Generik: mifamurtide
Bahan aktif: Kumpulan ATC: L03AX15 - mifamurtide
Kandungan bahan aktif: 4MG
Pembungkusan: Vial
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU  
MEPACT 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní disperzi 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ  
Jedna injekční lahvička obsahuje mifamurtidum 4 mg*. 
Po rekonstituci obsahuje jeden ml suspenze v injekční lahvičce mifamurtidum 0,08 mg.  
*plně syntetický analog součásti buněčné stěny bakterie Mycobacterium sp.  
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA  
Prášek pro koncentrát pro infuzní disperzi.  
Bílý až téměř bílý homogenní lyofylizovaný koláč nebo prášek.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE  
4.1 Terapeutické indikace  
Přípravek MEPACT je indikován u dětí, dospívajících a mladých dospělých k léčbě 
resekovatelného osteosarkomu vysokého stupně bez metastáz po makroskopicky kompletní 
chirurgické resekci. Používá se v kombinaci s pooperační chemoterapií sestávající z více léčiv. 
Bezpečnost a účinnost byla hodnocena ve studiích u pacientů, jimž byla počáteční diagnóza 
stanovena mezi 2. a 30. rokem věku (viz bod 5.1).  
4.2 Dávkování a způsob podání  
Léčbu mifamurtidem mají zahajovat a sledovat specializovaní lékaři zkušení v diagnostice a léčbě 
osteosarkomu.  
Dávkování 
Doporučená dávka mifamurtidu pro všechny pacienty je 2 mg/m2 tělesného povrchu. Tato dávka 
má být podávána jako adjuvantní léčba následující po resekci: dvakrát týdně s odstupem nejméně 
dnů po dobu 12 týdnů a dále jedenkrát týdně po dobu dalších 24 týdnů, takže celkové podané 
množství je 48 infuzí za 36 týdnů.  
Zvláštní skupiny pacientů 
 
Dospělí > 30 letŽádnému z pacientů, kteří byli léčeni v rámci studií týkajících se osteosarkomu, nebylo 65 či více 
let a do randomizované studie fáze III byli zahrnuti pouze pacienti do 30 let. Neexistuje tedy 
dostatek údajů, aby mohlo být používání přípravku MEPACT doporučeno u pacientů 
starších 30 let.  
Porucha funkce ledvin nebo jaterNebyly prokázány žádné klinicky významné účinky lehké až středně těžké poruchy funkce ledvin 
(clearance kreatininu (CrCL) ≥ 30 ml/min) nebo poruchy funkce jater (Child-Pugh třída A nebo 
B) na farmakokinetiku mifamurtidu, proto není pro tyto pacienty třeba úprava dávky.  
Protože variabilita farmakokinetiky mifamurtidu je však u pacientů se středně těžkou poruchou 
funkce jater větší (viz bod 5.2) a údaje o bezpečnosti jsou u pacientů se středně těžkou poruchou 
funkce jater omezené, doporučuje se při podávání mifamurtidu pacientům se středně těžkou 
poruchou funkce jater opatrnost.  
Protože nejsou dostupné žádné údaje týkající se farmakokinetiky mifamurtidu u pacientů s těžkou 
poruchou funkce ledvin nebo jater, doporučuje se při podávání mifamurtidu těmto pacientům 
opatrnost.   
Pokud je mifamurtid používán déle než chemoterapie, doporučuje se kontinuální sledování funkce 
ledvin a jater, dokud není skončena veškerá léčba.  
Pediatrická populace ˂2 rokyBezpečnost a účinnost mifamurtidu u dětí od 0 do 2 let věku nebyla stanovena. Nejsou k dispozici 
žádné údaje.  
Způsob podání 
Přípravek MEPACT se podává pomocí intravenózní infuze v průběhu 1 hodiny.  
Přípravek MEPACT nesmí být podáván jako bolusová injekce.  
Další instrukce týkající se rekonstituce, filtrování přes přiložený filtr a ředění léčivého přípravku 
před podáním viz bod 6.6.  
4.3 Kontraindikace  
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1.  
Současné užívání cyklosporinu nebo jiných inhibitorů kalcineurinu (viz bod 4.5).  
Současné užívání vysokých dávek nesteroidních protizánětlivých léků (NSAID, inhibitory 
cyklooxygenázy) (viz bod 4.5).  
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití  
Dechová nedostatečnost 
U pacientů s anamnézou astmatu nebo jiného chronického obstrukčního plicního onemocnění, má 
být zváženo profylaktické podávání bronchodilatačních přípravků. U dvou pacientů, u kterých se 
již dříve projevovalo astma, se rozvinula v souvislosti s léčbou lehká až středně závažná dechová 
nedostatečnost (viz bod 4.8). V případě výskytu těžké dechové nedostatečnosti se má podávání 
mifamurtidu přerušit a zahájit odpovídající léčba.  
Neutropenie 
V souvislosti s podáváním mifamurtidu se běžně vyskytovala přechodná neutropenie, obvykle 
v případě, že byl přípravek užíván současně s chemoterapií. Epizody neutropenické horečky mají 
být sledovány a adekvátně léčeny. Mifamurtid může být podáván během období neutropenie, ale 
následná horečka připisovaná této léčbě má být přísně sledována. Je třeba vyšetřit, zda horečka či 
třesavka, která přetrvává po více než 8 hodin po podání mifamurtidu, není způsobena sepsí.  
Zánětlivá reakce 
Spojení podávání mifamurtidu se známkami výrazné zánětlivé reakce, včetně perikarditidy a 
pleuritidy, bylo méně časté. Přípravek má být používán s opatrností u pacientů s anamnézou 
autoimunitního, zánětlivého nebo jiného onemocnění kolagenu. Během podávání mifamurtidu 
mají být u pacientů sledovány neobvyklé známky či příznaky, jako je artritida nebo synovitida, 
které mohou naznačovat nekontrolované zánětlivé reakce.  
Kardiovaskulární poruchy 
Pacienti s anamnézou žilní trombózy, vaskulitidy nebo nestabilních kardiovaskulárních 
onemocnění mají být během podávání mifamurtidu přísně sledováni. Pokud příznaky přetrvávají 
nebo se zhoršují, podávání přípravku má být odloženo nebo přerušeno. U zvířat, jimž byly 
podávány velmi vysoké dávky, bylo pozorováno krvácení. Při podávání doporučené dávky se 
krvácení neočekává, doporučuje se však vyšetřit parametry krevní srážlivosti po první dávce a pak 
ještě jednou po podání několika dávek.  
Alergické reakce 
V souvislosti s léčbou mifamurtidem se objevily občasné alergické reakce, které zahrnovaly 
vyrážku, dušnost a hypertenzi stupně 4 (viz bod 4.8). Může být obtížné odlišit alergické reakce od 
výrazných zánětlivých reakcí, ale u pacientů má být sledován výskyt známek alergických reakcí.  
Gastrointestinální toxicita 
Nauzea, zvracení a ztráta chuti k jídlu jsou velmi časté nežádoucí účinky při podávání 
mifamurtidu (viz bod 4.8). Gastrointestinální toxicita se může zhoršovat, je-li mifamurtid 
používán v kombinaci s vysokými dávkami chemoterapie skládající se z více léčiv a byla-li 
spojena se zvýšeným používáním parenterální výživy.  
Přípravek MEPACT obsahuje sodík 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce  
Byl proveden jen omezený počet studií interakcí mifamurtidu s chemoterapií. Ačkoliv tyto studie 
nejsou konečné, neexistuje důkaz, že by mifamurtid ovlivňoval protinádorové účinky 
chemoterapie a naopak.  
Doporučuje se časově oddělit podávání mifamurtidu a doxorubicinu či jiných lipofilních léčivých 
přípravků, jsou-li používány ve stejném režimu chemoterapie.  
Používání mifamurtidu současně s cyklosporinem či dalšími inhibitory kalcineurinu je 
kontraindikováno kvůli jejich předpokládanému účinku na fagocytární funkci makrofágů a 
mononukleárních buněk ve slezině (viz bod 4.3).  
