Generik: mycophenolic acid
Bahan aktif: Kumpulan ATC: L04AA06 - mycophenolic acid
Kandungan bahan aktif: 250MG, 500MG
Pembungkusan: Blister
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU  Myfenax 250 mg tvrdé tobolky 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ  Jedna tobolka obsahuje mofetilis mycophenolas 250 mg.  
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3.  LÉKOVÁ FORMA  Tvrdá tobolka 
Tobolka: tělo tobolky je karamelové neprůhledné s černě vytištěným číslem “250”. 
Víčko tobolky je světle modré neprůhledné s černě vytištěným písmenem “M”.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE  4.1 Terapeutické indikace  Myfenax je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce 
transplantátu u pacientů, kteří dostali allogení ledvinný, srdeční nebo jaterní transplantát.  
4.2 Dávkování a způsob podání  Léčba má být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným v transplantologii.  
Dávkování 
 
Použití u ledvinového transplantátu 
DospělíLéčba má být zahájena během 72 hodin po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po 
transplantaci ledviny je 1 g podávaný dvakrát denně  
Pediatrická populace ve věku od 2 do 18 letDoporučená dávka mofetil-mykofenolátu je 600 mg/m2, podávaná perorálně dvakrát denně maximální dávky 2 g denněminimálně 1,25 m2. Pacientům s povrchem těla od 1,25 do 1,5 m2 můžou být tobolky mofetil-
mykofenolátu předepsány v dávce 750 mg dvakrát denně větším než 1,5 m2 můžou být předepsány tobolky mofetil-mykofenolátu v dávce 1 g dvakrát denně 
výskytu některých nežádoucích účinků ve srovnání s dospělými, je v některých případech nezbytné 
přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné 
klinické projevy včetně závažnosti účinků.  
Pediatrická populace < 2 rokyJsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí mladších 2 let. Tyto 
údaje jsou nedostatečné pro stanovení výše dávek přípravku a z tohoto důvodu není podávání 
přípravku u této věkové skupiny doporučeno.  
Použití u srdečních transplantátů 
 
DospělíLéčbu je třeba zahájit 5 dnů po transplantaci srdce. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci 
srdce je 1,5 g podávaná dvakrát denně  
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci srdce.  
Použití u jaterních transplantátů 
 
DospělíPrvní 4 dny po transplantaci jater se podává mofetil-mykofenolát intravenózně přípravkem Myfenax má být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji pacient začne tolerovat. 
Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g podávaných dvakrát denně g denně 
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci jater.  
Použití u zvláštní populace 
 
Starší pacientiDoporučená dávka 1 g podávaná dvakrát denně po transplantaci ledvin a 1,5 g dvakrát denně po 
transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.  
Porucha funkce ledvinPacienti po transplantaci ledvin s těžkou chronickou nedostatečností ledvin 25 ml/min/1,73 m2podávanou dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba také pečlivě sledovat. Při opoždění nástupu funkce 
transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkým chronickým postižením 
ledvin.  
Závažná porucha jaterních funkcíU pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit 
dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce s těžkým postižením 
jaterního parenchymu.  
Léčba v průběhu rejekce transplantátuKyselina mykofenolová transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA; redukce dávky nebo přerušení podávání 
přípravku Myfenax není nutné. Podobně není také třeba úprava dávkování přípravku Myfenax po 
rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů s rejekcí 
transplantovaných jater.  
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci 
transplantátu.  
Způsob podání 
 
Perorální podání 
Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním 
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky 
otvírat nebo drtit, aby se zabránilo vdechování a přímému kontaktu prášku v tobolkách s kůží a 
sliznicemi. Pokud k takovému kontaktu dojde, důkladně omyjte zasažená místa mýdlem a vodou a 
vypláchněte oči čistou vodou.  
4.3 Kontraindikace  Přípravek Myfenax se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát, kyselinu 
mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly pozorovány 
hypersenzitivní reakce na přípravek Myfenax  
Přípravek Myfenax nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné 
antikoncepční metody  
Léčba přípravkem Myfenax nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního 
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství  
Přípravek Myfenax se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici jiná 
alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu  
Přípravek Myfenax nesmí být podáván kojícím ženám 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití  Novotvary 
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků, zahrnujících Myfenax jsou 
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese než k typu použitého 
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže, 
doporučuje se omezení expozice slunečnímu a ultrafialovému a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.  
Infekce 
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myfenax, mají vyšší riziko vzniku oportunních 
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitdy C a 
infekce způsobené polyomaviry progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitdy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy. Tyto infekce jsou 
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním 
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou 
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na 
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být 
zvážen vhodný klinický postup.   
U pacientů, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena 
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla 
změna léčby z přípravku Myfenax na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do 
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek Myfenax, u kterých dochází ke 
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě 
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s 
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.  
U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla 
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku 
Myfenax na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může 
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované 
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je 
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.  
Krevní a imunitní systém 
U pacientů léčených přípravkem Myfenax je třeba monitorovat neutropenii, která může být důsledkem 
podávání přípravku Myfenax samotného současně podávaných přípravků, virových infekcí nebo 
kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myfenax je třeba vyšetřit kompletní krevní obraz 
jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a dále 
jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie < 1,3 x 103/μl 
U pacientů léčených mofetil-mykofenolátem v kombinaci s jinými imunosupresivy byly popsány 
případy čisté aplazie červených krvinek mykofenolátem není znám. Snížení dávky přípravku Myfenax nebo jeho vysazení může být řešením 
PRCA. Změna terapie přípravkem Myfenax se má provést pouze pod přísným dohledem příjemců 
transplantátu, aby se minimalizovalo riziko odhojení štěpu  
Pacienti užívající přípravek Myfenax musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se 
objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní 
dřeně.  
Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myfenax může být vakcinace méně účinná a 
že nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami se může provádět. Lékař se má řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.  
Gastrointestinální trakt 
Podávání mofetil-mykofenolátu je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v 
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace. Přípravek 
Myfenax je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním 
gastrointestinálního traktu.  
Myfenax je inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxanthin-guanin-phosphoribosyl-transferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.  
Interakce 
Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva, 
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která 
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke 
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, antibiotikaúčinnosti přípravku Myfenax léčby může být vhodné při změně kombinované terapie naopakriziko rejekce transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku 
Je doporučeno, aby mofetil-mykofenolát nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato 
kombinace dosud nebyla studována.  
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolátu se sirolimem nebyl stanoven  
Zvláštní populace 
U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků, 
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém  
Teratogenní účinky 
Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek Myfenax kontraindikován během těhotenství s výjimkou 
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. 
Pacientky ve fertilním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby 
mykofenolátem musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 těhotenský testdítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře, pokud je zde riziko 
otěhotnění.  
Antikoncepce Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vad je třeba zabránit 
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem Myfenax, 
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat alespoň jednu spolehlivou formu 
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání 
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.   
Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.  
Edukační materiály 
Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších důležitých 
informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály 
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity 
mykofenolátu, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a 
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k 
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům – 
mužům.  
Dodatečná opatření 
Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby 
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby 
mykofenolátem.  
Pomocná látka 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol že je v podstatě „bez sodíku“.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce  AcyklovirPři podání mofetil-mykofenolátu současně s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické 
koncentrace acykloviru v porovnání s acyklovirem samotným. Změny farmakokinetiky MPAG 
považovány za klinicky významné. Protože plazmatické koncentrace MPAG stoupají při renální 
nedostatečnosti stejně tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. 
valacyklovir, soutěžit o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.  
Antacida a inhibitory protonové pumpy Pokud byla antacida, jako hydroxidy hliníku a hořčíku, a inhibitory protonové pumpy, včetně 
lansoprazolu a pantoprazolu, podávána současně s mofetil-mykofenolátem, byla pozorovaná snížená 
expozice MPA. Pokud byl srovnáván výskyt rejekce transplantátu nebo ztráty štěpu u pacientů 
užívajících mofetil-mykofenolát s inhibitory protonové pumpy s pacienty užívajícími pouze mofetil-
mykofenolát, nebyly zaznamenány významné rozdíly. Tyto údaje podporují extrapolaci tohoto nálezu 
na všechna antacida, neboť snížení expozice v případech, kdy byl mofetil-mykofenolát podáván 
společně s hydroxidy hliníku a hořčíku, je významně nižší v porovnání s podáváním mofetil-
mykofenolátu společně s inhibitory protonové pumpy.  
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotikaPři současném podávání mofetil-mykofenolátu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální 
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti mofetil-mykofenolátu.  
CholestyraminPři jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným 
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu účinnosti mofetil-mykofenolátu.  
Cyklosporin AFarmakokinetika cyklosporinu A pokud je zastaveno současné podávání CsA, je nutné očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %. 
CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné 
podávání mofetil-mykofenolátu a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, 
kteří dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek mofetil-mykofenolátu změny expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které 
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.  
Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typus enterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. 
K dispozici jsou informace týkající se následujících antibiotik:  
Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovouU příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální 
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení 
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají 
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin 
v období před podáním dávky nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto 
změna dávkování přípravku Myfenax nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek 
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by 
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.  
Norfloxacin a metronidazolU zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání mofetil-
mykofenolátu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu 
a metronidazolu byla po jedné dávce mofetil-mykofenolátu snížena expozice MPA přibližně o 30 %.  
Trimethoprim/sulfamethoxazolNebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.  
Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném 
podávání těchto léků s mofetil-mykofenolátem je doporučeno postupovat s opatrností.  
IsavukonazolPři současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA  
TelmisartanSouběžné podávání telmisartanu s mofetil-mykofenolátem vede ke snížení koncentrace MPA přibližně 
o 30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými mofetil-mykofenolátem s nebo bez 
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku 
lékové interakce.  
GanciklovirNa základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mofetil-
mykofenolátu a i.v. gancikloviru a na podkladě známého vlivu renální nedostatečnosti na 
farmakokinetiku mofetil-mykofenolátu podání obou látek koncentrace MPAG a gancikloviru. Nepředpokládá se podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA a 
není nutná úprava dávek mofetil-mykofenolátu. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně 
podávána kombinace přípravku Myfenax a gancikloviru nebo jejich prekursorů např. valgancikloviru, 
má být doporučené dávkování gancikloviru sledováno a pacienti mají být pečlivě monitorováni.  
Perorální kontraceptivaPři současném podávání mofetil-mykofenolátu nebyla farmakodynamika a farmakokinetika 
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře  
RifampicinU pacientů neužívajících současně cyklosporin, vedlo současné podávání mofetil-mykofenolátu a 
rifampicinu k poklesu expozice MPA rifampicinu doporučuje monitorovat hladiny MPA a vhodně upravit dávky přípravku Myfenax tak, 
aby při současném podávání obou látek klinický účinek zůstal zachován.  
SevelamerPři současném podávání mofetil-mykofenolátu a sevelameru byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12h 
MPA o 30 %, resp. o 25 %, bez jakýchkoli klinických následků však podávat přípravek Myfenax nejméně hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl 
minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou dostupné žádné údaje o podávání mofetil-mykofenolátu 
s jinými látkami vážícími fosfát než je sevelamer.  
TakrolimusU pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem Myfenax a takrolimem, 
nemělo současné podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu 
přípravku Myfenax. Naproti tomu u pacientů po transplantaci jater došlo při podání opakované dávky 
mofetil-mykofenolátu takrolimus ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20 %. Nicméně u pacientů po transplantaci ledvin se 
nezdály být koncentrace takrolimu ovlivněny mofetil-mykofenolátem  
Živé vakcínyPacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na 
jiné typy vakcín může být snížena  
Pediatrická populaceStudie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.  
Potenciální interakcePodání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem opicím zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG 
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím 
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.  
4.6  Fertilita, těhotenství a kojení  Ženy ve fertilním věku 
Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před 
zahájením léčby přípravkem Myfenax, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby 
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.  
Těhotenství 
Přípravek Myfenax je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici 
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve, 
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.  
Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených 
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.  
Před zahájením léčby přípravkem Myfenax musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva negativní 
těhotenské testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml k vyloučení expozice embrya 
mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8-10 dní po prvním testování. U transplantací od 
zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením léčby provést dva testy v rozmezí 8 až 10 dnů 
proveden těhotenský test a další test o 8-10 dní později. Těhotenské testy mají být opakovaně 
prováděny dle klinické potřeby těhotenských testů mají být projednány s pacientkou. Pacientky mají být upozorněny, aby se v případě 
otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.  
Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a 
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství: 
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-mykofenolátu 
ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených 
jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát. 
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po 
expozici mofetil-mykofenolátu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými 
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát 
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myfenax v kombinaci s dalšími 
imunosupresivy, byly v postmarketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně 
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace: 
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity. 
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa. 
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida. 
• Renální abnormality.  
Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací: 
• Mikroftalmie. 
• Vrozená cysta plexus chorioideus. 
• Ageneze septum pellucidum. 
• Ageneze čichového nervu.  
Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu  
Kojení 
Bylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo, 
zda je tato látka vylučována do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných nežádoucích 
účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí, je Myfenax u kojících matek 
kontraindikován  
Muži 
Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po 
expozici otce mofetil-mykofenolátu.   
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě 
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně 
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát 
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby 
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela 
vyloučeno.   
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během 
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou 
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým 
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.   
Fertilita 
Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců 
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při 
doporučované klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3 až 2násobek klinické 
expozice při doporučované klinické dávce 3 g/den u pacientů po transplantaci srdce. Ve studii samičí 
fertility a reprodukce prováděné na potkanech způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace 
Systémová expozice při této dávce představovala polovinu klinické expozice při doporučované 
klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně 0,3násobek klinické expozice při 
doporučované klinické dávce 3 mg/den u pacientů po transplantaci srdce. U mláďat ani v následující 
generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.  
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje  Mofetil-mykofenolát má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
Mofetil-mykofenolát může vyvolat somnolenci, zmatenost, závrať, třes nebo hypotenzi, pacientům se 
proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.  
4.8 Nežádoucí účinky  Shrnutí bezpečnostního profiluNejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním mofetil-
mykofenolátu v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem 45,8 %výskytu některých druhů infekcí  
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulkyNežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté a srdce kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých 
transplantačních indikacích.  
Tabulka 1. Nežádoucí účinky  
Nežádoucí účinek 
Třídy orgánových 
systémů 
Transplantaceledvin Transplantace jater Transplantace srdce 
 Četnost Četnost Četnost 
Infekce a infestaceBakteriální infekce Velmi časté Velmi časté Velmi častéMykotické infekce Časté Velmi časté Velmi častéProtozoární infekce Méně časté Méně časté Méně častéVirové infekce Velmi časté Velmi časté Velmi častéNovotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté Časté 
Lymfom Méně časté Méně časté Méně časté 
Lymfoproliferativníporucha Méně časté Méně časté Méně časté 
Novotvar Časté Časté Časté 
Kožní nádorovéonemocnění Časté Méně časté Časté 
Poruchy krve a lymfatického systémuAnémie Velmi časté Velmi časté Velmi častéČistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté Méně častéSelhání kostní dřeně Méně časté Méně časté Méně častéEkchymóza Časté Časté Velmi častéLeukocytóza Časté  Velmi časté Velmi častéLeukopenie Velmi časté Velmi časté Velmi častéPancytopenie Časté Časté Méně častéPseudolymfom Méně časté Méně časté ČastéTrombocytopenie Časté Velmi časté Velmi častéPoruchy metabolismu a výživyAcidóza Časté Časté Velmi častéHypercholesterolemie Velmi časté Časté Velmi častéHyperglykémie Časté Velmi časté Velmi častéHyperkalémie Časté Velmi časté Velmi častéHyperlipidémie Časté Časté Velmi častéHypokalcémie Časté Velmi časté ČastéHypokalémie Časté Velmi časté Velmi častéHypomagnezémie Časté Velmi časté Velmi častéHypofosfatémie Velmi časté Velmi časté ČastéHyperurikémie Časté Časté Velmi častéDna Časté Časté Velmi častéSnížení tělesné hmotnosti Časté Časté ČastéPsychiatrické poruchyZmatenost Časté Velmi časté Velmi častéDeprese Časté Velmi časté Velmi častéInsomnie Časté Velmi časté Velmi častéAgitovanost Méně časté Časté Velmi častéÚzkost Časté Velmi časté Velmi časté 
Abnormální myšlení Méně časté Časté ČastéPoruchy nervového systémuZávrať Časté Velmi časté Velmi častéBolest hlavy Velmi časté Velmi časté Velmi častéHypertonie Časté Časté Velmi častéParestezie Časté Velmi časté Velmi častéSomnolence Časté Časté Velmi častéTřes Časté Velmi časté Velmi časté 
Křeče Časté Časté ČastéDysgeuzie Méně časté Méně časté Časté 
Srdeční poruchyTachykardie Časté Velmi časté Velmi časté 
Cévní poruchyHypertenze Velmi časté Velmi časté Velmi častéHypotenze Časté Velmi časté Velmi častéLymfokéla Méně časté Méně časté Méně častéŽilní trombóza Časté Časté ČastéVazodilatace Časté Časté Velmi častéRespirační, hrudní a mediastinální poruchyBronchiektázie Méně časté Méně časté Méně častéKašel Velmi časté Velmi časté Velmi častéDušnost Velmi časté Velmi časté Velmi častéIntersticiální plicníonemocnění Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné 
Pleurální výpotek Časté Velmi časté Velmi častéPlicní fibróza Velmi vzácné Méně časté Méně častéGastrointestinální poruchyBřišní distenze Časté Velmi časté ČastéBolest břicha Velmi časté Velmi časté Velmi častéKolitida Časté Časté ČastéZácpa Velmi časté Velmi časté Velmi častéNechutenství Časté Velmi časté Velmi častéPrůjem Velmi časté Velmi časté Velmi častéDyspepsie Velmi časté Velmi časté Velmi častéEzofagitida Časté Časté ČastéŘíhání Méně časté Méně časté ČastéNadýmání Časté Velmi časté Velmi častéGastritida Časté Časté Časté 
Gastrointestinálníkrvácení Časté Časté Časté 
Gastrointestinální vřed Časté Časté ČastéHyperplazie dásně Časté Časté Časté 
Ileus Časté Časté ČastéVředy v ústech Časté Časté ČastéNauzea Velmi časté Velmi časté Velmi častéPankreatitida Méně časté Časté Méně častéStomatitida Časté Časté ČastéZvracení Velmi časté Velmi časté Velmi častéPoruchy imunitního systémuHypersenzitivita Méně časté Časté ČastéHypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácnéPoruchy jater a žlučových cest 
Zvýšená koncentracealkalické fosfatázy v krvi Časté Časté Časté 
Zvýšená hladina krevnílaktátdehydrogenázy Časté Méně časté Velmi časté 
Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté Velmi častéHepatitida Časté Velmi časté Méně častéHyperbilirubinémie Časté Velmi časté Velmi častéŽloutenka Méně časté Časté ČastéPoruchy kůže a podkožní tkáně 
Akné Časté Časté Velmi častéAlopecie Časté Časté ČastéVyrážka Časté Velmi časté Velmi častéHypertrofie kůže Časté Časté Velmi častéPoruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněArtralgie Časté Časté Velmi častéSvalová slabost Časté Časté Velmi častéPoruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladinykreatininu v krvi Časté Velmi časté Velmi časté 
Zvýšení hladinymočoviny v krvi Méně časté Velmi časté Velmi časté 
Hematurie Velmi časté Časté ČastéPoškození ledvin Časté Velmi časté Velmi častéCelkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté Velmi častéMrazení Časté Velmi časté Velmi častéEdém Velmi časté Velmi časté Velmi častéHernie Časté Velmi časté Velmi častéMalátnost Časté Časté ČastéBolest Časté Velmi časté Velmi častéHorečka Velmi časté Velmi časté Velmi častéAkutní zánětlivý syndrom 
spojený s inhibitory denovo syntézy purinů 
Méně časté 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
MalignityPacienti v imunosupresivních režimech zahrnujících kombinace léčivých přípravků včetně mofetil-
mykofenolátu, jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na 
kůži srdce neprokázaly žádné neočekávané změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního 
sledování. Pacienti po transplantaci jater byli sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.  
InfekceVšichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové 
a mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza 
a atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících 
mofetil-mykofenolát hodnoceních u pacientů po transplantaci ledvin, transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu 
nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a sliznic, cytomegalovirová simplex. CMV virémie/syndrom byly zaznamenány u 13,5 % pacientů. U pacientů léčených 
imunosupresivy včetně mofetil-mykofenolátu byly hlášeny případy nefropatie spojené s infekcí 
BK virem a případy progresivní multifokální leukoencefalopatie  
Poruchy krve a lymfatického systémuZnámými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku 
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících mofetil-mykofenolát byly hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.  
U pacientů léčených mofetil-mykofenolátem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady  
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly 
pozorovány u pacientů léčených mofetil-mykofenolátem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou 
funkce netrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u 
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mofetil-mykofenolát.  
Gastrointestinální poruchyNejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika 
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během pivotních klinických hodnocení byly často hlášeny vředy 
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza, 
meléna a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale 
průjem, nauzea a zvracení. Při endoskopickém vyšetření pacientů s průjmem spojeným s mofetil-
mykofenolátem byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie  
HypersenzitivitaByly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.  
Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím 
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolátu, především 
v prvním trimestru, viz bod 4.6.  
Kongenitální poruchyPo uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených mofetil-
mykofenolátu v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.  
Respirační, hrudní a mediastinální poruchyU pacientů léčených přípravkem obsahujícím mofetil-mykofenolát v kombinaci s dalšími 
imunosupresivy byly ojediněle hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z 
nichž některé byly fatální. U dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.  
Poruchy imunitního systémuHypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci 
s jinými imunosupresivy.  
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceBěhem pivotních klinických hodnocení byl velmi často hlášen edém včetně periferního edému, edému 
obličeje a skrota. Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest 
v zátylku a zádech.  
Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení 
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou 
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými zánětlivými 
markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.  
Zvláštní populace 
 
