Sp.zn.sukls 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1.  NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
balance 1,5% glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 2,3% glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 1,5% glucose, 1,75 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 2,3% glucose, 1,75 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium roztok pro peritoneální dialýzu 
 
2.  KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium se dodává ve 
dvoukomorovém vaku. Jedna komora obsahuje zásaditý roztok laktátu, druhá komora 
obsahuje kyselý roztok elektrolytů na bázi glukózy. Smísením obou roztoků 
otevřením středního švu mezi dvěma komorami získáme neutrální roztok připravený 
k použití. 
PŘED SMÍSENÍM 
litr kyselého roztoku elektrolytů s obsahem glukózy obsahuje: 
 
 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
calcii 
chloridum 
dihydricum 
0,3675 g 0,3675 g 0,3675 g 0,5145 g 0,5145 g 0,5145 g 
natrii 
chloridum 11,279 g 11,279 g 11,279 g 11,279 g 11,279 g 11,279 g 
magnesii 
chloridum 
hexahydricum 
0,2033 g 0,2033 g 0,2033 g 0,2033 g 0,2033 g 0,2033 g 
glucosum 
monohydricum 
(odp. 
glucosum) 
33,0 g 
(30,0 g) 
50,0 g 
(45,46 g) 
93,5 g 
(85,0 g) 
33,0 g 
(30,0 g) 
50,0 g 
(45,46 g) 
93,5 g 
(85,0 g) 
 
litr zásaditého roztoku laktátu obsahuje: 
natrii (S)-lactatis solutio 15,69 g 
(natrii (S)-lactas 7,85 g) 
 
 
PO SMÍSENÍ 
litr neutrálního roztoku připraveného k použití obsahuje: 
 
 balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
calcii chloridum 
dihydricum 0,1838 g 0,1838 g 0,1838 g 0,2573 g 0,2573 g 0,2573 g 
natrii chloridum 5,640 g 5,640 g 5,640 g 5,640 g 5,640 g 5,640 g 
natrii (S)-lactatis 
solutio (natrii (S)-
lactas) 
7,85 g 
(3,925 g) 
7,85 g 
(3,925 g) 
7,85 g 
(3,925 g) 
7,85 g 
(3,925 g) 
7,85 g 
(3,925 g) 
7,85 g 
(3,925 g) 
magnesii chloridum 
hexahydricum 0,1017 g 0,1017 g 0,1017 g 0,1017 g 0,1017 g 0,1017 g 
glucosum 
monohydricum 
(odp. glucosum) 
16,5 g 
(15,0 g) 
25,0 g 
(22,73 g) 
46,75 g 
(42,5 g) 
16,5 g 
(15,0 g) 
25,0 g 
(22,73 g) 
46,75 g 
(42,5 g) 
 
 
 balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
Ca2+ 1,25 mmol 1,25 mmol 1,25 mmol 1,75 mmol 1,75 mmol 1,75 mmol 
Na+ 134 mmol 134 mmol 134 mmol 134 mmol 134 mmol 134 mmol
Mg2+ 0,5 mmol 0,5 mmol 0,5 mmol 0,5 mmol 0,5 mmol 0,5 mmol
Cl- 100,5 mmol 100,5 mmol 100,5 mmol 101,5 mmol 101,5 mmol 101,5 mmol 
(S)-laktát 35 mmol 35 mmol 35 mmol 35 mmol 35 mmol 35 mmol 
Glukóza 83,2 mmol 126,1 mmol 235,8 mmol 83,2 mmol 126,1 mmol 235,8 mmol 
 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3.  LÉKOVÁ FORMA 
 
Roztok pro peritoneální dialýzu. 
Dvoukomorový vak obsahující čirý a bezbarvý vodný roztok. 
 
Pro roztok připravený k použití: 
 
 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
1,5% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
2,3% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
balance 
4,25% 
glucose, 
1,mmol/l 
calcium 
Teoretická 
osmolarita 
mOsm/l 
mOsm/l 
mOsm/l 
mOsm/l
mOsm/l 
mOsm/l 
pH  7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7, 
 
4.  KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1  Terapeutické indikace 
 
Konečné stadium (dekompenzovaného) chronického renálního selhání z jakékoliv 
příčiny, které může být léčeno peritoneální dialýzou. 
 
4.2  Dávkování a způsob použití 
 
Dávkování 
Tento roztok je výhradně určen pro intraperitoneální použití. 
Způsob terapie, frekvence aplikace a požadovaná doba prodlevy budou určeny 
ošetřujícím lékařem.  
 
Kontinuální ambulantní peritoneální dialýza (CAPD)
Dospělí: 
Není-li předepsáno jinak, pacient dostává infuzi 2000 ml roztoku na jednu výměnu 
čtyřikrát denně. Po 2 – 10hodinové době prodlevy se roztok vypustí.  
Pro jednotlivé pacienty je nutné individuálně upravit dávku, objem a počet výměn 
roztoku. 
Pokud se na začátku terapie objeví bolesti z napětí v břišní dutině, objem roztoku pro 
výměnu by měl být dočasně snížen na 500 – 1500 ml. 
 
