Stimufend 
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o 
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. 
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8. 
 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Stimufend 6 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje pegfilgrastimum* 6 mg v 0,6 ml injekčního roztoku. 
Koncentrace 10 mg/ml je založená pouze na obsahu bílkovin**. 
 
* Produkovaný buňkami Escherichia coli rekombinantní DNA technologií a následně konjugací s 
polyethylenglykolem ** Koncentrace je 20 mg/ml při zahrnutí podílu PEG. 
 
Účinnost tohoto léčivého přípravku se nemá porovnávat s účinností jiné pegylované nebo 
nepegylované bílkoviny stejné terapeutické skupiny. Více informací viz bod 5.1. 
 
Pomocné látky se známým účinkem: 
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje 30 mg sorbitolu 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Injekční roztok 
Čirý, bezbarvý injekční roztok. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Zkrácení doby trvání neutropenie a snížení incidence febrilní neutropenie u dospělých pacientů 
léčených cytotoxickou chemoterapií pro maligní nádorové onemocnění myeloidní leukémie a myelodysplastického syndromu 
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Léčba přípravkem Stimufend má být zahájena a sledována lékaři se zkušenostmi v onkologii a/nebo 
hematologii. 
 
Dávkování 
Na jeden cyklus chemoterapie se doporučuje jedna dávka 6 mg přípravku Stimufend předplněná injekční stříkačka 
Speciální populace 
 
Pacienti s poruchou funkce ledvin
Úprava dávky u pacientů s poruchou funkce ledvin, včetně pacientů s terminálním stádiem 
onemocnění ledvin, není doporučena. 
 
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost pegfilgrastimu u dětí nebyla dosud stanovena. V současnosti dostupné údaje 
jsou popsány v bodech 4.8, 5.1 a 5.2, avšak nelze učinit žádné doporučení ohledně dávkování. 
 
Způsob podání
Stimufend se podává subkutánně. Injekce mají být podávány do stehna, břicha nebo horní části paže. 
 
Pokyny pro zacházení s léčivým přípravkem před podáním viz bod 6.6. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku/léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 
6.1. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Sledovatelnost 
Pro zlepšení sledovatelnosti biologických léčivých přípravků má být jasně zaznamenán název a číslo 
šarže podávaného přípravku. 
 
Na základě dosud dostupných klinických dat lze očekávat podobný účinek pegfilgrastimu a filgrastimu 
ve smyslu ovlivnění doby nutné k obnově počtu neutrofilů po těžké neutropenii u pacientů s nově 
zjištěnou akutní myeloidní leukémií dostatečné údaje o dlouhodobých účincích pegfilgrastimu u pacientů s AML. Proto má být u těchto 
pacientů přípravek Stimufend podáván se zvláštní opatrností. 
 
Faktor stimulující kolonie granulocytů podmínkách in vitro a podobný účinek může být ve stejných podmínkách pozorován i u některých ne-
myeloidních buněk in vitro. 
 
Bezpečnost a účinnost pegfilgrastimu dosud nebyly zkoumány u pacientů s myelodysplastickým 
syndromem, chronickou myeloidní leukémií a u pacientů se sekundární AML; proto se nemá u těchto 
pacientů používat. Zvláštní pozornost má být věnována rozlišení blastického zvratu u chronické 
myeloidní leukémie od AML. 
 
Bezpečnost a účinnost podávání pegfilgrastimu pacientům s nově zjištěnou AML mladším 55 let s 
cytogenetickým nálezem t 
Bezpečnost a účinnost pegfilgrastimu nebyla hodnocena u pacientů léčených vysokými dávkami 
chemoterapeutik. Tento léčivý přípravek se nemá používat ke zvýšení dávky cytotoxické chemoterapie 
nad stanovené režimy dávkování. 
 
Plicní nežádoucí účinky 
Po podání G-CSF byly popsány plicní nežádoucí účinky, zejména případy intersticiální pneumonie. 
Pacienti, kteří v nedávné době před aplikací prodělali pneumonii nebo měli zjištěné plicní infiltráty, 
jsou pravděpodobně ve vyšším riziku  
Výskyt příznaků plicního onemocnění jako je kašel, horečka a dyspnoe spolu s radiologickými 
známkami plicních infiltrátů, zhoršením plicních funkcí a zvýšením počtu neutrofilů může být 
předzvěstí syndromu akutní respirační tísně těchto případech musí být léčba pegfilgrastimem ukončena podle rozhodnutí lékaře a musí být 
zahájena odpovídající terapie Glomerulonefritida 
 
Glomerulonefritida byla hlášena u pacientů dostávajících filgrastim a pegfilgrastim. Obecně se případy 
glomerulonefritidy upravily po snížení dávky nebo po vysazení filgrastimu a pegfilgrastimu. Je 
doporučeno vyšetřovat moč. 
 
Syndrom zvýšené permeability kapilár 
Po podání G-CSF byl hlášen syndrom zvýšené permeability kapilár, který se vyznačuje hypotenzí, 
hypoalbuminemií, edémem a hemokoncentrací. Pacienti, u kterých se vyskytnou příznaky syndromu 
zvýšené permeability kapilár, mají být pečlivě sledováni a mají dostávat standardní symptomatickou 
léčbu, která může zahrnovat i intenzivní péči  
Splenomegalie a ruptura sleziny 
Po podání pegfilgrastimu byly hlášeny obvykle bezpříznakové případy splenomegalie a případy 
ruptury sleziny, včetně několika fatálních případů sledována myslet v případě, že si pacient stěžuje na bolesti v levém horním břišním kvadrantu nebo v oblasti 
horních partií ramene. 
 
Trombocytopénie a anémie 
Léčba samotným pegfilgrastimem nezabrání trombocytopénii ani anémii, protože plnodávkovaná 
myelosupresivní chemoterapie je udržována v rámci předepsaného schématu. Doporučuje se 
pravidelné sledování počtu krevních destiček a hematokritu. Zvláštní opatrnosti je třeba při podávání 
chemoterapeutik v monoterapii nebo v kombinaci, pokud je o nich známo, že způsobují těžkou 
trombocytopenii. 
 
Myelodysplastický syndrom a akutní myeloidní leukémie u pacientů s rakovinou prsu a plic 
 
V rámci postmarketingové observační studie byl pegfilgrastim ve spojení s chemoterapií a/nebo 
radioterapií spojen s rozvojem myelodysplastického syndromu známky a příznaky MDS/AML. 
 
