Generik: alendronic acid and colecalciferol
Bahan aktif: Kumpulan ATC: M05BB03 - alendronic acid and colecalciferol
Kandungan bahan aktif: 70MG/2800IU, 70MG/5600IU
Pembungkusan: Blister
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU  FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyFOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tablety 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ  FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyJedna tableta obsahuje acidum alendronicum 70 mg a colecalciferolum  
Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 62 mg laktózy FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyJedna tableta obsahuje acidum alendronicum 70 mg a colecalciferolum  
Pomocné látky se známým účinkemJedna tableta obsahuje 63 mg laktózy Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA  Tableta 
 
FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyTablety ve tvaru modifikované tobolky, bílé až téměř bílé barvy, se siluetou kosti na jedné straně a 
číslem “710” na druhé straně.  
FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyTablety ve tvaru modifikovaného čtyřúhelníku, bílé až téměř bílé barvy, se siluetou kosti na jedné 
straně a číslem „270“ na druhé straně.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE  4.1 Terapeutické indikace  Přípravek FOSAVANCE je indikován k léčbě postmenopauzální osteoporózy u žen s rizikem 
nedostatku vitaminu D. Snižuje riziko fraktur obratlů a proximálního femuru.  
4.2 Dávkování a způsob podání  Dávkování 
Doporučená dávka je jedna tableta jednou týdně.  
Pacientky je nutno poučit, že v případě, že vynechají dávku přípravku FOSAVANCE, musí užít jednu 
tabletu ráno poté, co si vzpomenou. Nesmějí užívat dvě tablety ve stejný den, ale musí opět užívat 
jednu tabletu jednou týdně v původně zvolený den.  
Kvůli povaze chorobného procesu v rámci osteoporózy je přípravek FOSAVANCE určen 
k dlouhodobému užívání. Optimální trvání léčby osteoporózy bisfosfonáty nebylo stanoveno. Potřeba 
trvající léčby musí být na individuální úrovni pravidelně revidována na základě přínosů a 
potenciálních rizik přípravku FOSAVANCE, zejména po 5 nebo více letech podávání.  
Je-li příjem vápníku v potravě neadekvátní, pak by pacientky měly dostávat doplňkově kalcium 
příjmu vitaminu D z vitaminových a potravinových doplňků.  
FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyEkvivalence 2 800 IU vitaminu D3 jednou týdně v přípravku FOSAVANCE k dennímu dávkování 
vitaminu D 400 IU nebyla hodnocena.  
FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyEkvivalence 5 600 IU vitaminu D3 jednou týdně v přípravku FOSAVANCE k dennímu dávkování 
vitaminu D 800 IU nebyla hodnocena.  
Starší osobyV klinických studiích nebyl zjištěn žádný rozdíl v účinnosti ani profilu bezpečnosti alendronátu 
v závislosti na věku. Proto není nutno dávkování u starších osob nijak upravovat.  
Porucha funkce ledvinPřípravek FOSAVANCE se u pacientek s poruchou funkce ledvin, kde hodnota clearance kreatininu je 
nižší než 35 ml/min, kvůli nedostatku zkušeností nedoporučuje. U pacientek s clearance kreatininu 
vyšší než 35 ml/min není nutno dávkování nijak upravovat.  
Pediatrická populaceBezpečnost a účinnost přípravku FOSAVANCE u dětí mladších 18 let nebyla stanovena. Děti mladší 
18 let nesmějí tento přípravek užívat, protože pro kombinaci kyselina alendronová/cholekalciferol 
nejsou k dispozici žádné údaje. V současnosti dostupné údaje pro kyselinu alendronovou u pediatrické 
populace jsou popsány v bodě 5.1.  
Způsob podání 
Perorální podání.  
K zajištění dostatečného vstřebávání alendronátu:  
Přípravek FOSAVANCE je nutno užívat pouze s vodou před prvním jídlem, nápojem nebo léčivým přípravkem daného dne a vitaminůalendronátu snížit  
Následující pokyny musí být přesně dodržovány, aby se minimalizovalo riziko podráždění jícnu 
a s tím spojených nežádoucích účinků  
• Přípravek FOSAVANCE se musí užívat až poté, co pacientka vstane, a je nutno jej zapít plnou 
sklenicí vody  
• Pacientky mají polykat tablety přípravku FOSAVANCE pouze celé. Pacientky nesmějí tabletu 
drtit ani žvýkat nebo nechat rozpustit v ústech vzhledem k možnosti orofaryngeální ulcerace.  
• Pacientky si nesmějí po užití přípravku FOSAVANCE lehnout po dobu alespoň 30 minut a 
dokud nepožijí první jídlo dne.  
• Přípravek FOSAVANCE se nesmí užívat před spaním nebo předtím, než pacientka ráno vstane.  
4.3 Kontraindikace  - Hypersenzitivita na léčivé látky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
- Abnormality jícnu a další faktory, které zpomalují jeho vyprazdňování, jako je striktura nebo 
achalazie.  
- Neschopnost stát nebo sedět vzpřímeně alespoň 30 minut.  
- Hypokalcemie.  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití  Alendronát 
Nežádoucí účinky v horní části gastrointestinálního traktuAlendronát může způsobit lokální podráždění sliznice horní části gastrointestinálního traktu. 
Vzhledem k možnosti zhoršení základního onemocnění je opatrnost nutná v případech, kdy se 
alendronát podává pacientkám s aktivními poruchami funkce horní části gastrointestinálního traktu, 
jako je dysfagie, onemocnění jícnu, gastritida, duodenitida, vředy, případně závažné onemocnění 
gastrointestinálního traktu v nedávné minulosti aktivní krvácení do gastrointestinálního traktu nebo operace v horní části gastrointestinálního traktu, 
kromě pyloroplastiky ošetřující lékař individuálně zvážit přínosy léčby a možná rizika při podání alendronátu.  
U pacientek užívajících alendronát byly popsány reakce jícnu hospitalizacistriktura jícnu. Lékaři proto musí pozorně sledovat jakékoli případné známky nebo symptomy 
signalizující možnou reakci jícnu a pacientky je nutno poučit o tom, aby – pokud by se u nich objevily 
příznaky podrážení jícnu, jako je dysfagie, bolest při polykání nebo retrosternální bolest nebo pálení 
žáhy, které by se objevilo nově nebo se zhoršilo – alendronát vysadily a vyhledaly lékařskou pomoc  
Ukázalo se, že riziko závažných nežádoucích reakcí stoupá u pacientek, které nedodržují správný 
způsob užívání alendronátu a/nebo které pokračují v užívání alendronátu i po objevení se symptomů, 
které mohou znamenat ezofageální dráždění. Proto je velice důležité, aby pacientky dostaly všechny 
pokyny k užívání a aby jim porozuměly že zanedbání těchto pokynů může zvýšit riziko ezofageálních problémů.  
Během rozsáhlých klinických studií nebylo pozorováno zvýšené riziko, ale po uvedení na trh byly 
vzácně hlášeny žaludeční a jícnové vředy, některé z nich byly závažné a s komplikacemi  
Osteonekróza čelistiOsteonekróza čelisti, obecně v souvislosti s extrakcí zubu a/nebo místní infekcí osteomyelitidybisfosfonáty podávané zejména intravenózně. Mnoho z těchto pacientů také dostávalo chemoterapii 
nebo kortikosteroidy. Osteonekróza čelisti byla také hlášena u pacientů s osteoporózou, kteří dostávali 
perorální bisfosfonáty.  