U pacientů s vyšší tělesnou hmotností, pokud došlo ke ztrátě zbytkové funkce ledvin, 
bude nezbytné zvýšení objemu dialyzačního roztoku. U těchto pacientů, nebo u 
pacientů s tolerancí většího objemu, může být podáván na výměnu roztok o objemu  
2500 - 3000 ml.  
 
Pediatrická populace: 
U dětí má být objem roztoku na výměnu předepsán podle věku a plochy tělesného 
povrchu (BSA).  
Počáteční předepsaný objem roztoku na výměnu má být 600 – 800 ml/m2 BSA se 
(někdy 3 nebo 5) výměnami denně. To může být zvýšeno až na 1000 – 1200 ml/mBSA v závislosti na toleranci, věku a zbytkové funkci ledvin. 
 
 
 
Automatizovaná peritoneální dialýza (APD)
Pokud se používá přístroj (sleep•safe cycler nebo PD-NIGHT cycler) pro 
přerušovanou nebo kontinuální cyklickou peritoneální dialýzu, je doporučeno 
používat vaky o větším objemu, které umožňují provádět více než jednu výměnu 
roztoku. Cycler provádí výměnu roztoků podle lékařského předpisu, který je uložen v 
cycleru. 
 
Dospělí: 
Obvykle pacienti stráví nočním cyklováním 8 – 10 hodin. Objemy pro jednotlivé 
prodlevy jsou v rozmezí od 1500 do 3000 ml a počet cyklů je obvykle 3 až 10 za noc. 
Množství použitého roztoku je obvykle mezi 10 a 18 l, ale může být v rozsahu od 6 do 
30 l. Noční terapie cyclerem je obvykle kombinována s 1 nebo 2 výměnami během dne. 
 
Pediatrická populace: 
Objem výměny má být 800 – 1000 ml/m2 BSA s 5 – 10 cykly během noci. To může být 
zvýšeno až na 1400 ml/m2 BSA v závislosti na toleranci, věku a zbytkové funkci ledvin. 
 
Pro starší pacienty není potřebné speciální dávkování. 
 
Peritoneální dialýza roztoky o vyšší koncentraci glukózy (2,3 % nebo 4,25 %) se 
používá, pokud je tělesná hmotnost vyšší než požadovaná suchá váha. V závislosti 
na koncentraci glukózy v roztoku pro peritoneální dialýzu vzrůstá odstraňování 
tekutin z těla. Tyto roztoky mají být používány opatrně s ohledem na ohrožení 
peritoneální membrány, aby se předešlo dehydrataci pacienta a aby zátěž glukózou 
byla co nejnižší. 
 
Peritoneální dialýza je dlouhodobé léčení prováděné opakováním aplikace 
jednotlivých roztoků. 
 
balance 1,5% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
balance 2,3% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
balance 4,25% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
balance 1,5% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
obsahuje 15 g glukózy                                                                                        
v 1000 ml roztoku. 
balance 2,3% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
obsahuje 22,73 g glukózy v 
1000 ml roztoku. 
balance 4,25% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
obsahuje 42,5 g glukózy v 
1000 ml roztoku. 
 
Způsob a doba trvání podávání
Pacienti musí dokonale zvládat provedení peritoneální dialýzy dříve, než ji začnou 
provádět doma. Proškolení musí být provedeno kvalifikovaným personálem. Ošetřující 
lékař musí zajistit, že pacient dostatečně zvládá techniku ovládání před tím, než začne 
provádět peritoneální dialýzu doma.  
V případě jakéhokoli problému nebo nejistoty má být kontaktován ošetřující lékař. 
Dialýza s použitím předepsaných dávek má být prováděna denně a má trvat tak dlouho, 
dokud je terapie nahrazující funkci ledvin zapotřebí. 
 
Kontinuální ambulantní peritoneální dialýza (CAPD): stay•safe vak  
Vak s roztokem se nejdříve zahřeje na teplotu těla. Podrobnosti viz bod 6.6.  
 
 
Příslušná dávka se napouští pomocí peritoneálního katétru do peritoneální dutiny po 
dobu 5 - 20 minut. Podle doporučení lékaře se dávka ponechává v peritoneální dutině 
po dobu 2 až 10 hodin (rovnovážná doba) a pak je vypuštěna. 
 
Automatizovaná peritoneální dialýza (APD): sleep•safe vak 
Konektory předepsaného sleep•safe vaku s roztokem se zapojují do volných vstupů 
sleep•safe zásuvky a poté jsou cyclerem automaticky připojeny k sleep•safe setu. Cycler 
ověří čárové kódy na vacích s roztokem, a pokud neodpovídají předpisu uloženému v 
softwaru cycleru, spustí alarm. Po této kontrole je možné připojit sleep safe set k 
prodloužení pacientova katétru a terapie může začít. Během napouštění do břišní dutiny 
sleep•safe cycler automaticky ohřeje roztok sleep•safe na tělesnou teplotu. 
Doba prodlevy roztoku a výběr koncentrace glukózy se provádí podle lékařského 
předpisu uloženého v cycleru (více podrobností naleznete v návodu k použití  
sleep•safe cycleru).  
 
