Rezolsta Obalová informace
PŘÍLOHA I
SOUHRN ÚDAJŮO PŘÍPRAVKU
1.NÁZEV PŘÍPRAVKU
REZOLSTA 800mg/150mg potahované tablety
2.KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum 800mg 150mg.
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.3.LÉKOVÁ FORMA
Potahovaná tabletaRůžová, oválná tableta o velikosti 23mmx11,5mm, s vyraženým označením “800”na jedné straně a 
“TG”na straně druhé.
4.KLINICKÉ ÚDAJE
4.1Terapeutické indikace
Přípravek REZOLSTA je určen v kombinaci s dalšími antiretrovirovými léčivými přípravky k léčbě 
pacientů s infekcí způsobenou virem lidské imunodeficience-1 K nasazení přípravku REZOLSTA mají vést genotypové testy 4.2Dávkování a způsob podání
Léčba mábýt zahájena ošetřujícím lékařem, který má zkušenosti s léčbou HIV infekce.
Dávkování
Doporučený dávkovací režim u dospělých a dospívajících ve věku 12leta starších stělesnou
hmotnostínejméně 40kgje jednatableta jednou denně užívaná s jídlem.
Pacienti dosud neléčení antiretrovirotiky
Doporučené dávkování je jedna potahovaná tableta přípravku REZOLSTAjednou denně užívaná 
sjídlem.
Pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky
Podávání jedné potahovanétabletypřípravkuREZOLSTA jednou denně, spolu s jídlem lze použít u 
pacientů s předchozí expozicí antiretrovirotikům, ale u kterých nejsou přítomny mutace spojené s 
rezistencí k darunaviru CD4+ buněk ≥100 buněk x106/l* DRV-RAM V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V.
U všech ostatních pacientů léčených antiretrovirotiky nebo není-li dostupné testování genotypu
HIV-1, není užívání přípravku REZOLSTAvhodné a mábýt užita jiná antiretrovirová léčba. 
Informace o dávkování jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku dalších antiretrovirotik.
Doporučení při vynechání dávky
V případě vynechání dávky přípravku REZOLSTAdo 12hodin od doby obvyklého užívání, má být 
pacient poučen, aby užil předepsanou dávku přípravku REZOLSTAspolu s jídlem co nejdříve. Pokud 
si vynechání uvědomí za dobu delší než 12hodin od obvyklého užívání, nemá již zapomenutou dávku 
užívat, ale má pokračovat v obvyklém dávkovacím režimu.
Pokud bude pacient během 4hodin po užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku 
přípravku REZOLSTA sjídlem. Pokud bude pacient zvracetpo více než 4hodinách po užití 
přípravku, nebude do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku přípravku
REZOLSTA potřebovat.
Zvláštní populace
Starší pacienti
Zkušenosti s podáváním v této populaci jsou omezené, proto má být přípravek REZOLSTAu pacientů 
starších 65let užíván s opatrností Porucha funkce jater
U pacientů s poruchou funkce jater nejsou k dispozici farmakokinetická data týkajícíseužívání 
přípravku REZOLSTA.
Darunavir a kobicistat je metabolizován játry. Na základě samostatných studií darunaviru/ritonavirua 
kobistatu u pacientů slehkou fukce jater není doporučena úprava dávkování, přípravek REZOLSTAje však u těchto pacientů nutno 
používat sopatrností.
Pro pacienty s těžkou poruchou funkcejater nejsou k dispozici žádné farmakokinetické údaje
vztahující se kužívání darunaviru nebo kobicistatu. Těžká porucha funkce jater by mohla vést ke 
zvýšení expozice darunaviru a/nebo kobicistatu a zhoršení bezpečnostního profilu. Přípravek 
REZOLSTAse proto nesmí používat u pacientů stěžkouporuchou funkce jater Porucha funkce ledvin
Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanou clearance kreatininu v důsledku inhibice jeho 
tubulární sekrece. Přípravek REZOLSTAse nemá užívat u pacientů s clearance kreatininu nižší než
70ml/minvpřípadě,že je také podávándalší léčivou látkudisoproxildávkování podle hodnoty clearance kreatininu Vzhledem k velmi omezené renální eliminaci kobicistatu a darunaviru, nejsou u pacientů s poruchou 
funkce ledvin třeba žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky přípravku REZOLSTA. Darunavir, 
kobicistat či jejich kombinace dosud nebyly zkoumány u pacientů na dialýze, z toho důvodu jim není 
možné poskytnout žádná doporučení Podrobnější informacejsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku obsahujícímkobicistat.
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku REZOLSTAu pediatrických pacientů ve věku 3 až 11letnebo 
stělesnou hmotnostíméně než 40kgnebylystanovenyúdaje. Přípravek REZOLSTAse nemá podávatpediatrickýmpacientůmmladším3 let z důvodu 
bezpečnosti Těhotenství a období po porodu
Léčba přípravkemREZOLSTA během těhotenství vede k nízké expozici darunaviru 5.2léčbypřípravkem REZOLSTA otěhotní,se mají převést na alternativní režimJako alternativu lze zvážit kombinaci darunavir/ritonavir.
Způsob podání
Perorální podání
Pro zajištění podání celé dávky darunaviru a kobicistatu, majíbýt tablety polykány celé.U pacientů
neschopnýchpolknout celou tabletu lze přípravek REZOLSTA rozdělit na dvě částipomocí půliče 
tablet, přičemžcelou dávku je nutno užít ihned po rozdělení tablety.
Pacienty je nutno poučit, že mají přípravek REZOLSTAužívat během 30minut po jídle4.5 a5.24.3Kontraindikace
Hypersenzitivita na léčivélátky nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou vbodě 6.Pacienti stěžkou Souběžnépodání se silnými induktoryCYP3A,jako jsou léčivé přípravky uvedené níže,vzhledem 
kmožnosti ztráty terapeutického účinku -karbamazepin, fenobarbital, fenytoin
-rifampicin
-lopinavir/ritonavir
-třezalka tečkovaná Souběžnépodání s léčivými přípravky, jako jsou přípravky uvedené níže, vzhledem k možnosti 
závažnýcha/nebo životohrožujících nežádoucích účinků-alfuzosin
-amiodaron, bepridil, dronedaron, ivabradin, chinidin, ranolazin
-astemizol, terfenadin
-kolchicin, při použití u pacientů s poruchou funkce ledvin a / nebo jater-deriváty námelových alkaloidů methylergometrin)
-cisaprid
-dapoxetin
-domperidon
-naloxegol
-lurasidon, pimozid, kvetiapin, sertindol-triazolam, midazolam podávaný perorálněbod4.-sildenafil, je-li používán k léčbě plicní arteriální hypertenze, avanafil
-simvastatin,lovastatina lomitapid4.4Zvláštní upozornění a opatření pro použití
Doporučuje se pravidelné hodnocení virologické odpovědi. V případě nedostatečné virologické 
odpovědi nebo její ztráty je nutno provést testování rezistence.
Darunavir se váže především na α1-kyselý glykoprotein. Tato proteinová vazba je závislá na 
koncentraci, která indikuje saturaci vazby. Proto nelze vyloučit vytěsnění léčivých přípravků vysoce 
vázaných na α1-kyselý glykoprotein Pacienti již dříve léčení antiretrovirotiky
U již dříve léčených pacientů se přípravek REZOLSTAnemápodávat v případě, že pacienti vykazují 
jednu nebo více než jednu DRV-RAM nebo při HIV-1 RNA v plazmě ≥100000 kopií/ml nebo počtu 
CD4+ buněk <100 buněk x106/l Kombinace s optimalizovaným základním režimem populace hodnocena. Omezené údaje jsou dostupné pro pacienty s jinými podtypy HIV-1 než Bbod5.1Těhotenství
Bylo prokázáno, že léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150mg během druhého a třetího 
trimestru vede k nízké expozici darunaviru se snížením hladin Cminokolo 90% kobicistatu klesají a nemusí poskytovat dostatečnou potenciaci. Podstatné snížení expozice darunaviru 
může vést k virologickému selhání a ke zvýšenému riziku přenosu infekce HIV z matky na dítě. Proto 
se léčba přípravkem REZOLSTA během těhotenství nemá zahajovat a ženy, které během léčby 
přípravkem REZOLSTA otěhotní, se mají převést na alternativní režim alternativu lze zvážit darunavir podávaný s nízkou dávkou ritonaviru.
Starší pacienti
Vzhledem ktomu, že jsou dostupné pouze omezené údajeoužívání přípravku REZOLSTAu pacientů
starších65let,je třebavěnovattěmto pacientům zvýšenoupozornost vzhledem k vyšší frekvenci 
snížené funkce jater a konkomitantníchonemocnění nebo k jiné léčbě Závažné kožní reakce
Během klinického vývoje látek darunaviru/ritonaviru závažné kožní reakce, které mohly být provázeny horečkou a/nebo zvýšením hladinaminotransferáz. 
Vzácně poléková kožní vyrážka s eozinofilií a celkovými příznakypostmarketingového používání byly hlášeny toxická epidermální nekrolýza a akutní generalizovaná 
exantematózní pustulóza. Vpřípadě, že se objeví příznaky závažné kožní reakce, je nutno léčbu 
přípravkem REZOLSTAokamžitě ukončit. Příznaky mohou zahrnovat, ale nemusí být omezené na 
závažnouvyrážku nebo vyrážku provázenou horečkou, celkovou malátnost, únavu, bolesti svalů nebo 
kloubů, puchýře, orálníléze,konjunktivitidu, hepatitidu a/nebo eozinofilii.
Vyrážka se vyskytovala častěji u pacientů již dříve léčených kombinací darunavir/ritonavir + 
raltegravir než u pacientů léčených pouze kombinací darunaviru/ritonaviru bez raltegraviru nebo 
pouze raltegravirem bez kombinace darunaviru/ritonaviru Alergie na sulfonamidy
Darunavir obsahuje sulfonamidovou složku. Přípravek REZOLSTAmábýt používán s opatrností u 
pacientů se známou alergií na sulfonamidy.
Hepatotoxicita
U kombinace darunavir/ritonavir byla hlášena lékemvyvolaná hepatitida cytolytická hepatitidadostávajících kombinovanou antiretrovirovou léčbu s kombinací darunavir/ritonavir. Upacientů sjiž
existující dysfunkcí jater, včetně chronické aktivní hepatitidy B nebo C, je zvýšené riziko abnormalit 
jaterních funkcí včetně závažných a potenciálně fatálních nežádoucích účinků na játra. Vpřípadě 
současné antivirové léčby hepatitidy B nebo C se informujte v příslušných souhrnech údajů o 
přípravku těchto léčivých přípravků.
Před zahájením léčby kombinací REZOLSTAje nutné provést náležitá laboratorní vyšetření a 
pacienty je během léčby nutno sledovat. U pacientů s chronickou hepatitidou, cirhózou nebo 
upacientů, kteří měli před léčbou zvýšenou hladinu aminotransferáz, je nutno zvážit častější sledování 
AST/ALT zejména během několika počátečních měsíců léčby přípravkem REZOLSTA.
Dojde-liu pacientů užívajících přípravek REZOLSTAke zhoršení jaterníchfunkcí významného zvýšení hladinjaterních enzymů a/nebo příznakůjako únava, anorexie, nauzea, 
žloutenka, tmavá moč, citlivost jater, hepatomegalieukončení léčby.
Pacienti se souběžnými onemocněními
Porucha funkce jate
Bezpečnost a účinnost přípravku REZOLSTA, darunavirunebo kobicistatunebylystanovenyu 
pacientů stěžkou poruchou funkcejater. Proto je užívání přípravku REZOLSTAupacientůstěžkou
poruchou funkce jater kontraindikováno. Vzhledem ke zvýšeným hladinám volného darunaviru v 
plazmě má býtpřípravek REZOLSTApoužíván s opatrností u pacientů s lehkounebo středně těžkou
poruchou funkce jaterPoruchafunkce ledvin
Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanouclearance kreatininu v důsledku inhibice jeho 
tubulární sekrece. Tento vliv na hladiny kreatininu v séru, vedoucí ke snížení odhadované hladiny 
clearance kreatininu, je třeba vzít v úvahu při podávání přípravku REZOLSTApacientům, u nichž se 
hodnoty odhadovanéclearance kreatininu používají jako měřítkojejich klinickéléčby, včetně úpravy
dávek souběžně podávaných léčivých přípravků. Podrobnější informace jsou uvedeny v souhrnu údajů 
o přípravku obsahujícího kobicistat.