Pediatrická populaceDruh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mofetil-mykofenolátu dvakrát denně, byly 
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl 
podáván mofetil-mykofenolát v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především děti 
mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve srovnání 
s dospělými pacienty.  
Starší pacientiU starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají Myfenax jako součást imunosupresivní 
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí 
gastrointestinálního traktu a plicního edému.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9 Předávkování  Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických hodnoceních i po uvedení přípravku 
na trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při 
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého 
přípravku.  
Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí 
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a supresí kostní dřeně výskytu neutropenie, má být podávání přípravku Myfenax přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4 
Nelze očekávat, že je klinicky významné množství MPA nebo MPAG možno odstranit hemodialýzou. 
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením 
enterohepatální recirkulace léku   
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1 Farmakodynamické vlastnosti  Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA 
Mechanismus účinkuMofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny ne-kompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových 
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné 
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je 
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než 
na jiné buňky. 
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body 
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo 
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na 
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů, ve 
kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.  
5.2 Farmakokinetické vlastnosti  Absorpce 
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mofetil-mykofenolátu a úplné 
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu 
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mofetil-mykofenolátu odpovídá koncentraci MPA. 
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mofetil-mykofenolátu počítaná z AUC MPA byla 
94 % v porovnání s intravenózně podaným mofetil-mykofenolátem. Potrava neměla žádný vliv na 
míru absorpce pacientům s ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti 
potravy. Mofetil-mykofenolát není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu.   
Distribuce 
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6-12 hodin po podání objevují sekundární vzestupy 
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci. MPA je v klinicky 
odpovídajících koncentracích vázána z 97 % na plazmatický albumin. 
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání 
s obdobím delším po transplantaci  
Biotransformace 
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolátu  
Eliminace 
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA radioaktivně značeného mofetil-mykofenolátu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo 
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno močí a 6 % stolicí. Většina dávky je vylučována močí ve formě MPAG.  
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých 
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku. 
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují 
s renálními organickými transportními anionty.  
Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze 
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny 
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly 
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se 
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci, 
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při 
souběžném podání mofetil-mykofenolátu s cyklosporinem koncentrací k postupnému vzestupu ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.  
Zvláštní populace 
 
Ledvinná nedostatečnostVe studii s jednorázovým podáním u pacientů s těžkou chronickou nedostatečností ledvin vyšší o 28 – 75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně nedostatečnosti ledvin. AUC MPAG 
po jedné dávce byla 3 - 6krát vyšší u subjektů s těžkou ledvinnou nedostatečností, než u lehčích forem 
anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem vylučování 
MPAG ledvinami. Opakované dávkování u pacientů s těžkou chronickou ledvinnou nedostatečností 
nebylo testováno. Nejsou dostupné žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater 
s těžkou chronickou ledvinnou nedostatečností.  
Opožděný nástup funkce renálního transplantátuU pacientů s opožděným nástupem funkce renálního transplantátu byla průměrná AUC0-12 h MPA 
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce. Průměrná hodnota AUC0-12 h MPAG byla 3krát vyšší než u pacientů s normálním nástupem funkce. U pacientů s opožděným nástupem funkce 
transplantátu může dojít k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. 
Nezdá se však, že by byla nutná úprava dávkování přípravku Myfenax.  
Jaterní nedostatečnostU dobrovolníků s alkoholickou cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace relativně neovlivněna 
nemocí jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí pravděpodobně na 
typu onemocnění. Nicméně jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče, jako je primární 
biliární cirhóza, může mít na tento proces odlišný vliv.  
Pediatrická populaceFarmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů transplantaci ledviny, kterým byl perorálně podáván mofetil-mykofenolát v dávce 600 mg/m2 dvakrát 
denně. Při této dávce bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u 
dospělých pacientů po transplantaci ledviny, kteří dostávali mofetil-mykofenolát v dávce 1 g dvakrát 
denně v časném a pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA u všech věkových skupin 
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.  
Starší pacientiNebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších 
pacientů  
Pacientky užívající perorální kontraceptiva: 
V klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivasoučasně podávány mofetil-mykofenolát obsahujících ethinylestradiol ovlivnění funkce orálních kontraceptiv luteinizačního hormonu ovlivněny. Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mofetil-
mykofenolátem ovlivněna v klinicky relevantní míře  
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti  V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolátu prokázán tumorogenní potenciál. 
Nejvyšší studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová 
expozice 1,3-2krát vyšší než systémová expozice doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.  
Dva testy genotoxicity kostní dřeněúčinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. inhibice syntézy 
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly 
genotoxickou aktivitu.  
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u 
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při 
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při 
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce.  
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolátem na 
potkanech, myších, psech a opicích byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto 
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je 
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky 
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než 
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém 
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozicemykofenolátu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických hodnoceních u lidí, 
jejichž výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE  6.1 Seznam pomocných látek  Obsah tobolky 
Předbobtnalý škrob Sodná sůl kroskarmelózyPovidon KMagnesium-stearát 
 
Vlastní tobolkaVíčko: 
Indigokarmín Oxid titaničitý ŽelatinaTělo: 
Červený oxid železitý Žlutý oxid železitý Oxid titaničitý Želatina 
Černý inkoust obsahuje: šelak, černý oxid železitý  
6.2 Inkompatibility  Neuplatňuje se.  
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
6.5 Druh obalu a obsah balení  Průhledné PVC/PVdC/Al blistry 
Velikost balení 100, 300 nebo 100 x 1 tobolka a vícečetné balení obsahující 300 tobolek.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním  Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.    
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/07/438/001 EU/1/07/438/002 EU/1/07/438/006 EU/1/07/438/009   
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 21. února Datum posledního prodloužení registrace: 19. listopadu   
10. DATUM REVIZE TEXTU   
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.  
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU  Myfenax 500 mg potahované tablety 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ  Jedna potahovaná tableta obsahuje mofetilis mycophenolas 500 mg.  
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1.   
3. LÉKOVÁ FORMA  Potahovaná tableta 
Světle nachová, oválná, potahovaná tableta označená "M500" na jedné straně a hladká na druhé straně.   
4. KLINICKÉ ÚDAJE  4.1 Terapeutické indikace  Myfenax je v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy indikován k profylaxi akutní rejekce 
transplantátu u pacientů, kteří dostali allogení ledvinný, srdeční nebo jaterní transplantát.  
4.2 Dávkování a způsob podání  Léčba by měla být zahájena a dále vedena specialistou náležitě kvalifikovaným v transplantologii.  
Dávkování 
 
Použití u ledvinového transplantátu 
DospělíLéčba má být zahájena během 72 hodin po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po 
transplantaci ledviny je 1 g podávaný dvakrát denně  
Pediatrická populace ve věku od 2 do 18 letDoporučená dávka mofetil-mykofenolátu je 600 mg/m2, podávaná perorálně dvakrát denně maximální dávky 2 g denněminimálně 1,5 m2, a to v dávce 1 g dvakrát denně věkové skupině s dospělými, je v některých případech nezbytné přistoupit k dočasnému snížení dávky nebo k 
přerušení léčby. Proto je třeba brát v úvahu příslušné klinické projevy včetně závažnosti účinků.  
Pediatrická populace < 2 rokyJsou k dispozici pouze omezené údaje týkající se bezpečnosti a účinnosti u dětí mladších 2 let. Tyto 
údaje jsou nedostatečné pro stanovení výše dávek přípravku a z tohoto důvodu není podávání 
přípravku u této věkové skupiny doporučeno.  
Použití u srdečních transplantátů 
 
DospělíLéčbu je třeba zahájit 5 dnů po transplantaci. Doporučená dávka u pacientů po transplantaci srdce je 
1,5 g podávaná dvakrát denně  
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci srdce.  
Použití u jaterních transplantátů 
 
DospělíPrvní 4 dny po transplantaci jater se podává mofetil-mykofenolát intravenózně přípravkem Myfenax má být zahájena co nejdříve, hned jakmile ji pacient začne tolerovat. 
Doporučená perorální dávka je u pacientů po transplantaci jater 1,5 g podávaných dvakrát denně g denně 
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se užití přípravku u dětských pacientů po transplantaci jater.  
Použití u zvláštní populace 
 