Automatizovaná peritoneální dialýza (APD): Safe•Lock vak 
Konektory předepsaného Safe•Lock vaku s roztokem se ručně spojují se setem hadiček 
PD-NIGHT cycleru. Jeden vak s roztokem Safe•Lock se umístí na ohřívací plotýnku 
cycleru pro zahřátí veškerého roztoku, který bude napuštěn do břišní dutiny pacienta 
během léčby. Doba prodlevy a výběr koncentrace glukózy se provádí podle lékařského 
předpisu uloženého v cycleru (více podrobností naleznete v návodu k použití nočního 
PD-NIGHT cycleru). 
 
balance 1,5% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
balance 2,3% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
balance 4,25% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium 
Podle požadované úrovně 
osmotického tlaku může být
balance 1,5% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium  
následně použit v 
kombinaci s jiným 
roztokem pro peritoneální 
dialýzu s vyšším obsahem 
glukózy  (tj. s vyšší 
osmolaritou). 
Podle požadované úrovně 
osmotického tlaku může být
balance 2,3% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium  
následně použit v 
kombinaci s jiným 
roztokem pro peritoneální 
dialýzu s nižším nebo 
vyšším obsahem glukózy 
(tj. s nižší nebo vyšší 
osmolaritou). 
Podle požadované úrovně 
osmotického tlaku může být
balance 4,25% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium  
následně použit v 
kombinaci s jiným 
roztokem pro peritoneální 
dialýzu s nižším obsahem 
glukózy (tj. s nižší 
osmolaritou). 
 
 
 
4.3  Kontraindikace  
Pro tento konkrétní roztok pro peritoneální dialýzu 
balance 1,5%/2,3% 
glucose, 1,mmol/l calcium 
balance 4,25% 
glucose, 1,mmol/l calcium 
balance 1,5%/2,3% 
glucose, 1,mmol/l calcium 
balance 4,25% 
glucose, 1,mmol/l calcium 
balance 1,5%/2,3% 
glucose, 1,mmol/l calcium se 
nesmí použít u 
pacientů při 
balance 4,25% 
glucose, 1,25 mmol/l 
calcium se nesmí 
použít u pacientů 
při laktátové 
balance 1,5%/2,3% 
glucose, 1,75 mmol/l 
calcium se nesmí 
použít u pacientů při 
laktátové acidóze, 
balance 4,25% 
glucose, 1,75 mmol/l 
calcium se nesmí 
použít u pacientů při 
laktátové acidóze, 
 
laktátové acidóze, 
při závažné 
hypokalemii a při 
závažné 
hypokalcemii 
  
acidóze, při závažné 
hypokalemii, při 
závažné 
hypokalcemii, 
hypovolemii a 
arteriální hypotenzi. 
 
při závažné 
hypokalemii a při 
závažné 
hyperkalcemii. 
při závažné 
hypokalemii, při 
závažné 
hyperkalcemii, 
hypovolemii a 
arteriální hypotenzi. 
 
 
Pro peritoneální dialýzu obecně 
Peritoneální dialýza nesmí být prováděna při žádné z následujících potíží: 
− nedávné břišní chirurgické zákroky nebo zranění, dřívější břišní operace s 
fibrózními srůsty, závažné břišní popáleniny, perforace střev, 
− rozsáhlé zánětlivé stavy pokožky břicha (dermatitida),   
− zánětlivá onemocnění střev (Crohnova nemoc, ulcerózní kolitida, divertikulitida),  
− peritonitida, 
− vnitřní nebo zevní abdominální fistule, 
− pupeční, tříselná nebo jiná abdominální kýla,  
− vnitřní abdominální nádory, 
− ileus,  
− plicní onemocnění (zejména pneumonie), 
− sepse, 
− extrémní hyperlipidemie, 
− ve výjimečných případech urémie, která nemůže být zvládnuta peritoneální 
dialýzou, 
− kachexie a závažná ztráta váhy, zvláště když není možné zajistit adekvátní 
proteinovou výživu, 
− u pacientů psychicky nebo mentálně neschopných provádět peritoneální dialýzu 
podle instrukcí lékaře. 
 
Pokud se během peritoneální dialýzy objeví jakákoliv z výše uvedených obtíží, lékař 
rozhodne, jak v terapii pokračovat. 
 
4.4  Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Tento roztok pro peritoneální dialýzu nesmí být použit pro intravenózní infuzi. 
 