Léčbu přípravkem REZOLSTAnezahajujeme u pacientů s hodnotou clearance kreatininu nižší než 
70ml/min, pokud jsou současné užívány jedennebo více přípravků, které vyžadujíúpravu dávkování
na základě hodnot clearance kreatininu fumarát, fosfát nebo sukcinátU pacientů sporuchoufunkce ledvin nejsou nutná žádná zvláštní opatření nebo úpravy dávky. 
Vzhledem ktomu, že je darunavir a kobicistat vysoce vázán na plazmaticképroteiny,je 
nepravděpodobné, že budou významně eliminovány hemodialýzou nebo peritoneální dialýzou body 4.2 a5.2V současné době nejsou k dispozici dostatečné údaje, které by stanovily,zda souběžné podávání 
tenofovir-disoproxilua kobicistatu je spojeno s vyšším rizikem nežádoucích účinků týkajících se 
ledvin ve srovnání s režimy, které zahrnují podávání tenofovir-disoproxilubez kobicistatu.
Pacienti s hemofilií
Byly hlášeny případy zvýšeného krvácení, včetně spontánních kožních hematomů a krvácení do 
kloubů u pacientů s hemofilií A a B, kteří byli léčeni HIV PI. Některým pacientům byl navíc podáván 
faktor VIII. LéčbaHIV PI pokračovala nebo byla obnovena u více než poloviny hlášených případů, 
pokud došlo k jejímu ukončení. Třebaže mechanismus účinku nebyl objasněn, uvažovalo se o kauzální 
souvislosti. Pacienti s hemofilií mají být upozorněni na možnost zvýšené krvácivosti.
Tělesná hmotnost ametabolické parametry
Vprůběhu antiretrovirové léčby se může vyskytnout zvýšení tělesné hmotnosti ahladin lipidů 
aglukózy vkrvi. Tyto změny mohou být částečně spojeny skontrolou onemocnění aživotním stylem. 
Ulipidů existuje vněkterých případech důkaz účinku léčby, zatímco upřírůstku tělesné hmotnosti 
není významný průkaz spojení stouto léčbou. Přimonitorování lipidů aglukózy vkrvi je třeba 
sledovat zavedené pokyny pro léčbu HIV. Poruchy lipidů je třeba léčit podle klinické potřeby.
Osteonekróza
Ačkoliv je etiologie považována za multifaktoriální alkoholu, závažnou imunosupresi, vysoký BMIs pokročilým HIV onemocněním a/nebo u pacientů dlouhodoběléčenýchkombinovanou
antiretrovirovouterapií bolest kloubů, ztuhlost kloubů nebo obtíže při pohybu.
Imunorestituční zánětlivý syndromU pacientů infikovaných HIVse závažnou imunodeficiencí se v době zahájení kombinované 
antiretrovirové léčby reziduální oportunní patogeny, která může způsobit závažné klinické stavy nebo zhoršení příznaků. 
Obvykle byly takovéto reakce pozorovány v prvních týdnech nebo měsících po zahájení CART. 
Relevantními příklady jsou retinitida vyvolaná cytomegalovirem, generalizované a/nebo fokální 
mykobakteriální infekce a pneumonie vyvolanápatogenemPneumocystis jiroveciPneumocystis cariniiklinických studiích s darunaviremv kombinaci s nízkou dávkou ritonaviru byla dále pozorována 
reaktivace infekce herpes simplexvirema varicella-zostervirem.
Při imunitní reaktivaci byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění chorobaa autoimunitní hepatitidamohou objevit mnoho měsíců po zahájení léčby Interakce s léčivými přípravky
U pacientů léčených kolchicinem a silnými inhibitory CYP3Aa P-glykoproteinu životohrožující a fatální lékové interakce Přípravek REZOLSTAnepodávejte v kombinaci s jinými antiretrovirotiky, která vyžadují podporu 
farmakokinetiky,vzhledem k tomu, že doporučenédávkování pro takovou kombinaci nebylodosud 
stanoveno. Přípravek REZOLSTAnepodávejte současně s přípravky obsahujícími ritonavir nebo 
kombinací obsahující ritonavir nebo kobicistat.
Na rozdíl od ritonaviru, kobicistat není induktorem CYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, 
CYP2C19 nebo UGT1A1. Při změně farmakologické podpory z ritonaviru na kobicistat, je v průběhu 
prvních dvou týdnů léčby přípravkem REZOLSTAzapotřebí zvláštní opatrnosti,a to zejména 
vpřípadě, že současně podávaná léčiva byla titrována nebobylyjejich dávky upraveny při použití 
ritonaviru k optimalizaci farmakokinetiky.
Pediatrická populace
Užívání přípravku REZOLSTA se u pediatrické populace REZOLSTA senemápodávat dětem mladším 3 letREZOLSTA obsahuje méně než 1mmol „bez sodíku“.
4.5Interakce sjinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Vzhledem k tomu, že přípravek REZOLSTAobsahuje darunavir a kobicistat, interakce, které byly 
identifikovány s darunavirem kobicistatem určujíinterakce, které mohou nastat při souběžném užívání přípravkuREZOLSTA. 
Studie interakcí kombinace darunavir/kobicistat, darunavir/ritonavir a s kobicistatembyly provedeny 
pouze u dospělých.
Léčivé přípravky, které mohou být ovlivněny darunavirem/kobicistatem
Darunavir je inhibitoremCYP3A, slabým inhibitorem CYP2D6 a inhibitorem P-gp. Kobicistat je 
inhibitor mechanismu CYP3A, a slabýinhibitor CYP2D6. Kobicistat inhibuje transportéru
P-glykoproteinu inhibovalCYP1A2, CYP2B6, CYP2C8, CYP2C9, CYP2C19. Neočekává se, že by kobicistat 
indukoval CYP1A2, CYP3A4, CYP2C9, CYP2C19, UGT1A1, or P-gp Současné užívání darunaviru/kobicistatu s léčivými přípravky metabolizovanými převážně CYP3A
nebo transportovanými P-glykoproteinemza následek zvýšení systémové expozicetěchto přípravků, což by mohlo zvýšit nebo prodloužit jejich 
léčebný účinek a nežádoucí účinkyPřípravek REZOLSTAnesmí být kombinován sléčivy, jejichž vylučování je vysoce závislé na 
CYP3A,a u kterých je zvýšení systémové expozicedoprovázeno výskytem závažných nežádoucích a 
životohrožujících příhod Současné podávání přípravku REZOLSTAsléčivými přípravky, jejichž aktivní metabolitvytváří tohoto aktivního metabolitu terapeutického účinku. Tyto interakce jsou popsány vtabulce interakcí uvedené níže.
Léčivé přípravky, které ovlivňují expozici darunaviru/kobicistatu
Darunavir a kobicistat je metabolizován CYP3A. U léčivých přípravků, které indukují aktivitu 
CYP3A, jemožné očekávat zvýšení clearance darunaviru a kobicistatu s výsledným snížením 
plazmatických koncentrací darunaviru a kobicistatu fenobarbitalu, rifampicinu, rifapentinu, rifabutinu, třezalkytečkovanénížeSoučasné užívání přípravku REZOLSTAa jiných léčivých přípravků, které inhibujíCYP3A, může 
snižovat clearance darunaviru a kobicistatu a vést ke zvýšení plazmatických koncentrací darunaviru a 
kobicistatu interakcíníže.
Přípravek REZOLSTAnepodávejte současně s přípravky obsahujícími ritonavir nebokobicistat. 
Přípravek REZOLSTAnepodávejte v kombinaci s jeho komponentami kobicistatemvyžadují optimalizacifarmakokinetikyvzhledem k tomu, že doporučenádávkování pro takovou 
kombinaci nebyladosud stanovena.
Tabulka interakcí
Očekávané interakce mezi přípravkem REZOLSTAa antiretrovirovými i jinýmiléčivými přípravky 
jsou uvedeny v tabulce níže a zakládají se na interakcích s darunavirem/ritonavirem, 
darunavirem/kobicistatema s kobicistatem.
Profil interakcí darunaviru je závislý na tom, zda je ritonavir nebo kobicistat užíván koptimalizaci
farmakokinetiky, proto se doporučení kužívání darunaviru sesouběžně podávanými léky mohou lišit. 
Vtabulce níže je vyjmenováno, kdy se doporučení propřípravekREZOLSTAliší o těch, kdy je 
darunavir posílen nízkoudávkou ritonaviru.Další informace jsou kdispozici vsouhrnu údajů o 
přípravku PREZISTA.
Níže uvedený seznam příkladů lékových interakcí nezahrnuje všechny,a proto je nutné se seznámit s 
informacemi týkajícími se metabolismu, způsobů interakce, potenciálních rizik a specifických 
působení u každého z přípravků, které mají být podávány současně s přípravkem REZOLSTA.
INTERAKCE A DOPORUČENÉ DÁVKOVÁNÍ S JINÝMI LÉČIVÝMI PŘÍPRAVKY
Příklady léčivýchpřípravků
podle terapeutické oblasti
InterakceDoporučení týkající se
souběžného podávání
HIV ANTIRETROVIROTIKA
Inhibitory přenosu řetězce integrázou
DolutegravirNa základě teoretických úvah se
neočekává vliv dolutegraviru na 
farmakokinetiku přípravku 
REZOLSTA.
Přípravek REZOLSTAa 
dolutegravir mohou být
používány bez úpravy
dávkování.
RaltegravirNěkterá klinická hodnocení
naznačují, že by raltegravir mohl 
způsobovat mírný pokles 
plazmatických koncentrací 
darunaviru.
V současnosti seúčinek 
raltegraviru na plazmatické
koncentrace darunaviru nejeví 
jakoklinicky relevantní. 
Přípravek REZOLSTA a
raltegravir mohou být podány
společněbez úpravy dávkování.
NukleoDidanosin
400mg jednou denně
Na základě teoretických úvah se 
neočekává žádná interakce
vyplývající z mechanismu účinku.
PřípravekREZOLSTA
podávanýsoučasně s
didanosinem lze použít bez 
úpravy dávkování.
Pokud je didanosin podáván 
společně s přípravkem
REZOLSTA, didanosinje nutno 
podávat na lačno, tedy 1 hodinu
před nebo 2hodiny po podání 
přípravku REZOLSTApodávána sjídlemTenofovir-disoproxil*
*Studie byla provedena 
stenofovir-disoproxil-
fumarátem.
Na základě teoretických úvah se 
očekává, že přípravek
REZOLSTAzvýší koncentraci
tenofoviru v plazmě.
Přípravek REZOLSTA
podávanýsoučasně stenofovir-
disoproxilemlze použít bez 
úpravy dávkování.
Pokud je užíván přípravek 
REZOLSTAv kombinaci
stenofovir-disoproxilem, může 
být indikováno sledovánífunkce 
ledvin, především u pacientů se 
základním systémovým 
onemocněním nebo 
onemocněním ledvin nebo u 
pacientů, kteří užívají 
nefrotoxické látky.
Emtricitabin/tenofovir-
alafenamid
Tenofovir-alafenamid ↔
Tenofovir ↑
Pokud se používá spřípravkem
REZOLSTA, je doporučená
dávka emtricitabinu/tenofovir-
alafenamidu 200/10 mg jednou 
denně. 
Abakavi
Emtricitabin
Lamivudin
Stavudin
Zidovudin
Vzhledem k různým způsobům
vylučování ostatních NRTI 
stavudinu, zidovudinuprimárně vylučovány ledvinami, a 
abakaviru, jejichž metabolismus 
není zprostředkován CYP, se 
nepředpokládají interakce těchto 
léčiv a přípravku REZOLSTA.
Kombinaci přípravku 
REZOLSTA s těmito NRTIs lze
použít bez úpravy dávkování.
HIV NenukleoEfavirenzNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA sníží plazmatickou
koncentraci darunaviru a/nebo
kobicistatu.
Současné podávání přípravku 
REZOLSTAs efavirenzem se
nedoporučuje.
Toto doporučení je odlišné od 
darunavirupotencovaného
ritonavirem. Pro další informace 
je třeba nahlédnout do souhrnu 
údajů o přípravku pro darunavir.
EtravirinNa základě teoretických úvah se
očekává, že etravirin sníží 
koncentraci darunaviru a/nebo
kobicistatu vplazmě.