Při posuzování individuálního rizika vzniku osteonekrózy čelisti se musí vzít v úvahu následující 
rizikové faktory: 
- potence bisfosfonátu dávka 
- maligní onemocnění, chemoterapie, radioterapie, kortikosteroidy, inhibitory angiogeneze, 
kouření 
- onemocnění zubů v anamnéze, špatná ústní hygiena, periodontální nemoc, invazivní zubní 
zákroky a nepadnoucí zubní protézy  
Před léčbou perorálními bisfosfonáty u pacientů se špatným stavem zubů je vhodné doporučit zubní 
prohlídku a provedení příslušných preventivních zákroků.  
Pokud je to možné, měli by se tito pacienti při léčbě vyhnout invazivním stomatologickým výkonům. 
U pacientů, u kterých se při léčbě bisfosfonáty objevila osteonekróza čelisti, může stomatologická 
operace zhoršit stav. Pro pacienty, kteří potřebují stomatologické výkony, nejsou žádné dostupné 
údaje, které by naznačovaly, zda přerušení léčby bisfosfonáty snižuje riziko osteonekrózy čelisti. 
Klinické posouzení ošetřujícího lékaře by se mělo řídit pro každého pacienta plánem postupu 
založeným na individuálním hodnocení poměru přínos/riziko.  
Během léčby bisfosfonáty musí být všichni pacienti vyzváni k dodržování ústní hygieny, musí 
pravidelně chodit na prohlídky zubů a hlásit všechny orální symptomy, jako jsou uvolněné zuby, 
bolesti zubů nebo otok.  
Osteonekróza zevního zvukovoduV souvislosti s léčbou bisfosfonáty byla hlášena osteonekróza zevního zvukovodu, zejména při 
dlouhodobém podávání. Mezi možné rizikové faktory osteonekrózy zevního zvukovodu patří 
používání steroidů a chemoterapie a/nebo lokální rizikové faktory, jako například infekce nebo 
trauma. Možnost vzniku osteonekrózy zevního zvukovodu je třeba zvážit u pacientů léčených 
bisfosfonáty, kteří mají ušní symptomy, jako je bolest nebo výtok, nebo chronické infekce ucha.  
Bolest svalové a kosterní soustavyPacienti užívající bisfosfonáty uváděli bolest kostí, kloubů a/nebo svalů. Podle zkušeností po uvedení 
přípravku na trh byly tyto příznaky pouze vzácně závažné a/nebo invalidizující od nástupu příznaků se pohybovala od jednoho dne do několika měsíců po zahájení léčby. Po vysazení 
léčby došlo u většiny pacientů ke zmírnění příznaků. U menší skupiny pacientů došlo při opětovné 
expozici popisovanému přípravku nebo jinému bisfosfonátu k recidivě příznaků.  
Atypické zlomeniny femuruPři léčbě bisfosfonáty byly hlášeny atypické subtrochanterické a diafyzální fraktury stehenní kosti, 
především u pacientů léčených dlouhodobě na osteoporózu. Tyto příčné nebo krátké šikmé fraktury se 
mohou objevit kdekoli po celé délce stehenní kosti, od oblasti těsně pod malým trochanterem až do 
části těsně nad suprakondylickým rozšířením. Tyto fraktury se objevují po minimálním nebo žádném 
traumatu, přičemž u některých pacientů se objevují bolesti ve stehně nebo tříslech, často doprovázené 
obrazem stresových fraktur „insufficiency fractures“často oboustranné; proto je nutno u pacientů léčených bisfosfonáty, kteří utrpěli frakturu těla stehenní 
kosti, vyšetřit kontralaterální femur. Rovněž bylo hlášeno špatné hojení těchto fraktur. V průběhu 
vyšetřování pacientů s podezřením na atypickou frakturu stehenní kosti je nutno na základě 
individuálního vyhodnocení poměru rizik a přínosů zvážit ukončení léčby bisfosfonáty. 
Během léčby bisfosfonáty je nutno pacienty poučit, aby hlásili veškeré bolesti ve stehně, kyčlích nebo 
tříslech, přičemž každý pacient udávající takové symptomy musí být vyšetřen na neúplnou frakturu 
stehenní kosti.  
Porucha funkce ledvinNedoporučuje se podávat přípravek FOSAVANCE pacientkám s poruchou renální funkce v případech, 
kdy je hodnota clearance kreatininu nižší než 35 ml/min  
Metabolismus kostí a minerálůJe třeba vzít v úvahu jiné příčiny osteoporózy než deficit estrogenu a stárnutí.  
Hypokalcemie musí být upravena před začátkem terapie přípravkem FOSAVANCE Jiné poruchy minerálního metabolismu by měly být také účinně léčeny před zahájením terapie tímto přípravkem. Obsah vitaminu D 
v přípravku FOSAVANCE není vhodný k úpravě nedostatku vitaminu D. U pacientek s uvedenými 
typy postižení je nutno během léčby přípravkem FOSAVANCE sledovat sérové koncentrace vápníku 
a příznaky hypokalcemie.  
Vzhledem k pozitivním účinkům alendronátu na zvyšování kostní mineralizace může dojít k poklesu 
sérových koncentrací kalcia a fosfátu, zvláště u pacientek, které užívají glukokortikoidy, u nichž může 
být vstřebávání vápníku zhoršeno. Tento pokles je obvykle malý a asymptomatický. Byly však 
zaznamenány ojedinělé zprávy o symptomatické hypokalcemii, která byla občas závažná a často 
se vyskytla u pacientek s predisponujícími onemocněními vitaminu D a malabsorpcí vápníku 
CholekalciferolPokud se vitamin D3 podává pacientkám s onemocněním souvisejícím s neregulovanou nadměrnou 
tvorbou kalcitriolu a/nebo hyperkalciurie. U těchto pacientek je třeba sledovat koncentrace vápníku v moči a v séru.  
U pacientek s malabsorpcí může docházet k nedostatečnému vstřebávání vitaminu D3.  
Pomocné látkyTento léčivý přípravek obsahuje laktózu a sacharózu. Pacientky se vzácnými dědičnými 
onemocněními intolerancí fruktózy, intolerancí galaktózy, úplným deficitem laktázy, 
glukózo−galaktózovou malabsorpcí nebo insuficiencí sacharázy−isomaltázy nesmí tento léčivý 
přípravek užívat.  
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce  AlendronátJe pravděpodobné, že absorpce alendronátu je zhoršena podáním společně s jídlem a nápoji minerální vodyProto musí pacientky po užití alendronátu počkat alespoň 30 minut před tím, než perorálně užijí 
nějaký další přípravek  
Jelikož užívání nesteroidních antirevmatik je spojeno s drážděním gastrointestinálního traktu, je při 
jejich současném podávání s alendronátem nutná opatrnost.  
CholekalciferolOlestra, minerální oleje, orlistat a sekvestranty žlučových kyselin mohou negativně ovlivnit vstřebávání vitaminu D. Antikonvulziva, cimetidin a thiazidy mohou zvýšit 
katabolismus vitaminu D. Individuálně lze zvážit další doplňky vitaminu D.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení  Přípravek FOSAVANCE je určen pouze pro použití u žen po menopauze, a proto se nesmí užívat 
během těhotenství nebo u kojících žen.  