Roztok může být použit pouze po pečlivém zvážení výhod a rizik: 
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
- pacientů s hyperparatyreózou:  Terapie má zahrnovat podávání kalciových vazačů 
fosforu a/nebo vitamínu D, aby se zajistil přiměřený enterální příjem vápníku. 
- hypokalcemie: Není-li možné zajistit přiměřený enterální příjem vápníku pomocí 
kalciových vazačů fosforu a/nebo vitamínu D, může být nutné dočasně nebo trvale 
použít roztok pro peritoneální dialýzu s vyšší koncentrací vápníku. 
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
- hyperkalcemie, např. jako důsledek podávání kalciového vazače fosforu a/nebo 
vitamínu D (má být zvážena dočasná nebo trvalá změna roztoku s nižší 
 
koncentrací kalcia). 
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium 
- ztráta elektrolytů v důsledku zvracení a/nebo průjmu (může být nezbytná dočasná 
změna na roztok pro peritoneální dialýzu s obsahem draslíku). 
- pacienti používající digitalis: Pravidelné sledování hladiny draslíku v séru je 
nezbytné (viz bod 4.5). Vážná hypokalemie vyžaduje použití dialyzačního roztoku 
s obsahem draslíku společně s dietními opatřeními. 
- pacienti s velkými polycystickými ledvinami. 
 
Při peritoneální dialýze dochází k úbytku proteinů, aminokyselin a vitamínů 
rozpustných ve vodě. Nedostatku je třeba předejít zajištěním adekvátní výživy nebo 
suplementací. 
 
Během dlouhotrvající peritoneální dialýzy se může změnit propouštěcí schopnost 
peritoneální membrány, primárně indikovaná snížením ultrafiltrace. Ve vážných 
případech musí být zastavena peritoneální dialýza a zahájena hemodialýza. 
 
Je doporučeno monitorování následujících parametrů: 
- tělesná hmotnost, pro včasné rozpoznání hyperhydratace a dehydratace, 
- hladina sodíku, draslíku, vápníku, hořčíku a fosfátů v krevním séru, acidobazická 
rovnováha, krevní plyny a bílkoviny, 
- hladina kreatininu a močoviny v séru, 
- parathormon a další ukazatele kostního metabolismu,  
- hladina cukru v krvi, 
- zbytková funkce ledvin pro přizpůsobení peritoneální dialýzy. 
Vypouštěná tekutina má být kontrolována na čistotu a objem. Zákal a/nebo bolest 
břicha, jsou indikátory peritonitidy. 
 
Enkapsulující peritoneální skleróza je považována za známou, vzácnou komplikaci 
peritoneální dialýzy, která může ojediněle vést k fatálním následkům. 
Starší pacienti
Dříve než se u starších pacientů zahájí peritoneální dialýza, je třeba vzít v úvahu vyšší 
nebezpečí výskytu kýly.  
 
4.5  Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Používání roztoku pro peritoneální dialýzu může snížit účinnost jiných léků, které 
prostupují peritoneální membránou. Může být nezbytné upravit dávky těchto léků. 
 
Významný úbytek draslíku v krevním séru může zvýšit četnost nežádoucích účinků 
spojených s léky obsahujícími digitális. Hladina draslíku musí být sledována zvláště 
pečlivě v případě souběžné terapie léky obsahujícími digitális (viz bod 4.4). 
 
Použití diuretik může pomoci udržet zbytkovou funkci ledvin, ale zároveň může vést k 
nerovnováze vody a elektrolytů. 
U diabetických pacientů musí být denní dávka inzulinu nebo perorálních antidiabetik 
upravena s ohledem na zvýšený příjem glukózy. 
 
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
Při současném podávání přípravků s obsahem vápníku nebo vitamínu D se může 
objevit hyperkalcemie.  
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení  
 
Těhotenství 
Nejsou žádné nebo jen omezené údaje o použití roztoků balance u těhotných žen. 
Údaje z preklinických studií nejsou k dispozici (viz bod 5.3).  Při zvažování 
peritoneální dialýzy jako možné terapie v průběhu těhotenství by měl být zvážen 
přínos léčby proti potenciálním rizikům a komplikacím pro matku a dítě.  
 
Kojení
Složky balance jsou vylučovány do mateřského mléka. S adekvátní terapií se však žádné 
vedlejší účinky u dítětě nepředpokládají. Při zvážení přínosů kojení pro dítě a přínosu 
léčby pro matku může být kojení dočasně přerušeno. 
 
Fertilita
Klinické údaje o možných účincích na plodnost nejsou k dispozici. Při terapeutickém 
použití se však účinky na plodnost neočekávají. 
 
4.7  Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje  
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium nemá žádný nebo 
zanedbatelný vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.  
 
4.8  Nežádoucí účinky 
  
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium je roztok elektrolytů se 
složením obdobným krvi. Rovněž má roztok neutrální hodnotu pH, která je obdobná 
jako fyziologická hodnota pH. 
 
Samotná peritoneální dialýza, nebo dialyzační roztok mohou vyvolat následující 
nežádoucí účinky. 
 