Současné podávání přípravku 
REZOLSTAs efavirenem se
nedoporučuje.
Toto doporučení je odlišné od 
darunavirupotencovaného
ritonavirem. Pro další informace 
je třeba nahlédnout do souhrnu 
údajů o přípravku pro darunavir.
NevirapinNa základě teoretických úvah se
očekává, že nevirapin sníží 
koncentraci darunaviru a/nebo
kobicistatu vplazmě.
Očekává se, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
nevirapinu v plazmě.
Současné podávání přípravku 
REZOLSTAs nevirapinem se
nedoporučuje.
Toto doporučení je odlišné od
ritonaviru, který potencuje
účinekdarunaviru. Je třeba se 
říditsouhrnemúdajů o přípravku 
pro darunavir.
RilpivirinNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
rilpivirinu v plazmě.
Přípravek REZOLSTA
podávaný současně s
rilpivirinemlze použít bez 
úpravy dávkování, protože 
očekávaný nárůst koncentrace 
rilpivirinunení považován za 
klinicky relevantní.
ANTAGONISTÉCCRMaravirok
150mg dvakrát denně
Na základě teoretických úvah se 
očekává, že přípravek
REZOLSTAzvýší koncentraci
maraviroku v plazmě.
Při současném podávání 
přípravku REZOLSTA s
maravirokem, je doporučená 
dávka maraviroku150mg 
dvakrát denně.Podrobnější 
informace jsou uvedeny v 
souhrnu údajů opřípravku pro 
maravirok.
ANTAGONISTAα1-ADRENORECEPTORU
AfluzosinNa základě teoretických úvah se
očekává,že přípravek 
REZOLSTA zvýší koncentraci
afluzosinu v plazmě.
Současné podávání přípravku 
REZOLSTA s afluzosinem je
kontraindikováno ANESTETIKA
AlfentanilNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší plazmatickou
koncentraci alfentanilu.
Současné podání spřípravkem 
REZOLSTA můževyžadovat
snížení dávky alfentanilu a 
vyžaduje sledování rizika 
dlouhodobéhonebo zpožděného
respiračního útlumu.
ANTACIDA
Hydroxidhlinitý/hydroxid
hořečnatý
Uhličitan vápenatý
Na základě teoretických úvah se
neočekává žádná interakce 
vyplývající z mechanismu účinku.
Přípravek REZOLSTAlze 
použít společně s antacidy bez
úpravy dávkování.
ANTIANGINÓZA/ANTIARYTMIKA
Disopyramid
Flekainid
Lidokain Mexiletin
Propafenon
Amiodaron
Bepridil
Dronedaron
Ivabradin
Chinidin
Ranolazin
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
těchto antiarytmik v plazmě.
CYP2DPři současném podávání 
antiarytmik a přípravku
REZOLSTA je zapotřebí 
opatrnostia doporučuje se
monitorování terapeutických 
koncentrací, jsou-li kdispozici.
Současné podávání amiodaronu, 
bepridilu, dronedaronu,
ivabradinu, chinidinu nebo 
ranolazinua přípravku 
REZOLSTAje
kontraindikováno DigoxinNa základě teoretických úvah se 
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
digoxinu v plazmě.
U pacientů, kteří jsou léčeni 
přípravkem REZOLSTA, se
doporučuje, aby v případě 
užívání digoxinu byly na začátku 
léčby předepisovány co nejnižší 
možné dávky digoxinu. Dávka 
digoxinu mábýt opatrně 
titrována kdosažení 
požadovaného klinického účinku 
při současném hodnocení 
celkového klinického stavu 
pacienta.
ANTIBIOTIKA
KlarithromycinNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší koncentraci 
darunaviru a/nebo kobicistatu v
plazmě.
Koncentrace klarithromycinu 
může být zvýšena při souběžném
podávání s přípravkem 
REZOLSTA.
Při současném podávání 
přípravku REZOLSTAs
klarithromycinem je zapotřebí
opatrnosti.
Upacientů s poruchou funkce 
ledvin se řiďte doporučeným
dávkovánímklarithromycinu, 
které najdete v souhrnu údajů 
opřípravku.
ANTIKOAGULANCIA/INHIBITORYAGREGACE TROMBOCYTŮ
Apixaban
Rivaroxaban
Současné podávání přípravku
REZOLSTA stěmito 
antikoaluganciimůžena základě
teoretických úvahzvýšit 
koncentraceantikoagulancia.
Současnépodávání přípravku 
REZOLSTAspřímými
perorálními antikoagulancii 
metabolizována CYP3A4 a 
transportována P-gpse 
nedoporučuje, protože to může 
vést ke zvýšenému riziku 
krvácení.
Dabigatran-etexilát
Edoxaban
Tikagrelo
Klopidogrel
Dabigatran-etexilát darunavir/kobicistat800/150mg
jednorázová dávka:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ darunavir/kobicistat 800/150mg 
jednou denně:
AUCdabigatranu↑ Cmaxdabigatranu↑ Na základě teoretických úvah se 
očekává, že současné podání 
přípravku REZOLSTA 
stikagrelorem může zvýšit 
koncentrace tikagreloru.
glykoproteinuNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, že současné 
podávání přípravku REZOLSTA s 
klopidogrelemsnížíplazmatické 
koncentrace aktivního metabolitu 
klopidogrelu, což může snižovat 
antiagregačníaktivitu 
klopidogrelu.
Klinické sledování a snížení 
dávky je nutné, pokud se DOAC
transportované P-gp, ale 
nemetabolizované CYP3A4, 
včetně dabigatran-etexilátu a 
edoxabanu, podává současně 
spřípravkem REZOLSTA.
Současné podání přípravku 
REZOLSTA stikagrelorem je
kontraindikovánoSoučasné podávání přípravku 
REZOLSTA s klopidogrelemse
nedoporučuje.Doporučuje se 
užití jiných antiagregancií, která 
nejsou ovlivněna inhibicí nebo 
indukcí CYP WarfarinNa základě teoretických úvah se 
udává, že přípravek REZOLSTA
může měnit koncentracewarfarinu 
v plazmě.
V případě současného podání 
warfarinu a přípravku
REZOLSTA se nedoporučuje, 
aby byl monitorován
mezinárodní normalizovaný 
poměr ANTIKONVULZIVA
Karbamazepin
Fenobarbital
Fenytoin
Na základě teoretických úvah se
očekává, že antikonvulzivasníží 
koncentraci darunaviru a/nebo
kobicistatu v plazmě.
Souběžné podávání 
antikonvulziv s přípravkem 
REZOLSTAje
kontraindikováno KlonazepamNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, že přípravek 
REZOLSTA zvyšuje koncentrace
klonazepamu.
Pokud se přípravek REZOLSTA 
podává sklonazepamem,
doporučuje se klinické 
sledování.
ANTIDEPRESIVA
Rostlinný přípravek
třezalka tečkovaná
Na základě teoretických úvah se
očekává, že třezalka tečkovaná 
sníží plazmatické koncentrace 
darunaviru a/nebo kobicistatu.
Souběžné podávání třezalky 
tečkované s přípravkem
REZOLSTA je
kontraindikováno Paroxetin
Sertralin
Amitriptylin
Desipramin
Imipramin
Nortriptylin
Trazodon
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší plazmatickou
koncentraci těchto antidepresiv. 
CYP3A)
Nicméně předchozí data
sdarunavirem potencovaným
ritonavirem,ukázala snížení 
plazmatických hladin těchto 
antidepresiv mechanismemmohou být specifická kritonaviru.
Na základě teoretických úvah se 
očekává, že přípravek
REZOLSTAzvýší koncentraci
těchto antidepresiv v plazmě.
CYP3A)
Pokud se tato antidepresiva 
podávají s přípravkem
REZOLSTAsedoporučuje
klinické monitorování a může
být nutná úprava dávkování 
antidepresiv.
ANTIDIABETIKA 
Metformin Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
metforminu v plazmě.
U pacientů, kteří užívají 
přípravek REZOLSTA se
doporučuje důkladné sledování a 
úprava dávkování metforminu.
ANTIEMETIKA
DomperidonNebylo studováno.Současné podávánídomperidonu 
spřípravkem REZOLSTA je 
kontraindikováno.
ANTIMYKOTIKA
Klotrimazol
Flukonazol
Itrakonazol
Isavukonazol
Posakonazol
Vorikonazol
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou 
koncentraci těchto antimykotika
plazmatická hladina darunaviru 
a/nebo kobicistatu může být 
zvýšena těmito antimykotiky.
P-gp)
Koncentrace vorikonazolumohou
být zvýšeny nebo sníženy při 
současném podání přípravku 
REZOLSTA.
Je třebaopatrnostia doporučuje
se klinické sledování pacientů.
V případě nutnosti souběžného 
podání nemá denní dávka
itrakonazolupřekročit 200mg.
Vorikonazol nemábýt 
kombinován spřípravkem
REZOLSTA, pokud hodnocení 
poměru přínos / riziko
nezdůvodníužívání 
vorikonazolu.
ANTIURATIKA
KolchicinNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
kolchicinu v plazmě.
glykoproteinuV případě nutnosti léčby 
přípravkem REZOLSTAse 
doporučujesnížení dávky 
kolchicinu nebo přerušení léčby 
u pacientů s normální funkcí 
ledvin nebo jater.
Kombinace přípravku 
REZOLSTAs kolchicinem je
kontraindikován u pacientů 
sporuchou funkce ledvin či jater 
ANTIMALARIKA
Artemether/
Lumefantrin
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
lumefantrinu v plazmě.
Kombinaci přípravku 
REZOLSTAa
artemetheru/lumefantrinu lze 
použít bez úpravy dávkování; 
vzhledem ke zvýšené expozici 
lumefantrinu je však nutno 
kombinaci používat s opatrností.
ANTITUBERKULOTIKA
RifampicinNa základě teoretických úvah se
očekává, že rifampicin sníží 
plazmatickou koncentraci 
darunaviru and/or kobicistatu.
Kombinace rifampicinus 
přípravkem REZOLSTAje
kontraindikována Rifabutin
Rifapentin
Na základě teoretických úvah se
očekává, že tatoantituberkulotika
sníží koncentraci darunaviru 
a/nebokobicistatu v plazmě.
Současné podávání přípravku 
REZOLSTAs rifabutinem a
rifapentinem se nedoporučuje. 
Pokud je zapotřebí kombinace,
doporučená dávka rifabutinu je 
150mg 3x týdně ve stanovený 
denpátekočekávanému zvýšení expozice 
rifabutinu musí být zajištěno 
zvýšené sledování nežádoucích 
účinků spojených s rifabutinem, 
kterézahrnují neutropenii a 
uveitidu. Další snížení dávek 
rifabutinu nebylo dosud 
studováno. Je třeba mít na 
paměti, že dávka 150mg dvakrát 
týdně nemusí poskytovat 
optimální expozici rifabutinu,
což vede k riziku rezistence na 
rifamycin a selhání léčby.Je 
třeba vzít vúvahu oficiální 
pokyny příslušné léčby 
tuberkulózy u pacientů 
infikovaných HIV.
Toto doporučení je odlišné od 
darunavirupotencovaného
ritonavirem. Je třeba se řídit 
souhrnem údajů o přípravku pro 
darunavir.
CYTOSTATIKA
Dasatinib
Nilotinib
Vinblastin
Vincristin
Everolimus
Irinotekan
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou
koncentraci těchto cytostatik.
Koncentrace těchto léčivých 
přípravků může být zvýšena při
jejich souběžném podávání s 
přípravkem REZOLSTA. To 
vede k možnosti zvýšeného 
výskytu nežádoucích účinků 
obvykle spojených s těmito 
léčivými přípravky.
Při souběžném podávání 
přípravku REZOLSTAs těmito
cytostatiky je třeba zvýšené 
opatrnosti.
Současné podávání everolimu 
nebo irinotekanu a přípravku
REZOLSTAse nedoporučuje. 
ANTIPSYCHOTIKA/NEUROLEPTIKA
Perfenazin
Risperidon
Thioridazin
Lurasidon
Pimozid
Sertindol
Kvetiapin
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou
koncentraci těchto neuroleptik.
Při současném podávání 
přípravku PREZISTA a
perfenazinu, risperidonu nebo 
thioridazinu se doporučuje
klinické sledování. U těchto 
neuroleptik je třeba zvážit 
snížení jejich dávky,pokud jsou 
podávány s přípravkem 
REZOLSTA.