Srpkovitá anémie 
S podáváním pegfilgrastimu přenašečům srpkovité anémie nebo pacientům se srpkovitou anémií byly 
spojeny krize srpkovité anémie pacientům se srpkovitou anémií předepisovat pegfilgrastim s opatrností; má pravidelně kontrolovat 
příslušný klinický nález a laboratorní parametry a věnovat pozornost případnému zvětšení sleziny a 
výskytu vazo-okluzivní krize, jež by mohly doprovázet terapii tímto přípravkem. 
 
Leukocytóza 
Počet leukocytů pegfilgrastimem. Žádné nežádoucí reakce přímo související s tímto stupněm leukocytózy nebyly 
hlášeny. Toto zvýšení WBC je přechodného rázu, nastupuje typicky za 24 až 48 hodin po podání a je 
odrazem farmakodynamických účinků tohoto přípravku. V souladu s klinickými účinky tohoto 
přípravku a možnému riziku vzniku leukocytózy je třeba WBC během léčby kontrolovat v 
pravidelných intervalech. Pokud WBC překročí hodnotu 50 × 109/l po dosažení očekávané nejnižší 
hodnoty, je třeba léčbu tímto přípravkem ihned přerušit. 
 
 
 
 
Hypersenzitivita 
U pacientů léčených pegfilgrastimem byla hlášena hypersenzitivita zahrnující anafylaktickou reakci, 
která se vyskytla při úvodní nebo následné léčbě. U pacientů s klinicky významnou hypersenzitivitou 
léčbu pegfilgrastimem trvale ukončete. Pegfilgrastim nepodávejte pacientům s hypersenzitivitou na 
pegfilgrastim nebo filgrastim v anamnéze. Při výskytu závažných alergických reakcí je třeba zahájit 
odpovídající léčbu s pečlivým sledováním pacienta po několik dní. 
 
Stevensův-Johnsonův syndrom 
V souvislosti s léčbou pegfilgrastimem byl vzácně hlášen Stevensův-Johnsonův syndrom může být život ohrožující nebo fatální. Pokud se u pacienta při používání pegfilgrastimu vyvinul SJS, 
nesmí být léčba pegfilgrastimem u tohoto pacienta již nikdy znovu zahájena. 
 
Imunogenita 
Může dojít k imunogenitě jako u všech bílkovinných léčivých přípravků. Rychlost tvorby protilátek 
proti pegfilgrastimu je obecně nízká. Vazebné protilátky se objevují stejně jako u všech biologických 
přípravků, momentálně však nevykazují neutralizační aktivitu. 
 
Aortitida 
Aortitida byla hlášena po podání G-CSF zdravým osobám i onkologickým pacientům. Mezi 
pozorované příznaky patřila horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé markery 
vyšetřením a po vysazení G-CSF obvykle odezněla. Viz také bod 4.8. 
 
Další upozornění 
Bezpečnost a účinnost pegfilgrastimu při mobilizaci krevních progenitorových buněk krve u pacientů 
nebo u zdravých dárců nebyla dostatečně zhodnocena. 
 
Kryt jehly předplněné injekční stříkačky obsahuje suchou přírodní pryž způsobovat alergické reakce. 
 
Zvýšená hematopoetická aktivita kostní dřeně jako odpověď na léčbu růstovým faktorem byla spojena 
s přechodně pozitivními nálezy při vyšetřeních kostí zobrazovacími metodami. To je třeba brát v 
úvahu při interpretaci těchto vyšetření. 
 
Sorbitol 
Je nutno vzít v úvahu aditivní účinek současně podávaných přípravků s obsahem sorbitolu fruktózy 
Sodík 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol je v podstatě „bez sodíku“. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Z důvodu potenciální sensitivity rychle se dělících myeloidních buněk na cytotoxickou chemoterapii 
má být pegfilgrastim podán nejdříve 24 hodin po aplikaci cytostatik. V klinických hodnoceních byl 
pegfilgrastim bezpečně podáván 14 dní před chemoterapií. Současné podávání pegfilgrastimu s 
jakýmkoliv chemoterapeutikem nebylo u pacientů hodnoceno. Současné podání pegfilgrastimu a 
fluoruracilu potenciaci myelosuprese. 
Možné interakce s ostatními hematopoetickými růstovými faktory a cytokiny nebyly v klinických 
hodnoceních specificky testovány. 
 
Potenciální interakce s lithiem, jež rovněž podporuje uvolňování neutrofilů, nebyly specificky 
hodnoceny. Neexistuje však žádný́ důkaz toho, že by tato interakce měla nepříznivé účinky. 
 
Bezpečnost a účinnost pegfilgrastimu nebyla hodnocena u pacientů léčených chemoterapeutiky, 
jejichž podávání je doprovázeno pozdní myelosupresí, jako jsou například nitrosomočoviny. 
 
Studie zaměřené specificky na interakce či metabolismus nebyly provedeny; nicméně výsledky 
klinických hodnocení nenaznačují existenci interakcí pegfilgrastimu s jakýmikoliv jinými léčivými 
přípravky. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství 
Pro podávání pegfilgrastimu u těhotných žen nejsou k dispozici žádné údaje nebo existují jen omezené 
údaje. Studie na zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu v těhotenství a ženám, které neužívají antikoncepci a mohly by otěhotnět. 
 
Kojení 
Neexistují dostatečné údaje, zda se pegfilgrastim/metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. 
Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit. Musí být rozhodnuto, zda ukončit kojení nebo 
ukončit/pozastavit léčbu pegfilgrastimem posouzením přínosu kojení pro dítě a přínosu léčby pro 
matku. 
 
Fertilita 
Pegfilgrastim neovlivnil reprodukční schopnost ani fertilitu potkaních samců nebo samic při 
kumulativních týdenních dávkách přibližně 6–9krát vyšších, než je doporučená dávka u pacientů základě plochy povrchu těla 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Pegfilgrastim nemá žádný́ nebo má zanedbatelný́ vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu 
Nejčastěji hlášeným nežádoucím účinkem byla bolest kostí bolest většiny pacientů zvládnutelná standardními analgetiky. 
 
Při zahájení nebo opakované léčbě pegfilgrastimem se objevily hypersenitivní reakce včetně vyrážky, 
kopřivky, angioedému, dyspnoe, erytému, zrudnutí a hypotenze, U pacientů dostávajících pegfilgrastim se mohou vyskytnout závažné alergické reakce včetně 
anafylaxe  
Syndrom zvýšené permeability kapilár, který́ může být život ohrožující v případě opožděné léčby, byl 
hlášen méně často G-CSF; viz bod 4.4.a část „Popis vybraných nežádoucích účinků“ níže. 
 