In vitro bylo také prokázáno, že vysoké dávky NSAID (inhibitorů cyklooxygenázy) mohou 
blokovat aktivující účinek lipozomálního mifamurtidu na makrofágy. Užívání vysokých dávek 
NSAID je proto kontraindikováno (viz bod 4.3).  
Protože mifamurtid působí přes stimulaci imunitního systému, má být během léčby mifamurtidem 
vyloučeno chronické nebo pravidelné užívání kortikosteroidů.  
Studie interakcí in vitro ukázaly, že lipozomální ani nelipozomální mifamurtid neinhibuje ve 
skupině lidských jaterních mikrozomů metabolickou aktivitu cytochromu P450. Lipozomální ani 
nelipozomální mifamurtid neindukuje v primárních kulturách čerstvě izolovaných lidských 
hepatocytů metabolickou aktivitu ani transkripci cytochromu P450. Neočekává se tedy, že by 
mifamurtid ovlivňoval metabolismus látek, které jsou substráty jaterního cytochromu P450.  
Ve velké kontrolované randomizované studii nezvyšoval mifamurtid používaný v doporučených 
dávkách a podle doporučeného rozvrhu toxicitu dalších současně používaných přípravků se 
známou toxicitou pro ledviny (cisplatina, ifosfamid) nebo játra (vysoké dávky methotrexátu, 
ifosfamid), a nebylo tudíž nutné přizpůsobovat dávku mifamurtidu.  
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení  
Těhotenství 
O použití mifamurtidu u těhotných žen nejsou k dispozici žádné údaje. Pokud jde o reprodukční 
toxicitu, jsou údaje ze studií na zvířatech nedostačující (viz bod 5.3). Podávání mifamurtidu se 
v průběhu těhotenství a u žen ve fertilním věku, které nepoužívají účinnou antikoncepci, 
nedoporučuje.  
Kojení 
Není známo, zda se mifamurtid vylučuje do mateřského mléka. Vylučování mifamurtidu do mléka 
nebylo sledováno u zvířat. Při rozhodování, zda pokračovat v kojení/přerušit kojení nebo 
pokračovat v léčbě/přerušit léčbu, je třeba vzít v úvahu přínos kojení pro dítě a přínos léčby 
mifamurtidu pro ženu.  
Fertilita 
S mifamurtidem nebyly provedeny žádné studie zaměřené na fertilitu (viz bod 5.3).  
4.7 Účinky na schopnosti řídit a obsluhovat stroje  
MEPACT má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Závratě, vertigo, únava a 
rozmazané vidění byly velmi časté a časté nežádoucí účinky léčby mifamurtidem   
4.8 Nežádoucí účinky  
Souhrn bezpečnostního profiluMifamurtid byl studován v monotarapii u 248 pacientů s většinou pokročilými nádorovými 
onemocněními během časných jednoramenných klinických studií fáze I a II. Nejčastějšími 
nežádoucími účinky jsou třesavka, horečka, únava, nauzea, tachykardie a bolest hlavy. O mnoha 
velmi často udávaných nežádoucích účincích, jak jsou uvedeny v následující souhrnné tabulce, se 
předpokládá, že souvisejí s mechanismem účinku mifamurtidu (viz tabulka 1). Většina těchto 
příhod byla hlášena jako mírná nebo středně závažná.  
Seznam nežádoucích účinků v tabulce 
Nežádoucí účinky jsou řazeny podle třídy orgánových systémů a frekvence. Skupiny frekvencí 
jsou stanoveny podle následující konvence: velmi časté ( 1/10), časté ( 1/100 až < 1/10), není 
známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé skupině frekvencí jsou nežádoucí účinky 
seřazeny podle klesající závažnosti.  
Tabulka 1. Nežádoucí účinky  
Třída orgánových systémů Kategorie frekvencí Nežádoucí účinky (preferované 
názvy) 
Infekce a infestace Časté Sepse, celulitida, nazofaryngitida,infekce v místě zavedení katétru, 
infekce horních dýchacích cest, 
infekce močových cest, faryngitida, 
infekce virem herpes simplex 
Novotvary benigní, maligní a 
blíže neurčené (zahrnujícícysty a polypy) 
Časté Nádorová bolest 
Poruchy krve a lymfatického 
systémuVelmi časté Anemie 
Časté Leukopenie, trombocytopenie,granulocytopenie, febrilní 
neutropenie 
Poruchy metabolismu a vyživy 
 
Velmi časté AnorexieČasté Dehydratace, hypokalemie, snížená 
chuť k jídlu Psychiatrické poruchy Časté Stav zmatenosti, deprese,nespavost, úzkost  
Poruchy nervového systému Velmi časté Bolest hlavy, závraťČasté Parestezie, hypestezie, tremor, 
ospalost, letargiePoruchy oka Časté Rozmazané viděníPoruchy ucha a labyrintu Časté Vertigo, tinitus, ztráta sluchu 
Srdeční poruchy Velmi časté TachykardieNení známo  Perikardiální výpotek 
Časté Cyanóza, palpitaceCévní poruchy Velmi časté Hypertenze, HypotenzeČasté Flebitida, zrudnutí, bledost 
Respirační, hrudní amediastinální poruchy 
Velmi časté Dušnost, tachypnoe, kašelČasté Pleurální výpotek, exacerbacedušnosti, produktivní kašel, 
hemoptýza, sípot, epistaxe, 
námahová dušnost, kongesce 
sliznice sinusů, nosní kongesce, 
faryngolaryngeální bolest 
Gastrointestinální poruchy Velmi časté Zvracení, průjem, zácpa, bolest 
břicha, nauzea 
Časté Bolest v horní části břicha,dyspepsie, abdominální distenze, 
bolest v dolní části břicha 
Poruchy jater a žlučových cest Časté Bolest v oblasti jaterTřída orgánových systémů Kategorie frekvencí Nežádoucí účinky (preferované 
názvy) 
Poruchy kůže a podkožní tkáně Velmi časté HyperhidrózaČasté Vyrážka, svědění, erytém, alopecie, 
suchá kůžePoruchy svalové a kosterní 
soustavy a pojivové tkáněVelmi časté Myalgie, artralgie, bolest zad, 
bolest končetinČasté Svalové spasmy, bolest krku, bolestv tříslech, bolest kostí, bolest 
ramene, bolest hrudní stěny, 
muskuloskeletální ztuhlost 
Poruchy ledvin a močových 
cestČasté Hematurie, dysurie, polakisurie 
Poruchy reprodukčníhosystému a prsu 
Časté Dysmenorea 
Celkové poruchy a reakce vmístě aplikace 
Velmi časté Horečka, třesavka, únava,hypotermie, bolest, malátnost, 
astenie, bolest na hrudi 
Časté Periferní edém, edém, zánět sliznic,erytém v místě podání infuze, 
reakce v místě podání infuze, bolest 
v místě zavedení katétru, tlak na 
hrudi, pocit chladu 
Vyšetření Časté Snížení tělesné hmotnostiChirurgické a léčebné postupy Časté Bolest po léčebném zákroku  
Popis vybraných nežádoucích účinků 
Poruchy krve a lymfatického systémuAnemie byla hlášena velmi často, pokud byl mifamurtid používán současně 
s chemoterapeutickými látkami. V randomizované kontrolované studii byla incidence myeloidních 
malignit (akutní myeloidní leukémie/myelodysplastický syndrom) stejná u pacientů, kteří byli 
léčeni přípravkem MEPACT plus chemoterapií, jako u pacientů, kteří byli léčeni pouze 
chemoterapií (2,1 %).  
Poruchy metabolismu a výživyAnorexie (21 %) byla hlášena velmi často ve studiích fáze I a II s mifamurtidem.  
Poruchy nervového systémuShodně s dalšími generalizovanými příznaky, byly velmi častými poruchami nervového systému 
bolest hlavy (50 %) a závratě (17 %). Jeden pacient ve studii fáze III prodělal dvě epizody 
epileptického záchvatu stupně 4 během léčby chemoterapií a mifamurtidem. Druhá epizoda 
zahrnovala opakované záchvaty typu grand mal v průběhu několika dní. V léčbě mifamurtidem 
bylo pokračnováno po zbývající část studie bez opětovného výskytu záchvatů.  
Poruchy ucha a labyrintuAčkoliv ztrátu sluchu lze přisoudit ototoxické chemoterapii, např. cisplatině, není jasné, zda 
přípravek MEPACT podávaný současně s chemoterapií skládající se z mnoha léčiv může zvyšovat 
výskyt ztráty sluchu. 
Vyšší četnost objektivní a subjektivní ztráty sluchu byla ve studii fáze III (popis studie (viz bod 
5.1)) celkově pozorována u pacientů, kteří byli léčeni přípravkem MEPACT a chemoterapií 
(12 %, respektive 4 %), ve srovnání s pacienty, kteří byli léčeni pouze chemoterapií (7 % a 1 %). 
Všichni pacienti dostali celkovou dávku cisplatiny 480 mg/m2 jako součást režimu úvodní 
(neoadjuvantní) a/nebo udržovací (adjuvantní) chemoterapie.  
Srdeční a cévní poruchyV nekontrolovaných studiích s mifamurtidem byly velmi často hlášeny mírná až středně závažná 
tachykardie (50 %), hypertenze (26 %) a hypotenze (29 %). V časných studiích byla hlášena jedna 
závažná příhoda subakutní trombózy, ale ve velké randomizované kontrolované studii se 
v souvislosti s mifamurtidem nevyskytly žádné závažné srdeční příhody (viz bod 4.4).  
Respirační poruchyVelmi často byly hlášeny respirační poruchy, včetně dušnosti (21 %), kašle (18 %) a tachypnoe 
(13 %), a ve studii fáze II se rozvinula u 2 pacientů s již dříve existujícím astmatem v souvislosti 
s léčbou přípravkem MEPACT mírná až středně závažná dechová nedostatečnost.  
Gastrointestinální poruchyV souvislosti s podáváním mifamurtidu se často vyskytovaly gatrointestinální poruchy, které 
zahrnovaly nauzeu (57 %) a zvracení (44 %) asi u poloviny pacientů, zácpu (17 %), průjem 
(13 %) a bolest břicha (viz bod 4.4).  
Poruchy kůže a podkožní tkáněV nekontrolovaných studiích byla u pacientů, kteří dostávali mifamurtid, velmi častá hyperhidróza 
(11 %).  
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněBolest nízkého stupně byla u pacientů, kteří dostávali mifamurtid, velmi častá a zahrnovala 
myalgii (31 %), bolest zad (15 %), bolest končetin (12 %) a artralgii (10 %).  
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceVětšina pacientů prodělala třesavku (89 %), horečku (85 %) a únavu (53 %). Tyto příznaky byly 
typicky mírné až středně závažné, svou povahou přechodné a obecně dobře odpovídaly na 
paliativní léčbu (např. paracetamol u horečky). Ostatní celkové příznaky, které byly typicky mírné 
až středně závažné a velmi časté, zahrnovaly hypotermii (23 %), malátnost (13 %), bolest (15 %), 
astenii (13 %) a bolest na hrudi (11 %). Otoky, hrudní diskomfort, lokální reakce v místě podání 
infuze nebo zavedeného katétru a „pocit chladu“ byly u těchto pacientů hlášeny méně často, a to 
zvláště u pacientů s nádorovým onemocněním pokročilého stadia.  
VyšetřeníU jednoho pacienta s osteosarkomem ve studii fáze II, který měl při zařazení do studie vysokou 
hladinu kreatininu, se v souvislosti s používáním mifamurtidu vyskytlo zvýšení urey a kreatininu 
v krvi.  
Poruchy imunitního systémuVe studii fáze I se vyskytlo jedno hlášení závažné alergické reakce po první infuzi mifamurtidu v 
dávce 6 mg/m2. U pacienta se projevil třes, pocit chladu, horečka, nauzea, zvracení, 
nekontrolovatelný kašel, dušnost, cyanotické rty, závrať, slabost, hypotenze, tachykardie, 
hypertenze a hypotermie, což vedlo k přerušení studie. Vyskytlo se také jedno hlášení alergické 
reakce stupně 4 (hypertenze) ve studii fáze III, které si vyžádalo hospitalizaci (viz bod 4.4)  
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.   
4.9 Předávkování  
Maximální tolerovaná dávka ve studiích fáze I byla 4–6 mg/m2 s velkou variabilitou nežádoucích 
účinků. Známky a příznaky, které souvisely s vyššími dávkami a/nebo byly limitovány velikostí 
dávky, nebyly život ohrožující a zahrnovaly horečku, třesavku, únavu, nauzeu, zvracení, bolest 
hlavy a hypotenzi nebo hypertenzi.  
Zdravý dospělý dobrovolník dostal náhodně jednu dávku 6,96 mg mifamurtidu a vyskytla se u něj 
reverzibilní příhoda ortostatické hypotenze související s léčbou.  
V případě předávkování se doporučuje zahájit vhodnou podpůrnou léčbu. Podpůrná opatření mají 
vycházet ze zavedených doporučených postupů a klinických příznaků. Příklady zahrnují například 
podávání paracetamolu při horečce, třesavce a bolesti hlavy a antiemetik (jiných než steroidů) při 
nauzee a zvracení.   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  
5.1 Farmakodynamické vlastnosti  
Farmakoterapeutické skupina: Imunostimulancia, jiná imunostimulancia, ATC kód: L03AX 
Mechanizmus účinku 
Mifamurtid (muramyltripeptidfosfatidylethanolamin, MTP-PE) je plně syntetický derivát 
muramyldipeptidu (MDP), nejmenší přirozeně se vyskytující součásti buněčných stěn, která 
stimuluje imunitní systém a pochází z bakterie Mycobacterium sp. Má podobné imunostimulační 
účinky jako přirozený MDP. MEPACT je lipozomální léková forma navržená speciálně tak, aby 
byla intravenózní infuzí in vivo cílena do makrofágů.  
MTP-PE se specificky váže na NOD2, receptor, který se primárně nachází na monocytech, 
dendritických buňkách a na makrofázích. MTP-PE je silný aktivátor monocytů a makrofágů. 
Aktivace lidských makrofágů mifamurtidem je spojena s produkcí cytokinů, které zahrnují tumor 
nekrotizující faktor (TNF-), interleukin-1 (IL-1), IL-6, IL-8 a IL-12, a adhezivních molekul, 
včetně antigenu souvisejícího s funkcí lymfocytů 1 (LFA-1) a intercelulární adhezivní molekuly (ICAM-1). Lidské monocyty při léčbě in vitro ničily alogenní a autologní nádorové buňky (včetně 
melanomu, ovariálního karcinomu, karcinomu tlustého střeva a ledvin), ale nevykazovaly toxicitu 
pro normální buňky. 
In vivo vedlo podávání mifamurtidu k inhibici nádorového růstu u myších a potkaních modelů pro 
plicní metastázy, karcinom kůže a jater a fibrosarkom. Významné zlepšení doby přežití bez 
přítomnosti onemocnění bylo prokázáno také při léčbě osteosarkomu a hemangiosarkomu u psů 
s mifamurtidem jako adjuvantní léčbou. Přesný mechanismus, jak aktivace monocytů a makrofágů 
mifamurtidem vede k protinádorovému účinku u zvířat a lidí, dosud není znám.  
Klinická bezpečnost a účinnost 
Bezpečnost lipozomálního mifamurtidu byla zhodnocena u více než 700 pacientů s různými druhy 
a stadii nádorového onemocnění a u 21 zdravých dospělých subjektů (viz bod 4.8).  
V randomizované studii fáze III u 678 pacientů (věkového rozmezí od 1,4 do 30,6 let) s nově 
diagnostikovaným resekovatelným osteosarkomem vysokého stupně, vedlo přidání adjuvantního 
mifamurtidu k chemoterapii (doxorubicinem, cisplatinou a methothrexátem s ifosfamidem nebo 
bez něj) k výraznému zvýšení 6 letého celkového přežití a k relativnímu snížení rizika úmrtí o 
28 % (p = 0,0313, míra rizika (HR) = 0,72 [95 % konfidenční interval (CI): 0,53, 0,97]).  
Pediatrická populace 
Děti a mladí dospělí byli hodnoceni v pivotní studii na základě prevalence onemocnění. Avšak u 
pacientů ve věku < 18 let a ≥ 18 let nejsou k dispozici žádné analýzy účinnosti specifických 
podskupin.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti  
Farmakokinetika mifamurtidu byla sledována u zdravých dospělých subjektů po 4 mg 
intravenózní infuzi a u dětských a dospělých pacientů s osteosarkomem po intravenózní infuzi 
mg/m2.  
U 21 zdravých dospělých subjektů byl mifamurtid ze séra rychle odstraňován (minuty) 
s poločasem 2,05 ± 0,40 hodiny, což mělo za následek velmi nízké sérové koncentrace celkového 
(lipozomálního a volného) mifamurtidu. Průměrná plocha pod křivkou (AUC) byla 17,0 ± 4,86 h 
x nM a Cmax (maximální koncentrace) byla 15,7 ± 3,72 nM.   
U 28 pacientů s osteosarkomem ve věku 6 až 39 let sérové koncentrace celkového mifamurtidu 
(lipozomálního a volného) rychle klesaly, a to s průměrným poločasem 2,04 ± 0,456 hodiny. BSA 
normalizovaná clearance a poločas byly podobné napříč věkovým spektrem a odpovídaly 
hodnotám u zdravých dospělých subjektů, což podporuje doporučenou dávku 2 mg/m2.  
V samostatné studii u 14 pacientů, se časové křivky průměrných koncentrací celkového a volného 
mifamurtidu, které byly hodnoceny po první infuzi mifamurtidu a po poslední infuzi o 11 nebo týdnů později, téměř překrývaly a průměrné hodnoty AUC volného mifamurtidu po první a 
poslední infuzi byly obdobné. Tyto údaje naznačují, že ani celkový, ani volný mifamurtid se 
během období léčby neakumuluje.  
hodin po injekci radioaktivně značených lipozomů, které obsahovaly 1 mg mifamurtidu, byla 
radioaktivita detekována v játrech, slezině, nosohltanu, štítné žláze a v menší míře v plicích. 
Lipozomy byly fagocytovány buňkami retikuloendoteliárního systému. U 2 ze 4 pacientů 
s plicními metastázami, byla radioaktivita asociována s plicními metastázami.   
Metabolismus liposomálního MTP-PE nebyl u lidí studován.  
Po injekci radioaktivně značených lipozomů obsahujících mifamurtid byl průměrný poločas 
radioaktivně značeného materiálu bifazický s α fází okolo 15 minut a terminální poločas přibližně 
18 hodin.  
Zvláštní skupiny pacientů 
 
Porucha funkce ledvinFarmakokinetika jednotlivé dávky 4 mg mifamurtidu po 1hodinové intravenózní infuzi byla 
hodnocena u dospělých dobrovolníků s lehkou (n = 9) nebo středně těžkou (n = 8) poruchou funkce 
ledvin a u skupiny zdravých dospělých s normálními funkcemi ledvin (n = 16) vyvážené podle věku, 
pohlaví a tělesné hmotnosti. Nebyl zjištěn žádný účinek u lehké (50 ml/min ≤ clearance kreatininu 
[CLcr] ≤ 80 ml/min) nebo středně těžké (30 ml/min ≤ CLcr < 50 ml/min) renální insuficience na 
clearance celkového MTP-PE ve srovnání s pozorováním u zdravých dospělých jedinců s normální 
funkcí ledvin (CLcr > 80 ml/min). Dále pak systémové expozice AUC od času nula do nekonečna 
(AUCinf) volného (nevázaného na lipozomy) MTP-PE u lehké nebo středně těžké poruchy funkce 
ledvin byly podobné jako u zdravých dospělých jedinců s normálními renálními funkcemi.  
Porucha funkce jaterFarmakokinetika jednotlivé dávky 4 mg mifamurtidu po 1hodinové intravenózní infuzi byla 
hodnocena u dospělých dobrovolníků s lehkou (Child-Pugh třída A; n = 9) nebo středně těžkou 
(Child-Pugh třída B; n = 8) poruchou funkce jater a u skupiny zdravých dospělých s normálními 
funkcemi jater (n = 19) vyvážené podle věku, pohlaví a tělesné hmotnosti. Nebyl zjištěn žádný účinek 
u lehké poruchy funkce jater na systémovou expozici (AUCinf) celkového MTP-PE. Středně těžká 
porucha funkce jater měla za následek malé zvýšení AUCinf celkového MTP-PE, s průměrným 
poměrem (vyjádřeno v %) pro středně těžkou poruchu funkce jater ve srovnání se skupinou 
s normálními jaterními funkcemi 119 % (90 % interval spolehlivosti [CI]: 94,1 %-151 %). 
Farmakokinetická variabilita byla u skupiny se středně těžkou poruchou funkce jater vyšší (koeficient 
změn v systémové expozici (AUC inf) byl 50 % oproti < 30 % v jiných skupinách hepatálních funkcí).  
Průměrný  biologický  poločas  celkového  a  volného  MTP-PE byl u lehké  poruchy  funkce  jater 
2,02 hodiny resp. 1,99 hodiny  a  tyto  hodnoty  byly  srovnatelné  s hodnotami u jedinců s normálními 
jaterními  funkcemi  (2,15 hodiny resp. 2,26 hodiny).  Průměrný  biologický  poločas  celkového  a 
volného  MTP-PE u středně těžké poruchy  funkce  jater byl  3,21 hodiny resp. 3,15 hodiny. Dále  pak 
byl geometrický průměr plazmatické AUCinf volného (nevázaného na  liposomy) MTP-PE u  mírné a 
středně těžké poruchy  funkce jater o  47 % vyšší než odpovídající hodnoty u skupiny s normálními 
hepatálními funkcemi. 
Tyto  změny  nejsou  považovány  za  klinicky  významné, protože  maximální  tolerovaná  dávka 
(4-6 mg/m2) mifamurtidu je 2-3krát vyšší než doporučená dávka (2 mg/m2).  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti  
U citlivých druhů (králík a pes) byla nejvyšší dávka lipozomálního mifamurtidu, která 
nezpůsobovala nežádoucí účinky, 0,1 mg/kg, což odpovídá 1,2, respektive 2 mg/m2. Hladina, při 
které se u zvířat nevyskytují nežádoucí účinky mifamurtidu, přibližně odpovídá doporučené dávce 
mg/m2 u člověka.  
Údaje z šestiměsíční studie na psech, kdy byly podávány intravenózní injekce až do 0,5 mg/kg 
(10 mg/m2) mifamurtidu, stanovily bezpečnostní hranici kumulativní expozice pro zjevnou 
toxicitu na 8–19násobek zamýšlené klinické dávky u lidí. Hlavní toxické účinky související 
s těmito vysokými denními a kumulativními dávkami mifamurtidu byly hlavně vystupňované 
farmakologické účinky: pyrexie, příznaky projevující se zánětlivou reakcí, které se manifestovaly 
jako synovitida, bronchopneumonie, perikarditida a zánětlivá nekróza jater a kostní dřeně. Byly 
také pozorovány následující příhody: krvácení a prodloužení koagulačních časů, infarkty, 
morfologické změny ve stěně malých tepen, otoky a překrvení centrálního nervového systému, 
mírné srdeční účinky a lehká hyponatremie. Mifamurtid nebyl mutagenní a u potkanů a králíků 
neměl teratogenní účinky. Embryotoxické účinky byly pozorovány pouze při hladinách, které byly 
toxické pro matku.  
Ze studií obecné toxicity nevyplynuly žádné výsledky, které by naznačovaly škodlivé účinky na 
mužské nebo ženské reprodukční orgány. Specifické studie týkající se reprodukčních funkcí, 
perinatální toxicity a karcinogenního potenciálu nebyly provedeny.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE  
6.1 Seznam pomocných látek  
oleoylpalmitoylglycerofosfocholin (POPC) 
sodná sůl dioleoylglycerofosfoserinu (OOPS)  
6.2 Inkompatibility  
Tento léčivý přípravek nesmí být mísen s jinými léčivými přípravky s výjimkou těch, které jsou 
uvedeny v bodě 6.6.  
