Bretaris genuair Obalová informace
PŘÍLOHA I 
  
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
 Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o 
bezpečnosti. Žádáme zdravotnické pracovníky, aby hlásili jakákoli podezření na nežádoucí účinky. 
Podrobnosti o hlášení nežádoucích účinků viz bod 4.8. 
 
 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Bretaris Genuair 322 mikrogramů prášek k inhalaci 
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna podaná dávka ekvivalent aclidinium 322 μg. To odpovídá odměřené dávce aclidinii bromidum 400 μg, což je 
ekvivalent aclidinium 343 μg. 
 
Pomocné látky se známým účinkem: 
Jedna podaná dávka obsahuje přibližně 12 mg laktózy 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Prášek k inhalaci. 
 
Bílý nebo téměř bílý prášek v bílém inhalátoru s integrovaným indikátorem dávek a se zeleným 
dávkovacím tlačítkem. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Bretaris Genuair je indikován jako udržovací bronchodilatační léčba k úlevě od příznaků u dospělých 
pacientů s chronickou obstrukční plicní nemocí  
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Dávkování
Doporučená dávka je jedno vdechnutí 322 mikrogramů aklidinia dvakrát denně. 
 
Při vynechání dávky je nutno další dávku podat co nejdříve. Pokud se však blíží doba následující 
dávky, má se zapomenutá dávka vynechat. 
 
Starší populace
Pro starší pacienty není zapotřebí žádná úprava dávky 
Porucha funkce ledvin
U pacientů s poruchou funkce ledvin není zapotřebí žádná úprava dávky  
Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater není zapotřebí žádná úprava dávky  
Pediatrická populace
U dětí a dospívajících v indikaci CHOPN. 
 
Způsob podání
Inhalační podání. 
 
Pacienti musí být poučeni, jak správně přípravek používat, protože inhalátor Genuair může fungovat 
jiným způsobem než inhalátory, které pacienti používali dříve. Je důležité poučit pacienty, aby si 
pečlivě přečetli návod k použití v příbalové informaci, která je přiložena u každého inhalátoru. 
 
Návod k použití viz bod 6.6. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na aklidinum-bromid nebo na pomocné látky uvedené v bodě 6.1. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Paradoxní bronchospasmus: 
Podávání aklidinium-bromidu může vyvolat paradoxní bronchospasmus. Dojde-li k tomu, je nutno 
léčbu přípravkem Bretaris Genuair ukončit a zvážit nasazení jiné léčby. 
 
Zhoršení onemocnění: 
Aklidinium-bromid je udržovací bronchodilatans a nesmí se používat k úlevě při akutním záchvatu 
bronchospasmu, tj. jako záchranný lék. Změní-li se intenzita CHOPN v průběhu léčby 
aklidinium-bromidem do takové míry, že pacient považuje za nutné nasazení doplňkové záchranné 
léčby, je nutno pacienta znovu vyšetřit a upravit jeho léčebný režim. 
 
Vliv na kardiovaskulární systém: 
Při použití přípravku Bretaris Genuair je nutno postupovat s opatrností u pacientů, kteří prodělali 
během posledních 6 měsíců infarkt myokardu, nestabilní anginu pectoris nebo během posledních 
měsíců u nich byla nově diagnostikována arytmie, a případně u pacientů, kteří byli během 
posledních 12 měsíců hospitalizováni kvůli srdečnímu selhání s funkční třídou III a IV podle NYHA 
v klinických studiích jsou omezené zdravotní stavy. 
 
Anticholinergní účinky: 
Sucho v ústech, které bylo pozorováno ve spojitosti s anticholinergní léčbou, může být v dlouhodobém 
měřítku spojeno s výskytem zubního kazu. 
 
Vzhledem ke svým anticholinergním účinkům se aklidinium-bromid musí používat s opatrností 
u pacientů se symptomatickou hyperplazií prostaty nebo s obstrukcí krčku močového měchýře nebo 
s glaukomem s uzavřeným úhlem nepravděpodobný 
Pomocné látky: 
Tento léčivý přípravek obsahuje laktózu. Pacienti se vzácnými dědičnými problémy s intolerancí 
galaktózy, úplným nedostatkem laktázy nebo malabsorpcí glukózy a galaktózy nemají tento léčivý 
přípravek používat. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Současné podávání aklidinium-bromidu s jinými léčivými přípravky obsahujícími anticholinergika 
nebylo hodnoceno a nedoporučuje se. 
 
Ačkoli nebyly provedeny žádné formální studie lékových interakcí in vivo, inhalačně podávaný 
aklidinium-bromid byl používán současně s jinými léčivými přípravky na CHOPN včetně 
sympatomimetických bronchodilatancií, methylxanthinů a perorálně i inhalačně podávaných steroidů 
bez klinických známek lékových interakcí. 
 
Studie in vitro ukázaly, že aklidinium-bromid nebo metabolity aklidinium-bromidu v terapeutických 
dávkách podle očekávání nezpůsobují interakce s léčivými látkami, které jsou substráty 
P-glykoproteinu 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství
O použití aklidinium-bromidu u těhotných žen nejsou dostupné žádné údaje. 
 
Studie na zvířatech prokázaly fetotoxicitu pouze u dávek na mnohem vyšších úrovních, než je 
maximální expozice lidského pacienta aklidinium-bromidu používat během těhotenství pouze za předpokladu, že očekávaný přínos je vyšší než potenciální rizika. 
 
Kojení
Není známo, zda se aklidinium-bromid metabolity vylučují do lidského mateřského mléka. Studie na 
zvířatech prokázaly vylučování malých množství aklidinium-bromidu a/nebo jeho metabolitů do 
mléka. Riziko pro novorozence/kojence nelze vyloučit.Je nutno zvážit, zda přerušit kojení nebo 
přerušit/vyloučit podávání přípravku Bretaris Genuair na základě posouzení prospěchu pro kojené dítě 
a prospěchu léčby pro matku. 
 
Fertilita
Studie na potkanech ukázaly mírné snížení fertility pouze u dávek mnohem vyšších, než je maximální 
expozice lidského pacienta aklidinium-bromidu aklidinium-bromid podávaný v doporučených dávkách ovlivnil fertilitu u lidí. 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Aklidinium-bromid má malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Výskyt bolesti hlavy, 
závratě nebo rozmazaného vidění po užití aklidinium-bromidu řídit nebo obsluhovat stroje. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu
Nejčastěji hlášené nežádoucí účinky přípravku Bretaris Genuair byly bolest hlavy nosohltanu  
Tabulka s přehledem nežádoucích účinků
Četnosti přiřazené níže uvedeným nežádoucím účinkům jsou založeny na hrubých počtech výskytů 
nežádoucích účinků přípravku Bretaris Genuair 322 μg 3měsíčních randomizovaných, placebem kontrolovaných klinických studií. 
 