Splenomegalie, obvykle bezpříznaková, je méně častá. 
 
Ruptura sleziny včetně několika fatálních případů je méně často hlášena po podání pegfilgrastimu bod 4.4 
Byly popsány méně časté plicní nežádoucí účinky včetně intersticiální pneumonie, plicního edému, 
plicních infiltrátů či plicní fibrózy. Méně často vedly některé z popsaných případů k dechovému 
selhání nebo k ARDS, který může mít i fatální průběh  
U přenašečů srpkovité anémie nebo pacientů se srpkovitou anémií byly hlášeny ojedinělé případy krizí 
akutních komplikací srpkovité anémie  
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Údaje v tabulce níže popisují nežádoucí účinky hlášené z klinických studií a spontánních hlášení. 
Tabulka je podle klasifikace orgánových systémů MedDRA. Frekvence byly hodnoceny podle 
následující konvence: velmi časté vzácné účinky seřazeny podle klesající závažnosti. 
 
Třídy orgánových 
systémů podle 
MedDRA 
Nežádoucí účinky
Velmi časté 
Časté 
Méně časté 
Vzácné 
< 1/1000Novotvary
benigní, maligní a 
blíže neurčené 
a polypy  Myelodysplastický 
syndromAkutní myeloidní 
leukémie 
Poruchy krve a 
lymfatického 
systému
 TrombocytopenieLeukocytózaSrpkovitá anémie 
s krizíSplenomegalieRuptura sleziny 
Poruchy 
imunitního 
systému 
  Hypersenzitivní 
reakce
Anafylaxe 
 
Poruchy 
metabolismu a 
výživy
  Vzestup hladiny 
kyseliny močové 
 
Poruchy 
nervového 
systému 
Bolest hlavy1   
Cévní poruchy   Syndrom zvýšené
permeability kapilárAortitida 
Respirační, hrudní 
a 
mediastinální 
poruchy
  Syndrom akutní 
respirační tísně2; plicní 
nežádoucí účinky 
pneumonie, plicní 
edém, plicní infiltráty, 
plicní fibrózaHemoptýza 
Pulmonální 
hemoragie 
Gastrointestinální 
poruchy
Nauzea1    
Poruchy kůže a 
podkožní tkáně
  Sweetův syndrom 
neutrofilní 
dermatózavaskulitida1, Stevensův-
Johnsonův 
syndrom 
Poruchy svalové 
a kosterní
soustavy a 
pojivové tkáně 
Bolest kostí Muskuloskeletální 
bolest arthralgie, bolest
končetin, bolest 
zad, 
muskuloskeletální 
bolest, bolest za 
krkem  
Poruchy ledvin a 
močových cest 
  Glomerulonefritida2 
Celkové poruchy 
a reakce v místě 
aplikace
 Bolest v místě 
injekceNekardiální bolest 
na hrudi 
Různé typy reakcí v 
místě injekce
Vyšetření   Vzestup hladiny laktát 
dehydrogenázy a
alkalické fosfatázyPřechodný́ vzestup 
hladiny funkčních 
jaterních testů u ALT 
nebo AST 
viz část „Popis vybraných nežádoucích účinků“ níže. 
Tento nežádoucí účinek byl zaznamenán v rámci postmarketingového sledování, nebyl však pozorován v 
randomizovaných, kontrolovaných, klinických studiích u dospělých. Kategorie četnosti byla odhadována ze 
statického výpočtu na základě 1576 pacientů léčených pegfilgrastimem v devíti randomizovaných klinických 
studii. 
 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Byly popsány méně časté případy Sweetova syndromu, ačkoli v některých těchto případech může hrát 
roli základní choroba - hematologická malignita. 
 
U pacientů léčených pegfilgrastimem byly popsány méně časté případy kožní vaskulitidy. 
Mechanismus vzniku vaskulitidy u pacientů léčených pegfilgrastimem není znám. 
 
Reakce v místě vpichu, včetně erytému v místě vpichu objevily při počáteční nebo následné léčbě pegfilgrastimem. 
 
Byly zaznamenány časté případy leukocytózy 4.4 
U pacientů, kteří dostávali pegfilgrastim následně po cytotoxické chemoterapii, byly zaznamenány 
méně často reverzibilní lehké až středně těžké vzestupy hladin kyseliny močové a alkalické fosfatázy, 
a méně často u laktátdehydrogenázy. Tyto vzestupy neměly žádný klinický korelát. 
 
Nauzea a bolest hlavy byly zaznamenány velmi často u pacientů dostávajících chemoterapii. 
 
U pacientů po podání pegfilgrastimu následně po cytotoxické chemoterapii byly pozorovány méně 
časté elevace funkčních jaterních testů jako alaninaminotranferáza aspartátaminotransferáza  
V epidemiologické studii u pacientů s rakovinou prsu a plic bylo pozorováno zvýšené riziko 
MDS/AML po léčbě pegfilgrastimem ve spojení s chemoterapií a/nebo radioterapií  
Byly hlášeny časté případy trombocytopénie. 
 
V postmarketingovém sledování byly hlášeny případy syndromu zvýšené permeability kapilár při 
použití G-CSF. Obecně se vyskytly u pacientů s pokročilým stádiem zhoubného onemocnění, se sepsí, 
užívajících vícesložkovou chemoterapii nebo podstupujících aferézu  
Pediatrická populace 
Zkušenosti s použitím u dětí jsou omezené. U mladších dětí ve věku 0–5 let srovnání se staršími dětmi ve věku 6–11 let závažných nežádoucích účinků. Nejčastěji hlášeným nežádoucím účinkem byla bolest kostí 5.1 a 5.2 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.* 
 
4.9 Předávkování 
 
Omezenému počtu zdravých dobrovolníků a pacientů s nemalobuněčným karcinomem plic byly 
subkutánně podávány jednorázové dávky 300 μg/kg bez závažných nežádoucích účinků. Nežádoucí 
příhody byly podobné těm, které se vyskytly u jedinců dostávajících nižší dávky pegfilgrastimu. 
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: imunostimulancia, faktory stimulující kolonie hematopoetických buněk 
Stimufend je biosimilární léčivý přípravek. Podrobné informace jsou k dispozici na webových 
stránkách Evropské lékové agentury http://www.ema.europa.eu. 
 