Kombinace lurasidonu, 
pimozidu, kvetiapinu nebo
sertindolu s přípravkem 
REZOLSTAje
kontraindikováno BETABLOKÁTORY
Karvedilol
Metoprolol
Timolol
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší koncentraci
těchto betablokátorů v plazmě.
V případě souběžného podání
přípravku REZOLSTA
sbetablokátory se doporučuje
klinické sledování a je třeba 
zvážit snížení dávky
betablokátorů.
BLOKÁTORY KALCIOVÝCHKANÁLU
Amlodipin
Diltiazem
Felodipin
Nikardipin
Nifedipin
Verapamil
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou 
koncentraci těchto blokátorů
kalciových kanálů.
CYP2DVpřípadě, že jsou tyto léčivé
přípravky současně podávány 
spřípravkem REZOLSTAse 
doporučujeklinické sledování 
nežádoucích účinků.
KORTIKOSTEROIDY
Kortikosteroidy jsou primárně
metabolizovány CYP3A betametasonu, budesonidu, 
flutikasonu, mometasonu, 
prednisonu, triamcinolonuNa základě teoretických úvah se 
předpokládá, že přípravek 
REZOLSTAzvyšujeplazmatické 
koncentrace těchto
kortikosteroidů.
Souběžné užívání přípravku
REZOLSTAa kortikosteroidů
zvýšovatriziko rozvoje
systémových nežádoucích 
účinků kortikosteroidů, včetně 
Cushingova syndromu a
adrenální suprese.
Souběžné podávání s 
kortikosteroidy
metabolizovanými CYP3A se 
nedoporučuje, pokud možný 
přínos pro pacienta nepřeváží 
riziko. V takovém případě je 
třeba pacienty sledovat z 
hlediska systémových účinků 
kortikosteroidů.
Alternativní kortikosteroidy, 
které jsou méně závislé na
metabolismu CYP3A, např. 
beklometason, musí být zváženy, 
hlavně vpřípadě dlouhodobého 
používání.
Dexamethason podávaný)
Na základě teoretických úvah se
očekává, že dexamethason 
koncentraci darunaviru a/nebo
kobicistatu v plazmě.
Při současném podávání 
systémově podávaného
dexamethasonu spřípravkem
REZOLSTAje nutná opatrnost.
ANTAGONISTÉ ENDOTELINOVÉHO RECEPTORU
BosentanNa základě teoretických úvah se
očekává, že bosentan sníží 
plazmatickou koncentraci 
darunaviru a/nebokobicistatu v 
plazmě.
Očekává se, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou
koncentraci bosentanu.
Současné podání přípravku 
REZOLSTA a bosentanu se
nedoporučuje.
PŘÍMO ÚČINKUJÍCÍ ANTIVIROTIKA PROTI VIRU HEPATITIDY C Inhibitory NS3-4A
Elbasvir/grazoprevirNa základě teoretických úvah
může přípravek REZOLSTA 
zvýšit expozici ke gazopreviru
Současné podání přípravku
REZOLSTA s
elbasvirem/grazoprevirem je
kontraindikováno Glekaprevir/pibrentasvirNa základě teoretických úvah 
může přípravek REZOLSTA
zvýšit expozici glekapreviru a 
pibrentasviru.
OATP1BNedoporučuje se současné
podávání přípravku REZOLSTA
s glekaprevirem/pibrentasvirem.
INHIBITORY HMG-CO-A REDUKTÁZY
Atorvastatin
Fluvastatin
Pitavastatin
Pravastatin
Rosuvastatin
Lovastatin
Simvastatin
Atorvastatin denněAUC atorvastatinu↑Cmaxatorvastatinu↑ CminatorvastatinuND
Rosuvastatin denněAUC rosuvastatinu ↑Cmaxrosuvastatinu↑CminrosuvastatinuND
Na základě teoretických úvah se 
očekává, že přípravek
REZOLSTAzvýší plazmatickou 
koncentracifluvastatinu,
pitavastatinu, pravastatinu, 
lovastatinu a simvastatinu.
Současné užívání inhibitorů 
HMG-CoA reduktázy
spřípravkem REZOLSTAmůže 
zvyšovat plazmatické 
koncentrace hypolipidemik, což 
může vést k nežádoucím 
účinkům,jako je myopatie.
Pokud jepodávání inhibitorů 
HMG-CoA reduktázy s
přípravkem REZOLSTA
zapotřebí, doporučujesezačít s 
nejnižší možnou dávkou a za 
současného monitorování 
bezpečnostititrovataž do 
dosažení požadovaného 
klinického účinku.
Současné užívání přípravku 
REZOLSTAs lovastatinem a
simvastatinem se 
kontraindikováno JINÁ LÉČIVA OVLIVŇUJÍCÍ HLADINU LIPIDŮ
LomitapidNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší expozici 
lomitapidu, pokud se podává
současně.
Současné podávání je
kontraindikováno Cimetidin
Famotidin
Nizatidin
Ranitidin
Na základě teoretických úvah se
neočekává žádná interakce 
vyplývající z mechanismu účinku.
Přípravek REZOLSTAlze
podávatsoučasněs antagonisty
H2-receptorů bez úpravy
dávkování.
IMUNOSUPRESIVA
Cyklosporin
Sirolimus
Takrolimus
Everolimus
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou
koncentraci těchto imunosupresiv.
Při současném použití je třeba
sledovat léčebnéúčinky
imunosupresiv.
Současné podávání everolimu a 
přípravku REZOLSTAse
nedoporučuje.
INHALAČNÍBETA-MIMETIKA
SalmeterolNa základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTAzvýší plazmatickou
koncentraci salmeterolu.
Souběžnépodávání salmeterolu 
a přípravku REZOLSTAse
nedoporučuje. Kombinace může 
vést ke zvýšenému riziku 
kardiovaskulárních nežádoucích 
účinků, včetně prodloužení QT
intervalu, palpitací a sinusové 
tachykardie.
NARKOTICKÁ ANALGETIKA / LÉČBA ZAVISLOSTI NA OPIÁTECH
Buprenorfin/naloxonNa základě teoretických úvah
může REZOLSTAzvýšit 
plazmatické koncentrace 
buprenorfinua / nebo 
norbuprenorfinu.
Při současném podávání
buprenorfinu s přípravkem
REZOLSTAnení nutnáúprava 
dávkování, ale doporučuje se
důkladné klinické monitorování 
známek opiátové toxicity.
MethadonNa základě teoretických úvah se
udává, že přípravek REZOLSTA
může zvýšit koncentraci 
methadonu v plazmě.
U darunaviru potencovaného 
ritonavirem bylo pozorováno malé
snížení plazmatických koncentrací 
methadonu.Podrobnější informace 
jsou uvedeny v souhrnu údajů 
opřípravku pro darunavir.
Při zahájení souběžného 
podávání methadonu s
přípravkem REZOLSTA není 
nutná úprava dávkování. 
Doporučuje se klinické 
sledování, protože u některých
pacientů může být nutná úprava 
udržovací dávky.
Fentanyl
Oxykodon
Tramadol
Přípravek REZOLSTAmůže na
základě teoretických úvah zvýšit
koncentracetěchto analgetik v 
plazmě.
CYP3APři současném podávání 
přípravku REZOLSTAs těmito
analgetikyje doporučeno 
klinické sledování.
ESTROGENOVÁ ANTIKONCEPCE
Drospirenon denně)
Ethinylestradioldenně)
Norethisteron
AUC drospirenonu↑ 58 %
Cmaxdrospirenonu ↑ 15 %
Cmindrospirenonu ND
AUC ethinylestradiolu Cmaxethinylestradiolu Cminethinylestradiolu ND
Dleteoretických úvah přípravek 
REZOLSTA může změnit
koncentraci norethisteronu v 
plazmě.
UGT/SULT)
Pokud se spolu spřípravkem 
REZOLSTA používají
kontraceptiva založená na 
estrogenech, doporučují se 
alternativní nebododatečná 
antikoncepční opatření. 
Pacientky užívající estrogeny
jako hormonální substituční
terapii majíbýt klinicky 
sledovány sohledem na známky 
deficituestrogenů.
Pokud se přípravek REZOLSTA 
podává současně s přípravkem
obsahujícím drospirenon, 
doporučuje se vzhledem 
kmožnému vzniku
hyperkalemieklinické sledování.
ANTAGONISTÉ OPIOIDŮ
NaloxegolNebylo studováno.Současné podávání přípravku 
REZOLSTA a naloxegolu je
kontraindikováno.
INHIBITORY 5-FOSFODIESTERÁZY Sildenafil
Tadalafil
Vardenafil
Avanafil
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší plazmatickou 
koncentraci těchto inhibitorů
PDE-Při současném užívání PDE-inhibitorů k léčbě erektilní
dysfunkce spolu s přípravkem 
REZOLSTA je nutná zvýšená
opatrnost. Pokud je indikováno 
současné užívání přípravku 
REZOLSTA se sildenafilem,
vardenafilem nebo tadalafilem,
nedoporučujese překračovat 
jednotlivoudávku sildenafilu 
25mg za 48hodin, jednotlivou 
dávku vardenafilu 2,5mg za 
72hodin nebo jednotlivou dávku 
tadalafilu 10mg za 72hodin.
Kombinace avanafilu s 
přípravkem REZOLSTA je
kontraindikována K léčbě plicní arteriální hypertenze
Sildenafil
Tadalafil
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší plazmatickou 
koncentraci těchto inhibitorů
PDE-Bezpečná a účinná dávka 
sildenafilu k léčbě plicní
arteriální hypertenze podávaná
současně s přípravkem 
REZOLSTA nebyla stanovena. 
Existuje zvýšenériziko
nežádoucíchúčinkůspojených
se sildenafilem vidění, hypotenze, prodloužené 
erekce a synkopysoučasné podávání přípravku 
REZOLSTA sesildenafilem k
léčbě plicní arteriální hypertenze 
kontraindikováno Současné podávání tadalafilu k 
léčbě plicní arteriální hypertenze 
a přípravku REZOLSTA se 
nedoporučuje.
INHIBITORY PROTONOVÉ PUMPY
Dexlansoprazol
Esomeprazol
Lansoprazol
Omeprazol
Pantoprazol
Rabeprazol
Na základě teoretických úvah se
neočekává žádná interakce 
vyplývající z mechanismu účinku.
Přípravek REZOLSTA lze
užívatsoučasně s inhibitory
protonové pumpy bez úpravy 
dávkování.
SEDATIVA/HYPNOTIKA
Buspiron
Klorazepát
Diazepam
Estazolam
Flurazepam
Midazolam podávaný)
Zolpidem
Midazolam Triazolam
Na základě teoretických úvah se
očekává, že přípravek 
REZOLSTA zvýší plazmatickou 
koncentraci těchto
sedativ/hypnotik.
V případě současného podání 
přípravku REZOLSTA s těmito
sedativy/hypnotiky je 
doporučeno klinické sledování a 
je třeba zvážit snížení dávky 
těchto sedativ/hypnotik.
Při souběžném podání přípravku 
REZOLSTA s parenterálním
midazolamem je nutná 
opatrnost.
Jestliže je přípravek 
REZOLSTA současně podáván
sparenterálně podávaným
midazolamem, je třeba podání 
provést na jednotce intenzivní 
péče nebo v podmínkách, které 
zajistí pečlivé klinické 
monitorovánía příslušnou léčbu 
v případě respirační deprese
a/nebo prodloužené sedace. Je 
nutno zvážit úpravu dávky 
midazolamu, zejména podává-li 
se více než jedna dávka.
Současné podání přípravku 
REZOLSTA s perorálně
podávanýmmidazolamem je 
kontraindikovánoLÉČBA PŘEDČASNÉ EJAKULACE
DapoxetinNebylo studováno.Současné podávání přípravku 
REZOLSTA sdapoxetinem je
kontraindikováno.
UROLOGIKA
Fesoterodin
Solifenacin
Nebylo studováno.Je třeba opatrnosti a sledování 
nežádoucích účinků fesoteridonu 
nebo solifenacinu. Možná bude 
nutné snížit dávku fesoteridonu 
nebo solifenacinu.