TěhotenstvíÚdaje o podávání alendronátu těhotným ženám jsou omezené nebo nejsou k dispozici. Studie na 
zvířatech prokázaly reprodukční toxicitu. Alendronát podávaný březím potkaním samicím vyvolával 
dystokii v souvislosti s hypokalcemií hyperkalcemii a reprodukční toxicitu při podávání vysokých dávek vitaminu D Přípravek FOSAVANCE se během těhotenství nemá používat.  
KojeníNení známo, zda se alendronát /metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Riziko pro kojené 
novorozence/děti nelze vyloučit. Cholekalciferol a některé z jeho aktivních metabolitů přecházejí do 
mateřského mléka. FOSAVANCE se během kojení nemá užívat.  
FertilitaBisfosfonáty jsou inkorporovány do kostní matrix, z níž se postupně uvolňují po řadu let. Množství 
bisfosfonátu inkorporované do dospělé kosti, a tedy množství, které je k dispozici přístupné ke 
zpětnému uvolňování do systémové cirkulace, je přímo závislé na dávce a době, po kterou je bisfosfát 
užíván teoretické riziko poškození plodu, zejména kostry, pokud žena po dokončení léčby bisfosfonáty 
otěhotní. Vliv proměnných, jako je doba mezi ukončením léčby bisfosfonáty a otěhotněním, konkrétní 
užívaný bisfosfonát a cesta podání  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje  Přípravek FOSAVANCE nemá žádný nebo má zanedbatelný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat 
stroje. Pacientky mohou být postiženy určitými nežádoucími účinky silná bolest kostí, svalů nebo kloubů obsluhovat stroje.  
4.8 Nežádoucí účinky  Souhrn bezpečnostního profiluNejčastěji hlášenými nežádoucími účinky jsou nežádoucí účinky v horní části gastrointestinálního 
traktu, včetně bolestí břicha, dyspepsie, jícnových vředů, dysfagie, nadýmání břicha a regurgitace 
kyselého obsahu žaludku  
Tabulkový seznam nežádoucích účinkůNásledující nežádoucí účinky byly hlášeny v klinických studiích s alendronátem a/nebo po jeho 
uvedení na trh.  
U kombinace alendronátu a cholekalciferolu nebyly zjištěny žádné další nežádoucí účinky.  
Četnosti výskytu jsou definovány jako: velmi časté  
Třída orgánových systémů Četnost Nežádoucí účinkyPoruchy imunitního 
systémuVzácné hypersenzitivní reakce včetně kopřivky a 
angioedémuPoruchy metabolismu a 
výživyVzácné symptomatická hypokalcemie, často v souvislostis predisponujícími stavy.§ 
Poruchy nervového systému Časté bolest hlavy, závrať†Méně časté dysgeuzie†Poruchy oka Méně časté zánět oka Poruchy ucha a labyrintu Časté vertigo† 
Velmi vzácné osteonekróza zevního zvukovodu nežádoucí účinek bisfosfonátůGastrointestinální poruchy Časté bolest břicha, dyspepsie, zácpa, průjem, plynatost, 
jícnový vřed*, dysfagie*, nadýmání břicha, 
regurgitace kyselého obsahu žaludku 
Méně časté nauzea, zvracení, gastritida, ezofagitida*, jícnové 
eroze*, melena† 
Třída orgánových systémů Četnost Nežádoucí účinkyVzácné striktura jícnu*, orofaryngeální ulcerace*, výskytPUB ulcerace, krvácenígastrointestinálního traktu§Poruchy kůže a podkožní 
tkáně 
Časté  alopecie†, pruritus†Méně časté vyrážka, erytémVzácné vyrážka s fotosenzitivitou, těžké kožní reakcevčetně Stevensova−Johnsonova syndromu a 
toxické epidermální nekrolýzy† 
Poruchy svalové a kosterní 
soustavy a pojivové tkáněVelmi časté muskuloskeletální bolest, někdy silnᆧČasté otok kloubů†Vzácné osteonekróza čelisti‡§, atypické subtrochanterické adiafyzální fraktury stehenní kosti účinek celé třídy bisfosfonátůCelkové poruchy a reakce v 
místě aplikace 
Časté asténie†, periferní edém†Méně časté tranzientní symptomy, podobné symptomům akutnífáze obvykle v souvislosti se zahájením léčby† 
§Viz bod 4.†Četnost v klinických studiích byla ve skupině, jíž byl podáván léčivý přípravek, a ve skupině léčené 
placebem, podobná. 
*Viz body 4.2 a 4.‡Tento nežádoucí účinek byl zjištěn v rámci sledování po uvedení na trh. Četnost „vzácné“ byla 
odhadnuta na základě relevantních klinických studií.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování  Alendronát 
SymptomyVýsledkem předávkování při perorálním podání může být hypokalcemie, hypofosfatemie a nežádoucí 
účinky na horní část gastrointestinálního traktu, jako je žaludeční nevolnost, pyróza, ezofagitida, 
gastritida nebo tvorba vředů.  
LéčbaOhledně léčby předávkování alendronátem nejsou k dispozici žádné konkrétní informace. V případě 
předávkování přípravkem FOSAVANCE je třeba podat mléko nebo antacida, které vážou alendronát. 
Vzhledem k riziku podráždění jícnu se nesmí vyvolávat zvracení a pacientka musí zůstat ve vzpřímené 
poloze.  
CholekalciferolBěhem dlouhodobější léčby celkově zdravých dospělých dávkou nižší než 10 000 IU/den nebyla 
prokázána toxicita vitaminu D. V klinické studii zdravých dospělých užívajících vitamin D3 v dávce 
000 IU denně po dobu až pěti měsíců nedošlo k rozvoji hyperkalciurie ani hyperkalcemie.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1 Farmakodynamické vlastnosti  Farmakoterapeutická skupina:léčivé přípravky k léčbě kostních chorob, bisfosfonáty, kombinace, ATC 
kód: M05BB  
Mechanismus účinku 
 
AlendronátNatrium−alendronát je bisfosfonát, který zabraňuje resorpci kosti osteoklasty bez přímého účinku 
na tvorbu kosti. Preklinické studie prokázaly preferenční lokalizaci alendronátu na místa aktivní 
resorpce. Aktivita osteoklastů je inhibována, ale shromažďování ani připojování osteoklastů není 
ovlivněno. Kost vytvořená během léčby alendronátem vykazuje normální kvalitu.  
Cholekalciferol Vitamin D3 vzniká v kůži přeměnou 7−dehydrocholesterolu na vitamin D3 působením ultrafialového 
světla. Při nedostatečné expozici slunečnímu záření představuje vitamin D3 základní živinu v potravě. 
Vitamin D3 se přeměňuje v játrech na 25−hydroxyvitamin D3 a uchovává se až do doby, kdy je ho 
zapotřebí. Přeměna na aktivní kalcium−mobilizující hormon 1,25−dihydroxyvitamin D3 v ledvinách je přísně regulována. Hlavním úkolem 1,25−dihydroxyvitaminu D3 je zvýšit vstřebávání 
vápníku a fosfátů ve střevě a rovněž regulovat sérové koncentrace vápníku, vylučování vápníku 
a fosfátů ledvinami, tvorbu kostí a jejich resorpci.  