Humánní faktor stimulující granulocytové kolonie uvolňování neutrofilů z kostní dřeně. Pegfilgrastim je kovalentním konjugátem rekombinantního 
humánního G-CSF Pegfilgrastim je formou filgrastimu s prodlouženou dobou účinku díky snížené renální clearance. Bylo 
prokázáno, že pegfilgrastim a filgrastim mají identický mechanismus účinku a navozují výrazné 
zvýšení počtu neutrofilů v periferní krvi během 24 hodin s malým zvýšením počtu monocytů a/nebo 
lymfocytů. Podobně jako u filgrastimu, neutrofily vytvořené jako odpověď na působení pegfilgrastimu 
mají normální nebo zlepšenou funkci, jak bylo demonstrováno během testů chemotaxe a fagocytózy. 
Stejně jako jiné hematopoetické růstové faktory, má i G-CSF stimulační účinky na humánní 
endoteliální buňky in vitro. G-CSF je schopen podněcovat růst myeloidních buněk včetně maligních 
buněk in vitro a podobný efekt lze pozorovat rovněž u některých non-myeloidních buněk in vitro. 
 
Ve dvou randomizovaných, dvojitě zaslepených pivotních studiích u pacientů s rakovinou prsu s 
vysokým rizikem II-IV léčených myelosupresivní chemoterapií zahrnující doxorubicin a docetaxel, 
použití pegfilgrastimu v jedné dávce na jeden cyklus snížilo trvání neutropenie a incidenci febrilní 
neutropenie podobně, jak bylo pozorováno po denním podávání filgrastimu byla 11 dníprůměrné trvání neutropenie 4. stupně 5 až 7 dní a incidenci febrilní neutropenie 30–40 %. V jedné 
studii neutropenie 4. stupně ve skupině na pegfilgrastimu 1,8 dne ve srovnání s 1,6 dne ve skupině na 
filgrastimu febrilní neutropenie 13 % u pacientů léčených pegfilgrastimem ve srovnání s 20 % u pacientů 
léčených filgrastimem aplikována dávka upravená podle tělesné hmotnosti stupně ve skupině na pegfilgrastimu 1,7 dne ve srovnání s 1,8 dne ve skupině na filgrastimu 0,03 dne, 95% CI -0,36; 0,30pegfilgrastimem ve srovnání s 18 % u pacientů léčených filgrastimem 1,1 % 
Účinnost pegfilgrastimu na ovlivnění incidence febrilní neutropenie byla hodnocena ve dvojitě 
zaslepené, placebem kontrolované studii u pacientek s karcinomem prsu, léčených 
chemoterapeutickým režimem s 10–20% rizikem vzniku febrilní neutropenie aplikován v každém cyklu chemoterapie buď pegfilgrastim, nebo placebo, a to přibližně 24 hodin 2aplikaci pegfilgrastimu ve srovnání se skupinou, které bylo aplikováno placebo 0,001byla nižší ve skupině léčené pegfilgrastimem ve srovnání se skupinou placebovou < 0,001 a 2 % versus 10 %, p < 0,001 
Malá pacientů s nově zjištěnou akutní myeloidní leukémií. Medián do obnovy počtu neutrofilů po těžké 
neutropenii byla v obou sledovaných skupinách 22 dnů. Dlouhodobé výsledky léčby nebyly 
hodnoceny  
V multicentrické, randomizované, otevřené studii fáze II kteří dostali 100 μg/kg pegfilgrastimu po 1. cyklu chemoterapie s vinkristinem, doxorubicinem a 
cyklofosfamidem < 0,5 × 109/lneutropenie u mladších dětí ve věku 0–5 let  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Po jednorázové subkutánní aplikaci pegfilgrastimu je vrcholových hladin léčiva v séru dosaženo za až 120 hodin po podání a sérové koncentrace pegfilgrastimu jsou dále udržovány během období 
neutropenie po myelosupresivní chemoterapii. Eliminace pegfilgrastimu je nelineární s ohledem na 
dávku; sérová clearance pegfilgrastimu klesá se stoupající dávkou. Zdá se, že pegfilgrastim je 
převážně eliminován clearance zprostředkovanou neutrofily, jež je při vyšších dávkách již saturována. 
Ve shodě s mechanismem samo-regulační clearance, sérové koncentrace pegfilgrastimu rychle klesají 
v okamžiku obnovy neutrofilů  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek 1. Profil mediánu sérové koncentrace pegfilgrastimu a absolutního počtu neutrofilů 
 
 
 
 
Vzhledem k mechanismu clearance zprostředkovávané neutrofily se neočekává, že by farmakokinetika 
pegfilgrastimu byla ovlivněna poruchou funkce ledvin nebo jater. V nezaslepené studii použitím jednorázové dávky pegfilgrastimu neměl různý stupeň poškození ledvin, včetně konečného 
stádia onemocnění ledvin, žádný vliv na farmakokinetiku pegfilgrastimu.  
 
Starší pacienti 
Omezený soubor dat naznačuje, že farmakokinetika pegfilgrastimu u starších osob obdobná jako u dospělých. 
 
Pediatrická populace 
Farmakokinetické vlastnosti pegfilgrastimu byly hodnoceny u 37 pediatrických pacientů se sarkomem, 
kteří dostali 100 μg/kg pegfilgrastimu po ukončení chemoterapie VAdriaC/IE. Nejmladší věková 
skupina bod 5.1expozice pegfilgrastimu stádiu II-IV léčených pegfilgrastimem v dávce 100 μg/kg po ukončení terapie kombinací 
doxorubicin/docetaxel  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Předklinické údaje získané na základě konvenčních studií toxicity po opakovaném podání potvrdily 
očekávaný́ farmakologický účinek včetně zvýšeného počtu leukocytů, myeloidní hyperplasie v kostní 
dřeni, extramedulární hematopoézy a zvětšení sleziny. 
 
U potomků březích samic potkanů, které dostávaly subkutánně pegfilgrastim, nebyly pozorovány 
žádné nežádoucí účinky. U králíků byla však po podávání kumulativních dávek, přibližně 4-násobných 
než je doporučená dávka pro člověka, zjištěna embryo/fetální toxicita  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
konc. pegfilgrastimu 
ANC
pozorována, když byly březí samice králíka vystaveny dávce doporučené pro člověka. Ve studiích na 
potkanech bylo zjištěno, že pegfilgrastim může prostupovat placentou. Studie u potkanů naznačují, že 
subkutánně podaný́ pegfilgrastim neovlivňuje reprodukční výkonnost, fertilitu, estrální cyklus, dny 
mezi pářením a pohlavním stykem a intrauterinní přežití. Význam těchto zjištění pro člověka není 
znám. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Natrium-acetát 
Sorbitol Polysorbát Ledová kyselina octová
Voda pro injekci 
6.2 Inkompatibility 
 
Tento léčivý přípravek se nesmí mísit s jinými léčivými přípravky, obzvlášť ne s roztoky chloridu 
sodného. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte v chladničce 
Přípravek Stimufend může být vystaven pokojové teplotě delší než 72 hodin. Stimufend ponechaný při pokojové teplotě po dobu delší než 72 hodin musí být 
zlikvidován. 
 
