed poradilDíky lékům protiHIV se můžete cítit lépe. I když se budete cítit lépe, nepřestávejte přípravek Symtuza
užívat. Nejdřívese poraďte se svým lékařem.
Pokud Vám přípravekSymtuzazačne docházet, obstarejte si u lékaře nebo lékárníka další. To je 
velmi důležité, protože množství viru se může začít zvyšovat, pokud se tento lék vysadí i jen na 
krátkou dobu. Nemoc pak může být hůře léčitelná.
Pokud máte infekci jak HIV, tak virem hepatitidyB, je velmi důležité, abyste užívání přípravku 
Symtuzabez předchozí porady slékařem neukončovalpřípravkem Symtuzabude třeba provádětkrevní testy. U některých pacientů spokročilou chorobou 
jater nebo cirhózou může ukončení léčby vést ke zhoršení hepatitidy, což může být život ohrožující.
Svého lékaře ihned informujteonových nebo neobvyklých příznacích, které se objeví po ukončení 
léčby, zejména příznacích, které si spojujete sinfekcí virem hepatitidyB.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry.
4.Možné nežádoucí účinkyPodobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.
Pokud se u Vás objeví některý znásledujících nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři.
Byly hlášeny problémy sjátry, které mohou být někdyzávažné. Před zahájením léčby přípravkem 
SymtuzaVám lékař udělákrevní testy. Pokud máte chronickou infekci virem hepatitidyBnebo C, má
Váš lékař provádět krevní testy častěji, protože je u Vás vyšší pravděpodobnost vzniku problémů s 
játry. O známkách a příznacích problémů sjátry se poraďte se svým lékařem. Ty mohou zahrnovat 
zežloutnutí kůže nebo bělma očí, tmavoumoč zvracení, ztrátu chuti kjídlu nebo bolesti nebo nepříjemné pocityna pravé straně pod žebry.
Více než 1 z10pacientů léčených přípravkem Symtuzamohou postihnout kožní vyrážky. I když je 
většina vyrážek mírných a při pokračování vléčbě po krátké době vymizí, může vyrážka být 
příležitostně závažná nebo potenciálně život ohrožující. Pokud se u Vás vyrážka objeví, je důležité, 
abyste se o ní poradilléčbapřípravkem Symtuzamusí ukončit.
Dalšími závažnými nežádoucími účinky, které se vyskytují až u 1pacientaz10, byly cukrovka,
zvýšené hladiny tuků vkrvi a příznaky infekce. Až u 1 pacienta ze 100 byl hlášen zánět slinivky břišní 
Velmi časténežádoucí účinky bolesti hlavy
průjem
vyrážka
Časténežádoucí účinky nízké počty červených krvinek alergickéreakce, jako je kopřivkasnížení chuti k jídluabnormální sny
zvracení, bolesti nebo nadýmání břicha, poruchy trávení, odchod střevních plynů konečníkem
abnormální výsledky testůkrve, jako jsou některé testy ledvin. Váš lékař Vám je vysvětlí.
závratě
bolesti kloubů
bolesti svalů, svalové křeče nebo svalová slabost
slabost
únava
pocit na zvracení
Méně časténežádoucí účinky závažný otok kůže a dalších tkání příznaky infekce nebo autoimunitní poruchyzvětšení prsou
osteonekrózaabnormální výsledky krevních testů, jako jsou některé testy slinivky břišní. Lékař Vám vše 
vysvětlí.
Vzácnénežádoucí účinky reakce nazývanáDRESS [závažnávyrážka, která může být doprovázena horečkou, únavou, 
otokem obličeje nebo zduřením mízních uzlin, zvýšením počtu eozinofilůúčinky na játra, ledviny nebo plíce]
závažnávyrážka spuchýři a olupováním kůže, zejména okolo úst, nosu, očí a pohlavních 
orgánůkrystaly darunaviru vledvinách způsobujícíonemocnění ledvin
Nežádoucí účinky sneznámou frekvencí: vyrážka, která semůže státzávažnounebo potecionálně 
život ohrožující:
vyrážka spuchýřkya olupováním kůže na větší části těla
červená vyrážka s malými hrbolky naplněnými hnisem, která se může rozšířit po celém těle a 
může být doprovázena horečkou.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro léky protiHIV, které jsou podobnépřípravkuSymtuza. 