K normální tvorbě kostí je zapotřebí vitaminu D3. Nedostatek vitaminu D vzniká při nedostatečné 
expozici slunečnímu záření a jeho příjmu v potravě. Nedostatek vede k negativní vápníkové bilanci, 
úbytku kostní hmoty a zvýšenému riziku kostních zlomenin. V těžkých případech vede nedostatek 
k sekundárnímu hyperparatyroidismu, hypofosfatemii, slabosti proximálního svalstva a osteomalacii, 
což dále zvyšuje nebezpečí pádů a zlomenin u jedinců s osteoporózou. Vitamin D podávaný formou 
doplňků stravy snižuje tato rizika a jejich důsledky.  
Osteoporóza je definována jako kostní minerální denzita kyčle 2,5 směrodatné odchylky populace nebo jako předchozí zlomenina křehké kosti bez ohledu na BMD.  
Klinická účinnost a bezpečnost 
Studie s přípravkem FOSAVANCEÚčinek nižší dávky přípravku FOSAVANCE vitaminu D byl prokázán v 15týdenní mnohonárodní studii, do níž bylo zařazeno 
682 postmenopauzálních žen s osteoporózou průměr 56 nmol/l [22,3 ng/ml]; rozmezí 22,5–225 nmol/l [9–90 ng/ml]průměrné sérové hladiny 25-hydroxyvitaminu D statisticky významně vyšší s přípravkem FOSAVANCE alendronát 25-hydroxyvitaminu D < 37,5 nmol/l [< 15 ng/ml]o 62,5 % koncentrace 25-hydroxyvitaminu D < 22,5 nmol/l [< 9 ng/ml]oproti 13 % v uvedeném pořadíu pacientek s deficitem vitaminu D při výchozím vyšetření [9 až < 15 ng/ml]skupině užívající přípravek FOSAVANCE 30 nmol/l alendronát vápníku, fosfátů ani v koncentraci vápníku ve 24hodinovém vzorku moči.  
Účinek nižší dávky přípravku FOSAVANCE vitamínu D3 2 800 IU do celkové hodnoty 5 600 IU FOSAVANCE619 post−menopauzálních osteoporotických žen. Pacientky ve skupině Vitamin D3 2 800 dostávaly 
přípravek FOSAVANCE týdně; další doplňky vitaminu D byly povoleny. Po 24 týdnech léčby byly průměrné hladiny 
25−hydroxyvitaminu D v séru významně vyšší ve skupině Vitamin D3 5 600 než ve skupině Vitamin D3 2 800 vitaminu D3 bylo 5,4 % ve skupině Vitamin D3 2 800 oproti 3,2 % ve skupině Vitamin D3 5 během 24týdenní studie. Procento pacientek s deficitem vitaminu D bylo 0,3 % ve skupině Vitamin D2 800 oproti nule ve skupině Vitamin D3 5 600. Mezi oběma skupinami nebyly žádné rozdíly ve 
středních hodnotách vápníku v séru, fosfátu v séru nebo vápníku ze 24hodinového sběru moče. 
Procento pacientek s hyperkalciurií na konci 24týdenní studie nebylo statisticky rozdílné mezi oběma 
skupinami.  
Studie s alendronátemTerapeutická rovnocennost alendronátu jednou týdně 70 mg Průměrné zvýšení vůči výchozí hodnotě BMD bederní páteře po jednom roce dosáhlo 5,1 % 4,8–5,4 %jednou denně. Průměrné zvýšení hodnoty BMD dosáhlo v krčku stehenní kosti ve výše uvedených 
skupinách 2,3 %, resp. 2,9 % a v celém proximálním femuru 2,9 %, resp. 3,1 %. Pokud se týče zvýšení 
hodnot BMD na jiných místech kostry, byly si obě léčebné skupiny také podobné.  
Účinky alendronátu na kostní hmotu a četnost fraktur u postmenopauzálních žen byly hodnoceny 
ve dvou počátečních studiích účinnosti shodného uspořádání Intervention Trial, n = 6 459 
V počátečních studiích účinnosti se průměrná hodnota BMD zvýšila při podávání alendronátu v dávce 
10 mg/den ve srovnání s placebem po třech letech o 8,8 % v páteři, o 5,9 % v krčku stehenní kosti 
a o 7,8 % v trochanteru. Významně se zvýšila i celková hodnota BMD. U pacientek léčených 
alendronátem došlo ve srovnání s pacientkami, které dostávaly placebo, ke 48% snížení 3,2% versus placebo 6,2%těchto studií se hodnota BMD v páteři a v trochanteru dále zvyšovala, přičemž hodnoty BMD v krčku 
stehenní kosti a celé kostry zůstaly zachovány.  
Studie FIT sestávala ze dvou placebem kontrolovaných studií s denním podáváním alendronátu denně po dobu dvou let a 10 mg denně buď jeden nebo dva další roky 
• FIT 1: tříletá studie zahrnující 2 027 pacientek, které měly před výchozím vyšetřením 
minimálně jednu alendronát incidenci ≥ 1 nové zlomeniny obratle o 47 % 15,0 %versus 2,2 %, snížení o 51 % 
• FIT 2: čtyřletá studie zahrnující 4 432 pacientek s nízkou hodnotou kostní hmoty, ale bez 
zlomeniny obratle před výchozím vyšetřením. V této studii byl při analýze podskupin žen 
s osteoporózou pozorován statisticky významný rozdíl v incidenci zlomenin kyčle placebo 2,2 %, snížení o 56 %o 50 % 
Nálezy laboratorních testůV klinických studiích byl pozorován asymptomatický, přechodný a mírný pokles sérového kalcia 
a fosfátu přibližně u 18 % 10 mg/den, zatímco u pacientek užívajících placebo došlo ke snížení hladiny kalcia v séru u 12 % 
a došlo ke snížení hladiny fosfátu v séru 3 % pacientek. Incidence snížení hladiny sérového kalcia 
na  8,0 mg/100 ml podobná u obou léčebných skupin.  
Pediatrická populaceNatrium-alendronát byl hodnocen u malého počtu pacientek s osteogenesis imperfecta mladších 18 let. 
Výsledky nejsou dostačující k tomu, aby podpořily podávání sodné soli alendronátu pediatrickým 
pacientkám s osteogenesis imperfecta.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti  Alendronát 
 
AbsorpceVe srovnání s referenční intravenózní dávkou činila biologická dostupnost alendronátu u žen, 
podaného perorálně v dávce 5–70 mg na lačno 2 hodiny před standardizovanou snídaní, 0,64 % 
získané hodnoty. Biologická dostupnost se podobně snížila odhadem na 0,46 %, pokud se alendronát 
podal hodinu před standardizovanou snídaní, a na 0,39 % při jeho podání půl hodiny před 
standardizovanou snídaní. Ve studiích osteoporózy byl alendronát účinný, pokud se podal alespoň 
30 minut před prvním jídlem nebo nápojem, požitým v daný den.  
Alendronátová složka v kombinované tabletě přípravku FOSAVANCE v kombinované tabletě přípravku FOSAVANCE alendronátu 70 mg.  
Biologická dostupnost alendronátu byla zanedbatelná v případě, kdy byl podán společně nebo do dvou 
hodin po standardizované snídani. Podání alendronátu společně s kávou či pomerančovým džusem 
snížilo jeho biologickou dostupnost o 60 %.  