Chraňte před mrazem.  
 
Uchovávejte vnitřní obal v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení  
 
Předplněná injekční stříkačka oceli, krytem jehly a automatickým chráničem jehly. 
Kryt jehly předplněné injekční stříkačky obsahuje suchou přírodní pryž  
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje 0,6 ml injekčního roztoku. 
Velikost balení je jedna předplněná injekční stříkačka v blistru.
 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Před použitím roztok přípravku Stimufend zkontrolujte, zda v něm nejsou viditelné částice. Podán 
může být pouze čirý́ a bezbarvý́ roztok. 
 
Nadměrné třepání může vést k agregaci pegfilgrastimu a způsobit, že bude biologicky inaktivní. 
 
Před podáním ponechte předplněnou injekční stříkačku dosáhnout pokojové teploty po dobu 30 minut.  
 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener Strasse 61352 Bad Homburg v.d.Hoehe 
Německo 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  
 
EU/1/22/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 
 
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ 
LÁTKY/BIOLOGICKÝCH LÉČIVÝCH LÁTEK A
VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
A. VÝROBCE/VÝROBCI BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY/BIOLOGICKÝCH 
LÉČIVÝCH LÁTEK A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
Název a adresa výrobce/výrobců biologické léčivé látky/biologických léčivých látek 
 
FUJIFILM Diosynth Biotechnologies UK Ltd  
Belasis Avenue
Billingham TS23 1LH 
Velká Británie 
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží 
 
Fresenius Kabi Austria GmbH 
Hafnerstrasse 8055 Graz
Rakousko 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu 
referenčních dat Unie jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a 
ve veškerých schválených následných aktualizacích RMP. 
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
VNĚJŠÍ KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Stimufend 6 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
pegfilgrastimum 
 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje pegfilgrastimum 6 mg v 0,6 ml injekčního roztoku. 
 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Pomocné látky: natrium-acetát, sorbitol pro injekci. Další informace naleznete v příbalové informaci. 
 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
injekční roztok 
 
předplněná injekční stříkačka 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Subkutánní podání. 
Pouze k jednorázovému použítí. 
 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
Vyhněte se prudkému protřepávání. 
Nepoužívejte, pokud je těsnění poškozené nebo chybí. 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte v chladničce. 
Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener-Strasse 61352 Bad Homburg v.d.Höhe  
Německo 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/22/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE <, KÓD DÁRCE A KÓD LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU> 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Stimufend 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC  
SN  
NN 
 
 
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BALENÍ PRO INJEKČNÍ STŘÍKAČKU S AUTOMATICKÝM CHRÁNÍČEM JEHLY V 
BLISTRU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Stimufend 6 mg injekce 
pegfilgrastimum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Fresenius Kabi Deutschland GmbH 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  
 
 
5. JINÉ 
 
Subkutánní podání. 
0,6 ml 
jednorázová předplněná injekční stříkačka 
 
EU/1/22/ 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
ŠTÍTEK NA INJEKČNÍ STŘÍKAČCE 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Stimufend 6 mg injekce 
pegfilgrastimum
s.c. 
 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  
 
Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 
 
0,6 ml 
 
 
6. JINÉ 
 
Fresenius Kabi Deutschland GmbH 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Stimufend 6 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 
pegfilgrastimum 
 
Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o 
bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. Jak 
hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu  
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.  
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.  
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Stimufend a k čemu se používá  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Stimufend používat  
3. Jak se přípravek Stimufend používá  
4. Možné nežádoucí účinky  
5. Jak přípravek Stimufend uchovávat  
6. Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Stimufend a k čemu se používá 
 
Stimufend obsahuje léčivou látku pegfilgrastim. Pegfilgrastim je bílkovina vyráběná biotechnologií 
v bakterii E. coli. Patří do skupiny bílkovin nazývaných cytokiny a je velmi podobná přirozené 
bílkovině  
Stimufend se používá ke zkrácení doby trvání neutropenie výskytu febrilní neutropenie použitím cytotoxické chemoterapie protože pomáhají Vašemu tělu bojovat s infekcí. Tyto buňky jsou velmi citlivé na účinky 
chemoterapie, která může způsobit snížení počtu těchto buněk ve Vašem těle. Pokud počet bílých 
krvinek klesne na nízkou hladinu, nemusí jich v těle zbývat dostatek pro boj s bakteriemi a můžete mít 
zvýšené riziko infekce. 
 
Váš lékař Vám předepsal přípravek Stimufend, aby podpořil Vaši kostní dřeň krvinkyinfekcí. 
 
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Stimufend používat 
 
Nepoužívejte přípravek Stimufend
- jestliže jste alergickýpřípravku  
Upozornění a opatření 
Před použitím přípravku Stimufend se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou: 
 
• jestliže se u Vás vyskytne alergická reakce včetně slabosti, poklesu krevního tlaku, dušnosti, 
otoku obličeje • jesltiže máte alergii na latex. Kryt jehly předplněné injekční stříkačky obsahuje derivát latexu a 
a může způsobit závažné alergické reakce. 
• jestliže se u Vás vyskytne kašel, horečka a dušnost. To může být příznakem akutního syndromu 
dechové tísně - jestliže se u Vás vyskytne některý z následujících nežádoucích účinků nebo jejich 
kombinace: otok nebo opuchlina, které mohou být spojeny s méně častým močením, 
dušností, otoky břicha a pocit plnosti a celkový pocit únavy. 
Mohou to být příznaky stavu nazývaného „syndrom zvýšené permeability kapilár“, který 
způsobuje prosakování krve z malých cév do těla. Viz bod 4. 
• jestliže máte bolesti v levé horní části břicha nebo v levém rameni, protože se může jednat o 
příznaky související s postižením sleziny • jestliže jste nedávno měledéminfiltrace• jestliže jste si vědomanémieVáš lékař Vás možná bude chtít pečlivěji monitorovat. 
• jestliže máte srpkovitou anémií. Váš lékař může pečlivě sledovat Váš zdravotní stav. 
• jestliže jste pacient s rakovinou prsu nebo plic. Přípravek Stimufend může v kombinaci 
s chemoterapií a/nebo radiační terapií zvýšit riziko prekancerózního onemocnění krve zvaného 
myelodysplastický syndrom myeloidní leukémie modřin nebo krvácení. 
• jesliže máte náhlé příznaky alergie, jako je vyrážka, svědění nebo kopřivka, otok obličeje, rtů, 
jazyka nebo jiných částí těla, dušnost, sípání nebo potíže s dechem, může se jednat o příznaky 
závažné alergické reakce. 
• jestliže máte příznaky zánětu aorty byl u pacientů trpících nádorovým onemocněním i zdravých dárců hlášen vzácně. Mezi 
příznaky patří horečka, bolest břicha, malátnost, bolest zad a zvýšené zánětlivé markery. Pokud 
se u Vás tyto příznaky objeví, upozorněte na to svého lékaře. 
 