Starší pacienti Doporučená dávka 1 g podávaná dvakrát denně po transplantaci ledvin a 1,5 g dvakrát denně po 
transplantaci srdce nebo jater je vhodná pro starší pacienty.  
Porucha funkce ledvinPacienti po transplantaci ledvin s těžkou chronickou nedostatečností ledvin 25 ml/min/1,73 m2podávanou dvakrát denně. Tyto pacienty je třeba také pečlivě sledovat. Při opoždění nástupu funkce 
transplantovaného orgánu není nutno zvláště upravovat dávkování žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater s těžkou chronickou ledvinnou 
nedostatečností.  
Závažná porucha jaterních funkcíU pacientů po transplantaci ledvin s těžkým postižením jaterního parenchymu není potřeba měnit 
dávku. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce s těžkým postižením 
jaterního parenchymu.  
Léčba v průběhu rejekce transplantátuKyselina mykofenolová transplantátu nevede ke změnám farmakokinetiky MPA; redukce dávky nebo přerušení podávání 
přípravku Myfenax není nutné. Podobně není také třeba úprava dávkování přípravku Myfenax po 
rejekci transplantovaného srdce. K dispozici nejsou žádné údaje týkající se pacientů s rejekcí 
transplantovaných jater.  
Pediatrická populaceNejsou dostupné žádné údaje týkající se léčby pediatrické populace po první nebo refrakterní rejekci 
transplantátu.  
Způsob podání 
 