U zdravých jedinců nevedlo perorální podávání prednisonu ke klinicky významné změně v perorální biologické dostupnosti alendronátu se pohybovalo v rozmezí od 20 % do 44 % 
DistribuceStudie na potkanech ukázaly, že alendronát je po podání intravenózní dávky 1 mg/kg přechodně 
distribuován do měkkých tkání, poté však dochází k jeho rychlé redistribuci do kostní tkáně nebo 
vyloučení močí. Průměrný distribuční objem u člověka činí v rovnovážném stavu, mimo kostní tkáň, 
nejméně 28 litrů. Plazmatické koncentrace jsou po perorálním podání terapeutické dávky příliš nízké 
pro analytické hodnocení  
BiotransformaceAni u člověka, ani u zvířat nebylo prokázáno, že by se alendronát metabolizoval.  
EliminacePo podání jednotlivé intravenózní dávky alendronátu značeného radioaktivním 14C bylo přibližně 
50 % radioaktivity vyloučeno močí během 72 hodin. Radioaktivita ve stolici byla minimální nebo 
nebyla vůbec detekována. Po intravenózním podání 10 mg alendronátu činila renální clearance 
71 ml/min a systémová clearance nepřekročila hodnotu 200 ml/min. Plazmatické koncentrace poklesly 
po intravenózním podání během šesti hodin o více než 95 %. Terminální poločas alendronátu 
u člověka je podle jeho uvolňování ze skeletu odhadován na více než deset let. Alendronát není 
u potkanů vylučován prostřednictvím ani acidického, ani bazického transportního systému ledvin. 
Předpokládáme proto, že vylučování tohoto léčiva u člověka neinterferuje s vylučováním ostatních 
přípravků těmito systémy.  
Cholekalciferol 
 
AbsorpceU zdravých dospělých jedinců tablety po celonočním hladovění a dvě hodiny před jídlem průměrná plocha pod křivkou sérových 
koncentrací vitaminu D3 5,9 ng/ml a průměrná doba dosažení maximálních koncentrací dostupnost 2 800 IU vitaminu D3 v přípravku FOSAVANCE je podobná jako pro 2 800 IU 
vitaminu D3 podaného samostatně.  
U zdravých dospělých jedinců po celonočním hladovění a dvě hodiny před jídlem průměrná plocha pod křivkou sérových 
koncentrací vitaminu D3 na čase Biologická dostupnost 5 600 IU vitaminu D3 v přípravku FOSAVANCE je podobná jako pro 5 600 IU 
vitaminu D3 podaného samostatně.  
DistribucePo vstřebání se vitamin D3 dostává do krve jako součást chylomikronů. Dochází k rychlé distribuci 
vitaminu D3, hlavně do jater, kde se biotransformuje na 25−hydroxyvitamin D3, hlavní formu ukládání 
vitaminu D3 v organizmu. Menší množství se distribuuje do tukové a svalové tkáně, kde se ukládá 
v podobě vitaminu D3 pro pozdější uvolňování do oběhu. V krvi se vitamin D3 váže na protein vážící 
vitamin D  
BiotransformaceVitamin D3 se rychle metabolizuje hydroxylací v játrech na 25−hydroxyvitamin D3 a následně 
v ledvinách na 1,25−dihydroxyvitamin D3, který představuje biologicky účinnou formu. Před 
vyloučením dochází k další hydroxylaci. Malé procento vitaminu D3 podstupuje před vyloučením 
glukuronidaci.  
EliminacePo aplikaci radioaktivně značeného vitaminu D3 zdravým jedincům dosáhla průměrná hodnota 
vyloučení radioaktivity močí po 48 hodinách 2,4 %, přičemž průměrná hodnota vyloučení 
radioaktivity stolicí po 4 dnech činila 4,9 %. V obou případech představovala zjištěná vyloučená 
radioaktivita téměř výhradně metabolity mateřské látky. Průměrný poločas vitaminu D3 v séru 
po jedné perorálně podané dávce přípravku FOSAVANCE  
Porucha funkce ledvinPředklinické studie prokázaly, že alendronát, který není deponován v kostní tkáni, je velmi rychle 
vyloučen do moči. Nebyl podán žádný důkaz o saturaci vychytávání přípravku kostí u zvířat 
při dlouhodobém intravenózním podávání kumulativních dávek až do dávky 35 mg/kg. Ačkoliv nejsou 
k dispozici žádné klinické údaje, lze očekávat, že stejně jako u zvířat, tak i u pacientek s poškozenými 
renálními funkcemi bude vylučování alendronátu ledvinami sníženo. Proto lze očekávat poněkud 
zvýšenou akumulaci alendronátu u pacientek s poškozenými renálními funkcemi  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti  Žádné neklinické studie s kombinací alendronátu a cholekalciferolu nebyly provedeny.  
AlendronátNeklinické údaje vycházející z klasických studií farmakologie bezpečnosti, toxicity opakovaných 
dávek, genotoxicity a kancerogenního potenciálu neukazují na žádné zvláštní nebezpečí pro člověka. 
Studie na potkanech ukázaly, že podávání alendronátu v březosti vedlo u samic během porodu 
k dystokii, která souvisela s hypokalcemií. Vysoké dávky podávané potkanům ve studiích vedly 
ke zvýšené incidenci neúplné osifikace plodu. Význam tohoto zjištění pro člověka není jasný.  
CholekalciferolVe studiích se zvířaty byla při dávkách mnohem vyšších, než je terapeutické rozmezí pro člověka, 
pozorována reprodukční toxicita.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE  6.1 Seznam pomocných látek  Mikrokrystalická celulóza LaktózaStřední nasycené triacylglyceroly 
ŽelatinaSodná sůl kroskarmelózy 
SacharózaKoloidní bezvodý oxid křemičitýMagnesium−stearát Butylhydroxytoluen Modifikovaný kukuřičný škrob 
Hlinitokřemičitan sodný 6.2 Inkompatibility  Neuplatňuje se.  
6.3 Doba použitelnosti  18 měsíců.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Uchovávejte v původním blistru, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí a světlem.  
6.5 Druh obalu a obsah balení   FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyAl/Al blistry v krabičkách obsahujících 2, 4, 6, nebo 12 tablet.  
FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyAl/Al blistry v krabičkách obsahujících 2, 4, nebo 12 tablet.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku  Žádné zvláštní požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  N.V. Organon 
Kloosterstraat 5349 AB Oss 
Nizozemsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyEU/1/05/310/001 – 2 tablety 
EU/1/05/310/002 – 4 tabletyEU/1/05/310/003 – 6 tablet 
EU/1/05/310/004 – 12 tablet 
FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyEU/1/05/310/006 – 2 tablety 
EU/1/05/310/007 – 4 tabletyEU/1/05/310/008 – 12 tablet 
 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 24. srpna Datum prodloužení registrace: 24. dubna   
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.                        
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ 
ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE   
D.  PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží  
Merck Sharp & Dohme BV 
Waarderweg 2031 BN, HaarlemNizozemsko 
 
Organon Heist bvIndustriepark 2220 Heist-op-den-Berg 
Belgium 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis.   
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.  
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku                         
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
                     A. OZNAČENÍ NA OBALU  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
KRABIČKA NA FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyAcidum alendronicum/colecalciferolum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tableta obsahuje acidum alendronicum 70 mg colecalciferolum   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Obsahuje také: laktózu a sacharózu. Další informace viz příbalová informace.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  tablety 
tablety 
tablet 
12 tablet   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Jednou týdně. 
Perorální podání.  