V placebem kontrolované klinické studii u 1791 pacientů se středně těžkou až velmi těžkou CHOPN 
léčených přípravkem Bretaris Genuair po dobu 36 měsíců nebyly zjištěny další nežádoucí účinky. 
 
Četnost nežádoucích účinků je definována za použití následujících konvencí: velmi časté časté vzácné  
Třída orgánových systémů Preferovaný termín Četnost
Infekce a infestace Sinusitida Časté 
Zánět nosohltanu Časté
Poruchy imunitního systému Přecitlivělost Vzácné
Angioedém Není známo 
Anafylaktická reakce Není známo
Poruchy nervového systému Bolest hlavy Časté
Závrať Méně časté 
Poruchy oka Rozmazané vidění Méně časté
Srdeční poruchy Tachykardie Méně časté 
Palpitace Méně časté
Respirační, hrudní a mediastinální 
poruchy 
Kašel Časté
Dysfonie Méně časté 
Gastrointestinální poruchy Průjem Časté
Pocit na zvracení Časté 
Sucho v ústech Méně časté
Zánět sliznice ústní dutiny Méně časté
Poruchy kůže a podkožní tkáně Vyrážka Méně časté
Svědění Méně časté
Poruchy ledvin a močových cest Retence moči Méně časté 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Vysoké dávky aklidinium-bromidu mohou vést k výskytu anticholinergních projevů a příznaků. 
Nicméně zdravým subjektům byly inhalačně podány jednorázové dávky až 6 000 μg 
aklidinium-bromidu bez celkových anticholinergních nežádoucích účinků. Dále nebyly pozorovány 
žádné klinicky relevantní nežádoucí účinky po 7denním podávání až 800 μg aklidinium-bromidu 
dvakrát denně zdravým subjektům. 
 
Akutní intoxikace neúmyslným požitím aklidinium-bromidu je nepravděpodobná kvůli nízké 
biologické dostupnosti při perorálním podání a vzhledem k tomu, že dávkovací mechanismus 
inhalátoru Genuair je aktivován dýcháním. 
 
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1  Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Léčiva k terapii onemocnění spojených s obstrukcí dýchacích cest, 
anticholinergika; ATC kód: R03BB05. 
 
Mechanismus účinku
Aklidinium-bromid je kompetitivní, selektivní antagonista muskarinových receptorů anticholinergníchlokálně v plicích jako antagonista receptorů M3 hladkého svalstva dýchacích cest a navozuje 
bronchodilataci. Neklinické studie in vitro a in vivo ukázaly, že aklidinium způsobuje rychlou, na 
dávce závislou a dlouhodobou inhibici bronchokonstrikce navozené acetylcholinem. 
Aklidinium-bromid se rychle odbourává v plazmě, takže úroveň celkového anticholinergního účinku 
je nízká. 
 
Farmakodynamické účinky
Klinická hodnocení účinnosti ukázala, že přípravek Bretaris Genuair vyvolal klinicky významné 
zlepšení funkce plic 12 hodin po ranním a večerním podání; toto zlepšení bylo zjevné do 30 minut po první dávce oproti výchozímu stavu o 124-133 mlpodání dávky, přičemž průměr maximálního zlepšení FEV1 vzhledem k výchozímu stavu byl 
227-268 ml  
Elektrofyziologie srdce
Při podávání aklidinium-bromidu subjektům v podrobné studii QT nebyl pozorován žádný vliv na interval QT Fridericia nebo Bazett, nebo individuální 
Kromě toho nebyl pozorován žádný klinicky významný vliv přípravku Bretaris Genuair na srdeční 
rytmus při 24hodinovém Holterovském monitorování po 3 měsících léčby 336 pacientů  
Klinická účinnost a bezpečnost
Program klinického hodnocení přípravku Bretaris Genuair fáze III zahrnoval 269 pacientů léčených 
přípravkem Bretaris Genuair 322 μg dvakrát denně v jedné 6měsíční randomizované, placebem 
kontrolované studii a 190 pacientů léčených přípravkem Bretaris Genuair 322 μg dvakrát denně 
v jedné 3měsíční randomizované, placebem kontrolované studii. Účinnost byla hodnocena měřením 
funkce plic a symptomatických výsledků, jako je dušnost, zdravotní stav specifický pro dané 
onemocnění, použití záchranných léků a výskyt exacerbací. V dlouhodobých studiích bezpečnosti byl 
přípravek Bretaris Genuair spojen s bronchodilatačním účinkem při podávání v průběhu jednoleté 
léčebné fáze. 
 
Bronchodilatace
V 6měsíční studii došlo u pacientů, jimž byl podáván přípravek Bretaris Genuair 322 μg dvakrát 
denně, ke klinicky významnému zlepšení funkce plic bronchodilatační účinky byly pozorovány ode dne 1 a byly zachovány v celém průběhu 6měsíční 
léčby. Po 6 měsících léčby bylo průměrné zlepšení ráno před podáním dávky Podobné výsledky byly pozorovány při použití přípravku Bretaris Genuair v 3měsíční studii. 
 
Zdravotní stav specifický pro dané onemocnění a zlepšení příznaků 
Přípravek Bretaris Genuair vyvolal klinicky významné zlepšení dušnosti Transition Dyspnoea Index [TDI]podle St. George’s Respiratory Questionnaire [SGRQ]o zlepšení příznaků po 6 měsících léčby přípravkem Bretaris Genuair. 
 
Proměnná Léčba Zlepšení oproti placebu p-hodnota Bretaris Genuair Placebo 
TDI 
Procento pacientů, kteří dosáhli
MCIDa  56,9 45,1,68násobnéc zvýšení
pravděpodobnosti 0,Průměrná změna oproti 
výchozímu stavu 1,9 0,9 1,0 jednotky <0,SGRQ 
Procento pacientů, kteří dosáhli
MCIDb  57,3 41,1,87násobnéc zvýšení
pravděpodobnosti <0,Průměrná změna oproti 
výchozímu stavu -7,4 -2,8 -4,6 jednotky <0,a Minimální klinicky významný rozdíl  nejméně o 1 jednotku. 
b MCID nejméně – 4 jednotky změny SRGO. 
c Odds ratio, zvýšení pravděpodobnosti dosažení MCID v porovnání s placebem. 
 
U pacientů léčených přípravkem Bretaris Genuair byla nižší potřeba záchranných léků v porovnání 
s pacienty léčenými placebem Bretaris Genuair také zmírňoval denní příznaky CHOPN noční i časně ranní příznaky. 
 