Lékař Vám bude pravidelně kontrolovat krev a moč, protože přípravek Stimufend může poškodit 
drobné filtry uvnitř ledvin  
V souvislosti s používáním pegfilgrastim byly hlášeny závažné kožní reakce syndromzaznamenáte některý z příznaků popsaných v bodu 4. 
 
Poraďte se se svým lékařem o riziku vzniku zhoubného onemocnění krve. Pokud se u Vás vyvine nebo 
by se mohlo vyvinout zhoubné onemocnění krve, smíte přípravek Stimufend používat pouze v případě, 
že o tom rozhodne Váš lékař. 
 
Ztráta odpovědi na pegfilgrastim
Pokud u Vás dojde ke ztrátě odpovědi nebo selhání schopnosti udržet odpověď na léčbu 
pegfilgrastimem, bude Váš lékař zkoumat důvody, proč k tomu došlo včetně toho, zda byly vytvořeny 
protilátky, které neutralizují účinek pegfilgrastimu. 
 
Další léčivé přípravky a přípravek Stimufend
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užíval 
Těhotenství a kojení
Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete užívat jakýkoliv lék. Stimufend nebyl 
testován u těhotných žen. Je důležité, abyste svému lékaři sdělila, jestliže: 
• jste těhotná; 
• myslíte si, že můžete být těhotná nebo; 
• plánujete otěhotnět. 
 
Pokud otěhotníte během léčby přípravkem Stimufend, prosím informujte Vašeho lékaře. 
 
Pokud lékař nerozhodne jinak, musíte přestat kojit, jestliže užíváte přípravek Stimufend. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Stimufend nemá vliv nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit dopravní prostředky a obsluhovat 
stroje. 
 
Přípravek Stimufend obsahuje sorbitol Tento léčivý přípravek obsahuje 30 mg sorbitolu v jedné 6 mg dávce, což odpovídá 50 mg/ml. Tento 
léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol podstatě „bez sodíku“. 
 
3. Jak se přípravek Stimufend používá 
 
Přípravek Stimufend je určen k použití u dospělých pacientů ve věku 18 let a více. 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem.  
 
Doporučená dávka je 6 mg v jedné subkutánní injekci injekční stříkačky a měla by se podat nejdříve 24 hodin po aplikaci poslední dávky chemoterapeutik 
na konci každého cyklu chemoterapie. 
 
Podávání injekcí přípravku Stimufend pacientem samotným
Váš lékař může rozhodnout, že by pro Vás bylo vhodnější, abyste si sám přípravku Stimufend. Postup, jakým si sám zdravotní sestra. Nepokoušejte se dát si injekci sám  
Pokyny, jak si sám informace. 
 
Přípravek Stimufend prudce neprotřepávejte, může to ovlivnit jeho účinnost. 
 
Jestliže jste použilV případě, že jste užillékárníka nebo zdravotní sestru. 
 
Jestliže jste zapomnělJestliže si podáváte injekci sám se na svého lékaře a domluvte se, kdy si máte podat další dávku. 
 
Máte-li jakékoli další otázky tykající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. Prosím, informujte ihned Vašeho lékaře, pokud se u Vás vyskytne některý z 
následujících nežádoucích účinků nebo jejich kombinace: 
• otok nebo opuchlina, které mohou být spojeny s méně častým močením, dušností, otoky břicha a 
pocitem plnosti a celkovým pocitem únavy. Tyto příznaky mají obvykle rychlý nástup. 
 
Mohou to být příznaky méně častého „syndrom zvýšené permeability kapilár“, který způsobuje prosakování krve z malých cév do těla a 
vyžaduje okamžitou lékařskou pomoc. 
 
Velmi časté nežádoucí účinky • bolest kostí. Lékař Vám doporučí, co můžete používat k úlevě od bolesti. 
• pocit na zvracení a bolest hlavy. 
 
Časté nežádoucí účinky • bolest v místě injekce. 
• bolestivost kloubů a svalů. 
• některé změny se mohou objevit v krvi, ty však budou odhaleny v rámci pravidelných vyšetření 
krve. Na krátkou dobu může dojít ke zvýšení počtu bílých krvinek. Může se snížit počet krevních 
destiček, což může vést ke zvýšenému výskytu podlitin. 
 
Méně časté nežádoucí účinky • alergické reakce včetně zčervenání a zrudnutí, kožní vyrážky a vyvýšených svědivých oblastí na 
kůži. 
• závažné alergické reakce včetně anafylaxe obličeje• zvětšení sleziny. 
• ruptura bolest v levé horní části břicha nebo v levém rameni, je důležité ihned vyhledat lékaře, neboť 
tento příznak může být spojený s postižením sleziny. 
• potíže s dýcháním. Máte-li kašel, horečku nebo potíže s dýcháním, sdělte to, prosím, svému 
lékaři. 
• byl zaznamenán Sweetův syndrom někdy i na obličeji a na krku, doprovázené horečkou• kožní vaskulitida • poškození drobných filtrů uvnitř ledvin • zčervenání v místě injekce. 
• vykašlávání krve • poruchy krve  
Vzácné nežádoucí účinky • zánět aorty • krvácení z plic • Stevensův-Johnsonův syndrom, který se může projevit jako načervenalé ohraničené nebo kruhové 
skvrny často s centrálními puchýři na trupu, olupující se kůží, vředy v ústech, krku, nosu, na 
genitáliích a v očích a mohou mu předcházet příznaky podobné chřipce a horečka. Pokud se u Vás 
objeví tyto příznaky, přestaňte používat přípravek Stimufend a kontaktujte Vašeho lékaře nebo 
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Viz také bod 2. 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V.* Nahlášením nežádoucích účinků 
můžete přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Stimufend uchovávat 
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a štítku injekční 
stříkačky za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
Uchovávejte v chladničce 
Přípravek Stimufend může být vystaven pokojové teplotě otázkami týkajícími se uchovávání se obraťte na svého lékaře, zdravotní sestry nebo lékárníka. 
 