6.3 Doba použitelnosti  
Neotevřená lahvička s práškem 
 
roky 
Rekonstituovaná suspenze 
Chemická a fyzikální stabilita byla prokázána po dobu 6 hodin při teplotě do 25 °C.  
Z mikrobiologického hlediska má být přípravek použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a 
podmínky uchovávání rekonstituovaného, přefiltrovaného a naředěného roztoku po otevření před 
použitím nesmí být delší než 6 hodin při teplotě 25 °C. Roztok chraňte před chladem nebo 
mrazem.   
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  
Uchovávejte v chladničce (2 C - 8 C). Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
Podmínky uchovávání léčivého přípravku po rekonstituci, viz bod 6.3.  
6.5 Druh obalu a obsah balení  
Skleněná 50 ml injekční lahvička třídy I s šedou pryžovou zátkou, hliníkovým uzávěrem a 
plastovým odtrhávacím víčkem, která obsahuje 4 mg mifamurtidu.  
Krabička obsahuje 1 lahvičku a 1 jednorázový, apyrogenní, sterilní filtr na přípravek MEPACT, 
který je dodáván v PVC blistru.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  
Přípravek MEPACT musí být před podáním rekonstituován, přefiltrován pomocí přiloženého 
filtru a dále naředěn za použití aseptické techniky.  
Každá injekční lahvička by měla být rekonstituována 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku 
chloridu sodného. Po rekonstituci obsahuje každý ml suspenze v injekční lahvičce 0,08 mg 
mifamurtidu. Objem rekonstituované suspenze odpovídající vypočtené dávce je odebrán přes 
dodaný filtr a dále naředěn dalšími 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku chloridu sodného 
podle podrobného návodu, který je uveden níže.  
Rekonstituovaná, přefiltrovaná a naředěná infuzní suspenze je homogenní, bílá až téměř bílá 
neprůhledná lipozomální suspenze bez viditelných částic a bez pěny a tukových hrudek.  
Pokyny pro přípravu intravenózní infuze s přípravkem MEPACT 
Materiál dodávaný v každém balení: 
• MEPACT prášek pro koncentrát pro infuzní disperzi (injekční lahvička), 
• filtr k přípravku MEPACT.  
Potřebný materiál, který není dodáván: 
• injekční roztok chloridu sodného 9 mg/ml (0,9 %), 100 ml vak, 
• 1 jednorázová 60 ml nebo 100 ml injekční stříkačka s luerovou koncovkou, 
• 2 sterilní injekční jehly středního průměru (18G).  
Doporučuje se, aby byla rekonstituce lipozomální suspenze prováděna aseptickou technikou 
v digestoři s laminárním prouděním za použití sterilních rukavic.  
Před rekonstitucí, filtrováním přes dodávaný filtr a ředěním se má nechat lyofylizovaný prášek 
dosáhnout teploty mezi asi 20 °C - 25 °C. Mělo by to trvat přibližně 30 minut.  
1. Odstraňte víčko z injekční lahvičky a očistěte zátku vatovým tamponem s alkoholem. 
2. Vyjměte filtr z obalu a z hrotu filtru odstraňte víčko. Pevně zasuňte hrot do septa injekční 
lahvičky, dokud nezapadne. V tuto chvíli neodstraňujte kryt luerové spojky filtru. 
3. Připravte si 100 ml vak s 9 mg/ml (0,9 %) injekčním roztokem chloridu sodného, jehlu a 
stříkačku (nejsou součástí balení). 
4. Místo na vaku 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku chloridu sodného, kam se bude zasunovat 
jehla, otřete vatovým tamponem s alkoholem. 
5. Pomocí jehly a stříkačky natáhněte z vaku 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku chloridu 
sodného. 
6. Po odstranění jehly ze stříkačky, připojte stříkačku k filtru tak, že otevřete uzávěr luerové 
spojky filtru (obrázek 1).   
Obrázek 7. Přidejte do injekční lahvičky 9 mg/ml (0,9 %) injekční roztok chloridu sodného pomalým, 
stálým stlačováním pístu stříkačky. Filtr a stříkačka nesmí být oddělovány od injekční 
lahvičky. 
8. Nechte injekční lahvičku v klidu stát po dobu 1 minuty, aby byla zajištěna důkladná hydratace 
suché látky. 
9. Injekční lahvičkou poté důkladně 1 minutu třeste a udržujte filtr a stříkačku připojeny 
k injekční lahvičce. Během této doby se samovolně vytvoří lipozomy (obrázek 2).   
Obrázek 10. Požadovanou dávku lze z injekční lahvičky natáhnout obrácením injekční lahvičky a pomalým 
tahem za píst stříkačky (obrázek 3). Jeden ml rekonstituované suspenze obsahuje 0,08 mg 
mifamurtidu. Objem suspenze, která má být natažena z injekční lahvičky pro jednotlivá 
dávková množství, se vypočítá následovně:  
 Objem k natažení = [12,5 x vypočtená dávka (mg)] ml  
 Pro zjednodušení je uvedena následující srovnávací tabulka:  
Dávka Objem 
1,0 mg 12,5 ml 
2,0 mg 25 ml 
3,0 mg 37,5 ml4,0 mg 50 ml     
Obrázek 11. Stříkačku poté oddělte od filtru a na tuto stříkačku naplněnou suspenzí umístěte novou jehlu. 
Otřete místo vpichu na vaku vatovým tamponem s alkoholem a vstříkněte suspenzi 
ze stříkačky do originálního vaku, který obsahuje zbývajících 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) 
injekčního roztoku chloridu sodného (obrázek 4).   
Obrázek 12. Jemně vakem otáčejte, aby se roztok smísil. 
13. Vak obsahující rekonstituovanou, přefiltrovanou a naředěnou lipozomální suspenzi označte 
identifikací pacienta, časem a datem. 
14. Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána po dobu 6 hodin při 
pokojové teplotě (mezi přibližně 20 °C - 25 °C). 
15. Z mikrobiologického hlediska má být roztok použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a 
podmínky uchovávání po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a tato doba 
nesmí být delší než 6 hodin při pokojové teplotě. 
16. Vzhledem k lipozomálnímu charakteru přípravku se při jeho podání nedoporučuje používat 
infuzní set s in-line filtrem. 
17. Lipozomální suspenze se podává intravenózní infuzí v průběhu 1 hodiny.  
Žádné zvláštní požadavky na likvidaci.  
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Takeda France SAS 
112 avenue Kléber 
75116 Paris 
Francie  8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/08/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  
Datum první registrace: 6. března Datum posledního prodloužení registrace: 20. února   
10. DATUM REVIZE TEXTU    
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.                         
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU 
 
A. VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží 
Takeda Austria GmbHSt. Peter-Straβe A-4020 Linz 
Rakousko 
Delpharm Novara S.r.l. 
Via Crosa, 28065 Cerano (NO) 
Itálie 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce 
odpovědného za propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s  omezením (viz Příloha I: Souhrn 
údajů o přípravku, bod 4.2).   
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE   
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti pro tento léčivý 
přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat Unie (seznam EURD) stanoveném v čl. 
107c odst. 7 směrnice 2001/83/ES a jakékoli následné změny jsou zveřejněny na evropském 
webovém portálu pro léčivé přípravky.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  
 
• Plán řízení rizik (RMP) 
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční požadované činnosti a intervence v oblasti farmakovigilance 
podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve veškerých 
schválených následných aktualizacích RMP.  
Aktualizovaný RMP je třeba předložit• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
• při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení význačného 
milníku (v rámci farmakovigilance nebo minimalizace rizik).                          