Perorální podání 
Opatření, která je nutno učinit před zacházením s léčivým přípravkem nebo před jeho podáním 
Protože byl u mofetil-mykofenolátu prokázán teratogenní efekt u potkanů a králíků, nemají se tobolky 
drtit.   
4.3 Kontraindikace  Přípravek Myfenax se nesmí podávat pacientům s hypersensitivitou na mofetil-mykofenolát, kyselinu 
mykofenolovou nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. Byly pozorovány 
hypersenzitivní reakce na přípravek Myfenax  
Přípravek Myfenax nesmějí užívat ženy ve fertilním věku, které nepoužívají vysoce účinné 
antikoncepční metody  
Léčba přípravkem Myfenax nesmí být zahájena u žen ve fertilním věku bez provedení negativního 
výsledku těhotenského testu k vyloučení použití v průběhu těhotenství  
Přípravek Myfenax se nesmí užívat během těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici jiná 
alternativní léčba pro zabránění rejekce transplantovaného orgánu  
Přípravek Myfenax nesmí být podáván kojícím ženám 4.4  Zvláštní upozornění a opatření pro použití  Novotvary 
Pacienti léčení imunosupresivy včetně kombinací léčivých přípravků, zahrnujících Myfenax jsou 
vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na kůži Míra tohoto rizika je zřejmě spíše ve vztahu k intenzitě a trvání imunosuprese než k typu použitého 
přípravku. Tak jako u všech pacientů, kteří jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku rakoviny kůže, 
doporučuje se omezení expozice slunečnímu a ultrafialovému a používáním opalovacích krémů s vysokým ochranným faktorem.  
Infekce 
Pacienti léčení imunosupresivy, včetně přípravku Myfenax, mají vyšší riziko vzniku oportunních 
infekcí Tyto infekce zahrnují reaktivaci latentních virů, jako je reaktivace viru hepatitidy B nebo hepatitidy C 
a infekce způsobené polyomaviry progresivní multifokální leukoencefalopatie, PMLhepatitidy B nebo hepatitidy C byly hlášeny u pacientů léčených imunosupresivy.Tyto infekce jsou 
často spojené s vyšší celkovou imunosupresivní zátěží a mohou vést k závažným, nebo fatálním 
stavům, které má lékař zvažovat v diferenciální diagnóze u imunosuprimovaných pacientů s poruchou 
renálních funkcí nebo neurologickými symptomy. Kyselina mykofenolová má cytostatické účinky na 
B- a T-lymfocyty, proto může dojít ke zhoršení závažnosti průběhu onemocnění covid-19 a má být 
zvážen vhodný klinický postup.  
U pacientů, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla hlášena 
hypogamaglobulinémie v souvislosti s opakujícími se infekcemi. V některých z těchto případů, vedla 
změna léčby z přípravku Myfenax na alternativní imunosupresivum k návratu hladin IgG v séru do 
normálního referenčního rozpětí. U pacientů užívajících přípravek Myfenax, u kterých dochází ke 
vzniku opakujících se infekcí, je třeba stanovovat hladiny imunoglobulinů v séru. V případě 
přetrvávající, klinicky významné hypogamaglobulinémie má být zvážen vhodný klinický postup s 
ohledem na silné cytostatické účinky, které má kyselina mykofenolová na T- a B-lymfocyty.  
U dospělých a dětí, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci s jinými imunosupresivy, byla 
publikována hlášení případů bronchiektázie. V některých případech vedla změna léčby z přípravku 
Myfenax na jiné imunosupresivum ke zlepšení respiračních příznaků. Riziko bronchiektázie může 
souviset s hypogamaglobulinémií nebo s přímým účinkem na plíce. Byly také hlášeny izolované 
případy intersticiální plicní nemoci a plicní fibrózy, některé končící úmrtím doporučeno, aby pacienti, u kterých dojde ke vzniku přetrvávajících plicních příznaků, jako je 
například kašel a dyspnoe, byli urychleně vyšetřeni.  
Krevní a imunitní systém 
U pacientů léčených přípravkem Myfenax je třeba monitorovat neutropenii, která může být důsledkem 
podávání přípravku Myfenax samotného, současně podaných přípravků, virových infekcí nebo 
kombinací těchto vlivů. Pacientům užívajícím Myfenax je třeba vyšetřit kompletní krevní obraz 
jednou týdně v průběhu prvního měsíce, dvakrát za měsíc ve druhém a třetím měsíci léčby a dále 
jednou za měsíc do konce prvního roku. Pokud dojde k rozvoji neutropenie < 1,3 x 103/μl 
U pacientů léčených mofetil-mykofenolátem v kombinaci s jinými imunosupresivy byly popsány 
případy čisté aplazie červených krvinek mykofenolátem není znám. Snížení dávky přípravku Myfenax nebo jeho vysazení může být řešením 
PRCA. Změna terapie přípravkem Myfenax se má provést pouze pod přísným dohledem příjemce 
transplantátu, aby se minimalizovalo riziko odhojení štěpu  
Pacienti užívající přípravek Myfenax musí být upozorněni, že je třeba okamžitě hlásit lékaři, pokud se 
objeví známky infekce, nečekané hematomy, krvácení nebo jakékoli další příznaky selhání kostní 
dřeně.  
Pacienti mají být poučeni, že v průběhu léčby přípravkem Myfenax může být vakcinace méně účinná a 
že nemá být prováděno očkování živými oslabenými vakcínami se může provádět. Lékař se má řídit národními směrnicemi vakcinace proti chřipce.  
Gastrointestinální trakt 
Podávání mofetil-mykofenolátu je spojeno se zvýšením incidence výskytu nežádoucích účinků v 
gastrointestinálním traktu, včetně velmi vzácných případů ulcerace, krvácení a perforace, Přípravek 
Myfenax je nutno podávat velmi opatrně pacientům s vážným aktivním onemocněním 
gastrointestinálního traktu.  
Myfenax je inhibitor inosinmonofosfátdehydrogenázy se vzácným dědičným deficitem hypoxanthin-guanin-phosphoribosyl-transferázy Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-Seegmillerův syndrom.  
Interakce 
Je třeba dávat pozor při přechodu z režimu kombinované terapie, jejíž součástí jsou imunosupresiva, 
která ovlivňují enterohepatální recirkulaci MPA, např. z cyklosporinu na jiná imunosupresiva, která 
tento účinek postrádají, např. takrolimus, sirolimus, belatacept nebo naopak, což může vést ke 
změnám expozice MPA. Léky, které ovlivňují enterohepatální cyklus MPA, antibiotikaúčinnosti přípravku Myfenax léčby může být vhodné při změně kombinované terapie naopakriziko rejekce transplantátu, léčba antibiotiky, přidání nebo vysazení interagujícího přípravku 
Je doporučeno, aby mofetil-mykofenolát nebyl podáván spolu s azathioprinem, protože tato 
kombinace dosud nebyla studována.  
Poměr rizika k prospěchu současného podávání mofetil-mykofenolátu se sirolimem nebyl stanoven  
Zvláštní populace 
U starších pacientů může být, ve srovnání s osobami mladšími, zvýšené riziko nežádoucích účinků, 
jako jsou některé infekce gastrointestinální krvácení a plicní edém  
Teratogenní účinky 
Mykofenolát je silný lidský teratogen. Spontánní potraty malformace těhotenství. Z tohoto důvodu je přípravek Myfenax kontraindikován během těhotenství s výjimkou 
případů, kdy není k dispozici jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. 
Pacientky ve fertilním věku musí být upozorněny na rizika před, v průběhu a po ukončení léčby 
mykofenolátem a musí být poučeny o doporučeních uvedených v bodě 4.6 antikoncepce, těhotenský testrizikům poškození dítěte, nutnosti účinné antikoncepce a nutnosti informovat okamžitě lékaře, pokud 
je zde riziko otěhotnění.  
Antikoncepce Vzhledem k silným klinickým důkazům o vysokém riziku potratů a vrozených vadách je třeba zabránit 
těhotenství během léčby. Ženy ve fertilním věku tak musí před zahájením léčby přípravkem Myfenax, 
v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby používat alespoň jednu spolehlivou formu 
antikoncepce formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována možnost selhání 
antikoncepce a neúmyslného těhotenství.   
Pokyny ohledně antikoncepce pro muže jsou uvedeny v bodě 4.6.  
Edukační materiály 
Z důvodu pomoci pacientům zabránit působení mykofenolátu na plod a poskytnutí dalších důležitých 
informací o bezpečnosti bude držitel rozhodnutí o registraci poskytovat edukační materiály 
zdravotnickým pracovníkům. Edukační materiály zdůrazní upozornění týkající se teratogenity 
mykofenolátu, poskytnou doporučení týkající se způsobu antikoncepce před započetím léčby a 
nutnosti těhotenských testů. Souhrnná informace pro pacienta o teratogenním riziku a opatřeních k 
prevenci početí má být lékařem poskytnuta ženám ve fertilním věku a dle potřeby pacientům – 
mužům.  
Dodatečná opatření 
Pacienti nesmějí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby 
mykofenolátem. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení léčby 
mykofenolátem.  
Pomocná látka 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.  
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce  AcyklovirPři podání mofetil-mykofenolátu současně s acyklovirem byly pozorovány vyšší plazmatické 
koncentrace acykloviru v porovnání s acyklovirem samotným. Změny farmakokinetiky MPAG 
považovány za klinicky významné. Protože plazmatické koncentrace MPAG stoupají při renální 
nedostatečnosti stejně tak jako koncentrace acykloviru, mohou obě látky nebo jejich prekursory, např. 
valacyklovir, soutěžit o tubulární sekreci a tím navzájem ještě zvyšovat svoje koncentrace.  
Antacida a inhibitory protonové pumpy Pokud byla antacida, jako hydroxidy hliníku a hořčíku, a inhibitory protonové pumpy, včetně 
lansoprazolu a pantoprazolu, podávána současně s mofetil-mykofenolátem, byla pozorovaná snížená 
expozice MPA. Pokud byl srovnáván výskyt rejekce transplantátu nebo ztráty štěpu u pacientů 
užívajících mofetil-mykofenolát s inhibitory protonové pumpy s pacienty užívajícími pouze mofetil-
mykofenolát, nebyly zaznamenány významné rozdíly. Tyto údaje podporují extrapolaci tohoto nálezu 
na všechna antacida, neboť snížení expozice v případech, kdy byl mofetil-mykofenolát podáván 
společně s hydroxidy hliníku a hořčíku, je významně nižší v porovnání s podáváním mofetil-
mykofenolátu společně s inhibitory protonové pumpy  
Léčivé přípravky interferující s enterohepatální recirkulací antibiotikaPři současném podávání mofetil-mykofenolátu s léčivými přípravky interferujícími s enterohepatální 
recirkulací je třeba zvýšené opatrnosti vzhledem k možnému snížení účinnosti mykofenolát mofetilu.  
CholestyraminPři jednorázovém podání mofetil-mykofenolátu v dávce 1,5 g normálním zdravým subjektům léčeným 
po 4 dny dávkou 4,0 g cholestyraminu účinnosti mofetil-mykofenolátu.  
Cyklosporin AFarmakokinetika cyklosporinu A pokud je zastaveno současné podávání CsA, je nutné očekávat vzestup AUC MPA přibližně o 30 %. 
CsA ovlivňuje enterohepatální recirkulaci MPA, u pacientů po transplantaci ledvin vedlo souběžné 
podávání mofetil-mykofenolátu a CsA ke snížení expozice MPA o 30-50 % ve srovnání s pacienty, 
kteří dostávali kombinaci sirolimu a obdobných dávek mofetil-mykofenolátu změny expozice MPA se očekávají při přechodu pacientů z CsA na některé z imunosupresiv, které 
neovlivňují enterohepatální cyklus MPA.  
Antibiotika eliminující bakterie produkující β-glukuronidázu ve střevě aminoglykosidů, cefalosporinů, fluorochinolonů a antibiotik penicilinového typus enterohepatální recirkulací MPAG / MPA, což vede ke snížení systémové expozice MPA. 
K dispozici jsou informace týkající se následujících antibiotik:  
Ciprofloxacin nebo amoxicilin s kyselinou klavulanovouU příjemců renálního transplantátu bylo ve dnech bezprostředně následujících po zahájení perorální 
terapie ciprofloxacinem nebo amoxicilinem s kyselinou klavulanovou zaznamenáno snížení 
koncentrace s koncentracemi před zahájením léčby těmito antibiotiky. Při pokračování v terapii antibiotiky mají 
tyto účinky tendenci se snižovat a ustanou během několika dnů po jejím přerušení. Změny hladin 
v období před podáním dávky nemusí přesně znázorňovat změny v celkové expozici MPA, proto 
změna dávkování přípravku Myfenax nemá být obvykle nutná v nepřítomnosti klinických známek 
dysfunkce štěpu. Nicméně během kombinované terapie a krátce po ukončení antibiotické terapie by 
mělo být prováděno pečlivé klinické sledování.  
Norfloxacin a metronidazolU zdravých dobrovolníků nebylo pozorováno žádné významné ovlivnění při podání mofetil-
mykofenolátu souběžně s norfloxacinem nebo metronidazolem. Při podávání kombinace norfloxacinu 
a metronidazolu byla po jedné dávce mofetil-mykofenolátu snížena expozice MPA přibližně o 30 %.  
Trimethoprim/sulfamethoxazolNebyl pozorován žádný vliv na biologickou dostupnost MPA.  
Léčivé přípravky, které ovlivňují glukuronidaci Současné podávání léků ovlivňujících glukuronidaci MPA může změnit expozici MPA. Při současném 
podávání těchto léků s mofetil-mykofenolátem je doporučeno postupovat s opatrností.  
IsavukonazolPři současném podávání isavukonazolu byl pozorován nárůst expozice MPA  
TelmisartanSouběžné podávání telmisartanu s přípravkem Myfenax vede ke snížení koncentrace MPA přibližně o 
30 %. Telmisartan mění eliminaci MPA zvýšením exprese PPAR gama activated receptor gammadifosfoglukuronosyltransferázy 1A9 štěpu nebo profilu nežádoucích účinků mezi pacienty léčenými mofetil-mykofenolátem s nebo bez 
souběžného podávání telmisartanu, nebyly pozorovány žádné klinické následky na farmakokinetiku 
lékové interakce.  
GanciklovirNa základě výsledků studie s podáním jednotlivých doporučených dávek perorálního mofetil-
mykofenolátu a intravenózního gancikloviru a na podkladě známého vlivu renální nedostatečnosti na 
farmakokinetiku mofetil-mykofenolátu podání obou látek koncentrace MPAG a gancikloviru. Nepředpokládá se podstatné ovlivnění farmakokinetiky MPA a 
není nutná úprava dávek přípravku Myfenax. U pacientů s renálním postižením, kterým je současně 
podávána kombinace mofetil-mykofenolátu a gancikloviru nebo jejich prekursorů např. 
valgancikloviru, má být doporučené dávkování gancikloviru sledováno a pacienti mají být pečlivě 
monitorováni.  
Perorální kontraceptivaPři současném podávání mofetil-mykofenolátu nebyla farmakodynamika a farmakokinetika 
perorálních kontraceptiv ovlivněna v klinicky relevantní míře  
RifampicinU pacientů neužívajících současně cyklosporin, vedlo současné podávání mofetil-mykofenolátu a 
rifampicinu k poklesu expozice MPA rifampicinu doporučuje monitorovat hladiny MPA a vhodně upravit dávky přípravku Myfenax tak, 
aby při současném podávání obou látek klinický účinek zůstal zachován.  
SevelamerPři současném podávání mofetil-mykofenolátu a sevelameru byl pozorován pokles Cmax a AUC0-12h 
MPA o 30 %, resp. o 25 %, bez jakýchkoli klinických následků však podávat přípravek Myfenax nejméně hodinu před nebo tři hodiny po užití sevelameru, aby byl 
minimalizován vliv na absorpci MPA. Nejsou dostupné žádné údaje o podávání mofetil-mykofenolátu 
s jinými látkami vážícími fosfát než je sevelamer.  
TakrolimusU pacientů po transplantaci jater, u nichž byla zahájena léčba přípravkem Myfenax a takrolimem, 
nemělo současné podání takrolimu významný vliv na AUC ani na Cmax MPA, účinného metabolitu 
mofetil-mykofenolátu. Naproti tomu u pacientů po transplantaci jater došlo při podání opakované 
dávky mofetil-mykofenolátu takrolimus ke zvýšení AUC takrolimu o přibližně 20 %. Nicméně u pacientů po transplantaci ledvin se 
nezdály být koncentrace takrolimu ovlivněny mofetil-mykofenolátem  
Živé vakcínyPacientům se sníženou imunitní odpovědí nemají být podávány živé vakcíny. Protilátková odpověď na 
jiné typy vakcín může být snížena  
Pediatrická populaceStudie interakcí byly provedeny pouze u dospělých.  
Potenciální interakcePodání probenecidu spolu s mofetil-mykofenolátem opicím zvýšilo hodnotu plasmatické AUC MPAG 
na trojnásobek. Další látky vylučované renální tubulární sekrecí mohou soutěžit s MPAG a tím 
zvyšovat plasmatickou koncentraci MPAG nebo jiných látek vylučovaných tubulární sekrecí.  
4.6  Fertilita, těhotenství a kojení  Ženy ve fertilním věku 
Během užívání mykofenolátu je třeba zabránit těhotenství. Ženy ve fertilním věku tak musí před 
zahájením léčby přípravkem Myfenax, v průběhu léčby a po dobu šesti týdnů po ukončení léčby 
používat alespoň jednu spolehlivou formu antikoncepce jako metoda antikoncepce. Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány.  
Těhotenství 
Přípravek Myfenax je kontraindikován v průběhu těhotenství s výjimkou případů, kdy není k dispozici 
jiná alternativní léčba k prevenci rejekce transplantovaného orgánu. Léčba nesmí být zahájena dříve, 
než bude proveden negativní těhotenský test k vyloučení použití v průběhu těhotenství.  
Ženy v reprodukčním věku si musí být na začátku léčby vědomy zvýšeného rizika potratu a vrozených 
malformací a musí být poučeny o prevenci těhotenství a jeho plánování.   
Před zahájením léčby přípravkem Myfenax musí být u žen ve fertilním věku provedeny dva 
těhotenské testy se sérem nebo močí s citlivostí nejméně 25 mIU/ml s negativním výsledkem 
k vyloučení expozice embrya mykofenolátu. Je doporučeno provést druhý test 8-10 dní po prvním 
testování mofetil-mykofenolát. U transplantací od zemřelých dárců, pokud není možné před zahájením 
léčby provést dva testy v rozmezí 8 až 10 dnů musí být bezprostředně před zahájením léčby proveden těhotenský test a další test o 8-10 dní později. 
Těhotenské testy mají být opakovaně prováděny dle klinické potřeby selhání antikoncepcePacientky mají být upozorněny, aby se v případě otěhotnění okamžitě poradily s ošetřujícím lékařem.  
Mykofenolát je silný lidský teratogen se zvýšeným rizikem výskytu případu spontánních potratů a 
vrozených malformací v případě expozice během těhotenství: 
• Bylo hlášeno 45 až 49 % spontánních potratů u těhotných žen po expozici mofetil-mykofenolátu 
ve srovnání s hlášenou četností mezi 12 a 33 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených 
jinými imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát. 
• Dle lékařské literatury byl výskyt malformací u 23 až 27 % živě narozených dětí žen po 
expozici mofetil-mykofenolátu v těhotenství celkové populace a přibližně 4 až 5 % u pacientek po transplantaci orgánu léčených jinými 
imunosupresivy než je mofetil-mykofenolát 
U dětí žen, které byly během těhotenství vystaveny přípravku Myfenax v kombinaci s dalšími 
imunosupresivy, byly v postmarketingovém sledování zaznamenány kongenitální malformace, včetně 
hlášení vícečetných malformací. Nejčastěji byly hlášeny následující malformace: 
• Abnormality ucha zvukovodu • Malformace obličeje jako jsou rozštěp rtu, rozštěp patra, mikrognácie a hypertelorismus orbity. 
• Abnormality očí • Vrozená srdeční vada jako je defekt síňového a komorového septa. 
• Malformace prstů • Tracheoezofageální malformace • Malformace nervového systému jako jsou spina bifida. 
• Renální abnormality.  
Kromě toho byla zaznamenána ojedinělá hlášení následujících malformací: 
• Mikroftalmie. 
• Vrozená cysta plexus chorioideus. 
• Ageneze septum pellucidum. 
• Ageneze čichového nervu.  
Studie se zvířaty prokázaly reprodukční toxicitu  
KojeníBylo prokázáno, že mofetil-mykofenolát je vylučován do mléka kojících samic potkanů. Není známo, 
zda je tato látka vylučována do lidského mléka. Vzhledem k možnosti výskytu závažných nežádoucích 
účinků způsobených mofetil-mykofenolátem u kojených dětí, je Myfenax u kojících matek 
kontraindikován  
Muži 
Omezené dostupné klinické důkazy nepoukazují na zvýšené riziko vrozených vad nebo potratu po 
expozici otce mofetil-mykofenolátu.   
MPA je silný teratogen. Není známo, zda je MPA přítomen ve spermatu. Výpočty na základě 
informací získaných od zvířat ukazují, že maximální množství MPA, které může být potenciálně 
přeneseno na ženu je tak nízké, že je nepravděpodobný jakýkoliv účinek. Ukázalo se, že mykofenolát 
je ve studiích se zvířaty genotoxický při koncentracích překračujících expozice u lidí během léčby 
pouze o malé rozpětí, takže riziko genotoxických účinků na spermatické buňky nemůže být zcela 
vyloučeno.   
Doporučuje se proto následující opatření: sexuálně aktivní muži nebo jejich partnerky mají během 
léčby pacienta a po dobu 90 dní po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem užívat spolehlivou 
antikoncepci. Muži v reprodukčním věku mají být informováni kvalifikovaným zdravotnickým 
pracovníkem o možných rizicích při zplození dítěte.   
Fertilita 
Mofetil-mykofenolát v perorálních dávkách do 20 mg/kg/den neměl žádný účinek na fertilitu samců 
potkanů. Systémová expozice při této dávce představuje 2 až 3násobek klinické expozice při 
doporučované klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a 1,3 až 2násobek klinické 
expozice při doporučované klinické dávce 3 g/den u pacientů po transplantaci srdce. Ve studii samičí 
fertility a reprodukce prováděné na potkanech způsobily perorální dávky 4,5 mg/kg/den malformace 
Systémová expozice při této dávce představovala polovinu klinické expozice při doporučované 
klinické dávce 2 g/den u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně 0,3násobek klinické expozice při 
doporučované klinické dávce 3 mg/den u pacientů po transplantaci srdce. U mláďat ani v následující 
generaci nebyly patrny žádné účinky na fertilitu ani reprodukční parametry.  
4.7  Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje  Mofetil-mykofenolát má mírný vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. 
Mofetil-mykofenolát může vyvolat somnolenci, zmatenost, závrať, třes nebo hypotenzi, pacientům se 
proto doporučuje opatrnost při řízení nebo obsluze strojů.  
4.8  Nežádoucí účinky  Shrnutí bezpečnostního profiluNejčastějšími a/nebo nejzávažnějšími nežádoucími účinky v souvislosti s podáním mofetil-
mykofenolátu v kombinaci s cyklosporinem a kortikosteroidy byly průjem 45,8 %výskytu některých druhů infekcí  
Shrnutí nežádoucích účinků do tabulkyNežádoucí účinky z klinických hodnocení a po uvedení přípravku na trh jsou uvedeny v tabulce podle tříd orgánových systémů definuje následujícím způsobem: velmi časté méně časté a srdce kvůli velkým rozdílům v četnosti výskytu některých nežádoucích účinků v různých 
transplantačních indikacích.  
Tabulka 1. Nežádoucí účinky  
Nežádoucí účinek 
Třídy orgánových 
systémů 
Transplantaceledvin Transplantace jater Transplantace srdce 
 Četnost Četnost Četnost 
Infekce a infestaceBakteriální infekce Velmi časté Velmi časté Velmi častéMykotické infekce Časté Velmi časté Velmi častéProtozoární infekce Méně časté Méně časté Méně častéVirové infekce Velmi časté Velmi časté Velmi častéNovotvary benigní, maligní a blíže neurčené Kožní benigní novotvar Časté Časté Časté 
Lymfom Méně časté Méně časté Méně časté 
Lymfoproliferativníporucha Méně časté Méně časté Méně časté 
Novotvar Časté Časté Časté 
Kožní nádorovéonemocnění Časté Méně časté Časté 
Poruchy krve a lymfatického systémuAnémie Velmi časté Velmi časté Velmi častéČistá aplázie červené řady Méně časté Méně časté Méně častéSelhání kostní dřeně Méně časté Méně časté Méně častéEkchymóza Časté Časté Velmi častéLeukocytóza Časté Velmi časté Velmi častéLeukopenie Velmi časté Velmi časté Velmi častéPancytopenie Časté Časté Méně častéPseudolymfom Méně časté Méně časté ČastéTrombocytopenie Časté Velmi časté Velmi častéPoruchy metabolismu a výživyAcidóza Časté Časté Velmi častéHypercholesterolemie Velmi časté Časté Velmi častéHyperglykémie Časté Velmi časté Velmi častéHyperkalémie Časté Velmi časté Velmi častéHyperlipidémie Časté Časté Velmi častéHypokalcémie Časté Velmi časté ČastéHypokalémie Časté Velmi časté Velmi častéHypomagnezémie Časté Velmi časté Velmi častéHypofosfatémie Velmi časté Velmi časté ČastéHyperurikémie Časté Časté Velmi častéDna Časté Časté Velmi častéSnížení tělesné hmotnosti Časté Časté ČastéPsychiatrické poruchyZmatenost Časté Velmi časté Velmi častéDeprese Časté Velmi časté Velmi častéInsomnie Časté Velmi časté Velmi častéAgitovanost Méně časté Časté Velmi častéÚzkost Časté Velmi časté Velmi časté 
Abnormální myšlení Méně časté Časté ČastéPoruchy nervového systémuZávrať Časté Velmi časté Velmi častéBolest hlavy Velmi časté Velmi časté Velmi častéHypertonie Časté Časté Velmi častéParestezie Časté Velmi časté Velmi častéSomnolence Časté Časté Velmi častéTřes Časté Velmi časté Velmi časté 
Křeče Časté Časté ČastéDysgeuzie Méně časté Méně časté Časté 
Srdeční poruchyTachykardie Časté Velmi časté Velmi časté 
Cévní poruchyHypertenze Velmi časté Velmi časté Velmi častéHypotenze Časté Velmi časté Velmi častéLymfokéla Méně časté Méně časté Méně častéŽilní trombóza Časté Časté ČastéVazodilatace Časté Časté Velmi častéRespirační, hrudní a mediastinální poruchyBronchiektázie Méně časté Méně časté Méně častéKašel Velmi časté Velmi časté Velmi častéDušnost Velmi časté Velmi časté Velmi častéIntersticiální plicníonemocnění Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácné 
Pleurální výpotek Časté Velmi časté Velmi častéPlicní fibróza Velmi vzácné Méně časté Méně častéGastrointestinální poruchyBřišní distenze Časté Velmi časté ČastéBolest břicha Velmi časté Velmi časté Velmi častéKolitida Časté Časté ČastéZácpa Velmi časté Velmi časté Velmi častéNechutenství Časté Velmi časté Velmi častéPrůjem Velmi časté Velmi časté Velmi častéDyspepsie Velmi časté Velmi časté Velmi častéEzofagitida Časté Časté ČastéŘíhání Méně časté Méně časté ČastéNadýmání Časté Velmi časté Velmi častéGastritida Časté Časté Časté 
Gastrointestinálníkrvácení Časté Časté Časté 
Gastrointestinální vřed Časté Časté ČastéHyperplazie dásně Časté Časté Časté 
Ileus Časté Časté ČastéVředy v ústech Časté Časté ČastéNauzea Velmi časté Velmi časté Velmi častéPankreatitida Méně časté Časté Méně častéStomatitida Časté Časté ČastéZvracení Velmi časté Velmi časté Velmi častéPoruchy imunitního systémuHypersenzitivita Méně časté Časté ČastéHypogamaglobulinémie Méně časté Velmi vzácné Velmi vzácnéPoruchy jater a žlučových cest 
Zvýšená koncentracealkalické fosfatázy v krvi Časté Časté Časté 
Zvýšená hladina krevnílaktátdehydrogenázy Časté Méně časté Velmi časté 
Zvýšené jaterní enzymy Časté Velmi časté Velmi častéHepatitida Časté Velmi časté Méně častéHyperbilirubinémie Časté Velmi časté Velmi častéŽloutenka Méně časté Časté ČastéPoruchy kůže a podkožní tkáně 
Akné Časté Časté Velmi častéAlopecie Časté Časté ČastéVyrážka Časté Velmi časté Velmi častéHypertrofie kůže Časté Časté Velmi častéPoruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáněArtralgie Časté Časté Velmi častéSvalová slabost Časté Časté Velmi častéPoruchy ledvin a močových cest 
Zvýšení hladinykreatininu v krvi Časté Velmi časté Velmi časté 
Zvýšení hladinymočoviny v krvi Méně časté Velmi časté Velmi časté 
Hematurie Velmi časté Časté ČastéPoškození ledvin Časté Velmi časté Velmi častéCelkové poruchy a reakce v místě aplikaceAstenie Velmi časté Velmi časté Velmi častéMrazení Časté Velmi časté Velmi častéEdém Velmi časté Velmi časté Velmi častéHernie Časté Velmi časté Velmi častéMalátnost Časté Časté ČastéBolest Časté Velmi časté Velmi častéHorečka Velmi časté Velmi časté Velmi častéAkutní zánětlivý syndrom 
spojený s inhibitory denovo syntézy purinů 
Méně časté 
Popis vybraných nežádoucích účinků 
MalignityPacienti v imunosupresivních režimech zahrnujících kombinace léčivých přípravků včetně mofetil-
mykofenolátu, jsou vystaveni zvýšenému riziku výskytu lymfomů a dalších malignit, především na 
kůži srdce neprokázaly žádné neočekávané změny incidence malignit ve srovnání s údaji z ročního 
sledování. Pacienti po transplantaci jater byli sledováni déle než rok, ale méně než 3 roky.  
InfekceVšichni pacienti léčení imunosupresivy jsou vystaveni vyššímu riziku vzniku bakteriální, virové 
a mykotické infekce agens a reaktivací latentních virů. Riziko se zvyšuje s celkovou imunosupresivní zátěží Nejzávažnějšími infekcemi byly sepse, peritonitida, meningitida, endokarditida, tuberkulóza 
a atypická mykobakteriální infekce. Nejčastější oportunní infekce zaznamenané u pacientů užívajících 
mofetil-mykofenolát hodnoceních u pacientů po transplantaci ledvin, transplantaci srdce nebo jater při sledování po dobu 
nejméně 1 roku byly kandidóza kůže a sliznic, cytomegalovirová simplex. CMV virémie/syndrom byly zaznamenány u 13,5 % pacientů. U pacientů léčených 
imunosupresivy včetně mofetil-mykofenolátu byly hlášeny případy nefropatie spojené s infekcí 
BK virem a případy progresivní multifokální leukoencefalopatie  
Poruchy krve a lymfatického systémuZnámými riziky spojenými s mofetil-mykofenolátem, které mohou vést nebo přispívat ke vzniku 
infekcí a krvácení, jsou cytopenie včetně leukopenie, anémie, trombocytopenie a pancytopenie bod 4.4pacientů užívajících mofetil-mykofenolát byly hlášeny případy aplastické anémie a selhání kostní dřeně; některé případy končily smrtí.  
U pacientů léčených mofetil-mykofenolátem byly zaznamenány případy čisté aplazie červené řady  
Ojedinělé případy abnormální morfologie neutrofilů, včetně získané Pelger-Huetovy anomálie, byly 
pozorovány u pacientů léčených mofetil-mykofenolátem. Tyto změny nejsou spojovány s poruchou 
funkce netrofilů. Tyto změny mohou připomínat posun doleva hematologických vyšetřeních, které pak mohou být chybně interpretovány jako příznaky infekce u 
imunosuprimovaných pacientů, mezi něž patří i pacienti užívající mofetil-mykofenolát.  
Gastrointestinální poruchyNejzávažnějšími gastrointestinálními poruchami byly vředy a krvácení, která představují známá rizika 
spojená s mofetil-mykofenolátem. Během pivotních klinických hodnocení byly často hlášeny vředy 
v ústech, jícnu, žaludku, dvanáctníku a střevech, často komplikované krvácením, a hemateméza, meléna 
a krvácivé formy gastritidy a kolitidy. Nejčastějšími gastrointestinálními poruchami byly ale průjem, 
nauzea a zvracení.  Při  endoskopickém  vyšetření  pacientů  s průjmem  spojeným  s mofetil-
mykofenolátem byly zjištěny ojedinělé případy střevní vilózní atrofie  
HypersenzitivitaByly hlášeny hypersensitivní reakce včetně angioneurotického edému a anafylaktické reakce.  
Stavy spojené s těhotenstvím, šestinedělím a perinatálním obdobím 
Byly hlášeny případy spontánních potratů u pacientek vystavených mofetil-mykofenolátu, především 
v prvním trimestru, viz bod 4.6.  
Kongenitální poruchy Po uvedení přípravku na trh byly pozorovány vrozené malformace u dětí žen, vystavených mofetil-
mykofenolátu v kombinaci s dalšími imunosupresivy, viz bod 4.6.  
Respirační, hrudní a mediastinální poruchyU pacientů léčených přípravkem obsahujícím mofetil-mykofenolát v kombinaci s dalšími 
imunosupresivy byly ojediněle hlášeny případy intersticiálního plicního onemocnění a plicní fibrózy, z 
nichž některé byly fatální. U dětí a dospělých byla také hlášena bronchiektázie.  
Poruchy imunitního systémuHypogamaglobulinémie byla hlášena u pacientů, kteří užívali přípravek Myfenax v kombinaci 
s jinými imunosupresivy.  
Celkové poruchy a reakce v místě aplikaceBěhem pivotních klinických hodnocení byl velmi často hlášen edém včetně periferního edému, edému 
obličeje a skrota. Dále byla velmi často hlášena bolest pohybového aparátu, jako je myalgie a bolest 
v zátylku a zádech.  
Akutní zánětlivý syndrom spojený s inhibitory de novo syntézy purinů byl popsán v době po uvedení 
přípravku na trh jako paradoxní prozánětlivá reakce spojená s mofetil-mykofenolátem a kyselinou 
mykofenolovou, charakterizovaná horečkou, artralgií, artritidou, bolestí svalů a zvýšenými zánětlivými 
markery. Případy z literatury ukázaly rychlé zlepšení klinického stavu po ukončení léčby.  
Zvláštní populace 
 