Nežádoucí účinky jsou řazeny podle systémů z hlediska četnosti výskytu s použitím 
následujícího pravidla: 
velmi časté časté 1/100 až Možné nežádoucí účinky spojené s roztokem pro peritoneální dialýzu 
Endokrinní poruchy
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
- Sekundární hyperparatyreóza s možným narušením kostního metabolismu (není 
známo) 
 
 
Poruchy metabolismu a výživy
- Zvýšení hladiny krevního cukru (časté)  
-  Hyperlipidemie (časté) 
- Zvýšení tělesné hmotnosti následkem zvýšeného příjmu glukózy z roztoku pro 
peritoneální dialýzu (časté) 
 
Srdeční a cévní poruchy 
- Tachykardie (méně časté)
- Hypotenze (méně časté) 
- Hypertenze (méně časté) 
 
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
- Dyspnoe (méně časté) 
 
Poruchy ledvin a močových cest
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
- Poruchy elektrolytů, např. hypokalemie (velmi časté) 
- Hypokalcemie (méně časté) 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
- Poruchy elektrolytů, např. hypokalemie (velmi časté) 
- Hyperkalcemie v kombinaci se zvýšeným příjmem vápníku, např. podáváním 
kalciových vazačů fosfátu (časté) 
 
Celkové poruchy 
- Závratě (méně časté)
- Otoky (méně časté) 
- Poruchy hydratace (méně časté) indikované buď rychlým snížením (dehydratace) 
nebo zvýšením (hyperhydratace) tělesné hmotnosti. Při používání roztoků s vyšší 
koncentrací glukózy se může objevit závažná dehydratace. 
 
Možné nežádoucí účinky léčebné procedury
Infekce a infestace
- Peritonitida (velmi časté), projevující se zakaleným vypouštěným dialyzátem.  
Později se může objevit bolest břicha, horečka, celková malátnost nebo, ve velmi 
vzácných případech, sepse. Pacient má okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Vak 
se zakaleným dialyzátem má být uzavřen sterilním uzávěrem a vyšetřen na 
mikrobiologickou kontaminaci a počet leukocytů. 
- Infekce výstupního místa a průběhu katetru (velmi časté),  
- V případě infekce kožního výstupního místa a průběhu katetru je třeba se co 
nejdříve poradit s lékařem. 
- Sepse (velmi vzácné)  
 
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
- Bolest ramene (časté) 
- Dyspnoe způsobená bránice (není známo) 
 
Gastrointestinální poruchy 
- Kýla (velmi časté)
- Břišní distenze a pocit plnosti (časté) 
- Průjem (méně časté) 
 
- Obstipace (méně časté) 
- Enkapsulující peritoneální skleróza (není známo) 
 
 Celkové poruchy a reakce v místě aplikace 
- Zarudnutí, otok, mokvání, krusty a bolest v místě výstupu katétru (velmi časté) 
- Poruchy napouštění a vypouštění dialyzačního roztoku (časté) 
- Celková malátnost (není známo) 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité.  
Umožňuje to pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. 
Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na 
adresu: 
 
 Státní ústav pro kontrolu léčiv 
 Šrobárova 48  
100 41 Praha 10  
Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek 
 
4.9   Předávkování 
 
Žádná závažná situace s předávkováním nebyla hlášena.  
 
Jakýkoli přebytek dialyzačního roztoku napuštěný do peritoneální dutiny je možné 
snadno vypustit do prázdného vaku. V případě příliš častých výměn může dojít k 
dehydrataci a/nebo elektrolytové nerovnováze, které vyžadují okamžitou lékařskou 
pozornost. Pokud byla výměna opomenuta, je třeba kontaktovat ošetřujícího lékaře 
nebo dialyzační středisko. 
 
Nesprávná rovnováha může vést k hyper- nebo dehydrataci a elektrolytové 
nerovnováze. 
 
Nejpravděpodobnějším důsledkem předávkování roztoky balance 1,5%/2,3%/4,25% 
glucose,  1,25/1,75  mmol/l  calcium je dehydratace. Poddávkování, přerušení terapie 
nebo  přerývání terapie  může  vést  k život  ohrožující hyperhydrataci s periferními 
otoky a srdeční dekompenzací a/nebo k dalším symptomům urémie, které ohrožují 
život. 
 
Musí být akceptována obecně platná pravidla první pomoci a intenzivní péče. Pacient 
může potřebovat okamžitou hemodialýzu. 
 
 
5.  FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1.  Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Peritoneální dialýza, hypertonické roztoky 
ATC kód: B05D B  
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium představuje laktátem 
pufrovaný roztok elektrolytů obsahující glukózu, indikovaný pro intraperitoneální 
 
podání při léčbě konečného stadia selhání ledvin různého původu pomocí kontinuální 
ambulantní peritoneální dialýzy (CAPD). 
 
Pro kontinuální ambulantní peritoneální dialýzu (CAPD) je charakteristická více či 
méně stálá přítomnost obvykle 2 litrů dialyzačního roztoku v peritoneální dutině. 
Tento dialyzační roztok je nahrazován čerstvým roztokem třikrát až pětkrát denně. 
 