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
                        A. OZNAČENÍ NA OBALU  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
VNĚJŠÍ OBAL 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  
MEPACT 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní disperzimifamurtidum   
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK  
Jedna injekční lahvička obsahuje mifamurtidum 4 mg. Po rekonstituci obsahuje jeden ml suspenze 
v injekční lahvičce mifamurtidum 0,08 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  
Pomocné látky: oleoylpalmitoylglycerofosfocholin (POPC),  
sodná sůl dioleoylglycerofosfoserinu (OOPS)   
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  
Prášek pro koncentrát pro infuzní disperziBalení: 1 injekční lahvička s práškem, 1 sterilní filtr   
5. ZPŮSOB A CESTA / CESTY PODÁNÍ  
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Intravenózní podání po rekonstituci, přefiltrování přes dodaný filtr a po dalším naředění.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   
8. POUŽITELNOST  
EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH 
PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JETO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Takeda France SAS 
112 avenue Kléber 
75116 Paris Francie 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/08/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC: 
SN: 
NN:  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNITŘNÍM OBALU  
INJEKČNÍ LAHVIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  
MEPACT 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní disperzimifamurtidum   
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY / LÉČIVÝCH LÁTEK  
Jedna injekční lahvička obsahuje mifamurtidum 4 mg. Po rekonstituci obsahuje jeden ml suspenze 
v injekční lahvičce mifamurtidum 0,08 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK  
Pomocné látky: oleoylpalmitoylglycerofosfocholin (POPC),  
sodná sůl dioleoylglycerofosfoserinu (OOPS)   
4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ  
Prášek pro koncentrát pro infuzní disperzi 
mg mifamurtidu 
 5. ZPŮSOB A CESTA / CESTY PODÁNÍ  
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Intravenózní podání po rekonstituci, přefiltrování přes dodaný filtr a po dalším naředění.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ   
8. POUŽITELNOST  
EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ  
Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.   
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH 
PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JETO VHODNÉ 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Takeda France SAS 
112 avenue Kléber 
75116 Paris Francie 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/08/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Nevyžaduje se – odůvodnění přijato 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM                          
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE  
Příbalová informace: informace pro uživatele  
MEPACT 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní disperzimifamurtidum  
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
– Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
– Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře. 
– Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně 
postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Viz bod 4.  
Co naleznete v této příbalové informaci:  
1. Co je přípravek MEPACT a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek MEPACT užívat 
3. Jak se přípravek MEPACT užívá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek MEPACT uchovávat 
6. Obsah balení a další informace   
1. Co je přípravek MEPACT a k čemu se používá  
MEPACT obsahuje léčivou látku mifamurtid, která je podobná součásti buněčné stěny určitého 
druhu bakterie. Stimuluje Váš imunitní systém, aby Vašemu tělu pomohl zničit nádorové buňky.  
Přípravek MEPACT se používá k léčbě osteosarkomu (nádorové onemocnění kostí) u dětí, 
dospívajících a mladých dospělých (mezi 2 a 30 roky). Používá se poté, co u Vás byl proveden 
chirurgický výkon k odstranění nádoru, současně s chemoterapií, aby zničil zbývající nádorové 
buňky, a tím snížil riziko znovuobjevení se nádoru.   
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek MEPACT používat  
Nepoužívejte přípravek MEPACT– jestliže jste alergický(á) na mifamurtid nebo na kteroukoli další složku tohoto přípravku 
(uvedenou v bodě 6). 
– jestliže užíváte léčivé přípravky, které obsahují cyklosporin nebo jiné inhibitory kalcineurinu 
nebo vysoké dávky nesteroidních antirevmatik (NSAID) (viz Vzájemné působení s dalšími 
léčivými přípravky níže).  
Upozornění a opatření Před použitím přípravku MEPACT se poraďte se svým lékařem: 
– jestliže máte nebo jste měl(a) problémy se srdcem či cévami, například krevní sraženiny 
(trombózu), krvácení (hemoragii) nebo zánět žil (vaskulitidu). Při používání přípravku 
MEPACT máte být přísněji sledován(a). Máte-li dlouhodobé nebo zhoršující se příznaky, 
oznamte to svému lékaři, protože léčbu přípravkem MEPACT možná bude potřeba odložit 
nebo přerušit. 
– jestliže jste v minulosti měl(a) astma nebo jiné poruchy dýchání. Před začátkem používání 
přípravku MEPACT, se poraďte se svým lékařem, zda byste zároveň s používáním přípravku 
MEPACT měl(a) brát také léky na astma. 
– jestliže jste prodělal(a) zánětlivé nebo autoimunitní onemocnění nebo pokud jste byl(a) 
léčen(a) kortikosteroidy nebo jinými léčivými přípravky, které mohou ovlivňovat Váš 
imunitní systém. 
– jestliže máte alergickou reakci na jakékoli léky, jako např. vyrážku, potíže s dýcháním nebo 
máte vysoký krevní tlak. Jestliže se Vaše příznaky zhoršují, kontaktujte svého lékaře, neboť 
mohou být způsobeny přípravkem MEPACT. 
– jesliže máte zažívací potíže jako je pocit na zvracení, zvracení, nedostatečná chuť k jídlu. 
Jestliže se Vaše potíže zhoršují, obraťte se na svého lékaře, neboť mohou být způsobeny 
přípravkem MEPACT, pokud je používán současně s chemoterapií. 
– jestliže začnete mít zimnici, třesavku nebo pocit tepla. Máte si změřit tělesnou teplotu, zda 
nemáte horečku. Horečka a snížený počet bílých krvinek (neutropenie) může být známkou 
závážné infekce.  
Podrobné informace o upozorněních a varováních týkajících se nežádoucích účinků, které se 
mohou objevit během používání tohoto přípravku, jsou uvedeny v bodě 4.  
Děti 
Tento přípravek se nedoporučuje podávat dětem mladším 2 let, protože pro tuto věkovou skupinu 
nejsou dostupné informace o bezpečnosti a a účinnosti tohoto přípravku.  
Další léčivé přípravky a MEPACTInformujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době. Toto se 
týká i léků, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Je obzvláště důležité informovat lékaře, 
že užíváte léky, které obsahují některou z následujících léčivých látek:  
– cyklosporin, takrolimus, používané po transplantaci k zabránění odmítnutí transplantovaných 
orgánů, nebo jiná imunosupresiva používaná např. k léčbě lupénky (kožní onemocnění), 
– nesteroidní protizánětlivé léky (NSAID), jako je kyselina acetylsalicylová, ibuprofen nebo 
diklofenak, používané k léčbě bolestí hlavy a jiných bolestí nebo k léčbě horečky; přípravek 
MEPACT nesmí být používán současně s vysokými dávkami NSAID,– kortikosteroidy, používané k léčbě zánětů, alergií nebo astmatu. Při podávání přípravku 
MEPACT je třeba vyloučit pravidelné užívání kortikosteroidů, neboť to může ovlivnit účinek 
léku.  
Doporučuje se časově oddělit podávání přípravku MEPACT a doxorubicinu či jiných léčivých 
přípravků, jsou-li používány ve stejném režimu chemoterapie.  
Těhotenství, kojení a plodnostPokud jste těhodná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, 
poraďte se se svým lékařem dříve, než začnet tento přípravek používat. 
MEPACT  nebyl  testován  u  těhotných  žen.  Přípravek  MEPACT  proto nemá být  používán 
v průběhu těhotenství a u žen v plodném věku, které nepoužívají účinnou antikoncepci. 
Pokud jste léčena přípravkem MEPACT, máte používat účinnou antikoncepci.  
Není známo, zda přípravek MEPACT přechází do lidského mléka. Pokud kojíte, poraďte se se 
svým lékařem.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůNěkteré velmi časté a časté nežádoucí účinky léčby přípravkem MEPACT (jako točení hlavy, 
závratě, únava a rozmazané vidění) mohou mít vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje.  
Přípravek MEPACT obsahuje sodíkTento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol (23 mg) sodíku v jedné dávce, což znamená, že 
je v podstatě „bez sodíku“.   
3. Jak se přípravek MEPACT používá  
Dávkování a trvání léčbyPřípravek MEPACT Vám bude podáván pouze pod dohledem odborného specialisty. Vždy 
používejte tento lék přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý(á), zeptejte se svého 
lékaře.  