Sdružená analýza účinnosti na základě výsledků 6měsíční a 3měsíční placebem kontrolované studie 
ukázala statisticky významné snížení četnosti středně závažných a závažných exacerbací léčbu antibiotiky nebo kortikosteroidy nebo končících hospitalizacídvakrát denně v porovnání s placebem  
Dlouhodobá studie bezpečnosti a účinnosti po dobu až 3 roky
Účinek aclidinium- bromidu na výskyt závažných nežádoucích kardiovaskulárních příhod byl hodnocen v randomizované, dvojitě zaslepené, placebem kontrolované studii s paralelními 
skupinami u 3630 dospělých pacientů ve věku 40 až 91 let se středně těžkou až těžkou CHOPN 
léčených po dobu až 36 měsíců. 58,7 % pacientů byli muži a 90,7 % byli běloši, s průměrnou 
hodnotou FEV1 47,9 % predikované hodnoty po bronchodilataci a průměrným CAT Assessment Testonemocnění a/nebo významné kardiovaskulární rizikové faktory. 59,8 % pacientů mělo v posledních 
12 měsících od zařazovací návštěvy alespoň jednu exacerbaci CHOPN. Přibližně 48 % zařazených 
pacientů mělo v předchozí anamnéze alespoň 1 dokumentovanou předchozí kardiovaskulární příhodu; 
cerebrovaskulární onemocnění chorobu nebo klaudikaci  
Studie byla navržena jako „event-driven” a byla ukončena, jakmile byl pozorován dostatek příhod 
MACE pro primární analýzu bezpečnosti. Pacienti přerušili léčbu, jakmile měli MACE a tím vstoupili 
do sledovací fáze po léčbě. Podle hodnocení zkoušejícího 70,7 % pacientů dokončilo studii. Medián 
trvání léčby ve skupině s přípravkem Bretaris Genuair, resp. ve skupině s placebem, byl 1,1, resp. 
rok. Medián doby ve studii ve skupině s přípravkem Bretaris Genuair, resp. ve skupině s placebem, 
byl přibližně 1,4, resp. 1,3 roku. 
 
Primárním cílovým parametrem bezpečnosti byl čas do prvního výskytu MACE, který je definován 
jako některá z následujících potvrzených událostí: úmrtí z kardiovaskulárních příčin, nefatální infarkt 
myokardu příhodou MACE byl 3,85 % ve srovnání s 4,23 % pacientů ve skupině s aklidiniem, resp. placebem. 
Přípravek Bretaris Genuair nezvýšil riziko výskytu MACE u pacientů s CHOPN ve srovnání 
s placebem, pokud byl přidán k prováděné základní léčbě, 1,23 
Četnost výskytu středně těžkých až těžkých exacerbací CHOPN na pacienta a rok během prvního roku 
léčby byla ve studii hodnocena jako primární cílový parametr účinnosti. U pacientů léčených 
přípravkem Bretaris Genuair došlo ke statisticky významnému snížení o 22 % ve srovnání s placebem 
statisticky významné snížení míry hospitalizací v důsledku exacerbace CHOPN o 35 % během léčby 
v prvním roce ve srovnání s placebem  
Ve skupině s přípravkem Bretaris Genuair došlo během léčby ke statisticky významnému prodloužení  
doby do první středně těžké nebo těžké exacerbace ve srovnání se skupinou na placebu. Pacienti ve 
skupině s aklidinium-bromidem vykazovali 18% relativní snížení rizika exacerbace [0,73; 0,92], p < 0,001 
Tolerance zátěže
Ve třítýdenní překřížené, randomizované, placebem kontrolované klinické studii byl přípravek 
Bretaris Genuair spojován se statisticky významným zlepšením doby výdrže při zátěži v porovnání 
s placebem o 58 sekund Bretaris Genuair statisticky významně snížil klidovou plicní hyperinflaci [FRC]=0,197 l [95 % CI=0,321, 0,072; p=0,002]; reziduální objem [RV]=0,238 l [95 % CI=0,396, 
0,079; p=0,004]dyspnoi během zátěže  
Pediatrická populace
Evropská agentura pro léčivé přípravky rozhodla o zproštění povinnosti předložit výsledky studií 
s přípravkem Bretaris Genuair u všech podskupin pediatrické populace u CHOPN u dětí viz bod 4.2 
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Absorpce
Aklidinium-bromid se rychle vstřebává v plicích, přičemž maximální koncentrace v plazmě se 
dosahuje do 5 minut od inhalace u zdravých subjektů a normálně během prvních 15 minut u pacientů 
s CHOPN. Podíl inhalované dávky, který se dostane do systémového oběhu jako nepozměněné 
aklidinium, je velmi nízký – méně než 5 %. 
 
Maximální plazmatická koncentrace v ustáleném stavu dosažená po inhalaci suchého prášku 
u pacientů s CHOPN po dávce 400 μg aklidinium-bromidu byla přibližně 224 pg/ml. Ustálených 
plazmatických koncentrací bylo dosaženo sedm dní po podávání dvakrát denně. 
 
Distribuce
Celková depozice aklidinium-bromidu v plicích, inhalovaného z inhalátoru Genuair, byla průměrně 
30 % odměřené dávky. 
 
Navázání aklidinium bromidu na plazmatické bílkoviny, zjištěné in vitro nejpravděpodobněji 
odpovídalo navázání metabolitů na bílkoviny vzhledem k rychlé hydrolýze aklidinium-bromidu 
v plazmě; na plazmatické proteiny bylo navázáno 87 % pro karboxylové metabolity a 15 % pro 
alkoholové metabolity. Hlavní plazmatickou bílkovinou, která váže aklidinium-bromid, je albumin. 
 
Biotransformace
Aklidinium-bromid je rychle a do velké míry hydrolyzován na farmakologicky neaktivní deriváty 
alkoholu a kyseliny karboxylové. K hydrolýze dochází chemickými enzymatickými pochody působením esteráz, přičemž butyrylcholinesteráza je hlavní humánní esteráza 
účastnící se hydrolýzy. Plazmové koncentrace kyselinových metabolitů jsou přibližně 100krát vyšší 
než koncentrace alkoholových metabolitů a nezměněné účinné látky po inhalaci. 
 
Nízká absolutní biologická dostupnost inhalovaného aklidinium-bromidu faktem, že aklidinium-bromid zachycený v plicích nebo spolknutý podléhá rozsáhlé systémové a 
presystémové hydrolýze. 
 
Biotransformace enzymy CYP450 má menší význam pro celkovou metabolickou clearanci 
aklidinium-bromidu. 
 
Studie in vitro ukázaly, že aklidinium-bromid v terapeutických dávkách ani jeho metabolity nemají 
inhibiční ani indukční účinek na žádný z enzymů cytochromu P450 esteráz aklidinium-bromid ani jeho metabolity nejsou substráty ani inhibitory P-glykoproteinu. 
 
Eliminace
Terminální eliminační poločas, resp. efektivní eliminační poločas, aklidinium-bromidu u pacientů 
s CHOPN je přibližně 14 hodin, resp. 10 hodin, po inhalaci dávky 400 μg dvakrát denně  
 
Po intravenózním podání 400 μg radioaktivně značeného aklidinium-bromidu zdravým subjektům 
bylo přibližně 1 % dávky vyloučeno močí jako nezměněný aklidinium-bromid. Až 65 % dávky bylo 
eliminováno jako metabolity močí a až 33 % metabolitů bylo vyloučeno stolicí. 
 
Po inhalaci 200 μg a 400 μg aklidinium-bromidu zdravými subjekty nebo pacienty s CHOPN byla 
exkrece nezměněného aklidinium-bromidu močí velmi nízká a pohybovala se kolem 0,1 % podané 
dávky, což naznačuje, že renální clearance má při celkové clearanci aklidinia z plazmy jen malý 
význam. 
 
Linearita/nelinearita
Aklidinium-bromid v terapeutickém rozsahu vykazoval kinetickou linearitu a časově nezávislé 
farmakokinetické chování. 
 
Zvláštní populace 
Starší pacienti
Farmakokinetické vlastnosti aklidinium-bromidu u pacientů s mírnou až závažnou CHOPN se jeví 
podobné u pacientů ve věku 40-59 let a u pacientů ve věku ≥ 70 let. Proto není třeba žádné úpravy 
dávky pro starší pacienty s CHOPN. 
 
Pacienti s poruchou funkce jater
Nebyly provedeny žádné studie s pacienty s poruchou funkce jater. Vzhledem k tomu, že 
aklidinium-bromid je metabolizován hlavně chemickým a enzymatickým štěpením v plazmě, je málo 
pravděpodobné, že dysfunkce jater ovlivní systémovou expozici. U pacientů s poruchou funkce jater 
proto není třeba nijak upravovat dávku. 
 
Pacienti s poruchou funkce ledvin
Nebyl pozorován žádný signifikantní rozdíl farmakokinetických parametrů mezi subjekty s normální 
funkcí ledvin a s poruchou funkce ledvin. Proto není třeba žádné úpravy dávky ani další monitorování 
pacientů s CHOPN, kteří mají poruchu funkce ledvin. 
 
Rasa
Po opakovaných inhalacích byla pozorována systémová expozice aklidinium-bromidu podobná 
u japonských a bělošských pacientů. 
 
Farmakokinetické/farmakodynamické vztahy
Vzhledem k tomu, že aklidinium-bromid působí lokálně v plicích a v plazmě je rychle metabolizován, 
neexistuje přímý vztah mezi farmakokinetickými a farmakodynamickými parametry. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po 
opakovaném podávání, genotoxicity, hodnocení kancerogenního potenciálu a reprodukční a vývojové 
toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. 
 
Účinky v neklinických studiích, týkající se kardiovaskulárních parametrů u psůžlutých tělísek a předimplantační a poimplantační ztrátydostatečně převyšujících maximální expozici u člověka, což svědčí o malém významu při klinickém 
použití. 
 
Nízká toxicita pozorovaná v neklinických studiích toxicity je zčásti způsobena rychlou metabolickou 
přeměnou aklidinium-bromidu v plazmě a nedostatkem významné farmakologické aktivity hlavních 
metabolitů. Bezpečnostní limity systémové expozice u osob s dávkou 400 μg dvakrát denně 
v porovnání s hladinou bez pozorovaných nežádoucích účinků představoval 7násobek až 73násobek. 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Monohydrát laktózy. 
 
6.2 Inkompatibility 
 
Neuplatňuje se. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky. 
 
Použít do 90 dnů po otevření sáčku. 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Inhalátor Genuair uchovávejte v sáčku až do doby, kdy začnete podávat lék.  
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
Inhalátor je vícedílný prostředek vyrobený z polykarbonátu, akrylonitril-butadien-styrenu, 
polyoxymethylenu, polyester-butylen-tereftalátu, polypropylenu, polystyrenu a nerez oceli. Má bílou 
barvu a je opatřen integrálním indikátorem dávek a zeleným dávkovacím tlačítkem. Náustek je krytý 
snímatelným zeleným ochranným krytem. Inhalátor se dodává v obalu z vrstveného plastu, uložený 
v kartonové krabičce. 
 
Krabička obsahující 1 inhalátor s 30 dávkami. 
Krabička obsahující 1 inhalátor s 60 dávkami. 
Krabička obsahující 3 inhalátory po 60 dávkách. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními 
požadavky. 
 
Návod k použití 
Příprava
Před zahájením léčby tímto léčivým přípravkem si přečtěte tento návod k použití. 
Seznamte se s jednotlivými součástmi inhalátoru Genuair. 
 
 
 
Obrázek A 
Kontrolní okénko 
Červená = potvrzuje správné
provedení inhalace 
Zelené tlačítko Indikátor dávek 
Náustek 
Ochranný 
kryt
Kontrolní okénko 
Zelená = inhalátor připraven 
k použití
Před použitím: 
 
abc 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek B 
KROK 1: Příprava dávky 
 
1.1 Podívejte se do otvoru náustku a ujistěte se, zda není ucpaný. 1.2 Podívejte se na kontrolní okénko  
Obrázek C 
1.3 Držte inhalátor vodorovně náustkem směrem k sobě tak, aby zelené tlačítko směřovalo 
nahoru  
 
Obrázek D 
1.4 Stiskněte zelené tlačítko zcela dolů, aby se odměřila dávka  
Když stisknete tlačítko zcela dolů, kontrolní okénko se změní z červené na zelenou. 
 
Ujistěte se, že zelené tlačítko směřuje nahoru. Nenaklápějte. 
 
1.5 Uvolněte zelené tlačítko  
 
Stiskněte zde a 
tahem sejměte 
kryt 
 
ČERVENÁ
  Zkontrolujte 
  otvor náustku 
 
Ujistěte se, že jste uvolnil 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek E   Obrázek F 
Zastavte se a zkontrolujte: 
 
1.6 Ujistěte se, že kontrolní okénko je teď zelené  
Léčivý přípravek je připraven k inhalaci. 
 
Viz „KROK 2: Inhalace léčivého přípravku“ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek G 
ZELENÁ 
Co dělat, když je po stisknutí tlačítka kontrolní okénko stále červené  
 
Obrázek H 
Dávka není připravena. Viz „KROK 1 Příprava dávky“ a opakujte kroky 1.1 až 1.6. 
 
KROK 2: Inhalace léčivého přípravku 
 
Před použitím si přečtěte kroky 2.1 až 2.7.. Nenaklápějte. 
2.1 Držte inhalátor mimo ústa a úplně si vydechněte. Nikdy nevydechujte do inhalátoru 
 
Obrázek I 
2.2 Držte hlavu zpříma, vložte náustek mezi rty a rty těsně obemkněte náustek  
Během inhalace nedržte zelené tlačítko stisknuté. 
 
 
Obrázek J 
2.3 Ústy silně a zhluboka vdechněte. Vdechujte tak dlouho, dokud je to možné. 
 
V průběhu vdechování uslyšíte „kliknutí“, které signalizuje, že inhalujete správně. Pokračujte ve 
vdechování co nejdéle i poté, když uslyšíte „kliknutí“. Někdy je možné, že „kliknutí“ neuslyšíte. 
Podívejte se na kontrolní okénko, abyste se ujistil 
2.4 Vyjměte inhalátor z úst. 
 
2.5 Zadržte dech tak dlouho, dokud je to možné. 
 
2.6 Pomalu vydechněte mimo inhalátor. 
 
Někteří pacienti mohou pociťovat hrubý povrch v ústech nebo mohou mít mírné sladké nebo nahořklé 
chuťové vjemy. Pokud po inhalaci necítíte žádnou chuť ani nemáte žádné zvláštní pocity, neopakujte 
inhalaci. 
 
Zastavte se a zkontrolujte: 
 
2.7 Ujistěte se, že kontrolní okénko je nyní červené inhalovali léčivý přípravek správně. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek K 
Co dělat, když je po inhalaci kontrolní okénko stále zelené 
 
 
Obrázek L 
To znamená, že jste léčivý přípravek neinhalovalléčivého přípravku“ a opakujte kroky 2.1 až 2.7. 
 
Pokud se barva v kontrolním okénku nezmění na červenou, je možné, že jste zapomnělzelené tlačítko před zahájením inhalace nebo jste neinhalovalopakujte inhalaci ještě jednou. Ujistěte se, že jste uvolnilpřes náustek silně a zhluboka vdechněte. 
 
Jestliže jste po opakovaných pokusech nebylsvého lékaře. 
Po každém použití nasaďte ochranný kryt zpět na náustek inhalátoru prachem a jinými částicemi. Pokud ztratíte víčko, inhalátor zlikvidujte. 
ČERVENÁ 
 
Obrázek M 
 
Doplňující informace 
Co máte udělat, pokud omylem připravíte dávku?
Uchovejte inhalátor s nasazeným ochranným krytem, dokud není čas na další inhalaci. Potom sejměte 
kryt a začněte bodem 1.6. 
 
Jak funguje indikátor dávky?
• Indikátor dávek ukazuje celkový počet dávek zbývajících v inhalátoru • Při prvním použití obsahuje každý inhalátor nejméně 60 dávek nebo nejméně 30 dávek 
v závislosti na velikosti balení. 
• Pokaždé, když odměříte dávku stisknutím zeleného tlačítka, se indikátor dávek pomalu 
pohybuje k dalšímu číslu  
Kdy máte dostat nový inhalátor?
Nový inhalátor máte dostat: 
• jestliže je inhalátor poškozený, nebo ztratíte kryt, nebo 
• jestliže se na indikátoru dávek objeví červený pruhovaný pás, to znamená, že se blíží 
poslední dávka • jestliže je inhalátor prázdný  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek N 
 
Jak poznáte, že je inhalátor prázdný?
Jestliže se zelené tlačítko zcela nevrátí do horní polohy a zůstává ve střední poloze, vypotřebovaljste poslední dávku dávku inhalovat. Po poslední inhalaci nelze inhalátor znovu použít a je třeba používat nový inhalátor. 
 
Indikátor dávek 
 
Červený pruhovaný 
pás
Indikátor dávek se pomalu pohybuje
od čísla 60 k 0: 60, 50, 40, 30, 20, 10, 
0. 
 
 
Obrázek O 
 
Jak inhalátor čistit?
NIKDY nepoužívejte vodu, protože by mohla léčivý přípravek znehodnotit. 
Pokud si přejete vyčistit inhalátor, otřete vnější povrch náustku suchou buničinou nebo papírovým 
kapesníkem. 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Covis Pharma Europe B.V.  
Gustav Mahlerplein 1082MA Amsterdam   
Nizozemsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO 
EU/1/12/EU/1/12/EU/1/12/ 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 20. července Datum posledního prodloužení registrace: 20. dubna  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. 
 
Tlačítko je 
zamčené 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
 
  A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ 
ŠARŽÍ 
  B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
  C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ 
POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží 
 
Industrias Farmacéuticas Almirall, S.A. 
Ctra. de Martorell 41-61  
08740 Sant Andreu de la Barca  
Barcelona 
Španělsko 
 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis. 
 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
Systém farmakovigilance
Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby byl zaveden funkční systém farmakovigilance 
uvedený v modulu 1.8.1 schválené registrace předtím, než bude léčivý přípravek uveden na trh, a dále 
po celou dobu, kdy bude léčivý přípravek na trhu.  
 
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční činnosti v oblasti farmakovigilance podrobně uvedené 
v plánu farmakovigilance tak, jak byly schváleny v RMP uvedeném v modulu 1.8.2 schválené 
registrace, a dle případných následných aktualizací RMP schválených Výborem pro humánní léčivé 
přípravky  
V souladu s pokynem Výboru pro humánní léčivé přípravky k systémům řízení rizik pro humánní 
léčivé přípravky má být aktualizovaný RMP předložen současně s příští periodicky aktualizovanou 
zprávou o bezpečnosti  
Dále má být aktualizovaný RMP předložen: 
• jestliže byly obdrženy nové informace, které mohou mít dopad na současné specifikace 
bezpečnosti, farmakovigilanční plán nebo na činnosti k minimalizaci rizik, 
• do 60 dní po dosažení důležitého milníku rizik• na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
TOHOTO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
• Povinnost uskutečnit poregistrační opatření 
 
Držitel rozhodnutí o registraci uskuteční v daném termínu následující opatření: 
 
Popis Termín splnění
Předloží výsledky odsouhlasené poregistrační studie bezpečnosti 
a navržených cílových parametrů kardiovaskulární bezpečnosti 
s CHOPN, kteří užívají aklidinium podle protokolu schváleného 
PRAC. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
 
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
Vnější krabička 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Bretaris Genuair 322 mikrogramů prášek k inhalaci
aclidinium  
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna podaná dávka obsahuje aclidinii bromidum 375 mikrogramů, což odpovídá aclidinium 
322 mikrogramů. 
 
3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje také laktózu. 
 
4. LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
inhalátor obsahující 30  dávek 
inhalátor obsahující 60 dávek 
inhalátory po 60 dávkách 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 
Inhalační podání 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8. POUŽITELNOST 
 
EXP
Použijte do 90 dnů po otevření sáčku. 
 
9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Inhalátor Genuair uchovávejte v sáčku až do doby, kdy začnete podávat lék. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
 NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
 
11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Covis Pharma Europe B.V.  
Gustav Mahlerplein 1082MA Amsterdam   
Nizozemsko 
 
Covis
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/12/781/001 30  dávek 
EU/1/12/781/002 60  dávek
EU/1/12/781/003 3 inhalátory po 60 dávkách 
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
 
15. NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
bretaris genuair 
 
17. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
18. JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN 
NN 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
Štítek na inhalátoru 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Bretaris Genuair 322 μg prášek k inhalaci
aclidinium Inhalační podání 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
3. POUŽITELNOST 
 
EXP
Použijte do 90 dnů po otevření sáčku. 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 
 
30 dávek 
60 dávek 
 
6. JINÉ 
 
Covis  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
Příbalová informace: informace pro pacienta 
 
Bretaris Genuair 322 mikrogramů prášek k inhalaci
aclidinium  
 Tento  přípravek  podléhá  dalšímu sledování.  To  umožní  rychlé  získání nových  informací 
o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí účinky, které se u Vás vyskytnou. 
Jak hlásit nežádoucí účinky je popsáno v závěru bodu 4. 
 
Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud   se   u Vás   vyskytne   kterýkoli   z nežádoucích  účinků,  sdělte  to  svému  lékaři  nebo 
lékárníkovi nebo zdravotní sestře. Stejně postupujte  v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, 
které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci
1. Co je přípravek Bretaris Genuair a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Bretaris Genuair používat 
3. Jak se přípravek Bretaris Genuair používá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek Bretaris Genuair uchovávat 
6. Obsah balení a další informace 
Návod k použití 
 
1. Co je přípravek Bretaris Genuair a k čemu se používá 
 
Co je přípravek Bretaris Genuair
Léčivou látkou přípravku Bretaris Genuair je aklidinium-bromid, který patří do skupiny léků zvaných 
bronchodilatancia. Bronchodilatancia uvolňují dýchací cesty a pomáhají udržovat otevřené 
průdušinky. Bretaris Genuair je suchý prášek v inhalátoru, který Vám při vdechnutí dostane lék přímo 
do plic. Tím se usnadňuje dýchání pacientů s chronickou obstrukční plicní nemocí  
K čemu se přípravek Bretaris Genuair používá
Bretaris Genuair je určen k udržování dýchacích cest otevřených a k úlevě od příznaků CHOPN, což 
je závažné chronické onemocnění plic charakterizované dýchacími obtížemi. Pravidelné používání 
přípravku Bretaris Genuair Vám může pomoci, pokud trvale trpíte dušností související s Vaším 
onemocněním, a pomůže minimalizovat dopady onemocnění na Váš každodenní život a snížit počet 
vzplanutí  
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Bretaris Genuair používat 
 
Nepoužívejte přípravek Bretaris Genuair
- jestliže jste alergický 
Upozornění a opatření
Před použitím přípravku Bretaris Genuair se poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní 
sestrou: 
- pokud jste měl- pokud vidíte kruhy kolem světel nebo barevných obrazů - pokud máte zvětšenou prostatu, problémy s močením nebo neprůchodný močový měchýř. 
 
Bretaris Genuair je indikován k udržovací léčbě a nesmí se používat k léčbě náhlých záchvatů dušnosti 
nebo sípání. Pokud se Vaše příznaky CHOPN musíte co nejdříve vyhledat svého lékaře. 
 
Sucho v ústech, které bylo pozorováno ve spojitosti s léky podobnými přípravku Bretaris Genuair, 
může být po dlouhodobém používání Vašeho léku spojeno s výskytem zubního kazu. Proto prosím 
nezapomínejte věnovat pozornost ústní hygieně. 
 
Přípravek Bretaris Genuair ihned přestaňte používat a vyhledejte lékařskou pomoc: 
- pokud se u Vás bezprostředně po použití tohoto léku objeví tíseň na hrudi, kašel, sípání nebo 
dušnost. Může se jednat o známky stavu zvaného bronchospasmus. 
 
Děti a dospívající
Přípravek Bretaris Genuair nesmí používat děti a dospívající mladší 18 let. 
 
Další léčivé přípravky a Bretaris Genuair
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době 
užíval 
Informujte svého lékaře, pokud jste užívalnapříklad léky obsahující tiotropium nebo ipratropium. Pokud si nejste jistýlékařem nebo lékárníkem. Použití přípravku Bretaris Genuair s těmito léky se nedoporučuje. 
 
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte 
se se svým lékařem nebo lékárníkem dříve, než začnete tento přípravek používat. Jste-li těhotná nebo 
kojíte, nesmíte přípravek Bretaris Genuair používat, pokud Vám to nedoporučí Váš lékař. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Přípravek Bretaris Genuair může mít malý vliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje. Tento lék 
může způsobit bolesti hlavy, závrať nebo rozmazané vidění. Pokud se u Vás objeví některý z těchto 
nežádoucích účinků, neřiďte dopravní prostředky ani neobsluhujte stroje, dokud bolest hlavy 
nevymizí, nevymizí pocit závratě a Vaše vidění se nevrátí k normálnímu stavu. 
 
Bretaris Genuair obsahuje laktózu
Pokud Vám Váš lékař řekl, že nesnášíte některé cukry, poraďte se se svým lékařem, než začnete tento 
léčivý přípravek používat. 
 
 
3. Jak se přípravek Bretaris Genuair používá 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře nebo lékárníka. Pokud si nejste 
jistý 
- Doporučená dávka přípravku je jedna inhalace  
- Účinek přípravku Bretaris Genuair trvá 12 hodin, takže byste se měli snažit užívat inhalátor 
Bretaris Genuair každé ráno a každý večer ve stejnou dobu. Tím bude zajištěna vždy dostatečná 
hladina léku ve Vašem těle, která Vám usnadní dýchání v průběhu celého dne a noci. To Vám také 
pomůže si lépe zapamatovat, že si máte lék vzít. 
 
Doporučenou dávku mohou používat starší pacienti i pacienti s poruchou funkce ledvin nebo jater. 
Není třeba upravovat dávku. 
 
CHOPN je dlouhodobé onemocnění, a proto se doporučuje používat přípravek Bretaris Genuair každý 
den, dvakrát denně a nikoli pouze v době, kdy se objeví dýchací obtíže nebo jiné příznaky CHOPN. 
 
Způsob podání
Tento léčivý přípravek je určen k inhalačnímu podání. 
 
Pokyny k použití inhalátoru Genuair najdete v Návodu k použití. Pokud si nejste jistýBretaris Genuair používat, poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem. 
 
Přípravek Bretaris Genuair můžete použít kdykoli, před jídlem nebo po jídle nebo pití. 
 
CHOPN je chronické onemocnění; proto se přípravek Bretaris Genuair doporučuje užívat každý den 
dvakrát denně, a nikoli pouze pokud se vyskytnou dýchací problémy nebo jiné příznaky CHOPN. 
 
Doporučená dávka může být prospěšná i pro starší pacienty a pro pacienty, kteří mají problémy 
s ledvinami nebo s játry. Není nutná žádná úprava dávky.  
 
Jestliže jste použilDomníváte-li se, že jste použillékařem nebo lékárníkem. 
 
Jestliže jste zapomnělJestliže jste zapomnělvzpomenete. Pokud se však již blíží doba Vaší další dávky, přeskočte vynechanou dávku. 
Nezdvojnásobujte následující dávku, abyste nahradil
Jestliže jste přestalTento lék je určen k dlouhodobému užívání. Chcete-li léčbu ukončit, nejprve se poraďte se svým 
lékařem, protože Vaše příznaky by se mohly zhoršit. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se používání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry. 
 
 
4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. 
 
Vzácně se mohou vyskytnout alergické reakce Vám začne otékat tvář, hrdlo, rty nebo jazyk s dýcháním nebo polykánímna kůži objeví velmi svědivé pupínky svého lékaře; může se jednat o příznaky alergické reakce. 
 
Při používání přípravku Bretaris Genuair se mohou vyskytnout následující nežádoucí účinky: 
Časté: mohou se vyskytnout až u 1 osoby z - Bolest hlavy 
- Zánět vedlejších nosních dutin - Nachlazení - Kašel 
- Průjem 
- Pocit na zvracení 
 
Méně časté: mohou se vyskytnout až u 1 osoby ze - Závrať 
- Sucho v ústech 
- Zánět sliznice ústní dutiny - Chrapot - Zrychlený srdeční tep - Bušení srdce - Obtížné močení - Rozmazané vidění 
- Vyrážka 
- Svědění kůže 
 
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři, lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Bretaris Genuair uchovávat 
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na označení inhalátoru a na 
krabičce za „EXP“. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
Inhalátor uchovávejte v sáčku až do doby, než začnete léčivý přípravek používat. 
Použijte do 90 dnů po otevření sáčku. 
 
Přípravek Bretaris Genuair nepoužívejte, pokud si všimnete, že je obal poškozený nebo vykazuje 
známky pokusů o otevření. 
 
Po použití poslední dávky musíte inhalátor zlikvidovat. Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do 
odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého lékárníka, jak naložit s přípravky, které již 
nepotřebujete. Tato opatření pomáhají chránit životní prostředí. 
 
 
6. Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Bretaris Genuair obsahuje
- Léčivou látkou je aclidinii bromidum. Jedna podaná dávka obsahuje aclidinii bromidum 
375 mikrogramů, což odpovídá 322 mikrogramům aklidinia. 
- Pomocnou látkou je monohydrát laktózy  
Jak přípravek Bretaris Genuair vypadá a co obsahuje toto balení 
Bretaris Genuair je bílý nebo téměř bílý prášek. 
Inhalátor Genuair má bílou barvu a je opatřen integrovaným indikátorem dávek a zeleným 
dávkovacím tlačítkem. Náustek je krytý snímatelným zeleným ochranným krytem. Dodává se 
v plastovém sáčku. 
 
Dodávané velikosti balení: 
Krabička obsahující 1 inhalátor s 30 dávkami. 
Krabička obsahující 1 inhalátor s 60 dávkami. 
Krabička obsahující 3 inhalátory po 60  dávkách. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
Držitel rozhodnutí o registraci
Covis Pharma Europe B.V.  
Gustav Mahlerplein 1082MA Amsterdam   
Nizozemsko 
Výrobce
Industrias Farmacéuticas Almirall, S.A. 
Ctra. de Martorell 41-08740 Sant Andreu de la Barca, Barcelona 
Španělsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 
 
België/Belgique/Belgien 
Covis Pharma Europe B.V. 
Tél/Tel:   
Lietuva  
UAB “BERLIN CHEMIE MENARINI BALTIC” 
Tel: +370 52 691  
България  
“Берлин-Хеми/А. Менарини България” EООД 
тел.: +359 2 454 09 50  
 
Luxembourg/Luxemburg 
Covis Pharma Europe B.V. 
Tél/Tel: 80024119   
 
Česká republika 
Berlin-Chemie/A.Menarini Ceska republika s.r.o.  
Tel: +420 267 199 333  
Magyarország 
Berlin-Chemie/A. Menarini Kft.  
Tel.: +36 1799 7320  
Danmark 
Covis Pharma Europe B.V. 
Tlf:   
Malta 
Covis Pharma Europe B.V. 
Tel:   
Deutschland  
Berlin-Chemie AG 
Tel: +49  
Covis Pharma Europe B.V. 
Tel:  +49 Nederland  
Covis Pharma Europe B.V.  
Tel:  
Eesti  
OÜ Berlin-Chemie Menarini Eesti 
Tel: +372 667 5001  
 
Norge 
Covis Pharma Europe B.V.  
Tlf: Ελλάδα  
MENARINI HELLAS AE 
Τηλ: +30 210 8316111-13  
 
Österreich  
A. Menarini Pharma GmbH 
Tel: +43 1 879 95 85-0  
 
España 
Laboratorios Menarini S.A.  
Tel: +34-93 462 88 00  
 
Polska 
Covis Pharma Europe B.V.  
Tel.: France  
MENARINI France 
Tél: +33  
Portugal 
A. Menarini Portugal – Farmacêutica, S.A.  
Tel: +351 210 935 500  
 
 
Hrvatska 
Berlin-Chemie Menarini Hrvatska d.o.o.  
Tel: + 385 1 4821 361  
 
 
România 
Berlin-Chemie A.Menarini S.R.L.  
Tel: +40 21 232 34 32  
 
Ireland 
Covis Pharma Europe B.V.  
Tel:  
Slovenija 
Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution 
Ljubljana d.o.o. 
Tel: +386 01 300 2160  
 
Ísland  
Covis Pharma Europe B.V.  
Sími: Slovenská republika  
Berlin-Chemie / A. Menarini Distribution 
Slovakia s.r.o. 
Tel: +421 2 544 30 730  
 
Italia 
Laboratori Guidotti S.p.A.  
Tel: +39- 050 971011  
 
Suomi/Finland 
Covis Pharma Europe B.V. 
Puh/Tel:  
Κύπρος 
Covis Pharma Europe B.V. 
Τηλ:  Sverige  
Covis Pharma Europe B.V. 
Tel:   
Latvija  
SIA Berlin-Chemie/Menarini Baltic 
Tel: +371 67103210  
 
United Kingdom Covis Pharma Europe B.V. 
Tel:  
Tato příbalová informace byla naposledy revidována {měsíc RRRR}. 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu/. 
Návod k použití 
Tato část obsahuje informace o tom, jak používat inhalátor Genuair. Je důležité, abyste si přečetltento návod, protože Genuair může fungovat jiným způsobem než inhalátory, které jste používaldříve. Máte-li nějaké otázky ohledně používání inhalátoru, zeptejte se svého lékaře, lékárníka nebo 
zdravotní sestry. 
 