Základním principem každé peritoneální dialýzy je použití peritonea jako 
polopropustné membrány, která dovoluje výměnu rozpuštěných látek a vody mezi 
krví a dialyzačním roztokem, která probíhá prolínáním a přenosem podle jejich 
fyzikálně-chemických vlastností. 
 
Elektrolytový profil roztoku je v podstatě stejný jako u fyziologického séra, ačkoli byl 
upraven (např. obsah draslíku) pro použití u pacientů s urémií, aby umožňoval terapii 
nahrazující funkci ledvin pomocí intraperitoneálních látek a výměny tekutin.  
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
Koncetrace vápníku v těchto dialyzačních roztocích je 1,25 mmol/l, která, jak bylo 
prokázáno, snižuje nebezpečí hyperkalcemie při současné léčbě přípravky s obsahem 
kalciových vazačů fosfátu a/nebo vitamínu D. 
 
Látky, které jsou normálně vylučovány s močí, jako uremické odpadní produkty, 
například močovina a kreatinin, anorganický fosfát, kyselina močová, další 
rozpuštěné látky a voda, jsou odstraňovány z těla do dialyzačního roztoku.  
Rovnováha tekutin může být udržována podáváním roztoků s různou koncentrací 
glukózy, které mají vliv na odstranění tekutin (ultrafiltraci). 
Sekundární metabolická acidóza při dekompenzovaném renálním selhání je 
vyrovnána přítomností laktátu v roztoku. Úplný metabolismus laktátu má za následek 
vznik bikarbonátu. 
 
5.2  Farmakokinetické vlastnosti 
 
Uremické odpadní produkty (např. močovina, kreatinin, kyselina močová), 
anorganický fosfát a elektrolyty jako sodík, draslík, vápník a hořčík jsou odstraňovány 
z těla do dialyzačního roztoku difuzí a/nebo konvekcí. 
Glukóza v dialyzátu je použita v roztocích balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 
1,25/1,75 mmol/l calcium jako osmotické činidlo. Je pomalu absorbována za 
snižování difuzního gradientu mezi dialyzačním roztokem a mimobuněčnou 
tekutinou. Ultrafiltrace je maximální na začátku časové prodlevy a dosahuje vrcholu 
přibližně po 2 až 3 hodinách. Později je absorpce spojena s postupným úbytkem 
ultrafiltrátu.  
 
Po 4 hodinách je průměrné množství ultrafiltáru u 1,5% roztoku glukózy 100 ml, u 
2,3% roztoku je to 400 ml a u 4,25% roztoku je to 800 ml. V průběhu šestihodinového 
dialyzačního intervalu je absorbováno 60 až 80 % glukózy dialyzačního roztoku. 
 
Laktát používaný jako pufrační činidlo je po šesti hodinách časové prodlevy téměř 
absorbován. U pacientů s normální funkcí jater je laktát rychle metabolizován, což se 
projevuje normálními hodnotami intermediálních metabolitů. 
 
 
Přesun vápníku závisí na koncentraci glukózy v dialyzačním roztoku, na vypouštěném 
objemu, na množství ionizovaného vápníku v séru a na koncentraci vápníku v 
dialyzačním roztoku. Čím vyšší je koncentrace glukózy, vypouštěný objem a 
koncentrace vápníku v séru, a zároveň čím nižší je koncentrace vápníku v dialyzačním 
roztoku, tím vyšší je přesun vápníku od pacienta do dialyzátu.  
 
balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
Bylo odhadnuto, že typický rozvrh pro CAPD, tj. tři vaky s 1,5% a jeden 4,25 % 
koncentrací glukózy denně a koncentrací kalcia 1,25 mmol/l mohou odstranit až mg kalcia denně, což umoňuje vyšší příjem perorální léků s obsahem vápníku a 
vitamínu D bez rizika vzniku hyperkalcemie. 
 
 
5.3  Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti  
 
S roztoky balance 1,5%/2,3%/4,25% glucose, 1,25/1,75 mmol/l calcium nebyly 
prováděny žádné preklinické studie toxicity.  Elektrolyty a glukóza obsažená 
v balance jsou fyziologickými složkami lidské plazmy. Výskyt toxických účinků se 
tak nepředpokládá, pokud jsou indikace, kontraindikace a doporučené dávkování 
odpovídajícím způsobem dodržovány. 
 
 
6.  FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1  Seznam pomocných látek 
 
Voda na injekci  
Kyselina chlorovodíková  
Hydroxid sodný
Hydrogenuhličitan sodný 
6.2  Inkompatibility 
 
Přidávání léků může být provedeno pouze na základě předpisu lékaře, z důvodu 
nebezpečí inkompatibility a kontaminace.  
 
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, 
které jsou uvedeny v bodě 6.6. 
 
6.3  Doba použitelnosti 
 
Doba použitelnosti v originálním obalu: 2 roky. 
 
Doba použitelnosti roztoku připraveného k použití podle postupu v bodě 6.6 a bez 
jakýchkoli přidaných léčiv: Chemická a fyzikální stabilita je prokázána na 24 hodin 
při teplotě 20 °C. 
 
6.4  Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte při teplotě nad 4°C. 
 