Chraňte před mrazem. 
 
Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 
 
Nepoužívejte tento léčivý přípravek, pokud si všimnete, že je zakalený nebo pokud jsou v něm částice. 
 
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Stimufend obsahuje 
- Léčivou látkou je pegfilgrastimum. Jedna předplněná injekční stříkačka obsahuje pegfilgrastimum 
mg v 0,6 ml roztoku. 
Pomocnými látkami jsou natrium-acetát, sorbitol pro injekci. Viz bod 2 „Stimufend obsahuje sorbitol  
Jak přípravek Stimufend vypadá a co obsahuje toto balení
Přípravek Stimufend je čirý, bezbarvý injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Každé balení obsahuje 1 skleněnou předplněnou injekční stříkačku s nasazenou jehlou z nerezové 
oceli a kryt jehly. 
 
Předplněná injekční stříkačka je opatřena automatickým krytem jehly. 
 
Držitel rozhodnutí o registraci 
Fresenius Kabi Deutschland GmbH
Else-Kroener Strasse 61352 Bad Homburg v.d.Höhe 
Německo 
 
Výrobce 
Fresenius Kabi Austria GmbH
Hafnerstrasse 8055 Graz 
Rakousko 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována  
Další zdroje informací 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu 
 
Návod k použití přípravku Stimufend Jednodávková předplněná injekční stříkačka pro subkutánní injekci 
 
Důležité: 
Před použitím tohoto návodu k použití přípravku Stimufend si přečtěte příbalovou informaci pro 
důležité informace, které potřebujete vědět o přípravku Stimufend. 
 
Před použitím předplněné injekční stříkačky přípravku Stimufend si přečtěte tyto důležité informace. 
 
Uchovávání předplněných injekčních stříkaček přípravku Stimufend: 
• Uchovávejte přípravek Stimufend v chladničce při teplotě 2 °C až 8 °C. 
• Chraňte před mrazem. 
• Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku v původní krabičce, aby byla chráněna před 
světlem. 
• Vyhoďte vyšší než 30 °C, po dobu delší než 72 hodin. 
• Uchovávejte předplněnou injekční stříkačku přípravku Stimufend mimo dosah dětí. 
 
Použití předplněné injekční stříkačky: 
• Je důležité, abyste se nepokoušeli aplikovat injekci přípravku Stimufend, pokud jste Vy nebo 
Váš ošetřovatel nebyli vyškoleni zdravotnickým pracovníkem. 
• Neměli byste aplikovat přípravek Stimufend dětem.  
• Dávku nižší než 6 mg/0,6 ml nelze přesně odměřit pomocí předplněné injekční stříkačky 
Stimufend. 
• Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku po uplynutí doby použitelnosti na štítku, protože 
to může vést k onemocnění. 
• S předplněnou injekční stříkačkou netřepejte. 
• Nesundávejte kryt jehly z předplněné injekční stříkačky, dokud nejste připraveni k podání 
injekce. 
• Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud je krabička otevřená nebo poškozená. 
• Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud upadla na tvrdý povrch. Předplněná 
injekční stříkačka může být poškozená, i když to nevidíte. Použijte novou předplněnou injekční 
stříkačku. 
• Nepoužívejte přípravek Stimufend, který byl zmrzlý nebo ponechaný na přímém slunci. 
• Kryt jehly na předplněné injekční stříkačce obsahuje suchou přírodní pryž svého lékaře, pokud jste alergický na latex. Pokud máte alergii na latex, nemělpřípravek Stimufend podávat pomocí předplněné injekční stříkačky. 
• Předplněná injekční stříkačka přípravku Stimufend má průhledný kryt jehly, který jehlu po 
dokončení injekce zakryje. 
• Nepokoušejte se aktivovat průhledný kryt jehly před podáním injekce. 
• Nevkládejte prsty do otvoru v průhledném krytu jehly, protože by vás jehla mohla zranit. 
• Nepokoušejte se znovu použít předplněnou injekční stříkačku přípravku Stimufend, protože by 
to mohlo vést k infekci. 
 
Máte-li jakékoli dotazy, zavolejte Vašemu lékaři. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Krok 1: Připravte Vaši injekci 
 
 
 
1.1 Připravte si materiál 
• Připravte si čistý rovný povrch, jako je stůl nebo pracovní deska, na dobře osvětleném místě. 
• Budete také potřebovat - 1 alkoholový tampon 
- 1 buničinový polštářek nebo gázu a 
- nádobu na ostré předměty. 
 
 
 
 
Obrázek C 
• Vyjměte krabičku z chladničky. 
• Vyjměte zatavenou plastovou vaničku z krabičky. 
 
• Položte injekční stříkačku v zatavené plastové vaničce na čistý rovný povrch. 
 
• Ponechte injekční stříkačku v zatavené plastové 
vaničce po dobu 30 minut ohřát na pokojovou 
teplotu před podáním injekce studených léků může být bolestivá. 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek D 
Po podání injekce  
 
 
 
 
 
 
 
 
Vysunutá pružina 
jehly 
Píst  Průhledný kryt 
jehly
Jehla 
Obrázek B 
Před podáním injekce 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Píst 
Tělo stříkačky naplněné 
tekutinou  
Kryt jehly
Bezpečnostní 
pružina jehly Obrázek A
• Neohřívejte injekční stříkačku žádným jiným způsobem, například v mikrovlnné troubě, horké 
vodě nebo na přímém slunci. 
• Nesundávejte kryt jehly, dokud injekční stříkačka nedosáhne pokojové teploty. 
 
Krok 2: Umyjte si ruce 
2.1 Umyjte si ruce 
•  Dobře si umyjte ruce mýdlem a vodou a osušte je 
čistým ručníkem • Nošení rukavic nenahrazuje nutnost mytí rukou. 
 
 
 
Obrázek E
Krok 3: Zkontrolujte vaši injekční stříkačku 
3.1 Vyjměte předplněnou injekční stříkačku ze zatavené plastové vaničky 
• Sejměte fólii ze zatavené plastové vaničky. 
 