Pediatrická populaceDruh a četnost výskytu nežádoucích účinků v klinické studii s 92 pacienty ve věkovém rozmezí od do 18 let, kterým bylo perorálně podáváno 600 mg/m2 mofetil-mykofenolátu dvakrát denně, byly 
obecně podobné nežádoucím účinkům, které byly zaznamenány u dospělých pacientů, kterým byl 
podáván mofetil-mykofenolát v dávce 1 g dvakrát denně. Výjimku tvoří dětští pacienti, především děti 
mladší 6 let, u kterých byl častější výskyt průjmu, sepse, leukopenie, anémie a infekce, ve srovnání 
s dospělými pacienty.  
Starší pacientiU starších pacientů imunosuprese. Starší pacienti, a to především ti, kteří užívají Myfenax jako součást imunosupresivní 
léčby, jsou ve srovnání s mladšími pacienty vystaveni zvýšenému riziku vzniku některých infekcí 
gastrointestinálního traktu a plicního edému.  
Hlášení podezření na nežádoucí účinkyHlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V.  
4.9  Předávkování  Předávkování mofetil-mykofenolátem bylo hlášeno v klinických hodnoceních i po uvedení přípravku 
na trh. V mnoha případech nebylo spojeno s žádnými nežádoucími účinky. V případech, kdy byly při 
předávkování hlášeny nežádoucí účinky, nepřekračovaly známý bezpečnostní profil léčivého 
přípravku.  
Lze předpokládat, že předávkování mofetil-mykofenolátem se může projevit nadměrnou supresí 
imunitního systému a zvýšením vnímavosti k infekcím a supresí kostní dřeně výskytu neutropenie, má být podávání přípravku Myfenax přerušeno nebo má být snížena dávka bod 4.4 
Nelze očekávat, že klinicky významné množství MPA nebo MPAG je možno odstranit hemodialýzou. 
Sekvestranty žlučových kyselin, např. cholestyramin, mohou napomoci odstranění MPA snížením 
enterohepatální recirkulace léku   
5.  FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI  5.1  Farmakodynamické vlastnosti  Farmakoterapeutická skupina: imunosupresiva, ATC kód: L04AA 
Mechanismus účinkuMofetil-mykofenolát je 2-morpholinoethyl ester mykofenolové kyseliny ne-kompetitivní a reversibilní inhibitor IMPDH, který inhibuje de novo syntézu guanosinových 
nukleotidů, které tak nemohou být v dostatečné míře inkorporovány do molekuly DNA. Zatímco jiné 
buňky mohou využít tzv. záchrannou syntézu purinových nukleosidů, proliferace T a B lymfocytů je 
kriticky závislá na de novo syntéze purinů. Proto má MPA silnější cytostatický efekt na lymfocyty než 
na jiné buňky. 
MPA kromě blokování IMPDH a výsledné deprivace lymfocytů zároveň působí na kontrolní body 
buněk odpovědné za metabolické programování lymfocytů. Pomocí lidských CD4+ T lymfocytů bylo 
prokázáno, že MPA posouvá transkripční aktivity v lymfocytech z proliferativního stavu na 
katabolické procesy relevantní pro metabolismus a přežití vedoucí k anergnímu stavu T lymfocytů, ve 
kterém buňky přestávají odpovídat na specifický antigen.  
5.2  Farmakokinetické vlastnosti  Absorpce 
Po perorálním podání dochází k rychlé a intenzívní absorpci mofetil-mykofenolátu a úplné 
presystémové metabolizaci na aktivní metabolit, MPA. Jak prokazuje potlačení rejekce transplantátu 
po transplantaci ledvin, imunosupresivní aktivita mofetil-mykofenolátu odpovídá koncentraci MPA. 
Průměrná biologická dostupnost perorálně podaného mofetil-mykofenolátu počítaná z AUC MPA byla 
94 % v porovnání s intravenózně podaným mofetil-mykofenolátem. Potrava neměla žádný vliv na 
míru absorpce pacientům s ledvinným transplantátem. Hodnota Cmax MPA však poklesla o 40 % v přítomnosti 
potravy. Mofetil-mykofenolát není po perorálním podání měřitelný v systémovém oběhu.   
Distribuce 
V důsledku enterohepatální cirkulace se přibližně 6–12 hodin po podání objevují sekundární vzestupy 
plazmatické koncentrace MPA. Podání cholestyraminu snížením hodnoty AUC MPA. To svědčí o značné enterohepatální recirkulaci. MPA je v klinicky 
odpovídajícíh koncentracích vázán z 97 % na plazmatický albumin. 
V době krátce po transplantaci průměrné hodnoty MPA AUC přibližně o 30 % nižší a hodnoty Cmax o 40 % nižší ve srovnání 
s obdobím delším po transplantaci  
Biotransformace 
MPA se metabolizuje především enzymem glukuronyl transferázou fenolový glukuronid MPA enterohepatální recirkulací. Také se tvoří menší acylglukuronid farmakologicky aktivní a předpokládá se, že je zodpovědný za některé nežádoucí účinky mofetil-
mykofenolátu  
Eliminace 
Zanedbatelné množství látky je vylučováno močí jako MPA radioaktivně značeného mofetil-mykofenolátu, kdy bylo dosaženo kompletního záchytu látky, bylo 
zjištěno, že 93 % z podané dávky je vyloučeno močí a 6 % stolicí. Většina dávky je vylučována močí ve formě MPAG.  
V klinických koncentracích nejsou MPA a MPAG odstranitelné hemodialýzou. Při velmi vysokých 
plazmatických koncentracích MPAG odstranit. Sekvestranty žlučových kyselin, např. kolestyramin, snižují AUC MPA ovlivněním enterohepatální recirkulace léku. 
Distribuce MPA závisí na několika transportérech. OATP MRP2 MRP2 a protein rezistence karcinomu prsu glukoronidů žlučí. MDR1 jeho podíl se zdá být omezen na vstřebávání. MPA a jeho metabolity v ledvinách účinně interagují 
s renálními organickými transportními anionty.  
Enterohepatická recirkulace brání přesnému určení dispozičních parametrů MPA; lze stanovit pouze 
zdánlivé hodnoty. U zdravých dobrovolníků a pacientů s autoimunitním onemocněním byly zjištěny 
přibližné hodnoty clearance 10,6 l/h, resp. 8,27 l/h a poločasy 17 h. U pacientů po transplantaci byly 
střední hodnoty clearance vyšší s malým rozdílem mezi pacienty s transplantací ledvin, jater nebo srdce. U jednotlivých pacientů se 
tyto parametry eliminace liší podle typu souběžné léčby jinými imunosupresivy, doby po transplantaci, 
plazmatické koncentrace albuminu a funkcí ledvin. Tyto faktory vysvětlují sníženou expozici při 
souběžném podání mofetil-mykofenolátu s cyklosporinem koncentrací k postupnému vzestupu ve srovnání s hodnotami bezprostředně po transplantaci.  
Zvláštní populace 
 