Užívejte jednu tabletu jednou týdně 
Označte si den v týdnu, který Vám nejlépe vyhovuje: 
PO 
ÚT 
ST 
ČT 
PÁ 
SO 
NE 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v původním blistru, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí a světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
N.V. Organon 
Kloosterstraat 5349 AB Oss 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/05/310/001 EU/1/05/310/002 EU/1/05/310/003 EU/1/05/310/004   
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ    
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
FOSAVANCE 
70 mg 
2800 IU 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.  
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTR NA FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyAcidum alendronicum/colecalciferolum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Organon 
 
3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. JINÉ    
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
KRABIČKA NA FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyAcidum alendronicum/colecalciferolum 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tableta obsahuje acidum alendronicum 70 mg colecalciferolum   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  Obsahuje také: laktózu a sacharózu. Další informace viz příbalová informace.   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  tablety 
tablety 
12 tablet   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Jednou týdně. 
Perorální podání.  
Užívejte jednu tabletu jednou týdně 
Označte si den v týdnu, který Vám nejlépe vyhovuje: 
PO 
ÚT 
ST 
ČT 
PÁ 
SO 
NE 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  Uchovávejte v původním blistru, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí a světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
N.V. Organon 
Kloosterstraat 5349 AB Oss 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/05/310/006 EU/1/05/310/007 EU/1/05/310/008  
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ     
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
FOSAVANCE 
70 mg 
5600 IU 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.  
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
 
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
BLISTR NA FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyAcidum alendronicum/colecalciferolum 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Organon 
 
3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. JINÉ   
ÚDAJE UVÁDĚNÉ UVNITŘ VNĚJŠÍHO OBALU  
Karta s instrukcemi 
 
Důležité informace 
Jak užívat tablety přípravku FOSAVANCE 
1. Užívejte jednu tabletu jednou týdně 2. Zvolte si den v týdnu, který Vám nejvíce vyhovuje. Když ve zvolený den ráno vstanete a nejdete si již znovu lehnout, spolkněte v ústechvodou3. Dále pokračujte v ranních aktivitách. Můžete sedět, stát nebo chodit – pouze zůstaňte 
ve vzpřímené poloze. Nelehejte si, nejezte, nepijte ani si neberte žádné jiné léky nejméně 
po dobu 30 minut. Nelehejte si dříve, než sníte první jídlo daného dne. 
4. Nezapomeňte užívat přípravek FOSAVANCE jednou týdně ve stejný den tak dlouho, jak Vám jej bude lékař předepisovat.  
Pokud vynecháte dávku, vezměte si pouze jednu tabletu přípravku FOSAVANCE ráno poté, co si to 
uvědomíte. Neberte si dvě tablety v jeden den. Vraťte se k režimu užívání jedné tablety jednou týdně, 
a to v den, který jste si původně zvolili.  
V příbalové informaci jsou další důležité informace o užívání tablet FOSAVANCE. Přečtěte si, 
prosím, pozorně tuto příbalovou informaci.                        
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro uživatele  
FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tabletyFOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tabletyacidum alendronicum/colecalciferolum  
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte−li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má−li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo 
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
- Dříve než začnete lék užívat, je obzvláště důležité porozumět informacím v bodu 3.  
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek FOSAVANCE a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek FOSAVANCE užívat 3. Jak se přípravek FOSAVANCE užívá 4. Možné nežádoucí účinky Jak přípravek FOSAVANCE uchovávat6. Obsah balení a další informace   
1. Co je přípravek FOSAVANCE a k čemu se používá  Co je přípravek FOSAVANCE?Přípravek FOSAVANCE je tableta obsahující dvě léčivé látky, kyselinu alendronovou nazývá alendronát 
Co je alendronát?Alendronát patří do skupiny nehormonálních léků nazývaných bisfosfonáty. Alendronát zabraňuje 
úbytku kostní hmoty, k němuž dochází u žen po přechodu obnovovat. Snižuje riziko zlomenin páteře a zlomenin v oblasti kyčle.  
Co je vitamin D?Vitamin D je základní živina nutná pro vstřebávání vápníku a udržování zdravých kostí. Organizmus 
dokáže vstřebávat řádně vápník z potravy pouze tehdy, pokud má dostatek vitaminu D. Vitamin D 
obsahuje velmi málo potravin. Jeho hlavním zdrojem je pobyt na slunci v létě, kdy se v kůži tvoří 
vitamin D. S přibývajícími roky naše kůže tvoří méně vitaminu D. Příliš málo vitaminu D může vést 
k úbytku kostní hmoty a osteoporóze. Výrazný nedostatek vitaminu D může způsobit ochablost 
svalstva, jejímž důsledkem mohou být pády a větší riziko zlomenin.  
Na co se přípravek FOSAVANCE používá?Lékař Vám předepsal přípravek FOSAVANCE k léčbě osteoporózy a proto, že jste ohrožena 
nedostatkem vitaminu D. Snižuje riziko zlomenin páteře a zlomenin v oblasti kyčle u žen po přechodu.  
Co je osteoporóza?Osteoporóza znamená řídnutí a zeslabování kostí. Vyskytuje se často u žen po přechodu V menopauze přestávají vaječníky produkovat ženský hormon estrogen, který pomáhá udržovat kostru 
ženy ve zdravém stavu. Dochází tak k úbytku kostní hmoty a kosti jsou křehčí. Čím dříve dosáhne 
žena menopauzy, tím větší je riziko rozvoje osteoporózy.  
Zpočátku se osteoporóza neprojevuje žádnými příznaky. Avšak pokud se neléčí, může docházet 
ke zlomeninám. I když tyto zlomeniny obvykle bolí, zlomeniny kostí páteře mohou zůstat bez 
povšimnutí do doby, než se projeví zmenšením tělesné výšky. Ke zlomeninám může dojít i při 
běžných každodenních činnostech, jako je zdvihání těžších předmětů, nebo při menším zranění, které 
by za normálních okolností nezpůsobilo zlomeninu zdravé kosti. Zlomeniny obvykle postihují oblast 
kyčle, páteř nebo zápěstí a mohou působit nejenom bolest, ale i značné potíže, jako je shrbená postava  
Jak lze osteoporózu léčit?Kromě léčby přípravkem FOSAVANCE Vám může lékař navrhnout i několik změn v životosprávě, 
jako například:  
Přestaňte kouřit Zdá se, že kouření zvyšuje rychlost úbytku kostní hmoty a může tedy 
zvyšovat riziko zlomenin.  
Cvičení Stejně jako svaly i kosti potřebují k tomu, aby zůstaly pevné a zdravé, 
tělesný pohyb. Dříve než začnete s nějakou formou cvičení, poraďte 
se se svým lékařem.  
Konzumace vyvážené stravy Lékař Vám může poradit, zda máte změnit stravovací režim nebo 
užívat nějaké doplňky stravy.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek FOSAVANCE užívat  Neužívejte přípravek FOSAVANCE• jestliže jste alergická na kyselinu alendronovou, cholekalciferol nebo na kteroukoli další složku 
tohoto přípravku • jestliže trpíte nějakou chorobou jícnu nebo obtížné polykání, 
• jestliže nedokážete stát nebo vzpřímeně sedět alespoň 30 minut, 
• jestliže Vám lékař sdělil, že máte nízkou hladinu vápníku v krvi.  
Pokud si myslíte, že se na Vás vztahuje kterákoliv z výše uvedených podmínek, tablety neužívejte. 
Nejdříve se poraďte se svým lékařem a dbejte jeho rady.  