 
6.5  Druh obalu a obsah balení 
 
Dvoukomorový vak: 
Roztok laktátu: roztok elektrolytů s obsahem glukózy = 1 :  
Dvoukomorový systém vaků složený z dvoukomorového non-PVC vaku, který je ve 
vnějším ochranném přebalu, oba z vícevrstvých folií na bázi polyolefinu. 
 
K dispozici jsou tři následující verze balení: 
 
stay•safe: 
stay•safe systém sestává z dvoukomorového vaku, systému hadiček z polyolefínů,  
systému konektoru (DISC) s otočným přepínačem (polypropylen) a z drenážního vaku 
rovněž z vícevrstvé folie na bázi polyolefinu  
 
sleep•safe: 
sleep•safe systém sestává z dvoukomorového vaku a konektoru vaku, který je 
z polypropylenu.  
 
Safe•Lock: 
Safe•Lock systém sestává z dvoukomorového vaku a Safe•Lock konektoru, který je 
z polykarbonátu.  
 
Velikost balení:  
stay• safe  
 4 vaky x 2000 ml 
 4 vaky x 2500 ml 
 4 vaky x 3000 ml 
 
sleep• safe  
 4 vaky x 3000 ml 
 2 vaky x 5000 ml 
 2 vaky x 6000 ml 
 
Safe• Lock  
  2 vaky x 5000 ml 
  2 vaky x 6000 ml 
     
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  
 
Žádné zvláštní požadavky na likvidaci. 
 
Pouze pro jednorázové použití. Všechny nepoužité zbytky roztoku musí být 
zlikvidovány. 
  
stay•safe systém pro kontinuální ambulantní peritoneální dialýzu (CAPD): 
Roztok připravený k použití se nejdříve zahřeje na tělesnou teplotu. Pro ohřev vaků 
do objemu 3 000 ml je možné použít vhodný ohřívač vaků. Doba ohřevu pro vak o 
objemu 2 000 ml při počáteční teplotě 22 °C je cca 120 min. Teplota je kontrolována 
 
automaticky a je nastavena na 39 °C ± 1 °C. Podrobnější informace jsou uvedeny 
v návodu k použití ohřívače vaků. Použití mikrovlnné trouby není doporučeno, hrozí 
nebezpečí lokálního přehřátí.  
 
1. Příprava roztoku 
Zkontrolujte vak s ohřátým roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, 
neporušenost vaku a obalu, celistvost švu). Položte vak na pevnou podložku. 
 Otevřete ochranný přebal vaku a obal dezinfekční čepičky. Umyjte si ruce  
dezinfekčním mycím přípravkem. Rolujte vak, který leží na vnějším přebalu, 
z okraje  jedné strany, až se střední šev otevře. Roztoky z obou komor se 
automaticky smíchají. Nyní rolujte vak od horního kraje, až se zcela otevře šev 
dolního trojúhelníku. Zkontrolujte, jestli jsou všechny švy zcela otevřeny. 
Zkontrolujte, jestli je roztok čirý a vak neprosakuje. 
2. Příprava na výměnu vaků 
Zavěste vak s roztokem na horní závěs infuzního stojanu, rozviňte set vaku 
s roztokem a vložte DISC do organizéru. Po rozvinutí setu k odpadnímu vaku 
zavěste odpadní vak na spodní závěs infuzního stojanu.  Vložte konektor katetru 
do jednoho ze dvou vstupů organizéru. Vložte novou dezinfekční čepičku do 
dalšího volného vstupu organizéru. Vydezinfikujte si ruce a odstraňte ochrannou 
čepičku z DISCu. Připojte konektor katetru k DISCu. 
3. Vypouštění 
Otevřete tlačku prodloužení. Začne vypouštění. Poloha •  
4. Propláchnutí  
Po úplném vypuštění propláchněte čerstvým roztokem do odpadního vaku (asi sekund). Poloha ••  
5. Napouštění 
Zahajte napouštění otočením ovládacího přepínače  Poloha   
6. Bezpečnostní krok 
Uzavřete prodloužení katetru zasunutím PINu do konektoru katetru. 
Poloha ••••  
7. Odpojení 
Odšroubujte kryt nové dezinfekční čepičky a našroubujte kryt na použitou 
dezinfekční čepičku. Odšroubujte konektor katetru z DISCu a našroubujte na něj 
novou dezinfekční čepičku. 
8. Uzavření DISCu 
Uzavřete DISC otevřeným koncem použité dezinfekční čepičky, která zůstala 
v pravém otvoru organizéru. 
9. Zkontrolujte čirost a hmotnost vypouštěného dialyzátu a je-li čirý, zlikvidujte jej. 
 
sleep•safe systém pro automatizovanou peritoneální dialýzu (APD)  
(pro nastavení sleep•safe systému se prosím seznamte s návodem k použití): 
 
3000 ml sleep•safe systém: 
1. Příprava roztoku: viz stay•safe 
2. Rozviňte set  vaku. 
3. Odstraňte ochrannou čepičku. 
4. Vložte konektor vaku do zásuvky přístroje sleep•safe cycleru. 
5. Nyní je vak připraven k použití se setem sleep•safe. 
 