4.6Fertilita, těhotenství a kojení
Těhotenství
U těhotných žen nejsou k dispozici odpovídajícíadobře kontrolované studie s darunaviremnebo 
kobicistatem. Studie na zvířatech neukazují na přímé škodlivé účinky s ohledem na těhotenství, 
embryonální/fetální vývoj, porod nebo postnatální vývoj Léčba darunavirem/kobicistatem v dávce 800/150mg během těhotenství vede k nízké expozici 
darunaviru se přenosu infekce na dítě. Léčba přípravkem REZOLSTA se během těhotenství nemázahajovat, a ženy, 
které během léčby přípravkem REZOLSTA otěhotní, mají být převedenyna alternativní režim body4.2 a 4.4Kojení
Není známo, zda jsou darunavir nebo kobicistat vylučovány do mateřského mléka. Ve studiích na 
laboratorních potkanech bylo prokázáno vylučování darunaviru do mléka a vysoké hladiny 
sekobicistat vylučujedo mateřského mléka. 
Ženy užívající přípravek REZOLSTA mají být poučeny, aby nekojily zdůvodu možného výskytu 
nežádoucích účinků ukojených dětí.
Aby se zamezilo přenosu viru HIV na kojené dítě, doporučuje se ženám infikovaným virem HIV, aby 
nekojily.
Fertilita
Údaje o účinku darunaviru nebo kobicistatu na fertilitu u lidí nejsou k dispozici. U zvířat nebyl 
pozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu zvířatech nebyl při podávání přípravku REZOLSTApozorován žádný vliv na páření nebo fertilitu.
4.7Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
REZOLSTAmá malývliv na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.U některých pacientů byly 
během léčby přípravkemobsahujícím darunavir podávanýms kobicistatem hlášeny závratě, což je 
nutné vzít v úvahupři posuzování schopnosti pacienta řídit nebo obsluhovat stroje.
4.8Nežádoucí účinky
Souhrn bezpečnostního profilu
Celkový bezpečnostní profil přípravkuREZOLSTAjezaložen na dostupných údajích z klinických 
studií s darunavirempotencovnýmbuď kobicistatem nebo ritonavirem, kobicistatem a z 
postmarketingových dat kombinace darunavir / ritonavir.
Vzhledem k tomu, že přípravek REZOLSTAobsahuje darunavir a kobicistat, lze očekávat nežádoucí 
účinky spojené s každou z jednotlivých sloužekpřípravku.
Nejčastějšími nežádoucími účinkyhlášenými vsouhrnných údajích zestudie fáze IIIGS-US-216-a zramene, kde se podával přípravek REZOLSTA studie fáze III TMC114FD2HTX3001,byly průjem 
mellitus, syndroma zvracení.Všechny tyto závažnénežádoucí účinky se vyskytly u jednoho pacienta vyjma vyrážky, která se vyskytla u 4pacientů Nejčastěji hlášenými nežádoucími účinkyběhem klinického vývojového programu týkajícího se 
darunaviru/ritonavirua jakospontánníhlášení byly průjem, nauzea, vyrážka, bolest hlavy a zvracení. 
Nejčastějšími závažnými nežádoucími účinky byly akutní selhání ledvin, infakt myokardu, 
imunorestituční zánětlivý syndrom, trombocytopenie, osteonekróza, průjem, hepatitida a pyrexie.
Podle 96týdenní analýzy byl bezpečnostní profil kombinace darunavir/ritonavir vdávce800/100mg 
jednou denně u dosud neléčených pacientů podobný profilu kombinace darunavir/ritonavir vdávce
600/100mg dvakrát denně u již léčených pacientů s výjimkou nauzey, která byla pozorována častěji 
upacientů dosud neléčených. Intenzita nauzey byla převážně mírná.
Tabulkový seznam nežádoucích účinků
Nežádoucí účinky jsou řazeny dle tříd orgánových systémů kategorii frekvencejsou nežádoucí účinky uvedeny s klesající závažností. Kategorie podle frekvence 
jsou definovány následovně: velmi časté <1/100Nežádoucí účinky z klinických studií darunaviru/kobicistatu u dospělých pacientů
Třídy orgánových systémů dle MedDRA
Frekvence
Nežádoucí účinek
Poruchy imunitního systému
častéméně častéimunorestituční zánětlivý syndrom
Poruchy metabolismu a výživy
1yěkDyřvmágxáÚ jSrámGjvháěkámvháuxáÚ 
jSrámkmxyGShlhSGámvháuxá
uDřZ 1yěkDfxypákáě uáhhxkběÚfSěhxrxfáuxáÚ jSrámlhSzáuxáÚ
jSrámhxrxfáuxá
Psychiatrické poruchy
1yěkDřávpžSzhD ěřS
Poruchy nervového systému
žáhux 1yěkDpvháěk jhyžS
Gastrointestinální poruchy
žáhux 1yěkDrmBHáuÚ řybMáy
1yěkDMžmyGář5Ú pvháěkpLxGjyÚ ypfvuxThř5 fxěkářMáÚ 
fSěrárěxáÚ ,hykbhářGá
uDřZ 1yěkDyzbkř5 ryřzmáykxkxfyÚ MžVAář5 jhyfxř ryřzmáykxGzVGj
ářMSuB
Poruchy jater a žlučových cest
1yěkDMžVAář5 jhyfxřHykámř5Gj ářMSuB
uDřZ 1yěkDjárykxkxfyHÚ GSkvhSkxGzT járykxkxfyH
Poruchy kůže a podkožní tkáně
žáhux 1yěkDžSmT/zy -MyjmřbH5G5 uyzbhTmř5Ú uyzbhvryrbhTmř5Ú 
ryrbhTmř5Ú ámSkáuykZMř5Ú ěžZfxžvb žSmT/zbÚ 
lářámyhxMvžyřvb žSmT/zb y yhámlxGzvb fámuykxkxfbý
1yěkDrmbmxkbě
uDřZ 1yěkDnkážářěBžNšvjřěvřBž ěSřfmvu#, angioedém, 
kopřivka
vzácnélékové reakce seozinofilií a systémovými 
příznaky*
není známotoxická epidermální nekrolýza*, akutní 
generalizovaná exantematózní pustulóza*
Poruchy svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně
1yěkDuSyhlxá
uDřZ 1yěkDvěkávřázmZMyH
Poruchy ledvin a močových cest
žMTGřDzmSěkyhvžT řá,mvrykxáH§
Poruchy reprodukčního systému a prsu
uDřZ 1yěkDlSřázvuyěkxáH
Celkové poruchy a reakce v místě aplikace
1yěkDRřyžyÚ yěkářxá
Vyšetření
Častézvýšení hladinykreatininuv krvi
*Tyto nežádoucí účinky nebyly hlášeny zklinických studií sdarunavirem/kobicistatem, ale byly zaznamenány při léčbě 
sdarunavirem/ritonavirem a mohou být očekávané také vsouvislosti skombinací darunavir/kobicistat.
#Pokud se rovněž vezmou v úvahu údaje zklinických studií s DRV/COBI/emtricitabinem/tenofovir-alafenamidem, 
vyskytoval se Stevensův-Johnsonův syndrom zřídka studií DRV/rtv Nežádoucí účinek zjištěný po uvedení přípravku na trh. Podle pokynu ksouhrnuúdajů o přípravku 2009„pravidla tří“.
Popis vybraných nežádoucích účinků
Vyrážka
V klinických studiích darunaviru/ritonaviru a darunaviru/kobicistatu byla vyrážka nejčastěji mírná až 
středně těžká, často se vyskytovala během prvních čtyř týdnů léčby a ustoupila s dalším podáváním
podávaný jednou denně v kombinaci skobicistatem vdávce150mg jednou denně a dalšími 
antiretrovirotiky a zjednoho ramene klinického hodnocení, kde se podával přípravek REZOLSTA 
800mg /150mg jednou denně a další antiretrovirotika, ukázaly, žekvůli vyrážce přerušilo léčbu 
1,9% pacientů.
Metabolické parametry
Během antiretrovirové léčby mohou stoupat tělesná hmotnost ahladiny lipidů aglukózy vkrvi bod4.4Muskuloskeletální abnormality
Při užití HIV inhibitorů proteázyzejména v kombinaci s NRTIs byly hlášeny zvýšení hladinyCPK, 
myalgie, myozitida a vzácně rhabdomyolýza.
Případy osteonekrózy byly hlášeny zejména u pacientů svšeobecnými potvrzenými rizikovými 
faktory, pokročilým onemocněním HIV nebo dlouhodobou expozicí kombinované antiretrovirové 
terapii Imunorestituční zánětlivý syndrom
U pacientů infikovaných HIV se závažnou imunitní deficiencí se mohou při zahájení kombinované 
antiretrovirové léčby patogeny. Byl také hlášen výskyt autoimunitních onemocnění autoimunitní hepatitidaobjevit mnoho měsíců po zahájení léčby Krvácení u pacientůs hemofilií
U pacientů shemofiliíléčených antiretrovirovými inhibitoryproteázybyly hlášeny případy zvýšeného 
spontánního krvácení Snížení clearance kreatininu
Bylo prokázáno, že kobicistat snižuje odhadovanou clearance kreatininu v důsledku inhibice jeho 
ledvinové tubulární sekrece. Zvýšení hladinysérového kreatininu v důsledku inhibičního účinku 
kobicistatu obvykle nepřesahuje 0,4mg/dl.
Vliv kobicistatu na hladinu sérového kreatininubyl zkoumán ve studii fázeIu pacientů s normální 
funkcí ledvin 50-79ml/min, n= 18Gaultovou metodou kobicistatem150mg u pacientů s normální funkcí ledvin těžkou poruchou funkce ledvin přerušení léčby kobicistatem a neměly vliv na aktuální hodnotu glomerulární filtrace dle clearance 
sondy iohexolu.
V jednoramenné studiifáze IIIzůstalostabilní po 48.týdnu. Průměrná změna eGFRCGoprotivýchozímhodnotámbyla
-9,6ml/min ve2.týdnu a -9,6ml/min ve 48.týdnu.Vrameni léčeném vklinické studii fáze III
TMC114FD2HTX3001přípravkem REZOLSTA byla ve 48. týdnu průměrnáhodnota změny
výchozích hodnot eGFRCG-11,1ml/min aprůměrnáhodnota změny výchozích hodnoteGFRcystatin C
+2,9ml/min/1,73m².
Podrobnější informace jsou uvedeny v souhrnu údajů o přípravku pro kobicistat.
Pediatrická populace
Bezpečnost složekpřípravku REZOLSTA byla hodnocena u dospívajících ve věku 12 až méně než 
18let stělesnou hmotnostínejméně40kg, a to vklinickém hodnoceníGS-US-216-0128 virologicky suprimovaní, n=7nezjistily vporovnání se známým bezpečnostním profilem darunavirua kobicistatu u dospělýchžádné 
nové bezpečnostní problémy.
Další zvláštní populace
Pacienti současně infikovaní virem hepatitidy B a/nebo hepatitidy C
V současné době jsou k dispozici pouze omezené údaje o použití přípravku REZOLSTAu pacientů 
současněinfikovaných virem hepatitidy B a/nebo C. Mezi 1968 pacienty léčenými darunavirem 
podávaným s ritonavirem vdávce600/100mg dvakrát denně, kteří již byli dříve léčeni, bylo 
236pacientů infikováno současně virem hepatitidyB neboC. U současně infikovaných pacientů byla 
vyšší pravděpodobnost výchozího a náhlého zvýšení hladinjaterních aminotransferáznež u pacientů 
bez chronické virové hepatitidy Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení podezření na nežádoucí účinky po registraci léčivého přípravku je důležité. Umožňuje to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky prostřednictvím národního systému hlášení nežádoucích 
účinků uvedeného v DodatkuV.
4.9Předávkování
Zkušenosti s akutním předávkováním přípravkem REZOLSTAnebo darunavirem vkombinaci s 
kobicistatemjsou u lidí omezené. Zdravým dobrovolníkům se darunavir podával ve formě perorálního 
roztoku vjednorázových dávkách do 3200 mg, respektive ve formě tablet vjednorázových dávkách 
do 1600 mg v kombinaci sritonavirembez nežádoucíchsymptomatických projevů.
Proti předávkování přípravkem REZOLSTAneexistuje specifické antidotum. Léčba předávkování 
přípravkem REZOLSTAspočívá v celkové podpůrné léčbě, včetně monitorováníživotních funkcí a 
klinického stavu pacienta.
Vzhledem k vysoké vazebnosti darunaviru a kobicistatu na proteiny není pravděpodobné, že by k 
odstranění léčivýchlátek významně přispěla dialýza.