Upozornění a opatření Před užitím přípravku FOSAVANCE se poraďte se svým lékařem nebo lékárníkem, jestliže: 
• trpíte onemocněním ledvin, 
• máte nebo jste v nedávné době měla potíže při polykání a zažívací potíže, 
• jste byla lékařem informována, že máte Barretův jícen ke změnám buněk v dolní části jícnu• Vám bylo řečeno, že máte potíže se vstřebáváním minerálů v žaludku nebo ve střevech 
• máte špatný stav zubů, chorobu dásní, jste objednána na vytržení zubu nebo nejste v pravidelné 
péči zubního lékaře, 
• máte rakovinu, 
• podstupujete chemoterapii nebo radioterapii, 
• užíváte inhibitory angiogeneze léčbu rakoviny, 
• užíváte kortikosteroidy například astmatu, revmatoidní artritidy a silných alergií, 
• kouříte nebo jste kouřila  
Může Vám být doporučeno, abyste před zahájením léčby přípravkem FOSAVANCE podstoupila 
zubní vyšetření.  
Během léčby přípravkem FOSAVANCE je důležité dbát na ústní hygienu. Během léčby musíte chodit 
na pravidelné zubní prohlídky a musíte se obrátit na svého lékaře nebo zubního lékaře v případě, že 
zaznamenáte jakékoli problémy s ústy nebo zuby, jako je vypadávání zubů, bolesti zubů nebo otok.  
Může se vyskytnout i podráždění, zánět nebo tvorba vředů v jícnu často s příznaky bolesti na hrudi, pálením žáhy nebo potížemi, případně bolestí při polykání, zvláště 
pokud pacientky nevypijí plnou sklenici vody a/nebo si lehnou dříve než 30 minut po užití přípravku 
FOSAVANCE. Tyto nežádoucí účinky se mohou zhoršit, jestliže pacientky po zjištění těchto příznaků 
dále užívají přípravek FOSAVANCE.  
Děti a dospívajícíPřípravek FOSAVANCE nepodávejte dětem a dospívajícím mladším 18 let.  
Další léčivé přípravky a přípravek FOSAVANCEInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste užívala v nedávné době 
nebo které možná budete užívat.  
Je pravděpodobné, že doplňky vápníku, antacida léky podávané ústy budou zasahovat do vstřebávání přípravku FOSAVANCE, pokud se budou užívat 
současně. Je proto třeba dbát rad zmíněných v bodu 3 a vyčkat alespoň 30 minut, než ústy užijete 
jakýkoli jiný lék nebo doplněk stravy.  
Některé léky proti revmatismu nebo dlouhodobé bolesti nazývané nesteroidní antiflogistika 
potřebná opatrnost při současném užívání těchto léků s přípravkem FOSAVANCE.  
Některé přípravky nebo přísady do potravin, a to včetně umělých náhražek tuků, minerálních olejů, 
léku na hubnutí orlistatu a přípravků snižujících hladiny cholesterolu, cholestyraminu a kolestipolu, 
mohou pravděpodobně zabránit pronikání vitaminu D obsaženého v přípravku FOSAVANCE do 
Vašeho organizmu. Přípravky užívané při záchvatech snižovat účinnost vitaminu D. Individuálně lze zvážit možnost podávání doplňků vitaminu D.  
Přípravek FOSAVANCE s jídlem a pitímPokud se jídlo a nápoje že přípravek FOSAVANCE bude méně účinný. Proto je důležité, abyste dbala rad zmíněných 
v bodu 3. Před požitím jakéhokoli jídla nebo nápoje, s výjimkou vody, musíte vyčkat nejméně 
30 minut.  
Těhotenství a kojeníPřípravek FOSAVANCE je určen pouze pro použití u žen po menopauze. Přípravek FOSAVANCE 
nemáte užívat, pokud jste těhotná nebo se domníváte, že byste mohla být těhotná, nebo pokud kojíte.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůPři užívání přípravku FOSAVANCE byly hlášeny nežádoucí účinky závrať a silné bolesti kostí, svalů nebo kloubůprostředky nebo obsluhovat stroje objeví, nesmíte řídit do té doby, než se budete cítit lépe.  
Přípravek FOSAVANCE obsahuje laktózu a sacharózu. 
Pokud Vám Váš lékař řekl, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento 
léčivý přípravek užívat.  
Přípravek FOSAVANCE obsahuje sodík. 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol v podstatě „bez sodíku“.   
3. Jak se přípravek FOSAVANCE užívá  Vždy užívejte přípravek FOSAVANCE přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si 
nejste jistá, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.  
Užívejte jednu tabletu přípravku FOSAVANCE jednou týdně.  
Dbejte důsledně následujících pokynů.  
1jednu tabletu přípravku FOSAVANCE.  
Je naprosto nezbytné dbát pokynů číslo 2dostala do žaludku a omezila se tak možnost podráždění jícnu  
2a zapijte ji pouze plnou sklenicí vody začnete konzumovat první jídlo, nápoj nebo si vezmete jiný lék, aby se přípravek 
FOSAVANCE řádně vstřebal. 
• Nezapíjejte lék minerální vodou • Nezapíjejte lék kávou ani čajem. 
• Nezapíjejte lék džusem ani mlékem.  
Tabletu nerozkousávejte ani nedrťte, ani ji nenechte rozpustit v ústech, a to kvůli možnosti vzniku 
vředů v ústech.  
3 
4 
5se pálení žáhy zhorší, přestaňte přípravek FOSAVANCE užívat a vyhledejte svého lékaře.  
6den první jídlo, nápoj nebo jiný lék, a to včetně antacid, doplňků vápníku a vitaminů. Přípravek 
FOSAVANCE je účinný pouze tehdy, když ho vezmete na lačno.  
Jestliže jste užila více přípravku FOSAVANCE, než jste mělaPokud si omylem vezmete příliš mnoho tablet, vypijte plnou sklenici mléka a neprodleně vyhledejte 
svého lékaře. Nesnažte se vyvolat zvracení a nelehejte si.  
Jestliže jste zapomněla užít přípravek FOSAVANCEPokud vynecháte dávku, vezměte si pouze jednu tabletu přípravku FOSAVANCE ráno poté, co si to 
uvědomíte. Neberte si dvě tablety v jeden den. Potom se vraťte k režimu užívání jedné tablety jednou 
týdně, a to v den, který jste si původně zvolila.  
Jestliže jste přestala užívat přípravek FOSAVANCEJe důležité, abyste užívala přípravek FOSAVANCE tak dlouho, jak Vám předepsal Váš lékař. Jelikož 
není známo, jak dlouho budete muset přípravek FOSAVANCE užívat, musíte se svým lékařem 
pravidelně probírat, zda tento lék stále potřebujete brát, aby se určilo, zda je pro Vás stále vhodný.  
Krabička přípravku FOSAVANCE obsahuje Kartu s instrukcemi. Na ní jsou důležité informace 
ohledně správného užívání přípravku FOSAVANCE.  
Máte−li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto léčivého přípravku, zeptejte se svého lékaře 
nebo lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.  