Ledvinná nedostatečnostVe studii s jednorázovým podáním u pacientů s těžkou chronickou nedostatečností ledvin vyšší o 28 –75 % než u zdravých subjektů nebo u lehčího stupně nedostatečnosti ledvin. AUC MPAG 
po jedné dávce byla 3 - 6krát vyšší u subjektů s těžkou ledvinnou nedostatečností, než u lehčích forem 
anebo u zdravých subjektů. Tento nález byl v souladu s předpokládaným mechanismem vylučování 
MPAG ledvinami. Opakované dávkování u pacientů s těžkou chronickou ledvinnou nedostatečností 
nebylo testováno. Nejsou dostupné žádné údaje týkající se pacientů po transplantaci srdce nebo jater 
s těžkou chronickou ledvinnou nedostatečností.  
Opožděný nástup funkce renálního transplantátuU pacientů s opožděným nástupem funkce renálního transplantátu byla průměrná AUC0-12 h MPA 
srovnatelná s hodnotou u normálního nástupu funkce. Průměrná hodnota AUC0-12 h MPAG byla 3krát vyšší než u pacientů s normálním nástupem funkce. U pacientů s opožděným nástupem funkce 
transplantátu může dojít k přechodnému zvýšení volné frakce a plazmatických koncentrací MPA. 
Nezdá se však, že by byla nutná úprava dávkování přípravku Myfenax.  
Jaterní nedostatečnostU dobrovolníků s alkoholickou cirhózou jater byla funkce jaterní glukuronidace relativně neovlivněna 
nemocí jaterního parenchymu. Vliv jaterního onemocnění na tyto procesy závisí pravděpodobně na 
typu onemocnění. Nicméně jaterní onemocnění s poruchou tvorby a vylučování žluče jako je primární 
biliární cirhóza může mít na tento proces odlišný vliv.  
Pediatrická populaceFarmakokinetické parametry byly vyhodnocovány u 49 dětských pacientů transplantaci ledviny, kterým byl perorálně podáván mofetil-mykofenolát v dávce 600 mg/m2 dvakrát 
denně. Při této dávce bylo dosaženo hodnot AUC MPA podobných těm, které byly zaznamenány u 
dospělých pacientů po transplantaci ledviny, kteří dostávali mofetil-mykofenolát v dávce 1 g dvakrát 
denně v časném a pozdějším období po transplantaci. Hodnoty AUC MPA u všech věkových skupin 
byly podobné v časném i pozdějším období po transplantaci.  
Starší pacienti Nebyla zjištěna žádná změna farmakokinetiky mofetil-mykofenolátu a jeho metabolitů u starších 
pacientů  
Pacientky užívající perorální kontraceptivaV klinické studii, do níž bylo zařazeno 18 žen další imunosupresivasoučasně podávány mofetil-mykofenolát obsahujících ethinylestradiol ovlivnění funkce orálních kontraceptiv luteinizačního hormonu ovlivněny. Farmakokinetika perorálních kontraceptiv nebyla společným podáváním s mofetil-
mykofenolátem ovlivněna v klinicky relevantní míře  
5.3  Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti  V experimentálních modelech nebyl u mofetil-mykofenolátu prokázán tumorogenní potenciál. 
Nejvyšší studovaná dávka v testech karcinogenity na zvířatech byla 2 až 3krát vyšší než systémová 
expozice 1,3-2krát vyšší než systémová expozice doporučenou klinickou dávkou 3 g denně.  
Dva testy genotoxicity kostní dřeněúčinky mohou být ve vztahu k farmakodynamickému mechanizmu účinku látky, tj. inhibice syntézy 
nukleotidů v citlivých buňkách. Další in vitro testy pro určení možné genetické mutace neprokázaly 
genotoxickou aktivitu.  
V teratologických studiích na potkanech a králících se vyskytly resorpce plodu a malformace u 
potkanů při dávkách 6 mg/kg/den 90 mg/kg/den ektopie ledvin a diafragmatická a umbilikální hernieexpozice při této dávce představuje zhruba polovinu nebo méně než polovinu klinické dávky při 
doporučené denní dávce 2 g u pacientů po transplantaci ledvin a přibližně třetinu klinické expozice při 
doporučené dávce 3 g denně u pacientů po transplantaci srdce. 
Orgány, které byly především ovlivněny v toxikologických studiích s mofetil-mykofenolátem na 
potkanech, myších, psech a opicích byly hematopoetický a lymfatický systém. Ovlivnění těchto 
systémů bylo pozorováno při systémové expozici v dávkách ekvivalentních nebo nižších než je 
klinická expozice při doporučeném dávkování 2 g denně u příjemců renálního transplantátu. Účinky 
na gastrointestinální systém byly u psů pozorovány při systémové expozici ekvivalentní nebo nižší než 
je klinická expozice při doporučeném dávkování. Účinky na gastrointestinální a renální systém 
spojené s dehydratací byly pozorovány u opic při nejvyšších testovaných dávkách expozice ekvivalentní nebo vyšší než hodnoty klinické expozicemykofenolátu je ve shodě s nežádoucími účinky pozorovanými v klinických hodnoceních u lidí, 
jejichž výsledky nyní představují relevantnější data o bezpečnosti pro lidskou populaci.   
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE  6.1 Seznam pomocných látek  Jádro tablety 
Mikrokrystalická celulózaPovidon KMagnesium-stearát 
Sodná sůl kroskarmelózy 
Potah tablety 
Hypromelóza Oxid titaničitý Makrogol MastekHlinitý lak indigokarmínu Černý oxid železitý Červený oxid železitý  
6.2 Inkompatibility  Neuplatňuje se 
6.3 Doba použitelnosti  roky.  
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání  Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
6.5 Druh obalu a obsah balení  Průhledné PVC/PVdC/Al blistry 
Velikost balení 50, 100, 150, 50 x 1 nebo 100 x 1 tableta a vícečetné balení obsahující 150 po 50 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku  Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky.   
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA  EU/1/07/438/003 EU/1/07/438/004 EU/1/07/438/005 EU/1/07/438/007 EU/1/07/438/008 EU/1/07/438/010   
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE  Datum první registrace: 21. února Datum posledního prodloužení registrace: 19. listopadu   
10. DATUM REVIZE TEXTU  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.                           
PŘÍLOHA II 
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA 
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKUA. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ  
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží 
Teva Pharmaceutical Works Private Limited CompanyPallagi út 13. 
Debrecen H-Maďarsko 
Teva Operations Poland Sp. Z.o.o. 
Mogilska 80 Str. 
31-546 Krakow 
Polsko 
Pharmachemie B.V. 
Swensweg 2031 GA Haarlem 
Nizozemsko 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže.   
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ  
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením o přípravku, bod 4.2  
C.  DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
• Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.   
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
TOHOTO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
• Plán řízení rizik Neuplatňuje se.  
• Další opatření k minimalizaci rizik  
Držitel rozhodnutí o registraci formát edukačního programu a navazujícího dotazníku týkajícího se těhotenství, včetně způsobu 
zveřejnění, metod distribuce a dalších aspektů programu.  
Edukační program je zaveden s cílem zajistit, aby si lékaři a pacienti byli vědomi rizika teratogenity a 
mutagenity, nutnosti provedení těhotenských testů před zahájením léčby přípravkem Myfenax, 
požadavků na antikoncepci jak u pacientů mužů, tak žen, a co je třeba učinit v případě, že dojde k 
otěhotnění v průběhu léčby přípravkem Myfenax.  
Držitel rozhodnutí o registraci zajistí, že v každém členském státě, kde je přípravek Myfenax dostupný 
na trhu, všichni lékaři a pacienti, u kterých je předpoklad předepsání, vydání nebo užívání přípravku 
Myfenax, obdrží následující balíček edukačních materiálů: 
• Edukační materiál pro lékaře 
• Informační balíček pro pacienta  
Edukační materiál pro lékaře má obsahovat: 
• Souhrn údajů o přípravku 
• Příručku pro lékaře  
Informační balíček pro pacienta má obsahovat• Příbalovou informaci 
• Příručku pro pacienta  
Edukační materiály musí obsahovat následující klíčové součásti:  
Musí být poskytnuty zvlášť materiály pro lékaře a zvlášť pro pacienty. Text určený pacientům musí být 
odpovídajícím způsobem rozdělen na text pro muže a pro ženy. V těchto příručkách musí být zahrnuty 
následující oblasti:  
• Úvodní část každé příručky bude čtenáře informovat, že účelem příručky je informovat o nutnosti 
zabránit expozici plodu a minimalizaci rizika vrozených vad a potratu, která jsou spojena s mofetil-
mykofenolátem. Bude vysvětleno, že ačkoliv text této příručky je velmi důležitý, neposkytuje úplné 
informace o mofetil-mykofenolátu a že SPC poskytovány s lékem, musí být také velmi pečlivě přečteny.  
• Základní informace o teratogenitě a mutagenitě mofetil-mykofenolátu u lidí. Tento bod poskytne 
důležité základní informace týkající se teratogenity a mutagenity mofetil-mykofenolátu. Poskytne 
detaily o podstatě a rozsahu rizika v souladu s informacemi uvedenými v SPC. Informace uvedené v 
tomto bodě umožní správné porozumění riziku a zdůvodní nutnost opatření k prevenci početí. 
V edukačním materiálu musí být také zmíněno, že pacienti nesmí poskytnout lék žádné další osobě.  
• Poradenství pacientů: Tento bod zdůrazní význam průběžného dialogu mezi pacientem a lékařem o 
rizicích těhotenství spojených s mofetil-mykofenolátem a o relevantní strategii k minimalizaci rizika, 
včetně alternativních výběrů léčby, pokud to bude nutné. Bude zdůrazněna nezbytnost těhotenství 
plánovat.  
• Nezbytnost zabránit expozici plodu: Požadavky na antikoncepci u pacientů v reprodukčním věku 
před, v průběhu a po ukončení léčby mofetil-mykofenolátem. Budou vysvětleny požadavky na 
antikoncepci u sexuálně aktivních pacientů – mužů fertilním věku. Bude zřetelně uvedena nutnost antikoncepce před, v průběhu a po ukončení léčby 
mofetil-mykofenolátem, včetně podrobností o době, po kterou je třeba antikoncepci užívat po 
skončení léčby.  
Kromě toho text vztahující se k ženám musí vysvětlit požadavky týkající se těhotenských testů před a v 
průběhu léčby mofetil-mykofenolátem; včetně doporučení na provedení dvou těhotenských testů s 
negativním výsledkem před zahájením léčby a významu včasného provedení těchto testů. Bude také 
vysvětlena následná potřeba dalších těhotenských testů během léčby.  
Doporučení, že pacienti nesmí darovat krev v průběhu léčby a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení 
léčby mykofenolátem. Navíc, muži nesmí darovat sperma v průběhu léčby a po dobu 90 dnů po ukončení 
léčby mykofenolátem.  
Doporučení týkající se opatření v případě otěhotnění nebo podezření na otěhotnění v průběhu léčby 
mofetil-mykofenolátem nebo krátce po jejím ukončení. Pacienti budou informováni, že nemají sami 
ukončit užívání mofetil-mykofenolátu, ale musí ihned kontaktovat svého lékaře. Bude vysvětleno, že na 
základě individuálního rozhovoru mezi ošetřujícím lékařem a pacientem a posouzením poměru rizik a 
přínosu léčby případ od případu, budou přijata odpovídající opatření.  
Kromě toho bude s národní autoritou odsouhlasen text těhotenského dotazníku, včetně detailů o 
expozici v průběhu těhotenství, zahrnujících údaje o času a dávce; délce léčby, před a v průběhu 
těhotenství; současně podávaných lécích; známých rizicích teratogenity a podrobné údaje o 
vrozených malformacích.                        
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
                       A. OZNAČENÍ NA OBALU   
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU   
KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 250 mg tvrdé tobolky 
mofetilis mycophenolas 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tobolka obsahuje mofetilis mycophenolas 250 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  100 tobolek 
300 tobolek 
100 x 1 tobolka   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S tobolkami přípravku Myfenax zacházejte opatrně. 
Tobolky neotvírejte a nedrťte. Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu s 
Vaší pokožkou.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/438/001 EU/1/07/438/002 EU/1/07/438/006  
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ    
15. NÁVOD K POUŽITÍ    
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 250 mg tobolky 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 250 mg tvrdé tobolky 
mofetilis mycophenolas 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tobolka obsahuje mofetilis mycophenolas 250 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  Vícečetné balení: 300   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S tobolkami přípravku Myfenax zacházejte opatrně. 
Tobolky neotvírejte a nedrťte. Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu 
s Vaší pokožkou.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/438/009 300 tobolek  
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 250 mg tobolky 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 250 mg tvrdé tobolky 
mofetilis mycophenolas 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tobolka obsahuje mofetilis mycophenolas 250 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  100 tobolek 
Součást vícečetného balení, nelze prodávat samostatně.   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S tobolkami přípravku Myfenax zacházejte opatrně. 
Tobolky neotvírejte a nedrťte. Prášek, který je uvnitř, nesmí být vdechnut a nesmí přijít do kontaktu 
s Vaší pokožkou.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 250 mg tobolky 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM      
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH 久䈀伀 
䉌 
 
ㄮMyfenax 250 mg tvrdé tobolky 
mofetilis mycophenolas 
 
2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Teva B.V.   
3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. JINÉ    
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU  
KRABIČKA 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 500 mg potahované tablety 
mofetilis mycophenolas 
 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tableta obsahuje mofetilis mycophenolas 500 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK    4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  50 tablet 
100 tablet 
150 tablet 
50 x 1 tableta 
100 x 1 tableta   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S potahovanými tabletami přípravku Myfenax zacházejte opatrně.  
Tablety nedrťte.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH 
PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/438/003 EU/1/07/438/004 EU/1/07/438/005 EU/1/07/438/007 EU/1/07/438/008   
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 500 mg potahované tablety 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 500 mg potahované tablety 
mofetilis mycophenolas 
 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tableta obsahuje mofetilis mycophenolas 500 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  Vícečetné balení: 150   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S potahovanými tabletami přípravku Myfenax zacházejte opatrně. 
Tablety nedrťte.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/438/010 150 tablet  
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 500 mg potahované tablety 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD  
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem.   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM  
PC 
SN 
NN 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 500 mg potahované tablety 
mofetilis mycophenolas 
 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK  Jedna tableta obsahuje mofetilis mycophenolas 500 mg.   
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK   4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ  50 tablet 
Součást vícečetného balení, nelze prodávat samostatně.   
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ  Perorální podání. 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.   
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.   
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ  S potahovanými tabletami přípravku Myfenax zacházejte opatrně. 
Tablety nedrťte.   
8. POUŽITELNOST  EXP 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ   10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky.   
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  
Teva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
EU/1/07/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE  
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ   
15. NÁVOD K POUŽITÍ   
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU  
Myfenax 500 mg potahované tablety 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD   
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM      
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH 一䔀䈀传 
䉌 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  Myfenax 500 mg potahované tablety 
mofetilis mycophenolas 
 2. NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI  Teva B.V.   
3. POUŽITELNOST  EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE  Lot 
 
5. JINÉ                           
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE  
Příbalová informace: informace pro pacienta  
Myfenax 250 mg tvrdé tobolky 
mofetilis mycophenolas 
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.   
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je Myfenax a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Myfenax užívat 3. Jak se Myfenax užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak Myfenax uchovávat 6. Obsah balení a další informace   1. Co je Myfenax a k čemu se používá  Myfenax je lék užívaný k potlačení imunity.  
Léčivá látka tohoto přípravku se nazývá mofetil-mykofenolát.  
Myfenax se užívá k zábraně odloučení transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo 
transplantovaných jater. Užívá se společně s jinými léky s podobnou funkcí kortikosteroidy  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Myfenax užívat   UPOZORNĚNÍMykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít 
negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající 
se antikoncepce. 
Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků 
mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud těmto 
instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení před tím, než začnete 
mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy „Upozornění a 
opatření“ a „Těhotenství, antikoncepce a kojení“.  
Neužívejte Myfenax• pokud  jste alergickýdalší složku tohoto přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před 
prvním předepsáním léku, neboť mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat. 
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná. 
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte. 
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, neužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete přípravek Myfenax užívat.  
Upozornění a opatřeníPromluvte si ihned se svým lékařem před zahájením léčby přípravkem Myfenax: 
• -li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích 
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém. 
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce nečekaných modřin a/nebo krvácení. 
• pokud máte nebo jste někdy měl/a jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např. 
žaludeční vředy. 
•    pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte 
přípravek Myfenax. 
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.  
Přípravek Myfenax snižuje obranné mechanismy Vašeho organizmu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí 
vzniku rakoviny kůže. Mělna Vaši kůži nošením vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým 
ochranným faktorem.  
V průběhu léčby přípravkem Myfenax a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat 
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem Myfenax a po dobu nejméně 90 dnů 
po ukončení léčby.  
Děti a dospívajícíPřípravek Myfenax se používá u dětí a dospívajících transplantované ledviny. 
Přípravek Myfenax se nemá používat u dětí a dospívajících srdce nebo jater. 
Přípravek Myfenax se nemá používat u dětí do 2 let, protože z dostupných údajů o bezpečnosti 
a účinnosti nelze určit doporučené dávkování pro tuto věkovou skupinu.  
Další léčivé přípravky a přípravek MyfenaxInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užíval 
Pokud odpovíte "ano" na jakoukoli z následujících otázek, informujte o tom Vašeho lékaře před 
zahájením léčby přípravkem Myfenax: 
• Užíváte jakýkoliv lék, který obsahuje: 
o azathioprin nebo jinou imunosupresivní látku transplantacio cholestyramin o antacida nebo inhibitory protonové pumpy trávenío látky, které váží fosfáty vstřebávání fosfátůo antibiotika o isavukonazol o telmisartan o nebo jiné léky, včetně těch, které nejsou na lékařský předpis, o kterých by Váš ošetřující 
lékař nevěděl? 
• Potřebujete být očkovánVás vhodné.   
Těhotenství, antikoncepce a kojení 
Antikoncepce u žen, které užívají přípravek MyfenaxPokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku Myfenax používat  účinnou 
metodu antikoncepce. To znamená: 
• před zahájením léčby přípravkem Myfenax 
• během celé léčby přípravkem Myfenax 
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myfenax. 
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci.  
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby bylo sníženo riziko 
neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned jak je to možné, pokud se domníváte, že 
došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.  
Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět: 
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než 
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp 
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy• jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.  
Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek MyfenaxDostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá 
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste vy 
nebo vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby 
přípravkem Myfenax.   
Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních 
léčbách.  
Těhotenství a kojeníPokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, 
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš 
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete 
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud: 
• Plánujete otěhotnět. 
• Nedošlo u Vás k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že 
jste těhotná. 
• Měla jste intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce. 
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně 
nadále užívejte přípravek Myfenax až do doby návštěvy lékaře.  
TěhotenstvíMykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození. 
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a 
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více 
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.  
KojeníPokud kojíte, neužívejte přípravek Myfenax. To je proto, že malé množství léku může procházet do 
mateřského mléka.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůPřípravek Myfenax má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat 
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru, 
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.  
Přípravek Myfenax obsahuje sodíkTento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol že je v podstatě „bez sodíku“.   
3. Jak se Myfenax užívá  Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý/á, 
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.   
Vaše léčba bude zahájena a sledována lékařem, který je specialistou na transplantace.  
Obvyklý způsob jak užívat přípravek Myfenax je následující:  
Dávkování po transplantaci ledvin 
 