• Umístěte dva prsty na obě strany doprostřed 
průhledného krytu jehly. Vytáhněte předplněnou 
injekční stříkačku přímo nahoru a ven z vaničky 
 
Nezvedejte předplněnou injekční stříkačku za píst
nebo kryt jehly. Mohlo by dojít k poškození injekční 
stříkačky nebo aktivaci průhledného krytu jehly. 
  Obrázek F 
3.2 Zkontrolujte vaši injekční stříkačku 
• Zkontrolujte, zda předplněná injekční stříkačka, 
průhledný kryt jehly a kryt jehly nejsou prasklé 
nebo poškozené  
 
Obrázek G
• Zkontrolujte, zda je kryt jehly bezpečně připevněn 
 
 
 
Obrázek H
• Zkontrolujte, zda není pružina krytu jehly vysunutá 
 
 
 
Obrázek I
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud vykazuje známky poškození. Pokud ano, 
vyhoďte injekční stříkačku do nádoby na ostré předměty lékaře nebo lékárníka. 
 
3.3 Zkontrolujte tekutinu 
• Zkontrolujte tekutinu přes průhledné okénko na 
štítku, abyste se ujistili, že je lék čirý, bezbarvý a 
bez částic a vloček  
 
Obrázek J
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud je lék zakalený nebo zbarvený nebo pokud 
obsahuje částice nebo vločky. Pokud ano, vyhoďte injekční stříkačku do nádoby na ostré předměty 
 
3.4 Zkontrolujte štítek 
 
• Zkontrolujte štítek na injekční stříkačce a ujistěte se, že: 
 
- Název na štítku je Stimufend - Neuplynulo datum použitelnosti - Síla dávky je 6 mg/0,6 ml 
 
 
 
Obrázek K
Nepoužívejte předplněnou injekční stříkačku, pokud: 
• Název na štítku není Stimufend. 
• Uplynulo datum použitelnosti na štítku. 
• Síla dávky není 6 mg/0,6 ml. 
 
Obrázek L
Pokud ano, vyhoďte injekční stříkačku do nádoby na ostré předměty svého lékaře nebo lékárníka. 
 
Krok 4: Připravte se na injekci 
4.1 Vyberte místo injekce Můžete použít: 
• Horní část stehen, popř. 
• Oblast břicha vzdálenosti 5 centimetrů od pupku. 
  
 
Obrázek M 
• Pokud podáváte injekci někomu jinému, můžete
použít zadní stranu paže nebo horní vnější oblast 
hýždí • Aplikujte injekci pouze do uvedených míst. 
 
 
Obrázek N
Neaplikujte injekci do oblasti, která je bolavá kde máte strie nebo tetování. 
Neaplikujte injekci přes oblečení. 
4.2 Očistěte místo vpichu 
 
• Otřete kůži v místě vpichu tamponem napuštěným 
alkoholem uschnout. 
• Před podáním injekce se znovu nedotýkejte místa 
vpichu. 
 
 
Obrázek O
Krok 5: Injekce léku 
5.1 Odstraňte kryt jehly 
• Držte injekční stříkačku za průhledný kryt jehly. 
• Druhou rukou sejměte kryt jehly tak, že kryt 
rovně stáhnete • Odhoďte kryt jehly do nádoby na ostré předměty. 
 
 
Obrázek  P
Po odstranění krytu jehly se nedotýkejte jehly a nenechte ji dotýkat se žádného povrchu. 
 
5.2 Stiskněte kůži 
 
• Jemně sevřete kůži kolem oblasti, kam chcete 
injekci podat vyčištěné oblastiinjekce do svalu  
 
Obrázek  Q
5.3 Vpíchněte jehlu 
• Držte injekční stříkačku v druhé ruce jako tužku. 
• Rychle zapíchněte jehlu přímo do kůže pod úhlem 
45 až 90 stupňů  
 
Obrázek R
5.4 Aplikujte injekci 
• Palcem jemně zatlačte píst až na doraz, abyste 
vstříkli celou dávku  
 
Obrázek  S 
• Píst musí být zcela zatlačen dolů, aby bylo
zajištěno, že byla vstříknuta celá dávka T• Držte injekční stříkačku pevně, aniž byste s ní 
pohnuli. 
 
 
Obrázek  T
Když píst dosáhne konce, nevytahujte jehlu z kůže. 
 
5.5 Ukončete aplikaci injekce 
• Pomalu uvolňujte palec nahoru. To umožní jehle 
posunout se nahoru do průhledného krytu jehly a 
zakrýt celou jehlu  
 
Obrázek U
Důležité: Okamžitě zavolejte svého lékaře nebo lékárníka, jestliže: 
• jste si nepodali plnou dávku nebo 
• průhledný kryt jehly se po plné injekci neaktivuje. 
Injekce nesprávného množství léku může ovlivnit nebo zpozdit Vaši léčbu. 
 
 
V případě částečné injekce injekční stříkačku znovu nepoužívejte. 
 
Nepokoušejte se znovu nasadit jehlu, protože by to mohlo vést k poranění jehlou. 
 
• Pokud je v místě vpichu krev nebo tekutina, 
jemně přitlačte vatový tampon nebo gázu na kůži 
lepicí obvaz. 
 
 
Obrázek  V
Netřete místo vpichu. 
 
Krok 6: Vyhoďte předplněnou injekční stříkačku 
6.1 Ihned po použití vložte použité předplněné 
injekční stříkačky do nádoby na ostré předměty 
 
Nevyhazujte stříkačky do domácího odpadu. 
 
 
Obrázek  W
• Jestliže nemáte nádobu na ostré předměty, můžete použít nádobu pro domácnost, která je: 
- vyrobena z odolného plastu; 
- kterou lze uzavřít těsně přiléhajícím víkem odolným proti propíchnutí; aniž by mohly 
vypadnout ostré předměty, 
- vzpřímená a stabilní během používání, 
- odolná proti úniku a 
- řádně označena upozorněním na nebezpečný odpad uvnitř nádoby. 
 
• Pokud je Vaše nádoba na ostré předměty téměř plná, zlikvidujte ji v souladu s místními 
požadavky na likvidaci nádoby na ostré předměty. Mohou existovat místní požadavky, jak 
vyhazovat použité jehly a injekční stříkačky. 
 
Nevyhazujte použitou nádobu na ostré předměty do domácího odpadu, pokud to v místní směrnici 
na likvidaci není povoleno.  
 
Nerecyklujte nádobu na likvidaci použitých ostrých předmětů.