Ihned navštivte lékaře, pokud zaznamenáte kterýkoli z následujících nežádoucích účinků, jež mohou 
být závažné a kvůli nimž můžete potřebovat naléhavé lékařské ošetření: 
Časté • pálení žáhy; obtížné polykání; bolest při polykání; tvorba vředů v jícnu žaludkem 
Vzácné • alergické reakce, jako je kopřivka; otok obličeje, rtů, jazyka a/nebo hrdla, které mohou případně 
způsobit potíže s dýcháním nebo polykáním; těžké kožní reakce, 
• bolest v ústech a/nebo čelisti, otok nebo vředy v ústech, necitlivost nebo pocit tíže v čelisti nebo 
uvolnění zubu. Může jít o projevy poškození čelistní kosti spojeno se zpomaleným hojením a infekcí, často po vytržení zubu. Pokud se u Vás takové 
příznaky objeví, obraťte se na svého lékaře a zubaře, 
• vzácně se může vyskytnout neobvyklá zlomenina stehenní kosti, zejména u pacientek léčených 
na osteoporózu dlouhodobě. Obraťte se na svého lékaře, pokud Vás postihne bolest, slabost 
nebo pocit nepohody ve stehnu, v oblasti kyčle nebo tříslech, protože může jít o časný příznak 
možné zlomeniny stehenní kosti, 
• silná bolest kostí, svalů a/nebo kloubů.  
Další nežádoucí účinky zahrnujíVelmi časté • bolest kostí, svalů a/nebo kloubů, někdy silná.  
Časté • otok kloubů,• bolest břicha; nepříjemný pocit v žaludku nebo říhání po jídle; zácpa; pocit plnosti žaludku nebo 
nadýmání; průjem; plynatost, 
• vypadávání vlasů; svědění, 
• bolest hlavy; závrať, 
• únava; otok rukou nebo nohou.  
Méně časté • nevolnost; zvracení,• podráždění nebo zánět jícnu • černá stolice nebo stolice připomínající dehet, 
• rozostřené vidění; bolest v oku nebo zarudnutí oka, 
• vyrážka; zarudnutí pokožky, 
• přechodné chřipce podobné příznaky, jako jsou bolesti svalů, celkový pocit nemoci, někdy 
s horečkou obvykle na začátku léčby, 
• poruchy vnímání chutí.  
Vzácné • příznaky nízkých hladin vápníku v krvi, jako jsou svalové křeče nebo mimovolní svalové stahy 
a/nebo pocity mravenčení v prstech nebo v okolí úst, 
• tvorba žaludečních nebo peptických vředů • zúžení jícnu • vyrážka zhoršující se na slunci, 
• vředy v ústech.  
Velmi vzácné • poraďte se se svým lékařem, pokud máte bolest ucha, výtok z ucha a/nebo infekci ucha. Mohlo 
by se jednat o známky poškození kosti v uchu.  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět 
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek FOSAVANCE uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti, uvedené na krabičce a blistru za EXP. 
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Uchovávejte v původním blistru, aby byl přípravek chráněn před vlhkostí a světlem.  
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek FOSAVANCE obsahuje 
Léčivými látkami jsou kyselina alendronová a cholekalciferol FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU obsahuje acidum alendronicum 70 mg trihydricusJedna tableta přípravku FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU obsahuje acidum alendronicum 70 mg natrii alendronas trihydricus 
Pomocnými látkami jsou mikrokrystalická celulóza triacylglyceroly, želatina, sodná sůl kroskarmelózy, sacharóza křemičitý, magnesium−stearát hlinitokřemičitan sodný  
Jak přípravek FOSAVANCE vypadá a co obsahuje toto balení 
Přípravek FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tablety je k dostání jako bílé až téměř bílé tablety ve tvaru 
modifikovaných tobolek, se siluetou kosti na jedné straně a číslem „710“ na druhé straně.Přípravek 
FOSAVANCE 70 mg/2 800 IU tablety je k dispozici v baleních obsahujících 2, 4, 6 nebo 12 tablet.  
Přípravek FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tablety je k dostání jako bílé až téměř bílé tablety ve tvaru 
modifikovaného čtyřúhelníku, se siluetou kosti na jedné straně a číslem „270“ na druhé 
straně.Přípravek FOSAVANCE 70 mg/5 600 IU tablety je k dispozici v baleních obsahujících 2, 4, 
nebo 12 tablet.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraciN.V. Organon 
Kloosterstraat 5349 AB Oss 
Nizozemsko 
VýrobceMerck Sharp & Dohme B.V. 
Waarderweg 2031 BN Haarlem 
Nizozemsko 
 
Organon Heist bvIndustriepark 30  
2220 Heist-op-den-Berg  
Belgium 
 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/Belgien 
Organon BelgiumTél/Tel: 0080066550123 dpoc.benelux@organon.com  
LietuvaOrganon Pharma B.V. Lithuania atstovybė 
Tel.: +370 dpoc.lithuania@organon.com  
България 
Органон Тел.: +359 2 806 dpoc.bulgaria@organon.com  
Luxembourg/Luxemburg 
Organon BelgiumTél/Tel: 0080066550123 dpoc.benelux@organon.com  
Česká republikaOrganon Czech Republic s.r.o. 
Tel: +420 233 010 dpoc.czech@organon.com   
MagyarországOrganon Hungary Kft. 
Tel.: +36 1 766 dpoc.hungary@organon.com  
Danmark 
Organon Denmark ApS Tlf: +45 4484 info.denmark@organon.com  
MaltaOrganon Pharma B.V., Cyprus branch 
Tel: +356 2277 dpoc.cyprus@organon.com  
Deutschland 
Organon Healthcare GmbHTel.: 0800 3384 726 dpoc.germany@organon.com  
NederlandN.V. Organon 
Tel.: 00800 66550123  
dpoc.benelux@organon.com  
EestiOrganon Pharma B.V. Estonian RO 
Tel: +372 66 61 dpoc.estonia@organon.com  
Norge 
Organon Norway ASTlf: +47 24 14 56 info.norway@organon.com  
EλλάδαBIANEΞ Α.Ε. 
Τηλ: +30 210 80091 Mailbox@vianex.gr  
Österreich 
Organon Austria GmbHTel: +43  
EspañaOrganon Salud, S.L. 
Tel: +34 91 591 12 organon_info@organon.com 
PolskaOrganon Polska Sp. z o.o. 
Tel.: +48 22 105 50 organonpolska@organon.com  
France 
Organon France Tél: +33 Portugal 
Organon Portugal, Sociedade Unipessoal Lda. 
Tel: +351 geral_pt@organon.com  
HrvatskaOrganon Pharma d.o.o. 
Tel: +385 1 638 dpoc.croatia@organon.com  
RomâniaOrganon Biosciences S.R.L. 
Tel: +40 21 527 29 info.romania@organon.com  
IrelandOrganon Pharma Tel: +353 medinfo.ROI@organon.com  
SlovenijaOrganon Pharma B.V., Oss, podružnica 
LjubljanaTel: +386 1 300 10 info.slovenia@organon.com  
Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535  
Slovenská republikaOrganon Slovakia s. r. o. 
Tel: +421 2 44 88 98 dpoc.slovakia@organon.com   
Ιtalia 
Organon Italia S.r.l. 
Tel: +39 06 dpoc.italy@organon.com  
Suomi/Finland 
Organon Finland OyPuh/Tel: +358  
Κύπρος 
Organon Pharma B.V., Cyprus branch 
Τηλ: +357 dpoc.cyprus@organon.com   
Sverige 
Organon Sweden ABTel: +46 8 502 597 dpoc.sweden@organon.com  
LatvijaĀrvalsts komersanta “Organon Pharma B.V.” 
pārstāvniecība 
Tel: +371 dpoc.latvia@organon.com  
United Kingdom Organon Pharma Tel: +353 medinfo.ROI@organon.com   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.  
Fosavance 
Letak nebyl nalezen