5.FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antivirotika pro systémovou aplikaci,antivirotika kléčbě infekceHIV,
kombinace
ATC kód: J05ARMechanismus účinku
Darunavir je inhibitor dimerizace a katalytické aktivity HIV-1 proteázy inhibuje štěpení HIV kódovaných Gag-Pol polyproteinů v buňkách infikovaných virem,a tím brání 
tvorbě zralých infekčních virových částic.
Kobicistat je inhibitor mechanismucytochromu P450 z podskupiny CYP3A. Inhibice metabolismu 
CYP3A zprostředkovaného kobicistatem zvyšuje systémovou expozici substrátů CYP3A, jako je 
darunavir, kde je omezená biologická dostupnost a poločasje zkrácen kvůli metabolismu závislém na 
CYP3A.
Antivirové účinky in vitro
Darunavir vykazuje aktivituproti laboratorním kmenům a klinickým izolátům HIV-1 a laboratorním 
kmenům HIV-2 v akutně infikovaných T buněčných liniích, mononukleárních buňkách lidské 
periferní krve a v lidských monocytech/makrofázích smediánemhodnot EC50v rozmezí od 1,2 do 
8,5nM Hodnoty EC50jsou značně pod 50% koncentrace buněčné toxicity, která se pohybuje od 87μM do > 
100μM.
Kobicistat nemá žádnou detekovatelnou antivirovou aktivitu proti HIV-1 a neantagonizujeantivirový 
účinek darunaviru.
Rezistence
In vitroselekce viru rezistentního na darunavir z divokého typu HIV-1 byla zdlouhavá Selektované viry nebyly schopny růst v přítomnosti darunaviru v koncentracích nad400nM. Viry 
selektované za těchto podmínek a vykazující sníženou citlivost k darunaviru měly zakotvenou substituci 2 až 4 aminokyselin v proteázovém genu. Identifikace determinant snížené 
citlivosti těchto virů k darunaviru není možné vysvětlit vznikem těchto mutací proteázy.
Profil rezistence přípravku REZOLSTAje řízen darunavirem. Kobicistat nevybírá žádné mutace HIV 
rezistence vzhledem k jeho nedostatku antivirové aktivity. Profil rezistence přípravku REZOLSTAje 
podporován dvěma studiemi fáze III s darunavirem/ritonavirem u dosud neléčených pacientů 
dosud neléčených a léčených pacientů.
Nejnižší četnosti vzniku rezistentních HIV virů jsou pozorovány u pacientů, kteří nebylidosud léčeni 
antiretrovirotiky, a kteří jsou poprvé léčeni přípravkemREZOLSTAnebo darunavirem/ritonavirem
800/100mg jednou denně vkombinaci s jinými antivirotiky, a u pacientů, kteří již byli léčeni 
antiretrovirotiky bez mutací vedoucích krezistenci kdarunaviru, kteří dostávají přípravek 
REZOLSTAnebo darunavir/ritonavir 800/100mg jednou denně v kombinaci s jinými ART.
Tabulka níže ukazuje vývoj mutací a ztrátu citlivosti k PI při virologických selháních v době dosažení 
cílového parametru hodnocení GS-US-216-130,ARTEMIS a ODIN.
GS-US-216-130aARTEMISbODINb
Dříve neléčení
darunavir/kobi
cistat
800/150mg
jednou denně
N=Již léčení
darunavir/kobicist
at 800/150mg
jednou denně
N=Dříve neléčení
darunavir/kobi
cistat
800/100mg
jednou denně
N=Již léčení
darunavir/kobicist
at
800/100mg
jednou denně
N=Již léčení
darunavir/kobicist
at
600/100mg
dvakrát denně
N=Počet subjektů s virologickým selháním aúdaje ogenotypech, které vyvinuly mutacippři dosažení cílového 
parametru n/N
Primární
mutace
0/81/70/431/PI RAM2/81/74/437/Počet subjektů s virologickým selháním a údaje o fenotypech, u kterých se objevila ztráta citlivosti k PI při dosažení 
cílového parametru hodnocení ve srovnání s výchozím stavemd,n/N
HIV PI
darunavir0/80/70/391/amprenavir0/80/70/391/atazanavir0/80/70/392/andinavir0/80/70/392/lopinavir0/80/70/391/sachinavir0/80/70/390/tipranavir0/80/70/390/aVirologické selhání změření rezistence definované jako: nikdy nepotlačena: HIV-1 RNA <1 log10snížení oproti výchozímu 
stavu a ≥50kopií/ml v týdnu-8, potvrzené na další návštěvě; rebound: HIV-1 RNA<50kopií/ml následovaný potvrzením 
HIV-1 RNA ≥400kopií/ml nebo potvrzených >1log10RNA HIV-1 zvýšení od nadiru; přerušení s HIV-1 RNA ≥kopií/mL při poslední návštěvě
bVirologické selhání založené na TLOVR non-VF cenzurované algoritmu cIAS-USA záznamy
dV GS-US-216-130 základní fenotyp nebyl k dispozici
Zkřížená rezistence
U virologických selhání ve studii GS-US-216-130 nebyla pozorována žádná zkřížená rezistence s 
jinými HIV PI. Pro více informací o studii ARTEMIS a ODIN viz výše uvedenátabulka.
Klinické výsledky
Antiretrovirový účinek přípravku REZOLSTAje dán přítomnostídarunaviru. Účinek kobicistatu 
podávaného koptimalizaci farmakokinetiky darunaviru byl prokázán ve farmakokinetických studiích. 
Vtěchto farmakokinetických studiích byla expozice darunaviru 800mg potencovaná kobicistatem
150mg srovnatelnásexpozicí při optimalizaci farmakokinetiky ritonavirem vdávce 100mg. 
Darunavir jako složkapřípravku REZOLSTAje bioekvivalentní s darunaviremvdávce 800mg 
jednou denně vkombinaci s kobicistatemvdávce 150mg jednou denně, současně podávaných jako 
jednotlivý léčivý přípravekDůkaz účinnosti přípravku REZOLSTApodávanéhojednou denně je založen na analýze údajů z
48týdenní studie GS-US-216-130u pacientů doposud neléčených antiretrovirotiky a pacientů již 
léčených antiretrovirotiky,studie TMC114FD2HTX3001 upacientů antiretrovirotiky neléčenýcha 
dvou studiích fáze III ARTEMIS a ODIN s darunavirem/ritonavirem800/100mg jednou denně u 
dosud neléčených pacientů, respektive již léčených pacientů.
Popis klinických studií REZOLSTAu dospělých
Účinnost 800mg darunaviru jednou denně podávaného se 150mg kobicistatu jednou denně u 
pacientů dosud neléčených antiretrovirotiky a pacientů již léčenýchantiretrovirotiky
GS-US-216-130 je jednoramenná, otevřená studie fáze III hodnotící farmakokinetiku, bezpečnost, 
snášenlivost a účinnost darunaviru s kobicistatemu 313 dospělých pacientů infikovaných HIV-denně vkombinaci s kobicistatem vdávce 150mg jednou denně soptimalizovaným základním 
režimemPacienti infikovaní HIV-1, vhodní pro tuto studii, měli screeningový genotyp, který nevykazoval 
žádné RAM darunaviru a plazmatické hladiny HIV-1 RNA ≥1000kopií/ml. Níže uvedená tabulka 
shrnuje údaje o účinnosti zanalýzy 48týdenní studie GS-US-216-GS-US-216-Výstupy ve 48.týdnu
Dosud neléčení
darunavir/kobicistat 
800/150mg jednou
denně+ OBR
n=Dříve léčení
darunavir/kobicistat 
800/150mg jednou 
denně+ OBR
n=Všechny subjekty
darunavir/kobicistat 
800/150mg jednou 
denně+ OBR
n=HIV-1 RNA <50kopií/mla245 Průměrná změna počtu 
HIV-1RNA od výchozího
stavu -3,01-2,39-2,Průměrná změna počtu CD4+ 
buněk od výchozího stavub
+174+102+aDopočítávání podle algoritmu TLOVR
bPoslední pozorování bylo dopočítáno
Účinnost fixní kombinace darunaviru/kobicistatu800/150mg jednou denně u pacientů dosud 
antiretrovirotiky neléčených
Studie TMC114FD2HTX3001 jerandomizovaná, aktivním komparátorem kontrolovaná, dvojitě 
zaslepená studie fáze III hodnotící účinnost a bezpečnost kombinace 
darunavir/kobicistat/emtricitabin/tenofovir-alafenamid vporovnání s darunavirem/kobicistatemve 
fixní kombinaci + emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát. Vrameni s darunavirem/kobicistatem ve 
fixní kombinaci bylo léčeno 363dospělých,dosud neléčených pacientů infikovaných HIV-Pacienti infikovaní HIV-1, kteří byli vhodní kzařazení do této studie, měli plazmatické hladiny
HIV-1RNA ≥1000kopií/ml. Níže uvedená tabulka uvádí údaje o účinnosti po 48 týdnech v ramenis 
darunavirem/kobicistatemstudie TMC114FD2HTXTMC114FD2HTX3001 Výsledky ve 48. týdnu
Dosud neléčení
darunavir/kobicistat 800/150mg jednou denně
+ emtricitabin/tenofovir-disoproxil-fumarát
n=HIV-1RNA <50kopií/mla321Virologické selhánía12 Za období 48 týdnů žádné 
virologické údajea
30 Průměrnáhodnota změny 
výchozí hodnoty počtu buněk 
CD4+b
+173,aDopočítávání podle algoritmuSnapshot.
bSubjekt, který studii nedokončil, se počítá jakoselhání: pacienti, kteří léčbu předčasně ukončili se započítávají se 
změnou rovnou Popis klinických studií darunaviru/ritonaviru u dospělých
Účinnost 800mg darunaviru jednou denně podávaného se 100mg ritonaviru jednou denně u pacientů 
dosud neléčených antiretrovirotiky
Průkaz účinnosti kombinace darunavir/ritonavir 800/100mg jednou denně je založen na analýze 
192týdenních údajů zrandomizované,kontrolované,otevřené studie fáze III ARTEMIS u pacientů 
infikovaných HIV-1 adosud neléčených antiretrovirotiky ve srovnání s kombinacídarunavir/ritonavir 
800/100mg jednou denně s lopinavirem/ritonavirem 800/200mg za den dvakrát denně nebo jednou denněztenofovir-disoproxil-fumarátu 300mg jednou denně a emtricitabinu 200mg jednou denně.
Níže uvedená tabulka shrnuje údaje o účinnosti zanalýzy48týdenní a 96týdenní studie ARTEMIS:
ARTEMIS
Týden 48aTýden 96b
Výstupydarunavir/ 
ritonavi
800/100mg 
jednou 
denně
n=lopinavir/ 
ritonavir
800/200mg 
denně
n=Rozdíl 
vléčbě 
rozdílu)
darunavir/ 
ritonavir
800/100mg 
jednou 
denně
n=lopinavir/ 
ritonavir
800/200mg 
denně
n=Rozdíl v 
léčbě CI rozdílu)
HIV-1 RNA
<50kopií/mlc
Všichni pacienti
83,11.279,Výchozí stav 
HIV-RNA 
<85,80,Výchozí stav 
HIV-RNA 
≥79,76,S výchozím
počtem CD4+ 
buněk <79,19,278,S výchozím 
počtem CD4+ 
buněk≥86,79,Medián změny
počtu CD4+ 
buněk od 
výchozího stavu 
+137+141+171+aÚdaje založené na analýze ve 48.týdnu
bÚdaje založené na analýze v 96.týdnu
cDopočítávání podle algoritmu TLOVR
dZaloženo na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi
ePacienti, kteří nedokončili léčbu, jsou počítáni jako selhání: pacienti, kteří přerušili léčbu předčasně, jsou zařazeni se 
změnou rovnou nule
Ve 48týdenní analýze se noninferiorita virologické odpovědi na léčbu kombinací darunavir/ritonavir 
definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA v plazmě <50kopií/ml prokázalapředem definovaném 12% noninferioritním rozmezípacientů sledovaných vprotokole z96týdenní studie ARTEMIS. Tyto výsledky zůstaly zachovány až do 192týdnů léčby ve studii 
ARTEMIS.