Doporučená dávka přípravku MEPACT je 2 mg mifamurtidu/m2 tělesného povrchu. Bude Vám 
podáván dvakrát týdně (s nejméně třídenním odstupem) v prvních 12 týdnech a poté jedenkrát 
týdně po dobu dalších 24 týdnů.  
Režim podávání Vaší léčby přípravkem MEPACT může být přizpůsoben tak, aby vyhovoval 
Vašemu režimu podávání chemoterapie. Pokud je odloženo podávání chemoterapie, není nutné 
přerušovat podávání přípravku MEPACT; máte dokončit 36 týdnů (9 měsíců) léčby přípravkem 
MEPACT bez přerušení.  
Jak se přípravek MEPACT podáváMrazem vysušený (lyofilizovaný) prášek se musí před použitím rekonstituovat na tekutou 
suspenzi, přefiltrovat přes přiložený filtr a dále naředit. Přípravek MEPACT Vám pak bude podán 
infuzí do žíly (intravenózně) v průběhu 1 hodiny. Tento úkon provádí Váš lékař nebo sestra, 
který/á Vás během této doby bude také sledovat. Kvůli podávání přípravku MEPACT nemusíte 
být hospitalizován(a). Přípravek může být podáván také ambulantně.  
Jestliže jste použil(a) více přípravku MEPACT, než jste měl(a) 
Můžete pociťovat závažnější nežádoucí účinky, které mohou zahrnovat horečku, třesavku, únavu, 
pocit na zvracení, zvracení, bolest hlavy a vysoký nebo nízký krevní tlak. V případě předávkování 
kontaktujte svého lékaře nebo nejbližší nemocnici.  
Jestliže jste přestal(a) používat přípravek MEPACT 
Neukončujte léčbu přípravkem MEPACT bez ukončení léčebného cyklu a předchozí porady se 
svým lékařem. Máte-li jakékoliv další otázky, týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se 
svého lékaře.   
4. Možné nežádoucí účinky  
Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek MEPACT nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
Většina pacientů pociťuje třesavku, horečku a únavu, zvláště pak při prvním podání přípravku 
MEPACT. Typicky jsou mírné až středně závažné a přechodné a obvykle mohou být léčeny 
Vaším lékařem, např. podáním paracetamolu při horečce. 
Léčba přípravkem MEPACT, pokud je používán společně s chemoterapií, může často způsobit 
žaludeční potíže jako je pocit na zvracení, zvracení a ztráta chuti k jídlu.  
Ihned se spojte se svým lékařem: 
– pokud  máte  přetrvávající  horečku  nebo  třesavku  déle  než  8 hodin  poté,  co  jste dostal(a) 
dávku přípravku MEPACT, protože může jít o známku infekce, nebo 
– pokud se u Vás objevila vyrážka nebo jakékoli dechové potíže (sípot), nebo 
– pokud máte žaludeční problémy  
Velmi časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout u více než 1 pacienta z 10): 
– horečka, třesavka/zimnice, slabost, únava nebo celkový pocit nemoci 
– pocit na zvracení a/nebo zvracení, průjem nebo zácpa, 
– bolest hlavy nebo závratě, 
– rychlé bušení srdce, 
– vysoký krevní tlak nebo nízký krevní tlak, 
– ztráta chuti k jídlu, 
– pocení, 
– bolest, včetně celkové bolesti, bolesti ve svalech a/nebo kloubech a bolest v zádech, na hrudi, 
v břiše, v pažích či nohou, 
– kašel, potíže s dýcháním nebo zrychlené dýchání 
– nízká tělesná teplota, 
– nízký počet červených krvinek.  
Časté nežádoucí účinky (mohou se vyskytnout až u 1 pacienta z 10): 
– modravé zbarvení tkání jako je kůže nebo dásně způsobené nízkým obsahem kyslíku, 
– citelný vzestup frekvence nebo síly srdečního tepu, 
– otoky paží nebo nohou nebo jiné otoky, 
– nepříjemný pocit na hrudi, 
– podrážděný žaludek, snížení chuti k jídlu nebo pokles tělesné hmotnosti, 
– zčervenání místa injekce nebo místa zavedení katétru, otok, infekce nebo jiná místní reakce, 
vyrážka  nebo  zčervenání,  zánět kůže,  svědění,  suchá  kůže,  bledost  nebo  přechodné 
zčervenání, 
– zánět kůže, šlach, svalů nebo podobných podpůrných tkání, 
– zánět žil, 
– bolest horní části břicha nebo hrudní stěny, pocit nadmutí nebo bolest břicha, porucha trávení 
nebo bolest v oblasti jater 
– jiná bolest, včetně bolesti krku, ramen, třísel, kostí nebo hrdla, pooperační bolest 
– svalové křeče nebo napětí, 
– pocit chladu, 
– pocit únavy, otupělosti nebo ospalosti, 
– pocit pálení, píchání/brnění, snížené citlivosti nebo vjemů bez podnětu 
– mimovolní pohyby (třes), 
– dehydratace, 
– nízká koncentrace draslíku v krvi 
– zánět sliznic, 
– překrvení nebo zánět nosu, hrdla nebo sliznice vedlejších nosních dutin, 
– infekce  horních  dýchacích  cest  (jako  je  nachlazení)  nebo  močových  cest  (jako  je  zánět 
močového měchýře), 
– generalizovaná infekce, 
– infekce virem herpes simplex, 
– produktivní kašel, sípot nebo námahová dušnost nebo nové se objevující dušnost, 
– vykašlávání krve nebo krvácení z nosu, 
– tekutina v pleurální dutině (prostor mezi plícemi a hrudní stěnou), 
– krev v moči, obtížné nebo bolestivé močení nebo časté močení, 
– spánkové obtíže, deprese, úzkost nebo zmatenost, 
– závrať, 
– ušní šelest, 
– rozmazané vidění, 
– vypadávání vlasů, 
– bolestivá menstruace, 
– ztráta sluchu, 
– nízký počet bílých krvinek s horečkou nebo bez ní, nízký počet krevních destiček.  
Není známo (z dostupných údajů nelze určit)– abnormální nahromadění tekutiny kolem srdce (perikardiální výpotek)  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět 
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.   
5. Jak přípravek MEPACT uchovávat  
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku injekční lahvičky a 
na krabičce za „EXP“. 
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Neotevřená injekční lahvičkaUchovávejte v chladničce (2 °C - 8 °C). Chraňte před mrazem. 
Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem.  
Rekonstituovaná suspenzePo rekonstituování v 9 mg/ml (0,9 %) roztoku chloridu sodného uchovávejte při pokojové teplotě 
(přibližně 20 °C – 25 °C) a spotřebujte do 6 hodin. 
Nepoužívejte tento přípravek, pokud si všimnete jakýchkoli viditelných známek snížené jakosti. 
Nevyhazujte léčivé přípravky do odpadních vod. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  
Co přípravek MEPACT obsahuje– Léčivá látka je mifamurtidum. Jedna injekční lahvička obsahuje mifamurtidum 4 mg. Po 
rekonstituci obsahuje jeden ml suspenze mifamurtidum 0,08 mg. 
– Pomocnými látkami jsou oleoylpalmitoylglycerofosfocholin (POPC) a sodná sůl 
dioleoylglycerofosfoserinu (OOPS). Viz bod 2 „Přípravek MEPACT obsahuje sodík“.   
Jak přípravek MEPACT vypadá a co obsahuje toto baleníPřípravek MEPACT je bílý až téměř bílý homogenní koláč nebo prášek pro koncentrát pro infuzní 
disperzi.  
Přípravek MEPACT se dodává v krabičce, která obsahuje• Jednu  50 ml  lahvičku  se  šedou butylovou zátkou,  hliníkovým  uzávěrem  a  plastovým 
odtrhávacím víčkem. 
• Jeden sterilní filtr k přípravku MEPACT dodávaný v blistru.  
Držitelem rozhodnutí o registraci je: 
Takeda France SAS 
112 avenue Kléber 
75116 Paris Francie 
Výrobcem přípravku je: 
Takeda Austria GmbHSt. Peter-Straβe A-4020 Linz 
Rakousko 
Delpharm Novara S.r.l. 