DospělíPrvní dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 8 tobolek  
Děti a dospívající Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši 
dávky na základě velikosti povrchu těla dvakrát denně.  
Dávkování po transplantaci srdce 
 
DospělíPrvní dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. Doporučená denní dávka je 12 tobolek 
tobolek večer.  
DětiNejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku Myfenax u dětských pacientů po 
transplantaci srdce.  
Dávkování po transplantaci jater 
 
DospělíPrvní dávka přípravku Myfenax Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci a to teprve tehdy až 
budete schopendvou denních dávek. To znamená, že se užívá 6 tobolek ráno a 6 tobolek večer.  
DětiNejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku Myfenax u dětských pacientů po 
transplantaci jater.  
Způsob a cesta podáníTobolky se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Můžete je užívat s jídlem nebo bez jídla. Tobolky 
neotvírejte a nedrťte a neužívejte porušené nebo otevřené tobolky. Vyvarujte se kontaktu s práškem, 
který se vysypal z porušené tobolky. Pokud se nějaká tobolka náhodně otevře, smyjte prášek z 
pokožky vodou a mýdlem. Pokud se Vám prášek dostane do úst nebo do oka, vypláchněte ho 
dostatečným množstvím čisté vody.  
Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní odpovědi k zabránění 
odmítnutí transplantovaného orgánu.  
Jestliže jste užil/a více tobolek přípravku Myfenax , než jste měl/a 
Je důležité neužívat příliš mnoho tobolek. Pokud jste užil/a více tobolek, nežli je Vaše obvyklá dávka 
nebo pokud se domníváte, že nějakou tobolku polklo dítě, poraďte se s lékařem nebo navštivte 
nejbližší pohotovost.   
Jestliže jste zapomněl/a užít přípravek MyfenaxJestliže jste zapomněl/a užít přípravek užijte jej jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání 
dalších dávek v obvyklém čase. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil/a vynechanou 
dávku.  
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek MyfenaxNepřestávejte užívat přípravek Myfenax, protože se cítíte lépe. Je důležité užívat lék tak dlouho, jak 
Vám předepsal lékař. Ukončení léčby přípravkem Myfenax může zvýšit nebezpečí odloučení 
transplantovaného orgánu. Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.  
Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého   
Promluvte si s lékařem ihned, jakmile si všimnete některých z následujících nežádoucích účinků 
– může být nutná neodkladná lékařská léčba, pokud máte: 
• Známky infekce, jako je horečka nebo bolest v krku. 
• Neočekávanou tvorbu modřin nebo krvácení. 
• Vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla s obtížným dýcháním – můžete mít závažnou 
alergickou reakci na lék • Černou nebo krvavou stolici nebo zvracení krve či tmavých částic, které vypadají jako kávová 
zrna. Může se jednat o známky krvácení v žaludku nebo ve střevech.  
Četnost určitých nežádoucích účinků závisí na transplantovaném orgánu. Některé nežádoucí účinky se 
totiž mohou vyskytnout více či méně často v závislosti na tom, zda tento léčivý přípravek užíváte, aby 
zabránil tomu, že tělo odmítne transplantované srdce nebo transplantovanou ledvinu. Kvůli 
přehlednosti je každý nežádoucí účinek vždy uveden se svou nejvyšší četností.  
Další nežádoucí účinky 
Velmi časté • bakteriální, virové a/nebo plísňové infekce• závažné infekce které mohou postihnout celé tělo 
• pokles počtu bílých krvinek, krevních destiček nebo červených krvinek, který může způsobit 
zvýšené riziko infekcí, vznik modřin, krvácení, dušnost a slabost 
• krvácení pod kůži 
• zvýšený počet bílých krvinek 
• příliš mnoho kyselin v těle 
• vysoká hladina cholesterolu a/nebo tuků v krvi 
• vysoká hladina cukru v krvi 
• vysoká hladina draslíku v krvi, nízká hladina draslíku, hořčíku, vápníku a/nebo fosfátů v krvi 
•  vysoká hladina kyseliny močové v krvi, dna 
• nervozita, abnormality myšlenek, vnímání a úrovně vnímavosti, deprese, pocit úzkosti, potíže se 
spánkem 
• zvýšené svalové napětí, třes, ospalost, pocit závratí, bolest hlavy, pocit brnění, píchání nebo 
necitlivost 
• zrychlený srdeční tep 
• nízký/vysoký krevní tlak, rozšíření cév 
• zadržování tekutin v plicích, dýchavičnost, kašel 
• nafouklé břicho 
• zvracení, bolest žaludku, průjem, nevolnost 
• zácpa, porucha trávení, větry • snížení chuti k jídlu 
• změny různých laboratorních parametrů 
• zánět jater, zežloutnutí pokožky a očního bělma 
• výrůstky na kůži, vyrážka, akné 
• svalová slabost 
• bolest kloubů 
• ledvinové potíže 
• krev v moči 
• horečka, pocit chladu, bolest, pocit slabosti a ochablosti 
• zadržování tekutin v těle 
• část vnitřního orgánu nebo tkáně vystupuje přes oslabené místo v břišních svalech 
• bolest svalů, krku a zad  
Časté • rakovina kůže, nerakovinný růst kůže• neobvyklý nebo nadměrný růst tkáně 
• pokles počtu všech krvinek 
• nezhoubné zvětšení lymfatických uzlin, zánětlivé změny na kůži • snížení tělesné hmotnosti 
• neobvyklé myšlenky 
• záchvat 
• porucha vnímání chuti 
• krevní sraženina vzniklá v žilách 
• zánět tkáně vystýlající vnitřní stěnu břicha a pokrývající většinu břišních orgánů 
• neprůchodnost střev 
• zánět tlustého střeva způsobující bolest břicha nebo průjem cytomegaloviremjícnu a/nebo ústní dutiny a rtů 
• říhání 
• ztráta vlasů 
• pocit nemoci 
• nadměrný růst tkáně dásní 
• zánět slinivky způsobující silnou bolest břicha a zad  
Méně časté • protozoární infekce• rychlé množení lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů 
• nedostatečná tvorba červených krvinek 
• závažné onemocnění kostní dřeně 
• hromadění lymfatické tekutiny v těle 
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost. 
• pokles hladiny protilátek v krvi 
• závažné snížení počtu některých bílých krvinek časté infekce 
Není známo • změny vnitřní stěny tenkého střeva • závažný zánět blány pokrývající mozek a míchu 
• závažný zánět srdce a srdečních chlopní 
• bakteriální infekce obvykle vedoucí k závažné poruše plic mykobakteriální infekce• závažné onemocnění ledvin • závažné onemocnění centrálního nervového systému leukoencefalopatie způsobená JC virem• pokles počtu některých bílých krvinek • změna tvaru některých bílých krvinek  
Nepřestávejete však užívat lék dříve než to proberete s ošetřujícím lékařem.  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku   
5. Jak Myfenax uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za „EXP“. 
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Myfenax obsahuje 
• Léčivou látkou je mofetilis mycophenolas. 
Jedna tobolka obsahuje mofetilis mycophenolas 250 mg. 
• Pomocnými látkami jsou: 
Obsah tobolkyPředbobtnalý škrob Povidon KSodná sůl kroskarmelózyMagnesium-stearát 
TobolkaVíčko: 
Indigokarmín Oxid titaničitý ŽelatinaTělo: 
Červený oxid železitý Žlutý oxid železitý Oxid titaničitý Želatina 
Černý inkoust obsahuje šelak, černý oxid železitý Jak Myfenax vypadá a co obsahuje toto balení 
Tvrdé tobolkyTělo tobolky: karamelové neprůhledné s černě vytištěným číslem “250”.  
Víčko tobolky: světle modré, neprůhledné s černě vytištěným písmenem “M”.    
Myfenax 250 mg tvrdé tobolky je balen v PVC/PVdC/Al blistrech a obsahuje v jednom balení 100, 
300 nebo 100 x 1 tobolku a v jednom vícečetném balení 300  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce 
Držitel rozhodnutí o registraciTeva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
Výrobci Teva Pharmaceutical Works Private Limited CompanyPallagi út 13. 
Debrecen H-Maďarsko 
Teva Operations Poland Sp. Z.o.o. 
Mogilska 80 Str. 
31-546 Krakow 
Polsko 
Pharmachemie B.V. 
Swensweg 2031 GA Haarlem 
Nizozemsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/BelgienTeva Pharma Belgium N.V./S.A./AG 
Tél/Tel: +32  
Lietuva 
UAB Teva BalticsTel: +370  
България 
Тева Фарма ЕАД 
Тел: +359  
Luxembourg/LuxemburgTeva Pharma Belgium N.V./S.A./AG 
Belgique/BelgienTél/Tel: +32  
Česká republika 
吀敶吀 
MagyarországTeva Gyógyszergyár Zrt. 
Tel: +36  
Danmark 
Teva Denmark A/STlf: +45  
Malta 
Teva Pharmaceuticals Ireland 
L-IrlandaTel: +44  
Deutschland 
TEVA GmbHTel: +49  
NederlandTeva Nederland B.V. 
Tel: +31  
Eesti 
UAB Teva Baltics Eesti filiaalTel: +372  
Norge 
Teva Norway ASTlf: +47  
Ελλάδα 
TEVA HELLAS Α.Ε. 
Τηλ: +30  
Österreich 
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH 
Tel: +43  
EspañaTeva Pharma, S.L.U. 
Tel: +34  
PolskaTeva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o. 
Tel: +48  
France 
Teva SantéTél: +33  
PortugalTeva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda. 
Tel: +351  
HrvatskaPliva Hrvatska d.o.o. 
Tel: +385  
RomâniaTeva Pharmaceuticals S.R.L. 
Tel: +40  
Ireland 
Teva Pharmaceuticals IrelandTel: +44  
SlovenijaPliva Ljubljana d.o.o. 
Tel: +386  
Ísland 
Alvogen ehf. 
Sími: +354 Slovenská republika 
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. 
Tel: +421  
ItaliaTeva Italia S.r.l. 
Tel: +39  
Suomi/Finland 
Teva Finland OyPuh/Tel: +358  
Κύπρος 
TEVA HELLAS Α.Ε. 
Ελλάδα 
Τηλ: +30  
Sverige 
Teva Sweden ABTel: +46  
Latvija 
UAB Teva Baltics filiāle LatvijāTel: +371  
United Kingdom Teva Pharmaceuticals Ireland 
IrelandTel: +44   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. 
Příbalová informace: informace pro pacienta  
Myfenax 500 mg potahované tablety 
mofetilis mycophenolas 
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4.   
Co naleznete v této příbalové informaci1. Co je Myfenax a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Myfenax užívat 3. Jak se Myfenax užívá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak Myfenax uchovávat 6. Obsah balení a další informace   
1. Co je Myfenax a k čemu se používá  Myfenax je lék užívaný k potlačení imunity.  
Léčivá látka tohoto přípravku se nazývá mofetil-mykofenolát.  
Myfenax se užívá k zábraně odloučení transplantovaných ledvin, transplantovaného srdce nebo 
transplantovaných jater. Užívá se společně s jinými léky s podobnou funkcí kortikosteroidy  
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Myfenax užívat   UPOZORNĚNÍMykofenolát způsobuje vrozené vady a smrt plodu. Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít 
negativní těhotenský test před započetím léčby a musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající 
se antikoncepce. 
Váš lékař Vás bude informovat a poskytne Vám písemnou informaci týkající se především účinků 
mykofenolátu na nenarozené děti. Přečtěte si informaci pečlivě a řiďte se instrukcemi. Pokud těmto 
instrukcím zcela nerozumíte, prosím, požádejte svého lékaře znovu o vysvětlení před tím, než začnete 
mykofenolát užívat. Přečtěte si také další informace v tomto bodě uvedené pod nadpisy „Upozornění a 
opatření“ a „Těhotenství, antikoncepce a kojení“.  
Neužívejte Myfenax• pokud jste alergickýdalší složku tohoto přípravku • pokud jste žena, která může otěhotnět a nebyl u Vás proveden negativní těhotenský test před 
prvním předepsáním léku, neboť mykofenolát způsobuje vrozené vady a potrat. 
• pokud jste těhotná nebo plánujete otěhotnět nebo se domníváte, že můžete být těhotná. 
• pokud neužíváte účinnou antikoncepci • pokud kojíte. 
Pokud se Vás cokoli z výše zmíněného týká, neužívejte tento lék. Pokud si nejste jistýse svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete přípravek Myfenax užívat.  
Upozornění a opatřeníPromluvte si ihned se svým lékařem před zahájením léčby přípravkem Myfenax: 
• jste-li starší 65 let, protože můžete mít ve srovnání s mladšími pacienty vyšší riziko nežádoucích 
příhod, jako jsou některé virové infekce, krvácení do trávicího systému a plicní edém. 
• pokud se u Vás objeví příznaky infekce nečekaných modřin a/nebo krvácení. 
• pokud máte nebo jste někdy měl/a jakékoliv problémy se zažívacím systémem, např. žaludeční 
vředy. 
• pokud plánujete těhotenství nebo pokud otěhotníte, když Vy nebo Váš partner užíváte přípravek 
Myfenax. 
• pokud máte dědičný enzymový deficit, jako je Leschův-Nyhanův syndrom a Kelley-
Seegmillerův syndrom.  
Přípravek Myfenax snižuje obranné mechanismy Vašeho organizmu. Důsledkem je zvýšené nebezpečí 
vzniku rakoviny kůže. Mělna Vaši kůži nošením vhodného ochranného oděvu a používáním opalovacích krémů s vysokým 
ochranným faktorem.  
V průběhu léčby přípravkem Myfenax a po dobu nejméně 6 týdnů po ukončení léčby nesmíte darovat 
krev. Muži nesmějí darovat sperma v průběhu léčby přípravkem Myfenax a po dobu nejméně 90 dnů 
po ukončení léčby.  
Děti a dospívajícíPřípravek Myfenax se používá u dětí a dospívajících transplantované ledviny. 
Přípravek Myfenax se nemá používat u dětí a dospívajících srdce nebo jater. 
Přípravek Myfenax se nemá používat u dětí do 2 let, protože z dostupných údajů o bezpečnosti 
a účinnosti nelze určit doporučené dávkování pro tuto věkovou skupinu.  
Další léčivé přípravky a přípravek MyfenaxInformujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užívalPokud odpovíte "ano" na jakoukoli z následujících otázek, informujte o tom Vašeho lékaře před 
zahájením léčby přípravkem Myfenax: 
• Užíváte jakýkoliv lék, který obsahuje: 
o azathioprin nebo jinou imunosupresivní látku transplantacio cholestyramin o rifampicin o antacida nebo inhibitory protonové pumpy trávenío látky, které váží fosfáty vstřebávání fosfátůo antibiotika o isavukonazol o telmisartan o nebo jiné léky, včetně těch, které nejsou na lékařský předpis, o kterých by Váš ošetřující 
lékař nevěděl? 
• Potřebujete být očkován 
Těhotenství, antikoncepce a kojení 
Antikoncepce u žen, které užívají přípravek MyfenaxPokud jste žena, která může otěhotnět, musíte při užívání přípravku Myfenax používat účinnou 
metodu antikoncepce. To znamená: 
• před zahájením léčby přípravkem Myfenax 
• během celé léčby přípravkem Myfenax 
• po dobu 6 týdnů po ukončení léčby přípravkem Myfenax. 
O nejvhodnější antikoncepci se poraďte se svým lékařem. Bude záležet na Vaší individuální situaci. 
Dvě spolehlivé formy antikoncepce současně jsou upřednostňovány, aby byla minimalizována 
možnost neúmyslného těhotenství. Kontaktujte svého lékaře ihned jak je to možné, pokud se 
domníváte, že došlo k selhání antikoncepce nebo jste si zapomněla vzít antikoncepční pilulku.  
Pokud pro Vás platí některá z následujících skutečností, nemůžete otěhotnět: 
• jste již po menopauze, tzn. je Vám alespoň 50 let a poslední menstruaci jste měla před více než 
jedním rokem onemocnění, je zde stále možnost, že můžete otěhotnět• byly Vám chirurgicky odstraněny vejcovody a oba vaječníky vaječníků• byla Vám chirurgicky odstraněna děloha • Vaše vaječníky již nefungují • narodila jste se s jedním z následujících vzácných stavů, které znemožňují otěhotnění: genotyp 
XY, Turnerův syndrom nebo vrozené nevyvinutí dělohy • jste dítě nebo dospívající dívka, která zatím nemá menstruaci.  
Antikoncepce u mužů, kteří užívají přípravek MyfenaxDostupné důkazy nenaznačují zvýšené riziko vrozených vad nebo potratů v případě, že otec užívá 
mykofenolát. Riziko však nemůže být s jistotou vyloučeno. Jako prevence je doporučeno, abyste vy 
nebo vaše partnerka používali spolehlivou antikoncepci během léčby a 90 dní po ukončení léčby 
přípravkem Myfenax.   
Pokud plánujete mít dítě, promluvte si se svým lékařem o potenciálních rizicích a alternativních 
léčbách.  
Těhotenství a kojeníPokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná nebo plánujete otěhotnět, 
požádejte svého lékaře nebo lékárníka o doporučení dříve, než začnete tento přípravek užívat. Váš 
lékař Vás bude informovat o rizicích v případě otěhotnění a o alternativních lécích, které můžete 
užívat k prevenci odmítnutí orgánu, který Vám byl transplantován, pokud: 
• Plánujete otěhotnět. 
• Nedošlo u Vás k menstruaci nebo máte neobvyklé menstruační krvácení nebo předpokládáte, že 
jste těhotná. 
• Měla jste intimní styk bez užití účinných způsobů antikoncepce. 
Pokud otěhotníte v průběhu léčby mykofenolátem, musíte okamžitě informovat svého lékaře. Nicméně 
nadále užívejte přípravek Myfenax až do doby návštěvy lékaře.  
TěhotenstvíMykofenolát způsobuje velmi časté potraty dítěte. Vrozené vady, které byly hlášeny, zahrnovaly anomálie uší, očí, obličeje vývoje prstů, srdce, jícnu bifida z těchto poškození. 
Pokud jste žena, která může otěhotnět, musíte mít negativní těhotenský test před započetím léčby a 
musíte dodržovat doporučení Vašeho lékaře týkající se antikoncepce. Váš lékař může vyžadovat více 
než jeden test před započetím léčby, aby se ujistil, že nejste těhotná.  
KojeníPokud kojíte, neužívejte přípravek Myfenax. To je proto, že malé množství léku může procházet do 
mateřského mléka.  
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojůPřípravek Myfenax má mírný vliv na schopnost řídit, používat jakékoliv nástroje nebo obsluhovat 
stroje. Máte-li pocit ospalosti, necitlivosti nebo zmatenosti, obraťte se na lékaře nebo zdravotní sestru, 
a dokud se Vám neudělá lépe, neřiďte, nepoužívejte žádné nástroje ani neobsluhujte stroje.  
Přípravek Myfenax obsahuje sodíkTento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“.   
3. Jak se Myfenax užívá  Vždy užívejte tento léčivý přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistý/á, 
poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.   
Vaše léčba bude zahájena a sledována lékařem, který je specialistou na transplantace.  
Obvyklý způsob užívání přípravku Myfenax je následující:  
Dávkování po transplantaci ledvin 
 