5000 ml a 6000ml sleep•safe systém: 
1. Příprava roztoku 
 
  Zkontrolujte vak s roztokem (etiketa, doba použitelnosti, čirost roztoku, 
neporušenost vaku a  přebalu, celistvost švů).  Položte vak na pevnou podložku. 
 Otevřete ochranný přebal vaku.  Umyjte si ruce za dezinfekčním mycím 
přípravkem.  Rozviňte střední šev a konektor vaku.  Rolujte vak, který leží na 
přebalu, z diagonálního konce směrem ke konektoru vaku. Středový šev se otevře. 
 Pokračujte, dokud se neotevře i šev malé komory. 
 Zkontrolujte, jestli jsou všechny odstranitelné švy zcela otevřeny.  Zkontrolujte, 
jestli je roztok čirý a vak neprosakuje. 
2. Rozviňte set od vaku.  
3. Odstraňte ochrannou čepičku. 
4. Vložte konektor vaku do volné zásuvky sleep•safe cycleru. 
5. Nyní je vak připraven k použití se sleep•safe setem. 
 
Safe•Lock systém pro automatizovanou peritoneální dialýzu (APD) 
(pro nastavení Safe•Lock systému se prosím řiďte návodem k použití): 
 
1. Příprava roztoku: viz 5000 a 6000 ml sleep•safe systém  Odstraňte ochrannou 
čepičku konektoru ze setu. 
2. Připojte sety k vaku. 
3. Rozlomte vnitřní zámek ohnutím setu a PINu více než 90° na obě strany. 
4. Vak je nyní připraven k použití. 
  
Viz též bod 4.2. 
 
Zacházení
Roztoky připravené k použití mají být podávány okamžitě, ale pokud to není možné, 
tak nejpozději do 24 hodin po smísení (viz též bod 6.3). 
 
Plastové obaly mohou být příležitostně poškozeny během transportu nebo při 
skladování. To může vést ke kontaminaci dialyzačního roztoku nárůstem 
mikroorganizmů v dialyzačním roztoku. Proto všechny obaly mají být před 
připojením vaku a  před použitím roztoku pro peritoneální dialýzu pečlivě 
zkontrolovány, zda nejsou poškozeny. Kvůli možné kontaminaci je třeba věnovat 
pozornost jakémukoli, i nepatrnému poškození konektorů, uzávěru, svárů ve švech a 
rozích. Poškozené vaky nebo vaky se zakaleným obsahem nesmějí být nikdy použity.  
 
Tento roztok musí být použit pouze pokud je roztok čirý a vak nepoškozený.  
 
Ochranný přebal má být odstraněn bezprostředně před použitím. 
 
Nepoužívejte před smícháním obou roztoků. 
 
Během výměny dialyzačního roztoku musí být dodržovány aseptické podmínky, aby se 
snížilo riziko možné infekce. 
 
Přidávání léků do roztoku pro peritoneální dialýzu: 
Léky do roztoku musí být přidávány za aseptických podmínek a pouze tehdy, byli-li 
předepsány lékařem. Z důvodu nebezpečí inkompatibility mezi dialyzačním roztokem 
a přidanými léky, pouze níže uvedené léky v uvedených koncentracích smí být 
přidány, pokud jsou předepsány ošetřujícím lékařem: heparin 1 000 I.U./l, inzulin I.U./l, vankomycin 1 000 mg/l, teikoplanin 400 mg/l, cefazolin 500 mg/l, ceftazidim 
 
250 mg/l, gentamicin 8 mg/l. Po pečlivém smíchání a kontrole, zda se nevyskytuje 
zákal nebo částečky, musí být roztok pro peritoneální dialýzu okamžitě použit (nesmí 
se uchovávat). 
 
 
7.  DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Fresenius Medical Care Deutschland GmbH
Else-Kröner-Straße 61352 Bad Homburg v.d.H 
Německo 
 
8.  REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) 
 
balance 1,5% glucose, 1,25 mmol/l calcium:  87/261/03-C 
balance 2,3% glucose, 1,25 mmol/l calcium:  87/263/03-C 
balance 4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium:  87/262/03-C 
balance 1,5% glucose, 1,75 mmol/l calcium:  87/297/02-C 
balance 2,3% glucose, 1,75 mmol/l calcium:  87/299/02-C 
balance 4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium:  87/298/02-C 
 
 
9.  DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  
 
balance 1,5% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
balance 2,3% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
balance 4,25% glucose, 1,25 mmol/l calcium 
Datum první registrace: 20. 8. Datum posledního prodloužení registrace: 16. 11.  
balance 1,5% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
balance 2,3% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
balance 4,25% glucose, 1,75 mmol/l calcium 
Datum první registrace: 20. 11. Datum posledního prodloužení registrace: 16. 11.  
 
10.  DATUM REVIZE TEXTU