Jsou jimi:
zvýšení hladiny krevního cukru a zhoršení cukrovky
bolesti, citlivost nebo slabost svalů. Při vzácných příležitostech byly tyto poruchy svalů 
závažné.
imunorestituční zánětlivý syndrom. U některých pacientů spokročilou infekcí HIV oportunními infekcemi vanamnéze se mohoubrzy po zahájení léčbyinfekceHIV, včetně zahájení léčby přípravkem 
Symtuza, objevit známky a příznaky předchozích infekcí. Vedle oportunních infekcí se po 
nasazení léků k léčbě infekce HIV mohou v důsledku zlepšení imunitní odpovědi těla rovněž 
objevit autoimunitní poruchytkáňPokud zaznamenáteněkterý ztěchto příznaků, sdělte to svému lékaři.
Během léčby HIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti a hladin krevních lipidů a glukózy. To 
částečně souvisí sobnovením zdraví a životním stylem,a vpřípadě krevních lipidů někdy sléky proti 
HIV samotnými. Váš lékař bude provádět testy ke zjištění těchto změn.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
vtéto příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného vDodatkuV. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5.Jak přípravek SymtuzauchovávatUchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a lahvičce za 
„EXP.“ Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.
Neužívejte tento přípravek po 6 týdnech od prvního otevření lahvičky.
Uchovávejte vpůvodním obalu, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí.Uchovávejte vdobře 
uzavřené lahvičce.Tablety mohoubýt uchovávány mimo původní obal po dobu až 7dní a pokud 
nejsou použity, majíbýt po tomto období zlikvidovány. Tablety, které jsou uchovávány mimo původní 
obal, se nemají ukládat zpět do obalu.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.
6.Obsah balení a další informaceCo přípravek Symtuzaobsahuje
Léčivými látkami jsou darunavirum, cobicistatum, emtricitabinuma tenofovirum alafenamidum. Jedna 
potahovaná tableta cobicistatum150mg, emtricitabinum200mga tenofovirum alafenamidum 10mgalafenamidi fumarasPomocnými látkami jsou
Jádro tablety:
Jádro tablety obsahuje sodnou sůl kroskarmelosy, magnesium-stearát, mikrokrystalickou celulosua
koloidní bezvodý oxid křemičitýPotahová vrstva tablety:
Potahová vrstvatablety obsahuje makrogol4000, částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol, mastek, 
oxid titaničitýJak přípravekSymtuzavypadá a co obsahuje toto balení
Žlutá až žlutohnědá tableta tvaru tobolky o rozměrech 22mmx10mm, s vyraženým „8121“ na jedné 
straně a „JG“ na druhé straně.
Přípravek Symtuzase dodává vlahvičkách se 30tabletamimít vlahvičce, aby byly tablety chráněnynádobce a nesmí se polykat.
Tablety přípravku Symtuzajsou dostupné vbalení obsahujícím1 lahvičku nebo 3 lahvičky vkrabičce.
Všechna balení nemusí být na trhu dostupná.
Držitel rozhodnutí o registraci
Janssen-CilagInternationalNV, Turnhoutseweg30, B-2340Beerse, Belgie
Výrobce
Janssen-Cilag SpA, ViaC.Janssen, Borgo San Michele, 04100 Latina, Itálie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tel/Tél: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Lietuva
UAB "JOHNSON & JOHNSON"
Tel: +370 5 278 68 lt@its.jnj.com
България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 jjsafety@its.jnj.com
Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel.: +36 1 884 janssenhu@its.jnj.com
Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf: +45 4594 jacdk@its.jnj.com
Malta
AM MANGION LTD
Tel: +356 2397 Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: +49 2137 955 jancil@its.jnj.com
Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 janssen@jacnl.jnj.com
Eesti
UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal
Tel: +372 617 ee@its.jnj.com
Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 jacno@its.jnj.com
Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 contacto@its.jnj.com
Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 237 60 France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 medisource@its.jnj.com
Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 jjsafety@JNJCR.JNJ.com
România
Johnson & Johnson România SRL
Tel: +40 21 207 Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: 1 800 709 medinfo@its.jnj.com
Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 Janssen_safety_slo@its.jnj.com
Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor hf.
Sími: +354 535 janssen@vistor.is
Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 janssenita@its.jnj.com
Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 jacfi@its.jnj.com
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 Sverige
Janssen-Cilag AB
Tfn: +46 8 626 50 jacse@its.jnj.com
Latvija
UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā
Tel: +371 678 lv@its.jnj.com
United KingdomJanssenSciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 medinfo@its.jnj.com
Tato příbalová informace byla naposledy revidovánaPodrobné informace otomto léčivém přípravku jsou kdispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu