Firazyr Obalová informace
PŘÍLOHA I 
 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce. 
 
 
2.       KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna předplněná injekční stříkačka s objemem 3 ml obsahuje icatibanti acetas odpovídající 
icatibantum 30 mg. 
Jeden ml roztoku obsahuje icatibantum 10 mg . 
 
Pomocné látky se známým účinkem
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3.       LÉKOVÁ FORMA 
 
Injekční roztok. 
Roztok je čirá a bezbarvá tekutina. 
 
 
4.       KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1     Terapeutické indikace 
 
Přípravek Firazyr je indikován k symptomatické léčbě akutních atak dědičného angioedému dospělých, dospívajících a dětí ve věku 2 roky a více, s deficitem inhibitoru esterázy C1. 
 
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Firazyr je určen k použití pod vedením zdravotnického pracovníka.  
 
U
Dávkování 
 
Dospělí 
Doporučená dávka pro dospělé je jedna subkutánní injekce přípravku Firazyr 30 mg. 
 
Ve většině případů stačí k léčbě ataky jediná injekce přípravku Firazyr. Pokud nedojde k úplnému 
ústupu příznaků nebo se příznaky objeví znovu, po 6 hodinách lze podat druhou injekci přípravku 
Firazyr. V případě, že ani po podání druhé injekce nedojde k úplnému ústupu příznaků nebo se 
příznaky objeví znovu, lze po dalších 6 hodinách podat třetí injekci přípravku Firazyr. V průběhu hodin by neměly být podány více než 3 injekce přípravku Firazyr. 
 
V rámci klinických studií nebylo podáváno více než 8 injekcí přípravku Firazyr měsíčně. 
 
Pediatrická populace  
Doporučená dávka přípravku Firazyr na základě tělesné hmotnosti u dětí a dospívajících 17 let 
 Tabulka 1: Dávkovací režim pro pediatrické pacienty  
 
Tělesná hmotnost Dávka 12 kg až 25 kg 10 mg 26 kg až 40 kg 15 mg 41 kg až 50 kg 20 mg 51 kg až 65 kg 25 mg > 65 kg 30 mg  
V klinické studii nebyla podána více než 1 injekce přípravku Firazyr na jednu ataku HAE. 
 
Nelze doporučit žádný režim u dětí ve věku méně než 2 roky nebo hmotnosti 12 kg nebo méně, 
protože bezpečnost a účinnost u této pediatrické skupiny nebyla stanovena. 
 
Starší osoby 
Zkušenosti s podáváním přípravku u pacientů ve věku nad 65 let jsou omezené. 
 
U starších osob byla prokázána zvýšená systémová expozice ikatibantu. Není známo, zda je tato 
skutečnost významná ve vztahu k bezpečnosti přípravku Firazyr  
Porucha funkce jater 
U pacientů s poruchou funkce jater není nutná úprava dávkování. 
 
Porucha funkce ledvin 
U pacientů s poruchou funkce ledvin není nutná úprava dávkování. 
 
Způsob podání 
Firazyr je určen k subkutánnímu podání, nejlépe do břišní oblasti. 
 
Injekční roztok přípravku Firazyr by měl být injikován pomalu v důsledku objemu, který se podává.  
 
Každá stříkačka přípravku Firazyr je určena pouze pro jednorázové použití.  
 
Viz příbalová informace pro pacienta, kde jsou uvedeny pokyny pro použití.  
 
Podávání ošetřující osobou nebo samotným pacientem  
O zahájení podávání přípravku Firazyr ošetřující osobou nebo samotným pacientem by měl 
rozhodnout pouze lékař se zkušenostmi v diagnostice a léčbě dědičného angioedému  
Dospělí  
Firazyr může být podáván samotným pacientem nebo ošetřující osobou pouze po proškolení 
v technice subkutánní injekce provedeném zdravotnickým pracovníkem. 
 
 Děti a dospívající ve věku 2- 17 let  
 
Přípravek Firazyr by měla podávat ošetřující osoba pouze po proškolení v technice subkutánní injekce 
provedeném zdravotnickým pracovníkem.  
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 6.1. 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Laryngeální ataky 
Pacienty s laryngeálními atakami je třeba po podání injekce pečlivě sledovat ve vhodném 
zdravotnickém zařízení, dokud lékař nerozhodne, že pacienta lze bez rizika propustit. 
 
Ischemická choroba srdeční 
V případě ischémie může antagonismus bradykininových receptorů II. typu teoreticky způsobit 
zhoršení srdeční funkce a snížení průtoku krve koronárními cévami. Při podávání přípravku Firazyr 
pacientům s akutní ischemickou chorobou srdeční nebo nestabilní anginou pectoris je proto zapotřebí 
opatrnosti  
Mozková příhoda 
Ačkoli existují důkazy, které podporují pozitivní vliv blokády B2 receptorů bezprostředně po vzniku 
mozkové příhody, teoreticky je možné, že by ikatibant mohl oslabit pozitivní neuroprotektivní účinek 
bradykininu v pozdní fáze. Proto je zapotřebí opatrnosti při podávání ikatibantu pacientům během 
několika týdnů po vzniku mozkové příhody. 
 
Samostatné podávání pacientem nebo ošetřující osobou 
Pacientům, kteří Firazyr nikdy dříve nedostali, by měla být první dávka podána ve zdravotnickém 
zařízení nebo pod dohledem lékaře. 
 
Pokud po samostatném podání nebo podání ošetřující osobou nedojde k úplnému ústupu příznaků 
nebo se příznaky objeví znovu, doporučuje se, aby pacient nebo ošetřující osoba vyhledali lékařskou 
pomoc. Pro dospělé by se měly následné dávky, které jsou nutné pro stejnou ataku, podat 
ve zdravotnickém zařízení stejnou ataku u dospívajících nebo dětí.  
 
Pacienti s laryngeální atakou mají vždy vyhledat lékařskou pomoc a být sledováni ve zdravotnickém 
zařízení, a to i poté, co si aplikovali injekci v domácím prostředí. 
 
Obsah sodíku 
Tento léčivý přípravek obsahuje méně než 1 mmol znamená, že je v podstatě „bez sodíku“. 
 
Pediatrická populace  
Existují omezené zkušenosti s léčbou více než jedné ataky HAE s použitím přípravku Firazyr u 
pediatrické populace. 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Neočekávají se žádné farmakokinetické lékové interakce s postižením CYP450   
Současné podávání přípravku Firazyr s inhibitory angiotenzin konvertujícího enzymu zkoumáno. ACE inhibitory jsou kontraindikovány u pacientů s dědičným angioedémem vzhledem 
k možnému zvýšení hladiny bradykininu. 
 
Pediatrická populace 
Studie interakcí byly provedeny pouze u dospělých. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství 
Nejsou k dispozici klinické údaje o podávání ikatibantu během těhotenství. Studie na zvířatech 
prokázaly, že přípravek ovlivňuje uhnízdění zárodku do dělohy a porod riziko pro člověka však není známé. 
 
Během těhotenství lze přípravek Firazyr podávat pouze v odůvodněných případech, jestliže 
potenciální léčebný přínos převáží možná rizika pro plod laryngeálních atak 
Kojení 
Ikatibant se vylučuje do mléka kojících potkanů v podobných koncentracích, v jakých se nachází 
v krvi matek. Nebyl zaznamenán žádný vliv na postnatální vývoj potkaních mláďat. 
 
Není známo, zda je ikatibant vylučován do mateřského mléka u lidí, doporučuje se však, aby kojící 
ženy, které chtějí použít přípravek Firazyr, nekojily po dobu 12 hodin po podání přípravku. 
 
Fertilita 
Opakované používání ikatibantu mělo účinky na reprodukční orgány jak u potkanů, tak u psů. 
Ikatibant neovlivňoval plodnost samců myší a potkanů dospělých mužů a žen, kterým byly podávány 3 dávky po 30 mg každých 6 hodin každé 3 dny do 
celkového počtu 9 dávek, nebyly zaznamenány žádné klinicky významné změny bazální koncentrace 
reprodukčních hormonů nebo jejich koncentrace po stimulaci GnRH oproti výchozí koncentraci, a to 
ani u žen, ani u mužů. Nebyly zjištěny žádné významné účinky ikatibantu na koncentraci progesteronu 
v luteální fázi a na luteální funkci ani na délku menstruačního cyklu u žen a nebyly zaznamenány 
žádné významné účinky ikatibantu na počet, motilitu a morfologii spermií u mužů. Není 
pravděpodobné, že by dávkovací režim použitý v této studii byl udržován v rámci klinické praxe.  
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Přípravek Firazyr má malý vliv na schopnost řídit a obsluhovat stroje. Po použití přípravku Firazyr 
byla hlášena únava, apatie, vyčerpanost, ospalost a závratě. Tyto příznaky se mohou vyskytnout 
v důsledku ataky dědičného angioedému. Pacientům je třeba doporučit, aby neřídili a neobsluhovali 
stroje, jestliže se cítí unaveni nebo mají-li závratě. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Souhrn bezpečnostního profilu 
V klinických studiích použitých pro registraci bylo celkem 999 atak dědičného angioedému léčeno 
30 mg přípravku Firazyr podanými subkutánně zdravotnickým pracovníkem. Firazyr 30 mg s.c. byl 
podán zdravotnickým pracovníkem 129 zdravým subjektům a 236 pacientům s dědičným 
angioedémem. 
 
 Téměř u všech jedinců, kteří byli v rámci klinických studií léčeni podkožně podávaným ikatibantem, 
se vyskytly reakce v místě podání injekce svěděním, erytémem, pocitem pálenípřechodné a vymizely bez nutnosti další intervence. 
 
Tabulkový přehled nežádoucích účinků 
Četnost nežádoucích reakcí uvedených v tabulce 1 je definována následujícím způsobem: 
velmi časté  
Všechny nežádoucí reakce na základě zkušeností po uvedení na trh jsou vyznačeny kurzívou. 
 
Table 2: Nežádoucí reakce hlášené v souvislosti s podáváním ikatibantu 
 
Třída orgánových systémů 
Preferovaný termín
Poruchy nervového systému  
Bolest hlavy
Gastrointestinální poruchy  
Poruchy kůže a podkožní tkáně 
 
 
Vyrážka  
Erytém 
Pruritus 
Kopřivka 
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace  
Vyšetření 
* Podlitina v místě injekce, hematom v místě injekce, pálení v místě injekce, erytém v místě 
injekce, hypestezie místa injekce, podráždění v místě injekce, znecitlivění v místě injekce, edém 
v místě injekce, bolest v místě injekce, pocit tlaku v místě injekce, pruritus v místě injekce, 
zduření v místě injekce, kopřivka v místě injekce a teplo v místě injekce. 
 
Pediatrická populace  
Celkem 32 pediatrických pacientů s HAE bylo během klinických studií vystaveno léčbě ikatibantem. Třicet jedna pacientů obdrželo 
jednu dávku ikatibantu a 1 pacient dávkydo maximální dávky 30 mg.  
 
Většina pediatrických pacientů, kteří byli léčeni podkožním ikatibantem měli reakci v místě injekce, 
jako je erytém, otok, pocit pálení, bolesti kůže a svědění nebo pruritus. Tyto reakce byly mírné až 
střední závažnosti a odpovídaly reakcím, které byly hlášené u dospělých. Dva pediatričtí pacienti měli 
reakci v místě injekce, která byla hodnocena jako závažná a zcela ustoupila během 6 hodin. Tyto 
reakce zahrnovaly erytém, otok, pálení a pocit tepla.  
 
Během klinických studií nebyly pozorovány žádné významné změny reprodukčních hormonů.  
 
 Popis vybraných nežádoucích účinků 
 
Imunogenita 
Při opakované léčbě u dospělých v rámci kontrolovaných studií fáze III byla ve vzácných případech 
pozorována přechodná pozitivita na protilátky proti ikatibantu. U všech pacientů byla zachována 
účinnost. Jeden pacient léčený přípravkem Firazyr měl pozitivní test na protilátky proti ikatibantu před 
léčbou přípravkem Firazyr i po ní. Tento pacient byl sledován po dobu 5 měsíců a další vzorky byly 
negativní na protilátky proti ikatibantu. U přípravku Firazyr nebyly hlášeny žádné hypersenzitivní ani 
anafylaktické reakce. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v Dodatku V. 
 
4.9 Předávkování 
 
Nejsou k dispozici žádné klinické údaje týkající se předávkování. 
 
Dávka 3,2 mg/kg podaná intravenózně zdravých jedinců přechodný erytém, svědění, návaly horka/zrudnutí nebo hypotenzi. Nebyla zapotřebí 
žádná terapeutická intervence. 
 
 
5.       FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1     Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: jiné hematologické látky, léčiva používaná u hereditárního angioedému, 
ATC kód: B06AC02. 
 
Mechanismus účinku  
Dědičný angioedém dysfunkčním inhibitorem esterázy C1. Ataky dědičného angioedému jsou provázeny zvýšeným 
uvolňováním bradykininu, což je klíčový mediátor rozvoje klinických příznaků. 
 
Dědičný angioedém se projevuje jako periodické ataky podkožního anebo submukózního edému, který 
postihuje horní dýchací cesty, kůži a gastrointestinální trakt. Ataka obvykle trvá 2-5 dní. 
 
Ikatibant je selektivní kompetitivní antagonista bradykininových receptorů typu 2 syntetický dekapeptid, který je strukturálně podobný bradykininu, obsahuje však 5 neproteinogenních 
aminokyselin. U dědičného angioedému je zvýšená koncentrace bradykininu klíčovým mediátorem 
rozvoje klinických příznaků. 
 
Farmakodynamické účinky  
U zdravých mladých jedinců zabránil ikatibant podávaný v dávkách 0,8 mg/kg během 4 hodin a 
1,5 mg/kg/den nebo 0,15 mg/kg/den po dobu 3 dní rozvoji bradykininem navozené hypotenze, 
vasodilatace a reflexní tachykardie. Když byla dávka bradykininu zvýšena čtyřikrát, bylo prokázáno, 
že ikatibant je kompetitivním antagonistou. 
 
 Klinická účinnost a bezpečnost  
 
Údaje o účinnosti přípravku byly získány v rámci iniciální otevřené studie fáze II a v rámci tří 
kontrolovaných studií fáze III.  
 
Klinické studie fáze III studie, které měly stejné uspořádání s výjimkou komparátoru tranexamovou jako komparátorem a jedna kontrolovaná placebemrandomizováno do skupin, kterým byl podáván buď ikatibant v dávce 30 mg kontrolní látka dědičného angioedému byly léčeny v rámci otevřené rozšířené studie. Pacientům s příznaky 
laryngeálního angioedému byl ikatibant podáván v otevřené studii. Primárním cílovým parametrem 
účinnosti byla doba do počátku úlevy od příznaků určovaná pomocí vizuální analogové škály Tabulka 3 uvádí výsledky účinnosti v těchto studiích. 
 
FAST-3 byla randomizovaná, placebem kontrolovaná studie s paralelními skupinami u 98 dospělých 
pacientů s mediánem věku 36 let. Pacienti byli randomizováni k podávání buď ikatibantu 30 mg nebo 
placeba subkutánní injekcí. U podskupiny pacientů v této studii se vyskytly akutní ataky dědičného 
angioedému během užívání androgenů, antifibrinolytik nebo inhibitorů C1. Primárním cílovým 
parametrem byla doba do počátku úlevy od příznaků hodnocená pomocí kompozitního skóre 
třípoložkové vizuální analogové škály bolesti břicha. Tabulka 4 uvádí výsledky účinnosti ve studii FAST-3.  
 
V těchto studiích byl u pacientů užívajících ikatibant zaznamenán kratší medián doby do počátku 
úlevy od příznaků kyselinou tranexamovou potvrzen sekundárními koncovými body účinnosti. 
 
V integrované analýze těchto kontrolovaných studií fáze III byly doba do počátku úlevy od příznaků a 
doba do počátku úlevy od primárních příznaků podobné bez ohledu na věkovou skupinu, pohlaví, rasu, 
tělesnou hmotnost nebo na to, zda pacient užíval androgeny nebo antifibrinolytika nebo ne. 
 
Odpověď na léčbu byla rovněž konzistentní při opakovaných atakách v kontrolovaných studiích 
fáze III. Celkem bylo u 237 pacientů léčeno 1278 atak akutního dědičného angioedému podáním dávek 30 mg ikatibantu. V hodnocení prvních 15 atak léčených přípravkem Firazyr 1030 atak 
Tabulka 3. Výsledky účinnosti ve studiích FAST-1 a FAST- 
Kontrolovaná klinická studie srovnávající přípravek FIRAZYR s kyselinou tranexamovou nebo 
placebem: výsledky týkající se účinnosti léčby 
FAST-2 FAST-  ikatibant Kyselina tranexamová  ikatibant Placebo 
Počet jedinců v 
ITT populaci* 36 Počet jedinců v
ITT populaci 27 Základní hodnoty 
na vizuální
analogové škále 
63,7 61,Základní hodnoty 
na vizuální 
analogové škále 
69,3 67,Změna ze 
základních hodnot 
na 4 hodiny 
-41,6 -14,Změna ze 
základních hodnot 
na 4 hodiny 
-44,8 -23, Kontrolovaná klinická studie srovnávající přípravek FIRAZYR s kyselinou tranexamovou nebo 
placebem: výsledky týkající se účinnosti léčby 
FAST-2 FAST-  ikatibant Kyselina tranexamová  ikatibant Placebo 
Rozdíl mezi 
způsoby léčby
spolehlivosti, P-
hodnota-27,8 způsoby léčby 
spolehlivosti, P-
hodnota-23,3 základních hodnot 
na 12 hodin 
-54,0 -30,Změna ze 
základních hodnot 
na 12 hodin 
-54,2 -42,Rozdíl mezi 
způsoby léčby 
spolehlivosti, P-
hodnota-24,1 způsoby léčby 
spolehlivosti, P-
hodnota-15,2 začátku odeznívání 
příznaků     
Medián doby do 
začátku odeznívání 
příznaků    
Všechny epizody 
CIod zahájení léčby 
   
Míra odezvy CIod zahájení léčby 
    
Všechny epizody
80,0  
30.6  
Všechny epizody 
66,7  
46,4  
Medián doby do
začátku odeznívání 
příznaků: všechny 
příznaky     
Medián doby do 
začátku odeznívání
příznaků: všechny 
příznaky     
Bolest břicha 1,6 3,5 Bolest břicha 2,0 3,Otok kůže 2,6 18,1 Otok kůže  3,1 10,Bolestivost kůže 1,5 12,0 Bolestivost kůže 1,6 9,Medián doby 
do téměř úplného 
odeznění příznaků 
    
Medián doby 
do téměř úplného 
odeznění příznaků 
   
Všechny epizody 
do regrese 
příznaků, podle 
pacienta    
Medián doby 
do regrese 
příznaků, podle 
pacienta    
Všechny epizody 
celkového zlepšení 
stavu pacienta,
podle lékaře 
    
Medián doby 
do celkového 
zlepšení stavu 
pacienta, podle
lékaře     
Všechny epizody
Tabulka 4. Výsledky účinnosti ve studii FAST- 
Výsledky účinnosti: FAST-3; kontrolovaná fáze – ITT populace 
Cílový parametr Statistika Firazyr Placebo p-hodnota
  Primární cílový parametr     
Doba do začátku odeznívání 
příznaků – kompozitní VAS
Medián 2,0 19,8 <0,Ostatní cílové parametry    
Doba do začátku odeznívání
primárních příznaků Medián 1,5 18,5 < 0,     
Změna v kompozitním skóre 
VAS 2 hodiny po léčbě 
Průměr -19,74 -7,49 < 0,Změna v kompozitním skóre
příznaků po 2 hodinách 
hodnoceném subjektem  
Průměr -0,53 -0,22 < 0,Změna v kompozitním skóre
příznaků po 2 hodinách 
hodnoceném zkoušejícím  
Průměr -0,44 -0,19 < 0,Doba do téměř úplného
odeznění příznaků Medián 8,0 36,0 0,Doba do počátečního zlepšení 
příznaků hodnoceného 
subjektem Medián 0,8 3,5 < 0,Doba do počátečního 
viditelného zlepšení příznaků 
hodnoceného zkoušejícím 
Medián 0,8 3,4 < 0,
Celkem bylo v těchto kontrolovaných klinických studiích fáze III léčeno 66 pacientů s atakami 
dědičného angioedému postihujícími hrtan. Výsledky ohledně doby do počátku úlevy od příznaků 
byly podobné jako u pacientů s nelaryngeálními atakami dědičného angioedému. 
 
Pediatrická populace 
Byla provedena nezaslepená nerandomizovaná studie s jedním ramenem maximální dávky 30 mgpacientů bylo prepubertálních a 21 pacientů byla pubertálních nebo postpubertálních.  
 
Populace k hodnocení účinnosti byla tvořena 22 pacienty, kteří byli léčení ikatibantem  
Cílový parametr účinnosti byl čas do počátku úlevy od příznaků kompozitního skóre příznaků hodnoceného zkoušejícím. Čas do úlevy od příznaků byl definován jako 
časový úsek  
 Celkově byl medián času do počátku úlevy od příznaků 1,0 hodin 1,1 hodinCelkově byl medián času do minimálních příznaků již jen mírné nebo zcela odezněly 
5.2     Farmakokinetické vlastnosti 
 
Farmakokinetika ikatibantu byla popsána studiemi, v nichž byl ikatibant podáván intravenózně a 
subkutánně zdravým dobrovolníkům a pacientům. Farmakokinetický profil ikatibantu u pacientů 
s dědičným angioedémem je podobný jako u zdravých dobrovolníků. 
 
Absorpce 
Po subkutánním podání je absolutní biologická dostupnost ikatibantu 97 %. Čas potřebný k dosažení 
maximální sérové koncentrace je přibližně 30 minut. 
 
Distribuce 
Distribuční objem ikatibantu v rovnovážném stavu se váže 44 % ikatibantu. 
 
Biotransformace 
Ikatibant je rozsáhle metabolizován proteolytickými enzymy na inaktivní metabolity, které jsou 
vylučovány především močí. 
 
In vitro studie potvrdily, že ikatibant není degradován oxidačními metabolickými cestami, není 
inhibitorem izoenzymů nejvýznamnějšího cytochromu P450 2C19, 2D6, 2E1 a 3A4 a není induktorem CYP 1A2 a 3A4. 
 
Eliminace 
Ikatibant je vylučován převážně ve formě metabolitů, méně než 10 % dávky se vylučuje v nezměněné 
formě močí. Hodnota clearance je přibližně 15 - 20 l/hod. nezávisle na dávce. Plazmatický poločas 
eliminace je přibližně 1 - 2 hodiny. 
 
Zvláštní populace 
 
Starší lidé  
Získané údaje naznačují, že dochází k poklesu clearance v souvislosti s věkem, důsledkem čehož je 
o 50-60 % vyšší expozice u starších osob  
Pohlaví  
Z údajů vyplývá, že není žádný rozdíl v clearance mezi muži a ženami po korekci na tělesnou 
hmotnost.  
 
Porucha funkce jater a ledvin  
Na základě omezených dat se lze domnívat, že expozice ikatibantu není ovlivňována poruchami 
funkce jater nebo ledvin.  
 
Rasa 
Informace o individuálním vlivu rasy jsou omezené. Dostupné údaje o expozici neukazují žádný rozdíl 
v clearance mezi pacienty jiné než bílé rasy   
Pediatrická populace  
Farmakokinetika ikatibantu byla charakterizována u pediatrických pacientů s HAE ve studii HGT-
FIR-086 maximální koncentrace asi 30 minut a terminální poločas je asi 2 hodiny. Nebyl pozorován žádný 
rozdíl v expozici ikatibantu mezi pacienty s HAE s atakou a bez ataky. Populační farmakokinetické 
modelování pomocí údajů od dospělých a dětí ukazuje, že clearance ikatibantu souvisí s tělesnou 
hmotností s nižšími hodnotami clearance zaznamenanými u pediatrické populace s HAE. Na základě 
modelování pro dávkování dle hmotnosti je predikovaná expozice ikatibantu u pediatrické populace 
s HAE s HAE.  
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Byly provedeny studie po opakovaném podání dávky trvající až šest měsíců u potkanů a devět měsíců 
u psů. U potkanů i u psů bylo zaznamenáno na dávce závislé snížení hladin cirkulujících pohlavních 
hormonů, a opakované podávání ikatibantu reverzibilně zpozdilo pohlavní dozrávání. 
 
V devítiměsíční studii u psů byla maximální denní expozice definovaná plochou pod křivkou při dávkách, při kterých nebyly pozorovány žádné nežádoucí účinky Levels, NOAELstudii u potkanů nebyla hodnota NOAEL měřitelná, nicméně všechna zjištění této studie prokázala 
buď plně nebo částečně reverzibilní účinky u léčených potkanů. Při všech dávkách testovaných na 
potkanech byla pozorována hypertrofie nadledvinek. Hypertrofie nadledvinek odezněla po ukončení 
podávání ikatibantu. Klinický význam nálezů týkajících se nadledvinek není znám. 
 
Ikatibant neměl žádný vliv na plodnost samců myší 
V dvouleté studii, která hodnotila karcinogenní potenciál ikatibantu u potkanů, neměly denní dávky na 
úrovni přibližně dvojnásobně vyšší expozice, než je expozice dosažená terapeutickou dávkou u lidí, 
žádný vliv na výskyt či morfologii nádorů. Z výsledků nevyplývá karcinogenní potenciál ikatibantu. 
 
Standardní série in vitro a in vivo testů neprokázala genotoxicitu ikatibantu. 
 
Ikatibant neměl teratogenní vlastnosti při podávání formou subkutánní injekce během časného 
embryonálního a fetálního vývoje potkanům maximální dávce 10 mg/kg/dendávkách může ovlivňovat uhnízdění zárodku do dělohy a následně děložní stabilitu v časné fázi 
těhotenství. Tento vliv na dělohu se projevuje také v pozdní fázi těhotenství, kdy se objevují 
tokolytické účinky ikatibantu, což má u potkanů za následek zpoždění porodu s častějším ohrožením 
plodu a ve vysokých dávkách  
Dvoutýdenní studie subkutánního podávání hledající dávkové rozmezí u mladých krys identifikovala 
dávku 25 mg/kg/den jako maximálně tolerovanou dávku. V pivotní studii toxicity u mláďat, ve které 
byly pohlavně nezralým potkanům podávány 3 mg/kg/den po dobu 7 týdnů, byla pozorována atrofie 
varlat a nadvarlat. Pozorované mikroskopické nálezy byly částečně reverzibilní. Podobné účinky 
ikatibantu na reprodukční tkáň byly zaznamenány u pohlavně zralých potkanů a psů. Tyto nálezy ve 
tkáních byly konzistentní s popsanými účinky na gonadotropiny a během následného období bez léčby 
se jevily jako reverzibilní. 
 
Ikatibant nevyvolal žádné změny převodového systému srdce in vitro zdravých psů, ani u různých psích modelů koronární artérieže ikatibant zhoršuje vyvolanou srdeční ischémii u několika neklinických modelů, ačkoli u akutní 
ischémie nebyl konzistentně zjišťován škodlivý účinek. 
  
 
6.       FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1     Seznam pomocných látek 
 
Chlorid sodný
Ledová kyselina octová Hydroxid sodný Voda pro injekci 
6.2     Inkompatibility 
 
Neuplatňuje se. 
 
6.3     Doba použitelnosti 
 
roky. 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Uchovávejte při teplotě do 25 ○C. 
 
Chraňte před mrazem. 
 
6.5     Druh obalu a obsah balení 
 
ml roztoku v 3ml předplněné injekční stříkačce potažený fluorokarbonovým polymerem 
Velikost balení: jedna předplněná injekční stříkačka s jednou jehlou nebo vícečetné balení obsahující 
tři předplněné injekční stříkačky se třemi jehlami. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním 
 
Roztok by měl být čirý a bezbarvý, bez jakýchkoli viditelných částic.  
 
Použití u pediatrické populace 
Vhodná dávka pro podání vychází z tělesné hmotnosti 
Pokud je požadovaná dávka menší než 30 mg následující vybavení:  
 
 Adaptér  3 ml  
Předplněná stříkačka s ikatibantem a všechny další složky jsou jen na jedno použití.  
 
Veškerý nepoužitý léčivý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 
 
Všechny jehly a stříkačky by se měly zlikvidovat v nádobě určené pro ostré předměty.  
 
 
 7.       DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA 
 
EU/1/08/EU/1/08/ 
9.       DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 11. července Datum posledního prodloužení registrace: 13. března  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropská 
agentura pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu. 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA II 
 
A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA
PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
B. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
C. DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA 
BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO 
PŘÍPRAVKU
 A. VÝROBCE ODPOVĚDNÝ/VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ 
 
Název a adresa výrobců odpovědných za propouštění šarží 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Block 2 & 3 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 YIrsko 
V příbalové informaci k léčivému přípravku musí být uveden název a adresa výrobce odpovědného za 
propouštění dané šarže. 
 
 
B.       PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ 
 
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis. 
 
 
C.      DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE  
 
 Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnosti  
Požadavky pro předkládání PSUR pro tento léčivý přípravek jsou uvedeny v seznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky. 
 
 
D. PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU  
 
 Plán řízení rizik 
Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.  
 
Aktualizovaný RMP je třeba předložit: 
 na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky, 
 při každé změně systému řízení rizik, zejména v důsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést k významným změnám poměru přínosů a rizik, nebo z důvodu dosažení 
význačného milníku  
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
PŘÍLOHA III 
 
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
A. OZNAČENÍ NA OBALU 
  
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
 
KRABIČKA JEDNOTLIVÉHO BALENÍ 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum 
 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna 3ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající 
30 mg ikatibantu. 
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu. 
 
 
3.       SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekce. 
 
 
4.       LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Injekční roztok 
Jedna předplněná injekční stříkačka
Jedna 25G jehla 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití  
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8.       POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
 9.       ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Uchovávejte při teplotě do 25 ○C. Chraňte před mrazem. 
 
 
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11.     NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA 
 
EU/1/08/461/001  
 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14.     KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 
 
 
15.     NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Firazyr 30 mg 
 
17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN  
NN  
 
 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNĚJŠÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum 
 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna 3 ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající 
30 mg ikatibantu. 
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu. 
 
 
3.       SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekci. 
 
 
4.       LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Injekční roztok 
Vícečetné balení obsahující tři předplněné injekční stříkačky a tři 25G jehly 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dohled dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8.       POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
9.       ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 25 ºC. Chraňte před mrazem. 
 
 
 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11.     NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/08/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14.     KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 
 
 
15.     NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Firazyr 30 mg 
 
17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN  
NN  
 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 
VNITŘNÍ KRABIČKA VÍCEČETNÉHO BALENÍ  
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum 
 
 
2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK 
 
Jedna 3 ml předplněná injekční stříkačka obsahuje icatibantum ve formě icatibanti acetas odpovídající 
30 mg ikatibantu. 
Jeden ml roztoku obsahuje 10 mg ikatibantu. 
 
 
3.       SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK 
 
Obsahuje: ledovou kyselinu octovou, hydroxid sodný, chlorid sodný, vodu pro injekci. 
 
 
4.       LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ 
 
Injekční roztok 
Jedna předplněná injekční stříkačka a jedna 25G jehla. 
Součást vícečetného balení, není určeno k jednotlivému prodeji. 
 
 
5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Subkutánní podání
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci
Pouze pro jedno použití 
 
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ 
Uchovávejte mimo dohled a dohled dětí. 
 
 
7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 
 
 
8.       POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
9.       ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ 
 
Neuchovávejte při teplotě nad 25 ºC. Chraňte před mrazem. 
 
  
10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ 
 
11.     NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA  
 
EU/1/08/ 
13. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
14.     KLASIFIKACE PRO VÝDEJ 
 
Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 
 
 
15.     NÁVOD K POUŽITÍ 
 
 
16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU 
 
Firazyr 30 mg 
 
17 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – 2D ČÁROVÝ KÓD 
 
2D čárový kód s jedinečným identifikátorem. 
 
 
18 JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR – DATA ČITELNÁ OKEM 
 
PC 
SN  
NN  
 
 
MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA BLISTRECH NEBO STRIPECH 
VÍČKO BLISTROVÉ VANIČKY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce. 
icatibantum 
 
 
2.       NÁZEV DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch 
 
3.       POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5.       JINÉ 
 
Subkutánní podání 
 
 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU 
 
ŠTÍTEK INJEKČNÍ STŘÍKAČKY 
 
1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ 
 
Firazyr 30 mg  
icatibant 
sc 
 
2. ZPŮSOB PODÁNÍ 
 
 
3.       POUŽITELNOST 
 
EXP 
 
4. ČÍSLO ŠARŽE 
 
Lot 
 
5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST, OBJEM NEBO POČET 
 
30 mg/3 ml 
 
 
6.       JINÉ 
 
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 
 
 Příbalová informace: informace pro uživatele 
 
Firazyr 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce
icatibantum 
 
Přečtěte si pozorně celou tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje. 
 
- Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. 
- Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře nebo lékárníka. 
- Tento přípravek byl předepsán výhradně Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy. 
- Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo 
lékárníkovi. Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
v této příbalové informaci. Viz bod 4. 
 
Co naleznete v této příbalové informaci 
1. Co je přípravek Firazyr a k čemu se používá 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Firazyr používat 
3. Jak se přípravek Firazyr používá 
4. Možné nežádoucí účinky 
5. Jak přípravek Firazyr uchovávat 
6.       Obsah balení a další informace 
 
 
1. Co je přípravek Firazyr a k čemu se používá 
 
Firazyr obsahuje léčivou látku ikatibant. 
 
Přípravek Firazyr se používá k léčbě příznaků dědičného angioedému u dospělých, dospívajících a dětí 
ve věku 2 roky a více. 
 
U dědičného angioedému je v krvi zvýšená hladina látky s názvem bradykinin, což vede k rozvoji 
příznaků jako je otok, bolest, pocit na zvracení a průjem. 
 
Přípravek Firazyr blokuje aktivitu bradykininu, proto přeruší další rozvoj příznaků. 
 
 
2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Firazyr používat 
 
Nepoužívejte přípravek Firazyr 
 
- jestliže jste alergický
Upozornění a opatření  
Před použitím přípravku Firazyr se poraďte se svým lékařem. 
- pokud trpíte bolestí na hrudi - anginou pectoris - pokud jste v nedávné době prodělal mozkovou příhodu.  
 
Nežádoucí účinky souvisejících s přípravkem Firazyr jsou podobné příznakům Vašeho onemocnění. 
Pokud zaznamenáte, že se příznaky záchvatu zhoršily poté, co Vám byl podán Firazyr, okamžitě 
informujte svého lékaře. 
 
 Dále také: 
- Vy nebo váš ošetřovatel musíte být proškoleni v technice podávání subkutánní injekce předtím, než si začnete Firazyr sám/sama podávat nebo než vám ho začne podávat ošetřovatel. 
 
- Ihned poté, co si během probíhajícího laryngeálního záchvatu podáte injekci přípravku Firazyr, nebo Vám injekci podá váš ošetřovatel, musíte vyhledat 
lékařskou péči ve zdravotnickém zařízení. 
 
- Pokud příznaky po jedné samostatně nebo ošetřovatelem podané injekci přípravku Firazyr 
neustoupí, vyhledejte lékařskou radu ohledně dalších injekcí přípravku Firazyr. U dospělých 
pacientů mohou být během 24 hodin podány až 2 další injekce. 
 
Děti a dospívající 
Podávání přípravku Firazyr dětem mladším 2 roky nebo s hmotností méně než 12 kg se nedoporučuje, 
protože nebyl u těchto pacientů zkoušen v klinických studiích.  
 
Další léčivé přípravky a přípravek Firazyr 
Informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte, které jste v nedávné době užívalmožná budete užívat. 
 
Není známo, že by přípravek Firazyr ovlivňoval působení dalších léčivých přípravků. Pokud užíváte 
lék známý jako inhibitor angiotenzin konvertujícího enzymu ramipril, chinapril, lisinoprilměl 
Těhotenství a kojení 
Pokud jste těhotná nebo kojíte, domníváte se, že můžete být těhotná, nebo plánujete otěhotnět, poraďte 
se se svým lékařem dříve, než začnete přípravek Firazyr používat. 
 
Jestliže kojíte, pak byste neměla kojit 12 hodin poté, co vám byl naposledy podán přípravek Firazyr. 
 
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů 
Pokud se následkem záchvatu dědičného angioedému nebo po podání přípravku Firazyr cítíte 
unaven 
Přípravek Firazyr obsahuje sodík 
Injekční roztok obsahuje méně než 1 mmol v podstatě sodíku prostý. 
 
 
3. Jak se přípravek Firazyr používá 
 
Vždy používejte tento přípravek přesně podle pokynů svého lékaře. Pokud si nejste jistýse svým lékařem.  
 
Pokud jste ještě nikdy dříve Firazyr nedostallékařem nebo zdravotní sestrou. Lékař vám sdělí, kdy můžete bezpečně odejít domů. 
Je možné, že si po poradě se svým lékařem nebo zdravotní sestrou a proškolení v technice subkutánní 
injekce nebo Vám injekci Firazyru bude moci podat váš ošetřovatel. Je důležité, aby byl Firazyr injikován 
subkutánně  a/nebo vašeho ošetřovatele vyškolí, jak bezpečně injikovat Firazyr podle pokynů uvedených v této 
příbalové informaci.  
 