Účinnost přípravku REZOLSTA800mg jedenkrát denně podávaného se 100mg ritonaviru jedenkrát 
denně u pacientů již léčených antiretrovirotiky
ODINje otevřené randomizované hodnocení fáze III srovnávající kombinaci darunavir/ritonavir 
800/100mg jednou denně s kombinací darunavir/ritonavir 600/100mg dvakrát denně u pacientů 
infikovaných HIV-1 a již dříve léčených antiretrovirotiky, u kterých se při screeningovém vyšetření 
genotypové rezistence neobjevily žádné mutace spojené s rezistencí V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89VHIV-1 RNA bylo >1000kopií/ml. Analýza účinnosti je založena na 48týdnech léčby nížeODIN
Týden Výstupydarunavir/ritonavir 
800/100mg jednou
denně + OBR
N=darunavir/ritonavir 
600/100mg 
dvakrát denně +
OBR
N=Rozdíl v léčbě
HIV-1 RNA <50kopií/mla72,1% s počáteční HIV-1 RNA
<≥77,6% CD4+ buněk Typ AE
Typ C
Dalšíc
70,4% buněk od výchozího stavu
+108+112-5dbZaloženo na normální aproximaci rozdílu v % odpovědi
cPodtypy A1, D, F1, G, K, CRF02_AG, CRF12_BF a CRF06_CPX
dRozdíly ve středních hodnotách
ePoslední pozorování bylo dopočítáno
Ve 48.týdnu se virologická odpověď definovaná jako procento pacientů s hladinou HIV-1 RNA 
<50kopií/ml u léčby kombinací darunavir/ritonavir 800/100mg jednou denně ukázala jako 
noninferioritní darunavir/ritonavir 600/100mg dvakrát denně vobou populacích, pacientů Intent-To-Treat pacientů sledovaných vprotokole Přípravek REZOLSTAse nesmí používatu pacientů s jednou nebo více než jednou mutací spojenou s 
rezistencí k darunaviru <100 buněk x106/l pouze omezené údaje.
Pediatrická populace
Použití přípravku REZOLSTA u dospívajících pacientů ve věku 12 letažméně než 18 let stělesnou 
hmotnostínejméně 40kg je podpořeno klinickými hodnoceními u dospělých a klinickým hodnocením 
GS-US-216-0128 udospívajících infikovaných HIV-1, které hodnotilo složky přípravkuREZOLSTA. 
Dodatečné podpůrné informace najdete v souhrnechúdajů o přípravcích obsahujících darunavir a
kobicistat.
Votevřené studii fáze II/III nazvané GS-US-216-0128byla u 7 již léčených, virologicky 
suprimovaných dospívajícíchfarmakokinetika 800 mg darunavirua 150 mg kobicistatunejméně 2 NRTI. Pacienti byli na stabilním antiretrovirovém režimusestávajícímz darunavirupodávaného sritonaviremakombinovaného se 2NRTI. Byli převedeni 
zritonavirunakobicistat vdávce 150mg jednou denně a nadále dostávali darunavir Virologické výsledky u virologicky suprimovaných dospívajících již léčených ART ve 48. 
týdnu
GS-US-216-Výsledky ve 48. týdnuDarunavir/kobicistat + nejméně 2 NRTI
dle FDA
85,7% aBez imputace Evropskáagentura proléčivé přípravky udělila odklad povinnosti předložit výsledky studií s 
přípravkem REZOLSTAu jedné nebo vícepodskupin pediatrické populacev léčbě infekce HIV-5.2Farmakokinetické vlastnosti
Studiebiologické dostupnosti u zdravých dobrovolníků ukázala, že expozice darunaviru vpřípravku 
REZOLSTA je srovnatelná sexpozicí darunaviru vkombinaci darunavir/ritonavir 800/100mg jednou 
denně v rovnovážném stavu a po jídle.
Bioekvivalence mezi přípravkem REZOLSTAa darunavir/kobicistat 800/150mg podávaných jako 
monoterapie byla stanovena u zdravých dobrovolníků po jídle a nalačno.
Absorpce
Darunavi
Absolutní biologická dostupnost po perorálním podání jedné dávky darunaviru 600mg samostatně 
byla přibližně 37%.
U zdravých dobrovolníků se darunavir po perorálním podání přípravku REZOLSTA absorboval 
rychle. Nejvyšší plazmatické koncentrace darunaviru je v přítomnosti nízkodávkovaného ritonaviru 
obvykle dosaženo během 3 až 4,5hodin. Po perorálním podání přípravku REZOLSTAu zdravých 
dobrovolníků bylo maximální plazmatické koncentrace kobicistatu dosahováno 2-5hodin po podání.
Podání s jídlem je relativní expozice darunaviru 1,7krátvětší než při podání nalačno. Z toho důvodu se 
mápřípravek REZOLSTAve formě tablet užívat s jídlem. Druh jídla nemá na expozici přípravku 
REZOLSTAvliv.
Distribuce
Darunavi
Darunavir se přibližně z 95% váže na plazmatické proteiny. Darunavir se primárně váže na 
plazmatický α1-kyselý glykoprotein.
Po intravenózním podání činil distribuční objem samotného darunaviru 88,1 ± 59,0l byl zvýšen na 131 ± 49,9l Kobicistat
Kobicistat se z 97 až 98% váže na plazmatické proteiny u lidía průměrný plazmatický poměr jeho 
koncentrace v krvi byl přibližněBiotransformace
Darunavi
In vitrostudie s lidskými jaterními mikrozomy metabolizován oxidací. Darunavir je extenzivně metabolizován jaterním CYP systémem, téměř 
výlučně izoenzymem CYP3A4. Studie se značeným 14C-darunavirem u zdravých dobrovolníků 
prokázaly, že většina radioaktivity vplazmě po jedné dávce 400/100mg kombinace 
darunavir/ritonavirpochází způvodního léčiva. U lidí bylyzjištěny nejméně 3 oxidační metabolity
darunaviru; přičemž všechny znich měli aktivitu oproti divokému typu HIV nejméně 10x nižší než 
darunavir.
Kobicistat
Kobicistat je metabolizován prostřednictvím oxidace zprostředkované CYP3A radioaktivity v plazmě byl nezměněný kobicistat. Nízké hladiny metabolitů jsou pozorovány v moči a 
stolici a nepřispívajíkCYP3A inhibiční aktivitě kobicistatu.
Eliminace
Darunavi
Po podání dávky400/100mg kombinace 14C darunaviru s ritonavirem bylo přibližně 79,14C-darunaviru nalezeno ve stolici a 13,9% v moči. Zpodané dávky bylo v nezměněné formě
14C-darunaviru nalezeno 41,2% ve stolici a 7,7% v moči. Výsledný eliminační poločas darunaviru v 
kombinaci s ritonavirem činil přibližně 15hodin.
Clearance darunaviru dávkovkouritonaviru 5,9l/hod.
Kobicistat
Po perorálním podání 14C-kobicistatu, 86% dávky bylo nalezeno ve stolici a 8,2% dávky v moči. 
Medián terminálníhoplazmatického poločasukobicistatu po podání přípravku REZOLSTAje 
přibližně 3-4hodiny.
Zvláštní populace
Pediatrická populace
Dostupné farmakokinetické údaje různých složekpřípravku REZOLSTA ukazují, že mezi dospělými a 
dospívajícími nebyly vexpozici žádné klinicky relevantní rozdíly.Navíc, farmakokinetika darunaviru 
vdávce 800mg podávaného současněskobicistatem vdávce 150 mg u pediatrických pacientůbyla 
studovánau7dospívajících ve věku 12 ažméně než 18 let stělesnou hmotnostínejméně 40kg, kteří 
ve studii GS-US-216-0128 dostávali darunavir vdávce 800mg podávaný společně s kobicistatem
vdávce 150mg.Geometrická průměrnáhodnota expozic u dospívajícíchdarunaviru a zvýšenáo 19%u kobicistatu vporovnání sexpozicemi dosahovanými u dospělých, kteří 
ve studii GS-US-216-0130dostávali darunavir vdávce 800mg podávaný společně s kobicistatem 
vdávce 150mg. Rozdíl pozorovaný u kobicistatuse nepovažoval za klinickyrelevantní.
Dospělí ve studii
GS-US-216-0130,
týdenPrůměrnýGLSM
Dospívající ve studií
GS-US-216-0128, denPrůměrnýGLSM
GLSM poměr
N60cRiri-j1mo
AUCtauCOBI
AUCtau28,3 1,28 bIntenzivní farmakokinetické údaje 10. den od subjektů, které dostávalyDRV 800mg + COBI 150mg.
cn=59 proAUCtaua Ctau.
dVe studii GS-US-216-0128 byla jako zástupná hodnota pro koncentraci po 24 hodinách za účelem odhadu AUCtaua 
Ctaupoužita koncentrace před dávkouen=57 a n=5 pro GLSM Ctauve studii GS-US-216-0130 a studii GS-US-216_0128, vuvedeném pořadí.
Starší pacienti
Darunavi
Utéto populacejsou k dispozici pouze omezené informace. Populační analýza farmakokinetiky HIV 
infikovaných pacientů prokázala, že ve věkovém rozmezí farmakokinetice hodnocené u pacientůinfikovaných HIVnad 65let však byly k dispozici pouze omezené údaje.
Kobicistat
Farmakokinetika kobicistatu nebyla u starších osob Pohlaví
Darunavi
Přianalýze farmakokinetiky vrůzných populacích se u žen sinfekcí HIV zjistila mírně zvýšená 
expozice darunaviru významný.
Kobicistat
Ukobicistatu nebyly zjištěny žádné klinicky významné farmakokinetické rozdíly vztahující se k 
faktoru pohlaví.
Porucha funkce ledvin
Přípravek REZOLSTAnebyl zkoumán u pacientů s poruchou funkce ledvin.
Darunavi
Výsledky bilanční studie kombinace 14C-darunaviru s ritonavirem prokázaly, že přibližně 7,7% 
podané dávky darunaviru je vyloučeno močí v nezměněné formě.
Třebaže nebyl darunavir u pacientů sporuchoufunkceledvin studován, populační analýza 
farmakokinetiky prokázala, že farmakokinetika darunaviru nebyla u pacientů infikovaných HIV s
poruchou funkceledvin významně ovlivněna Kobicistat
Studie farmakokinetiky kobicistatu byla provedena u pacientů s těžkou poruchou funkce ledvin 
funkce ledvin a zdravými dobrovolníky nebyly pozorovány žádné významné rozdíly ve 
farmakokinetice kobicistatu, v souladu s nízkou renální clearance kobicistatu.
Porucha funkce jate
Přípravek REZOLSTAnebyl zkoumánu pacientů s poruchou funkce jater.
Darunavi
Darunavir je převážně metabolizován a eliminován játry. Ve studii s opakovaným podáním darunaviru
s ritonavirem darunaviru u subjektů s lehkouvolného darunaviru byly však o přibližně 55% vyšší. Klinický význam tohoto zvýšení není znám, proto má být přípravek darunavir/ritonaviružíván s 
opatrností. Účinek těžké poruchy funkce jaterna farmakokinetiku darunaviru nebyl dosud studován 
Kobicistat
Kobicistat je převážně metabolizován a eliminován játry. Studie farmakokinetiky kobicistatu byla 
provedena u pacientů s lehkou poruchou funkce jater HIV-1. Mezi jedinci s lehkou poruchou funkce a zdravými dobrovolníky nebyly pozorovány žádné 
významné rozdíly ve farmakokinetice kobicistatu, v souladu s nízkou renální clearance kobicistatu. U 
pacientů slehkou nebo středně těžkou poruchou funkce jater není nutná úprava dávky přípravku 
REZOLSTA. Vliv těžképoruchy funce jaternebyl studován.
Infekce virem hepatitidy B a/nebo C
V klinických studiích nebyly k dispozici dostatečné farmakokinetické údaje pro stanovení vlivu 
hepatitidy typu B a/nebo C na farmakokinetikudarunaviru a kobicistatu Těhotenství a období po porodu
Léčba přípravkem REZOLSTA během těhotenství vede knízké expozici darunaviru. U žen, které 
přípravek REZOLSTA dostávaly během druhého trimestru těhotenství, byly vporovnání sestavem po 
porodu průměrnéintraindividuální hodnoty Cmax, AUC24ha Cmincelkového darunaviru o 49 %, 56 %, 
respektive o 92% nižší; během třetího trimestru těhotenství byly vporovnání se stavem po porodu 
hodnoty Cmax, AUC24ha Cmincelkového darunaviru nižší o 37 %, 50 %, respektive o 89%. 