Tento návod je rozdělen do částí: 
 
- Začínáme 
- Krok 1: Příprava dávky 
- Krok 2: Inhalace léčivého přípravku 
- Doplňující informace 
 
Začínáme
Před zahájením léčby tímto léčivým přípravkem si přečtěte tento návod k použití. 
Seznamte se s jednotlivými součástmi inhalátoru Genuair. 
 
 
 
Obrázek A
Před použitím: 
abc 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek B 
KROK 1: Příprava dávky 
 
1.1 Podívejte se do otvoru náustku a ujistěte se, zda není ucpaný 1.2 Podívejte se na kontrolní okénko  
Stiskněte zde a 
tahem sejměte 
kryt 
 
Kontrolní okénko
Červená = potvrzuje správné 
provedení inhalace
Zelené tlačítko Indikátor dávek 
Náustek 
Ochranný 
kryt
Kontrolní okénko 
Zelená = inhalátor připraven 
k použití 
Obrázek C 
1.3 Držte inhalátor vodorovně náustkem směrem k sobě tak, aby zelené tlačítko směřovalo 
nahoru  
 
Obrázek D 
1.4 Stiskněte zelené tlačítko zcela dolů, aby se odměřila dávka  
Když stisknete tlačítko zcela dolů, barva v kontrolním okénku se změní z červené na zelenou. 
 
Ujistěte se, že zelené tlačítko je v horní poloze. Nenaklápějte. 
 
1.5 Uvolněte zelené tlačítko  
Ujistěte se, že jste uvolnil 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek E    Obrázek F 
Zastavte se a zkontrolujte: 
 
1.6 Ujistěte se, že kontrolní okénko je nyní zelené  
Léčivý přípravek je připraven k inhalaci. 
 
Viz KROK 2: „Inhalace léčivého přípravku“ 
 
ČERVENÁ 
          Zkontrolujte 
        otvor náustku 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek G 
Co dělat, když je po stisknutí tlačítka kontrolní okénko stále červené  
 
Obrázek H 
Dávka není připravena. Viz „KROK 1 Příprava dávky“ a opakujte kroky 1.1 až 1.6. 
 
KROK 2: Inhalace léčivého přípravku 
 
Před použitím věnujte pozornost krokům 2.1 až 2.7. Nenaklápějte. 
 
2.1 Držte inhalátor mimo ústa a úplně si vydechněte. Nikdy nevydechujte do inhalátoru 
 
Obrázek I 
2.2 Držte hlavu zpříma, vložte náustek mezi rty a těsně rty obemkněte náustek  
Nedržte zelené tlačítko během inhalace zmáčknuté. 
 
 
ZELENÁ 
 
 Obrázek J 
2.3 Ústy silně a zhluboka vdechněte. Vdechujte tak dlouho, dokud je to možné. 
 
V průběhu vdechování uslyšíte „kliknutí“, které signalizuje, že inhalujete správně. Pokračujte ve 
vdechování co nejdéle i poté, co uslyšíte „kliknutí“. Někdy je možné, že „kliknutí“ neuslyšíte. 
Podívejte se na kontrolní okénko, abyste se ujistil
2.4 Vyjměte inhalátor z úst. 
 
2.5 Zadržte dech tak dlouho, dokud je to možné. 
 
2.6 Pomalu vydechněte mimo inhalátor. 
 
Někteří pacienti mohou pociťovat hrubý povrch v ústech nebo mohou mít mírné sladké nebo nahořklé 
chuťové vjemy. Pokud po inhalaci necítíte žádnou chuť ani nemáte žádné zvláštní pocity, neopakujte 
inhalaci. 
 
Zastavte se a zkontrolujte: 
 
2.7 Ujistěte se, že kontrolní okénko je nyní červené inhaloval 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek K 
 
ČERVENÁ 
 
 
Co dělat, když je po inhalaci kontrolní okénko stále zelené 
 
 
Obrázek L 
To znamená, že jste léčivý přípravek neinhalovalléčivého přípravku“ a opakujte postup v bodech 2.1 až 2.7. 
 
Pokud se barva kontrolního okénka nezmění na červenou barvu, je možné, že jste zapomnělzelené tlačítko před zahájením inhalace nebo jste neinhalovalopakujte inhalaci ještě jednou. Ujistěte se, že jste uvolnilPotom přes náustek silně a zhluboka vdechněte. 
 
Jestliže jste po opakovaných pokusech nebylsvého lékaře. 
Po každém použití nasaďte ochranný kryt zpět na náustek inhalátoru prachem a jinými částicemi. Pokud ztratíte víčko, inhalátor zlikvidujte. 
 
 
Obrázek M 
 
Doplňující informace 
Co máte udělat, pokud omylem připravíte dávku?
Uchovejte inhalátor s nasazeným ochranným krytem, dokud není čas na další inhalaci. Potom sejměte 
kryt a začněte bodem 1.6. 
 
Jak funguje indikátor dávky?
• Indikátor dávek ukazuje celkový počet dávek zbývajících v inhalátoru • Při prvním použití obsahuje každý inhalátor nejméně 60 dávek nebo nejměně 30 dávek 
v závislosti na velikosti balení. 
• Pokaždé, když odměříte dávku stisknutím zeleného tlačítka, se indikátor dávek pomalu 
pohybuje k dalšímu číslu  
Kdy máte dostat nový inhalátor?
Nový inhalátor máte dostat: 
 
• jestliže je inhalátor poškozený, nebo ztratíte kryt, nebo 
• jestliže se na indikátoru dávek objeví červený pruhovaný pás, znamená to, že se blíží 
poslední dávka • jestliže je inhalátor prázdný  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Obrázek N 
 
Jak poznáte, že je inhalátor prázdný?
Jestliže se zelené tlačítko zcela nevrátí do horní polohy a zůstává ve střední poloze, vypotřebovali jste 
poslední dávku inhalovat. Po poslední inhalaci nelze inhalátor znovu použít a je třeba používat nový inhalátor. 
 
Obrázek O 
 
Jak inhalátor čistit?
NIKDY nepoužívejte vodu, protože by mohla léčivý přípravek znehodnotit. 
Pokud si přejete vyčistit inhalátor, otřete vnější povrch náustku suchou buničinou nebo papírovým 
kapesníkem. 
 
 
Tlačítko je 
zamčené 
Indikátor dávek 
Červený pruhovaný 
pás
Indikátor dávek se pomalu pohybuje od
čísla 60 k 0: 60, 50, 40, 30, 20, 10, 0.