Kdy a jak často byste měli používat přípravek Firazyr? 
Váš lékař určí přesnou dávku přípravku Firazyr a sdělí vám, jak často má být používán.  
 
Dospělí 
 
- Doporučená dávka přípravku Firazyr je jedna injekce kůže, zejména v obličeji a na krku, nebo v případě zhoršující se bolesti břicha 
-  Pokud u vás nedojde k ústupu příznaků po uplynutí 6 hodin, vyhledejte lékařskou pomoc 
ohledně dalších injekcí přípravku Firazyr. U dospělých mohou být podány až 2 další injekce 
během 24 hodin. 
 
-  V průběhu 24 hodin nesmíte dostat více než 3 injekce přípravku Firazyr, a pokud 
potřebujete více než 8 injekcí v průběhu jednoho měsíce, poraďte se s lékařem. 
 
Děti a dospívající ve věku 2 až 17 let 
 
- Doporučená dávka přípravku Firazyr je jedna injekce o objemu 1 ml až maximálně 3 ml na 
základě tělesné hmotnosti podaná subkutánně záchvatu angioedému se bolesti břicha 
- Viz bod týkající se pokynů pro použití ohledně dávky, která se injikuje.  
 
- Pokud si nejste jistý 
- Pokud se vaše příznaky zhorší nebo se nezlepší, měli byste okamžitě vyhledat lékařskou 
pomoc.  
 
Jakým způsobem má být přípravek Firazyr podán? 
Přípravek Firazyr je určen k podání formou subkutánní injekce použít pouze jednou. 
 
Přípravek Firazyr je injikován krátkou jehlou do tukové tkáně pod kůži břicha. 
 
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře nebo 
lékárníka. 
 
Následující návod krok za krokem je určen pouze pro: 
- Podání samotným pacientem - Podání ošetřovatelem nebo zdravotnickým profesionálem pro dospělé, dospívající nebo 
děti ve věku více než 2 roky  
Postup se skládá z následujících hlavních kroků: 
 
12a2b345  
Návod k injekci krok za krokem 
 
1
 Před začátkem procesu očistěte pracovní oblast  
 Omyjte si ruce mýdlem a vodou. 
 
 Otevřete vaničku odloupnutím fólie. 
 
 Vyjměte předplněnou injekční stříkačku z vaničky. 
 
 Odstraňte kryt z konce předplněné injekční stříkačky odšroubováním krytu 
 
 Po odšroubování krytu položte předplněnou injekční stříkačku na rovný povrch 
 
 
2aděti a dospívající s hmotností 65 kg nebo menší: 
 
Důležité informace pro zdravotníky a ošetřovatele: 
 
Pokud je dávka menší než 30 mg následující vybavení: 
 
a 
b 
c 
 
Požadovaný injekční objem v ml se má odebrat do prázdné 3ml stříkačky se stupnicí níže 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Tabulka 1: Dávkovací režim pro děti a dospívající 
 
Tělesná hmotnost Objem injekce 
12 kg až 25 kg 1,0 ml
26 kg až 40 kg 1,5 ml 
41 kg až 50 kg 2,0 ml 
51 kg až 65 kg 2,5 ml 
 
 
Pacienti s hmotností více než 65 kg budou užívat plný obsah předplněné injekční stříkačky  
 
Pokud si nejste jistýnebo sestry  
 
 
1 
Nedotýkejte se konců konektoru a špičky injekční stříkačky, abyste předešli kontaminaci. 
 
 
2 
 3 
 
 
Přenos roztoku ikatibantu do injekční stříkačky se stupnicí: 
 
1na obrázku níže 
 
 
 
 
 
 
  
2injekční stříkačky se stupnicí, dokud roztok ikatibantu nezačne proudit do injekční stříkačky se 
stupnicí  
 
 
3přenesena do injekční stříkačky se stupnicí. Viz tabulka 1, kde jsou uvedeny informace o dávce.  
 
Pokud je ve stříkačce se stupnicí vzduch: 
 
 Otočte připojené stříkačky tak, aby byla předplněná injekční stříkačka nahoře níže 
 
 Zatlačte píst injekční stříkačky se stupnicí tak, aby byl veškerý vzduch přenesen zpět do 
předplněné injekční stříkačky  Odeberte požadovaný objem roztoku ikatibantu.  
 
4  
5 
 
2bVšichni pacienti  
 
 
 Odstraňte kryt s jehlou z blistru 
 
 Otočte víčkem krytu jehly, abyste porušil 
 
 
 
 
 Uchopte pevně injekční stříkačku. Nasaďte jehlu opatrně na předplněnou injekční stříkačku 
obsahující bezbarvý roztok 
 
 Našroubujte předplněnou injekční stříkačku na jehlu s jehlou stále ještě v krytu 
 
 Vyjměte jehlu z krytu zatáhnutím za stříkačku. Nevytahujte píst 
 
 Stříkačka je nyní připravena k injekci 
 
 3 
 
 
 
 Zvolte místo pro injekci. Místem vpichu injekce by měl být záhyb kůže na levé či pravé straně 
břicha přibližně 5-10 cm pod pupkem. Toto místo by mělo být nejméně 5 cm od jakýchkoli 
jizev. Nevybírejte si místo, které je pohmožděné, oteklé nebo bolestivé  
 
 Očistěte místo injekce alkoholovým tamponem a nechte kůži oschnout. 
 
4 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Držte stříkačku mezi dvěma prsty jedné ruky, s palcem na dolní části pístu 
 
 Zajistěte, aby ve stříkačce nebyly žádné vzduchové bubliny, a to stlačením pístu, dokud se na 
špičce jehly neobjeví první kapka 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 Držte stříkačku pod úhlem 45-90 stupňů vzhledem ke kůži, s jehlou směřující ke kůži 
 
 Držte stříkačku jednou rukou a druhou rukou jemně uchopte mezi palcem a prsty kožní řasu na 
dříve vydezinfikovaném místě pro injekci. 
 
 Držte kožní záhyb, přiložte stříkačku ke kůži a rychlým pohybem vpíchněte jehlu do kožního 
záhybu. 
 
 Pomalu a rovnoměrně tlačte na píst stříkačky, dokud není všechen roztok injikován do kůže a ve 
stříkačce nezbývá žádná tekutina. 
 