Via Crosa, 28065 Cerano (NO) 
Itálie 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/Belgien 
Takeda Belgium NVTél/Tel: +32 2 464 06 11  
medinfoEMEA@takeda.com  
Lietuva 
Takeda, UABTel: +370 521 09 medinfoEMEA@takeda.com  
България 
Такеда България ЕООД 
Тел.: +359 2 958 27 medinfoEMEA@takeda.com  
Luxembourg/Luxemburg 
Takeda Belgium NVTél/Tel: +32 2 464 06 medinfoEMEA@takeda.com 
Česká republikaTakeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. 
Tel: +420 234 722 medinfoEMEA@takeda.com  
MagyarországTakeda Pharma Kft. 
Tel.: +36 1 270 medinfoEMEA@takeda.com  
Danmark 
Takeda Pharma A/STlf: +45 46 77 10 medinfoEMEA@takeda.com  
Malta 
Drugsales Ltd Tel: +356 21419070  
safety@drugsalesltd.com  
Deutschland 
Takeda GmbHTel: +49 (0)800 825 medinfoEMEA@takeda.com  
NederlandTakeda Nederland B.V. 
Tel: +31 20 203 medinfoEMEA@takeda.com  
Eesti 
Takeda Pharma ASTel: +372 6177 medinfoEMEA@takeda.com  
Norge 
Takeda ASTlf: +47 800 800 medinfoEMEA@takeda.com   
Ελλάδα 
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. 
Tηλ: +30 210 medinfoEMEA@takeda.com  
Österreich 
Takeda Pharma Ges.m.b.H.  
Tel: +43 (0) 800-20 80 50  
medinfoEMEA@takeda.com  
EspañaTakeda Farmacéutica España, S.A. 
Tel: +34 917 90 42 medinfoEMEA@takeda.com  
PolskaTakeda Pharma Sp. z o.o. 
Tel.: +medinfoEMEA@takeda.com  
France 
Takeda France SASTél: + 33 1 40 67 33 medinfoEMEA@takeda.com  
PortugalTakeda Farmacêuticos Portugal, Lda. 
Tel: + 351 21 120 medinfoEMEA@takeda.com  
HrvatskaTakeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. 
Tel: +385 1 377 88 medinfoEMEA@takeda.com 
România 
Takeda Pharmaceuticals SRLTel: +40 21 335 03 medinfoEMEA@takeda.com   
Ireland 
Takeda Products Ireland LtdTel: 1800 937 medinfoEMEA@takeda.com  
SlovenijaTakeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. 
Tel: + 386 (0) 59 082 medinfoEMEA@takeda.com  
Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535 medinfoEMEA@takeda.com  
Slovenská republikaTakeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 (2) 20 602 medinfoEMEA@takeda.com  
ItaliaTakeda Italia S.p.A. 
Tel: +39 06 medinfoEMEA@takeda.com  
Suomi/Finland 
Takeda OyPuh/Tel: 0800 774 medinfoEMEA@takeda.com  
Κύπρος 
A.POTAMITIS MEDICARE LTD 
Τηλ: +357 a.potamitismedicare@cytanet.com.cy  
Sverige 
Takeda Pharma ABTel: 020 795 medinfoEMEA@takeda.com  
Latvija 
Takeda Latvia SIATel: +371 medinfoEMEA@takeda.com 
United Kingdom (Northern Ireland) 
Takeda UK LtdTel: +44 (0) 3333 000 medinfoEMEA@takeda.com   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována .  
Další zdroje informací 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky: http://www.ema.europa.eu.   
Následující informace je určena pouze pro zdravotnické pracovníky:  
Pokyny pro přípravu intravenózní infuze přípravku MEPACT 
Materiál dodávaný v každém balení –• 1 injekční lahvička přípravku MEPACT (mifamurtid), 
• 1 filtr k přípravku MEPACT.  
Potřebný materiál, který není dodáván –• injekční roztok chloridu sodného 9 mg/ml (0,9 %), 100 ml vak, 
• 1 jednorázová 60 ml nebo 100 ml injekční stříkačka s luerovou koncovkou, 
• 2 sterilní injekční jehly středního průměru (18G).  
Doporučuje se, aby byla rekonstituce lipozomální suspenze prováděna aseptickou technikou 
v digestoři s laminárním prouděním za použití sterilních rukavic.  
Před rekonstitucí, filtrováním přes dodávaný filtr a ředěním má lyofilizovaný prášek dosáhnout 
teploty mezi asi 20 °C - 25 °C. Mělo by to trvat přibližně 30 minut.  
1. Odstraňte víčko z injekční lahvičky a očistěte zátku vatovým tamponem s alkoholem. 
2. Vyjměte filtr z obalu a z hrotu filtru odstraňte víčko.  
Pevně zasuňte hrot do septa injekční lahvičky, dokud nezapadne. V tuto chvíli neodstraňujte 
kryt luerové spojky filtru. 
3. Připravte si 100 ml vak s 9 mg/ml (0,9 %) injekčním roztokem chloridu sodného, jehlu a 
stříkačku (nejsou součástí balení). 
4. Místo na vaku 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku chloridu sodného, kam se bude zasunovat 
jehla, otřete vatovým tamponem s alkoholem. 
5. Pomocí jehly a stříkačky natáhněte z vaku 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) injekčního roztoku chloridu 
sodného. 
6. Po odstranění jehly ze stříkačky, připojte stříkačku k filtru tak, že otevřete uzávěr luerové 
spojky filtru (obrázek 1).   
Obrázek 7. Přidejte do injekční lahvičky 9 mg/ml (0,9 %) injekční roztok chloridu sodného pomalým, 
stálým stlačováním pístu stříkačky. Filtr a stříkačka nesmí být oddělovány od injekční 
lahvičky. 
8. Nechte injekční lahvičku v klidu stát po dobu 1 minuty, aby byla zajištěna důkladná hydratace 
suché látky. 
9. Injekční lahvičkou poté důkladně 1 minutu třeste a udržujte filtr a stříkačku připojeny 
k injekční lahvičce. Během této doby se samovolně vytvoří lipozomy (obrázek 2).   
Obrázek 10. Požadovanou dávku lze z injekční lahvičky natáhnout obrácením injekční lahvičky a pomalým 
tahem za píst stříkačky (obrázek 3) Každý ml rekonstituované suspenze obsahuje 0,08 mg 
mifamurtidu. Objem suspenze, která má být natažena z injekční lahvičky pro jednotlivá 
dávková množství, se vypočítá následovně:  
 Objem k natažení = [12,5 x vypočtená dávka (mg)] ml  
 Pro zjednodušení je uvedena následující srovnávací tabulka:  
Dávka Objem 
1,0 mg 12,5 ml 
2,0 mg 25 ml 
3,0 mg 37,5 ml4,0 mg 50 ml     
Obrázek 1
1. Stříkačku poté oddělte od filtru a na tuto stříkačku naplněnou suspenzí umístěte novou jehlu. Otřete místo vpichu na vaku vatovým tamponem s alkoholem a vstříkněte suspenzi 
ze stříkačky do originálního vaku, který obsahuje zbývajících 50 ml 9 mg/ml (0,9 %) 
injekčního roztoku chloridu sodného (obrázek 4).   
Obrázek 12. Jemně vakem otáčejte, aby se roztok smísil. 
13. Vak obsahující rekonstituovanou, přefiltrovanou a naředěnou suspenzi označte identifikací 
pacienta, časem a datem. 
14. Chemická a fyzikální stabilita po otevření před použitím byla prokázána po dobu 6 hodin při 
pokojové teplotě (mezi přibližně 20 °C - 25 °C). 
15. Z mikrobiologického hlediska má být roztok použit okamžitě. Není-li použit okamžitě, doba a 
podmínky uchovávání po otevření před použitím jsou v odpovědnosti uživatele a tato doba 
nesmí být delší než 6 hodin při pokojové teplotě.  
Žádné zvláštní požadavky na likvidaci.    
Mepact 
Letak nebyl nalezen