DospělíPrvní dávka bude podána do 72 hodin po transplantaci. Doporučená celková denní dávka je 4 tablety  
Děti a dospívající Dávka přípravku bude odlišná v závislosti na velikosti dítěte. Váš lékař rozhodne o nejvhodnější výši 
dávky na základě velikosti povrchu těla dvakrát denně.  
Dávkování po transplantaci srdce 
 
DospělíPrvní dávka bude podána do pěti dnů po transplantaci srdce. 
Doporučená denní dávka je 6 tablet že se užívá 3 tablety ráno a 3 tablety večer.  
DětiNejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku Myfenax u dětských pacientů po 
transplantaci srdce.  
Dávkování po transplantaci jater 
 
DospělíPrvní dávka přípravku Myfenax Vám bude podána nejdříve 4 dny po transplantaci a to teprve tehdy až 
budete schopen/a tablety polknout. Doporučená denní dávka je 6 tablet dvou denních dávek. To znamená, že se užívá 3 tablety ráno a 3 tablety večer.  
DětiNejsou k dispozici žádné informace týkající se užití přípravku Myfenax u dětských pacientů po 
transplantaci jater.  
Způsob a cesta podáníTablety se polykají celé a zapíjejí se sklenicí vody. Můžete je užívat s jídlem nebo bez jídla. Tablety 
nedělte ani nedrťte. Léčba bude pokračovat tak dlouho, dokud bude nutné snížení Vaší imunitní 
odpovědi k zabránění odmítnutí transplantovaného orgánu.  
Jestliže jste užil/a více tablet přípravku Myfenax, než jste měl/a 
Je důležité neužívat příliš mnoho tablet. Pokud jste užil/a více tablet, nežli je Vaše obvyklá dávka nebo 
pokud se domníváte, že nějakou tabletu polklo dítě, poraďte se s lékařem nebo navštivte nejbližší 
pohotovost.   
Jestliže jste zapomněl/a užít přípravek MyfenaxJestliže jste zapomněl/a užít přípravek, užijte jej, jakmile si vzpomenete a pak pokračujte v užívání 
dalších dávek v obvyklém čase. Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil/a vynechanou 
dávku.  
Jestliže jste přestal/a užívat přípravek MyfenaxNepřestávejte užívat přípravek Myfenax, protože se cítíte lépe. Je důležité užívat lék tak dlouho, jak 
Vám předepsal lékař. Ukončení léčby přípravkem Myfenax může zvýšit nebezpečí odloučení 
transplantovaného orgánu. Bez doporučení lékaře nepřerušujte léčbu.  
Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka.   
4. Možné nežádoucí účinky  Podobně jako všechny léky, může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.   
Promluvte si s lékařem ihned, jakmile si všimnete některých z následujících nežádoucích účinků 
– může být nutná neodkladná lékařská léčba, pokud máte: 
• Známky infekce, jako je horečka nebo bolest v krku. 
• Neočekávanou tvorbu modřin nebo krvácení. 
• Vyrážku, otok obličeje, rtů, jazyka nebo hrdla s obtížným dýcháním – můžete mít závažnou 
alergickou reakci na lék • Černou nebo krvavou stolici nebo zvracení krve či tmavých částic, které vypadají jako kávová 
zrna. Může se jednat o známky krvácení v žaludku nebo ve střevech.  
Četnost určitých nežádoucích účinků závisí na transplantovaném orgánu. Některé nežádoucí účinky se 
totiž mohou vyskytnout více či méně často v závislosti na tom, zda tento léčivý přípravek užíváte, aby 
zabránil tomu, že tělo odmítne transplantované srdce nebo transplantovanou ledvinu. Kvůli 
přehlednosti je každý nežádoucí účinek vždy uveden se svou nejvyšší četností.  
Další nežádoucí účinky 
Velmi časté • bakteriální, virové a/nebo plísňové infekce• závažné infekce které mohou postihnout celé tělo 
• pokles počtu bílých krvinek, krevních destiček nebo červených krvinek, který může způsobit 
zvýšené riziko infekcí, vznik modřin, krvácení, dušnost a slabost 
• krvácení pod kůži 
• zvýšený počet bílých krvinek 
• příliš mnoho kyselin v těle 
• vysoká hladina cholesterolu a/nebo tuků v krvi 
• vysoká hladina cukru v krvi 
• vysoká hladina draslíku v krvi, nízká hladina draslíku, hořčíku, vápníku a/nebo fosfátů v krvi 
• vysoká hladina kyseliny močové v krvi, dna 
• nervozita, abnormality myšlenek, vnímání a úrovně vnímavosti, deprese, pocit úzkosti, potíže se 
spánkem 
• zvýšené svalové napětí, třes, ospalost, pocit závratí, bolest hlavy, pocit brnění, píchání nebo 
necitlivost 
• zrychlený srdeční tep 
• nízký/vysoký krevní tlak, rozšíření cév 
• zadržování tekutin v plicích, dýchavičnost, kašel 
• nafouklé břicho 
• zvracení, bolest žaludku, průjem, nevolnost 
• zácpa, porucha trávení, větry • snížení chuti k jídlu 
• změny různých laboratorních parametrů 
• zánět jater, zežloutnutí pokožky a očního bělma 
• výrůstky na kůži, vyrážka, akné 
• svalová slabost 
• bolest kloubů 
• ledvinové potíže 
• krev v moči 
• horečka, pocit chladu, bolest, pocit slabosti a ochablosti 
• zadržování tekutin v těle 
• část vnitřního orgánu nebo tkáně vystupuje přes oslabené místo v břišních svalech 
• bolest svalů, krku a zad  
Časté • rakovina kůže, nerakovinný růst kůže• neobvyklý nebo nadměrný růst tkáně 
• pokles počtu všech krvinek 
• nezhoubné zvětšení lymfatických uzlin, zánětlivé změny na kůži • snížení tělesné hmotnosti 
• neobvyklé myšlenky 
• záchvat 
• porucha vnímání chuti 
• krevní sraženina vzniklá v žilách 
• zánět tkáně vystýlající vnitřní stěnu břicha a pokrývající většinu břišních orgánů 
• neprůchodnost střev 
• zánět tlustého střeva způsobující bolest břicha nebo průjem cytomegaloviremjícnu a/nebo ústní dutiny a rtů 
• říhání 
• ztráta vlasů 
• pocit nemoci 
• nadměrný růst tkáně dásní 
• zánět slinivky způsobující silnou bolest břicha a zad  
Méně časté • protozoární infekce• rychlé množení lymfatické tkáně, včetně zhoubných nádorů 
• nedostatečná tvorba červených krvinek 
• závažné onemocnění kostní dřeně 
• hromadění lymfatické tekutiny v těle 
• dušnost, kašel, které mohou být způsobeny bronchiektázií plicní fibrózou nebo dušnost. 
• pokles hladiny protilátek v krvi 
• závažné snížení počtu některých bílých krvinek časté infekce 
Není známo • změny vnitřní stěny tenkého střeva • závažný zánět blány pokrývající mozek a míchu 
• závažný zánět srdce a srdečních chlopní 
• bakteriální infekce obvykle vedoucí k závažné poruše plic mykobakteriální infekce• závažné onemocnění ledvin • závažné onemocnění centrálního nervového systému leukoencefalopatie způsobená JC virem• pokles počtu některých bílých krvinek • změna tvaru některých bílých krvinek  
Nepřestávejte však užívat lék dříve než to proberete s ošetřujícím lékařem.  
Hlášení nežádoucích účinkůPokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku   
5. Jak Myfenax uchovávat  Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.  
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na blistru a krabičce za „EXP“. 
Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce.  
Tento přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.  
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.   
6. Obsah balení a další informace  Co přípravek Myfenax obsahuje 
• Léčivou látkou je mofetilis mycophenolas.  
Jedna tableta obsahuje mofetilis mycophenolas 500 mg. 
• Pomocnými látkami jsou: 
Jádro tablety 
Mikrokrystalická celulózaPovidon KMagnesium-stearát 
Sodná sůl kroskarmelózyPotah tablety 
Hypromelóza Oxid titaničitý Makrogol MastekHlinitý lak indigokarmínu Černý oxid železitý Červený oxid železitý  
Jak Myfenax vypadá a co obsahuje toto balení 
Potahované tabletySvětle nachová, oválná, potahovaná tableta označená "M500" na jedné straně a hladká na druhé straně.  
Myfenax 500 mg potahované tablety je balen v PVC/PVdC/Al blistrech a obsahuje v jednom balení 
50, 100, 150, 50 x 1 nebo 100 x 1 tabletu a v jednom vícečetném balení 150  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.  
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce 
Držitel rozhodnutí o registraciTeva B.V. 
Swensweg 2031GA Haarlem 
Nizozemsko 
 
Výrobci Teva Pharmaceutical Works Private Limited CompanyPallagi út 13. 
Debrecen H-Maďarsko 
Teva Operations Poland Sp. Z.o.o. 
Mogilska 80 Str. 
31-546 Krakow 
Polsko 
Pharmachemie B.V. 
Swensweg 2031 GA Haarlem 
Nizozemsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:  
België/Belgique/BelgienTeva Pharma Belgium N.V./S.A./AG 
Tél/Tel: +32  
Lietuva 
UAB Teva BalticsTel: +370  
България 
Тева Фарма ЕАД 
Тел: +359  
Luxembourg/LuxemburgTeva Pharma Belgium N.V./S.A./AG 
Belgique/BelgienTél/Tel: +32  
Česká republika 
吀敶吀 
MagyarországTeva Gyógyszergyár Zrt. 
Tel: +36  
Danmark 
Teva Denmark A/STlf: +45  
Malta 
Teva Pharmaceuticals Ireland 
L-IrlandaTel: +44  
Deutschland 
TEVA GmbHTel: +49  
NederlandTeva Nederland B.V. 
Tel: +31  
Eesti 
UAB Teva Baltics Eesti filiaalTel: +372  
Norge 
Teva Norway ASTlf: +47  
Ελλάδα 
TEVA HELLAS Α.Ε. 
Τηλ: +30  
Österreich 
ratiopharm Arzneimittel Vertriebs-GmbH 
Tel: +43  
EspañaTeva Pharma, S.L.U. 
Tel: +34  
PolskaTeva Pharmaceuticals Polska Sp. z o.o. 
Tel: +48  
France 
Teva SantéTél: +33  
PortugalTeva Pharma - Produtos Farmacêuticos, Lda. 
Tel: +351  
HrvatskaPliva Hrvatska d.o.o. 
Tel: +385  
RomâniaTeva Pharmaceuticals S.R.L. 
Tel: +40  
Ireland 
Teva Pharmaceuticals IrelandTel: +44  
SlovenijaPliva Ljubljana d.o.o. 
Tel: +386  
Ísland 
Alvogen ehf. 
Sími: +354 Slovenská republika 
TEVA Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. 
Tel: +421  
ItaliaTeva Italia S.r.l. 
Tel: +39  
Suomi/Finland 
Teva Finland OyPuh/Tel: +358  
Κύπρος 
TEVA HELLAS Α.Ε. 
Ελλάδα 
Τηλ: +30  
Sverige 
Teva Sweden ABTel: +46  
Latvija 
UAB Teva Baltics filiāle LatvijāTel: +371  
United Kingdom Teva Pharmaceuticals Ireland 
IrelandTel: +44   
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {MM/RRRR}.  
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.  
Myfenax 
Letak nebyl nalezen