 Píst stlačujte pomalu, aby injekce trvala přibližně 30 vteřin. 
 
 Uvolněte kožní záhyb a jemně vytáhněte jehlu. 
 
5 
 
 
 
 
 Injekční stříkačku, jehlu a kryt jehly vyhoďte do nádoby určené na ostré předměty sloužící 
k likvidaci odpadu, který by mohl ublížit jiným, pokud s ním není správně zacházeno. 
 
 
 
 
 4. Možné nežádoucí účinky 
 
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého. Téměř u všech pacientů, kterým je podán přípravek Firazyr, se vyskytnou 
reakce v místě podání injekce pocit pálení 
Velmi časté Další reakce v místě podání injekce vyvýšená svědivá kožní vyrážka a pocit tepla 
Časté Pocit na zvracení 
Bolest hlavy 
Závratě 
Horečka
Svědění 
Kožní vyrážka 
Zarudnutí kůže
Abnormální hodnoty jaterních testů 
 
Není známo Kopřivka 
Informujte neprodleně svého lékaře, pokud si všimnete, že u Vás došlo ke zhoršení příznaků záchvatu 
poté, co Vám byl podán přípravek Firazyr. 
 
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři. Stejně postupujte 
v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci. 
 
Hlášení nežádoucích účinků 
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři nebo lékárníkovi. 
Stejně postupujte v případě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové 
informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního systému hlášení 
nežádoucích účinků uvedeného v Dodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete přispět 
k získání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku. 
 
 
5. Jak přípravek Firazyr uchovávat 
 
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí. 
 
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na štítku za ‚EXP‘. Doba 
použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. 
 
Uchovávejte při teplotě do 25 ○C. Chraňte před mrazem. 
 
Nepoužívejte tento přípravek, pokud si všimnete, že je poškozen obal stříkačky nebo jehly, nebo 
v případě jakýchkoli viditelných známek poškození, například jestliže je roztok zakalený, obsahuje 
cizorodé částice nebo pokud došlo ke změně jeho zabarvení. 
 
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí. 
 
 
 6.       Obsah balení a další informace 
 
Co přípravek Firazyr obsahuje 
Léčivou látkou přípravku je icatibantum obsahuje 30 miligramů ikatibantu chlorid sodný, ledová kyselina octová, hydroxid sodný a voda pro injekci.  
 
Jak přípravek Firazyr vypadá a co obsahuje toto balení 
Přípravek Firazyr je dodáván jako čirý a bezbarvý injekční roztok v předplněné skleněné injekční 
stříkačce o objemu 3 ml. Součástí balení je subkutánní jehla. 
 
Firazyr je dostupný v jednodávkovém balení obsahujícím jednu předplněnou injekční stříkačku 
s jednou jehlou nebo ve vícedávkovém balení obsahujícím tři předplněné injekční stříkačky se třemi 
jehlami. 
 
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
  
Držitel rozhodnutí o registraci a výrobce 
Držitel rozhodnutí o registraci
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
Výrobce
Takeda Pharmaceuticals International AG Ireland Branch
Block 2 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 HWIrsko 
 
Shire Pharmaceuticals Ireland Limited
Block 2 & 3 Miesian Plaza 
50–58 Baggot Street Lower
Dublin D02 YIrsko 
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: 
 
België/Belgique/Belgien 
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 11  
medinfoEMEA@takeda.com 
 
Lietuva 
Takeda, UAB
Tel: +370 521 09 medinfoEMEA@takeda.com 
 
 България 
Такеда България ЕООД 
Тел.: +359 2 958 27 medinfoEMEA@takeda.com  
 
Luxembourg/Luxemburg 
Takeda Belgium NV
Tél/Tel: +32 2 464 06 medinfoEMEA@takeda.com  
 
Česká republika
Takeda Pharmaceuticals Czech Republic s.r.o. 
Tel: +420 234 722 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Magyarország
Takeda Pharma Kft. 
Tel: +36 1 270 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Danmark 
Takeda Pharma A/S
Tlf: +45 46 77 10 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Malta 
Drugsales Ltd
Tel: +356 safety@drugsalesltd.com 
Deutschland 
Takeda GmbH
Tel: +49  
Nederland
Takeda Nederland B.V. 
Tel: +31 20 203 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Eesti 
Takeda Pharma AS
Tel: +372 6177 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Norge 
Takeda AS
Tlf: +47 800 800 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Ελλάδα 
Τakeda ΕΛΛΑΣ Α.Ε. 
Tηλ: +30 210 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Österreich 
Takeda Pharma Ges.m.b.H.  
Tel: +43 medinfoEMEA@takeda.com 
 
España
Takeda Farmacéutica España S.A 
Tel: +34 917 90 42 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Polska
Takeda Pharma Sp. z o.o. 
Tel: +medinfoEMEA@takeda.com 
 
France 
Takeda France SAS
Tél: + 33 1 40 67 33 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Portugal
Takeda Farmacêuticos Portugal, Lda. 
Tel: + 351 21 120 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Hrvatska
Takeda Pharmaceuticals Croatia d.o.o. 
Tel: +385 1 377 88 medinfoEMEA@takeda.com 
 
România 
Takeda Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 335 03 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Ireland 
Takeda Products Ireland Ltd
Tel: 1800 937 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Slovenija
Takeda Pharmaceuticals farmacevtska družba d.o.o. 
Tel: + 386  
Ísland 
Vistor hf. 
Sími: +354 535 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Slovenská republika
Takeda Pharmaceuticals Slovakia s.r.o. 
Tel: +421  
 Italia 
Takeda Italia S.p.A. 
Tel: +39 06 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Suomi/Finland 
Takeda Oy
Puh/Tel: 0800 774 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Κύπρος 
A.POTAMITIS MEDICARE LTD 
Τηλ: +357 a.potamitismedicare@cytanet.com.cy 
Sverige 
Takeda Pharma AB
Tel: 020 795 medinfoEMEA@takeda.com 
 
Latvija 
Takeda Latvia SIA
Tel: +371 medinfoEMEA@takeda.com 
 
United Kingdom Takeda UK Ltd
Tel: +44  
 
Tato příbalová informace byla naposledy revidována  
Další zdroje informací 
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky: 
H
http://www.ema.europa.eu
H
. Na těchto stránkách naleznete též odkazy 
na další webové stránky týkající se vzácných onemocnění a jejich léčby.