Nenavázaná frakce byla rovněž podstatně snížena, včetně přibližně 90 % snížení hladin Cmin. Hlavní 
příčina těchto nízkých expozic spočívá ve výrazném snížení expozice kobicistatu vdůsledku 
enzymové indukce souvisejícís těhotenstvím Farmakokinetické výsledky celkového darunaviru po podání darunaviru/kobicistatu vdávce 
800/150mg jednou denně vrámci antiretrovirového režimu, během druhého trimestru 
těhotenství, třetího trimestru těhotenství a po porodu
Farmakokinetika 
celkového darunaviru
SD)
Druhý trimestr
těhotenství
těhotenství
darunaviru. Během druhého trimestru těhotenství byly vporovnání se stavem po porodu Cmax, AUC24h
a Cminkobicistatu o 50 %, 63 %, respektive o 83% nižší. Během třetího trimestru těhotenství byly 
vporování se stavem po porodu Cmax, AUC24ha Cminkobicistatu nižší o 27 %, 49 %, respektive o 
83%.
5.3Předklinické údaje vztahující se kbezpečnosti
Darunavi
Studie toxicity byly provedeny v dávkování až do klinických hladin se samotným darunavirem na 
myších, laboratorních potkanech a psech a v kombinaci s ritonavirem na laboratorních potkanech a 
psech.
Ve studiích toxicity po opakovaném podání u myší, laboratorních potkanů a psů byly nalezeny pouze 
omezené účinky léčby darunavirem. U hlodavců byly identifikovány jako cílové orgány 
hematopoetický systém, koagulační systém, játra a štítná žláza. Byl pozorován variabilní, ale mírný 
pokles parametrů erytrocytůspolečně se zvýšením aktivovaného parciálního tromboplastinového času.
Změny byly pozorovány v játrech a štítné žláze ritonavirem k mírnému zvýšení účinku na parametry erytrocytů, na játra a štítnou žlázu a ke zvýšení 
incidence fibrózy ostrůvků v pankreatu samotným darunavirem. U psů nebyly zjištěny žádné významnější známky toxicity nebo 
identifikovány toxické vlivy na cílové orgány při expozici jako u člověka, který užívá doporučenou 
dávku.
Ve studii provedené u laboratorních potkanů byly sníženy počty žlutých tělíseka implantací za 
přítomnosti maternální toxicity. Na druhé straně nebylo zjištěno žádné ovlivnění páření nebo fertility 
při léčbě darunavirem až do dávky 1000mg/kg/den a hladinách expozice nižších člověka, který užíval doporučenoudávku.Až do stejných dávek nebyla zjištěna teratogenita u 
laboratorních potkanů a králíků při léčbě samotným darunavirem a ani u myší při léčbě darunavirem v 
kombinaci s ritonavirem. Hladiny expozice byly nižší než expozice u člověka, který užíval 
doporučenoudávku. Při hodnocení pre-a postnatálního vývoje laboratorních potkanů byl darunavir s 
ritonavirem nebo bez ritonaviru příčinou přechodného snížení přírůstku tělesné hmotnosti mláďat 
během laktace a došlo k mírnému opoždění v otevření očí a uší. Darunavir v kombinaci s ritonavirem 
způsobil snížení přežívání mláďat, které se projevilo nepříznivou odpovědí v 15.dni laktace a 
snížením počtu přežívajících mláďat během laktace. Tyto účinky mohou být přičítány sekundární 
expozici léčivé látce u mláďat prostřednictvím mateřskéhomlékaa/nebo maternální toxicitě. 
Darunavir podávaný samotný nebo vkombinaci s ritonaviremneovlivnil žádné funkce po odstavení 
kojení. U juvenilních laboratorních potkanů dostávajících darunavir až do dne 23 -26 byla pozorována 
zvýšená mortalita, u některých zvířat s křečemi. Expozice v plazmě, játrech a mozku byly po 
srovnatelných dávkách vmg/kg mezi 5. a 11.dnem věku významně vyšší než u dospělých potkanů. Po 
23.dni života byla expozice srovnatelná s koncentrací u dospělých potkanů. Zvýšená expozice byla 
způsobena pravděpodobně alespoň částečně nezralostí enzymů metabolizujících léčivou látku u 
nedospělých zvířat. U nedospělých potkanů s dávkou 1000mg/kg darunaviru 26.dni věku nebo 500mg/kg léčbou spojená úmrtí a expozice a profil toxicity byly srovnatelné sdospělými potkany.
Vzhledem k nejasnostem týkajícím se rychlosti vývoje hematoencefalické bariéry u lidí a vývoje 
jaterních enzymů se přípravek REZOLSTAnemápoužívat u dětí do 3let.
Na kancerogenní potenciál byl darunavir hodnocen po dobu až 104týdnů u myší a potkanů při 
perorálním podání žaludeční sondou. Myším byly podávány denní dávky 150, 450 a 1000mg/kg a 
potkanům denní dávky 50, 150 a 500mg/kg. U samců i samic obou druhů byl pozorován na dávce 
závislý nárůst výskytu hepatocelulárních adenomů a karcinomů. U samců potkanů byly pozorovány 
adenomy folikulárních buněk štítné žlázy. U myší ani potkanů nezpůsobilo podání darunaviru 
statisticky významný vzestup výskytu dalších benigních nebo maligních neoplasmat. Pozorované 
hepatocelulární tumory a nádory štítné žlázy u hlodavců se nepovažují za významné pro člověka. 
Opakované podávání darunaviru potkanům vyvolalo indukci jaterních mikrozomálních enzymů a 
zvýšení vylučování hormonůštítné žlázy, což u potkanů, nikoli však u člověka, vede ke vzniku 
neoplasmat štítné žlázy. U nejvyšších zkoušených dávek byly systémové expozice darunaviru při souběžném podání sritonavirem mezi 0,4 a 0,7násobkem Po dvouletém podávání darunaviru při expozicích rovnajících se nebo nižších než expozice u člověka 
byly pozorovány změny na ledvinách u myší V řadě in vitroain vivozkoušek včetně testu reverzních mutací u bakterií chromozomální aberace na lidských lymfocytech a mikronukleového testu in vivou myší, nebyl 
darunavir mutagenní nebogenotoxický.
Kobicistat
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií toxicity po opakovaném 
podávání a reprodukční a vývojové toxicity neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. V rámci 
studií vývojové toxicity nebyly pozorovány žádné teratogenní účinky u potkanů a králíků. U potkanů 
došlo ke změnám osifikace páteře a sternebra plodu na dávkách, které na matku působily výrazně 
toxicky.
Studie ex vivoprováděné na králicích a studie in vivoprováděné na psech naznačují, že kobicistat má 
nízký potenciál prodloužitQT intervalamůže mírně prodloužit PR interval a snížit funkci levé 
komory srdeční při průměrné koncentraci alespoň 10krát vyšší,než je expozice u člověka v 
doporučené denní dávce 150mg.
Dlouhodobé studie karcinogenity kobicistatu prováděnéna potkanech odhalil tumorigenní potenciál 
specifický pro tento druh, který není považován za pro člověka významný. Dlouhodobé studie 
karcinogenity u myší neprokázaly karcinogenní potenciál.
6.FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1Seznam pomocných látek
Jádro tablety
Hypromelosa
Koloidní bezvodý oxid křemičitý
Silicifikovaná mikrokrystalická celulosa
Krospovidon
Magnesium-stearát
Potahová vrstvatablety
Částečně hydrolyzovaný polyvinylalkohol
Makrogol Oxid titaničitý
Mastek
Červený oxid železitý
Černý oxid železitý
6.2Inkompatibility
Neuplatňuje se.
6.3Doba použitelnosti
roky
týdnů po prvním otevření.
6.4Zvláštní opatření pro uchovávání
Tento léčivý přípravek nevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
6.5Druh obalua obsah balení
Bílá HDPE lahvička obsahující 30 tablet, s polypropylenovým uzávěrem.
Velikost balení: 1 lahvičkavkrabičce.
6.6Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku
Veškerý nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován vsouladu smístními požadavky.
7.DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
8.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/REGISTRAČNÍ ČÍSLA
EU/1/14/9.DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE
Datum první registrace:19. listopadu Datum posledního prodloužení registrace:3
1. července 10.DATUM REVIZE TEXTU
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou k dispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravky http://www.ema.europa.eu.
PŘÍLOHA II
A.VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A 
ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
A.VÝROBCI ODPOVĚDNÍ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ
Název a adresa výrobce odpovědného/výrobců odpovědných za propouštění šarží
Janssen-Cilag SpA
ViaC.Janssen
Borgo San Michele
04100 Latina
Itálie
B.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ
Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením přípravku, bod 4.2C.DALŠÍ PODMÍNKY A POŽADAVKY REGISTRACE
Pravidelně aktualizované zprávy o bezpečnostiPožadavky pro předkládání PSURpro tento léčivý přípravek jsou uvedenyvseznamu referenčních dat 
Unie jsou zveřejněny na evropském webovém portálu pro léčivé přípravky.
D.PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ SOHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ 
LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
Plán řízení rizik Držitel rozhodnutí o registraci farmakovigilance podrobně popsané ve schváleném RMP uvedeném v modulu 1.8.2 registrace a ve 
veškerých schválených následných aktualizacích RMP.
Aktualizovaný RMP je třeba předložit:
na žádost Evropské agentury pro léčivé přípravky,
při každé změně systému řízení rizik, zejména vdůsledku obdržení nových informací, které 
mohou vést kvýznamným změnám poměru přínosů a rizik, nebo zdůvodu dosažení 
význačného milníku PŘÍLOHA III
OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE
A. OZNAČENÍ NA OBALU
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
KRABIČKA
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
REZOLSTA800mg/150mg potahované tablety
darunavirum/cobicistatum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum800mg 150mg.
3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
30potahovaných tablet
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
EXP
Nepoužívejte po uplynutí 6 týdnů od prvního otevření lahvičky.
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/14/13.ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
rezolsta
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
2D čárový kód sjedinečným identifikátorem.
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
PC
SN
NN
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU
ŠTÍTEK NA LAHVIČCE
1.NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU
REZOLSTA 800mg/150mg tablety
darunavirum/cobicistatum
2.OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK
Jedna potahovaná tableta obsahuje darunavirum800mg 150mg.
3.SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK
4.LÉKOVÁ FORMA A OBSAH BALENÍ
30tablet
5.ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ
Před použitím si přečtěte příbalovou informaci.
Perorální podání
6.ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN 
MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ
Uchovávejte mimo dohled a dosah dětí.
7.DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ
8.POUŽITELNOST
EXP
9.ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ
10.ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ 
NEBO ODPADU ZNICH, POKUD JE TO VHODNÉ
11.NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI
Janssen-CilagInternationalNV
TurnhoutsewegB-2340Beerse
Belgie
12.REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA
EU/1/14/13.ČÍSLO ŠARŽE
Lot
14.KLASIFIKACE PRO VÝDEJ
15.NÁVOD KPOUŽITÍ
16.INFORMACE VBRAILLOVĚ PÍSMU
17.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –2D ČÁROVÝ KÓD
18.JEDINEČNÝ IDENTIFIKÁTOR –DATA ČITELNÁ OKEM
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
Příbalová informace: informace prouživatele
REZOLSTA 800mg/150mg potahované tablety
darunavirum/cobicistatum
Přečtěte si pozorněcelou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, 
protože obsahuje pro Vás důležité údaje.
-Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu.
-Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře,lékárníkanebo zdravotní sestry.
-Tento přípravek byl předepsán výhradněVám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí 
ublížit, a to i tehdy, má-li stejné známky onemocnění jako Vy.
-Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři,lékárníkovi 
nebo zdravotní sestře. Stejněpostupujte vpřípadějakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou 
uvedeny vtéto příbalové informaci. Viz bodCo naleznete v této příbalové informaci
1.Co jepřípravekREZOLSTAa kčemu se používá
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek REZOLSTAužívat
3.Jak se přípravek REZOLSTAužívá
4.Možné nežádoucí účinky
5.Jak přípravekREZOLSTAuchovávat
6. Obsah balení a další informace
1.Co je přípravek REZOLSTAa kčemu se používá
Co je přípravek REZOLSTA?
Přípravek REZOLSTAobsahuje léčivé látkydarunavir a kobicistat.
Darunavir patří do skupinypřípravkůkléčbě infekce HIV zvaných „inhibitory proteázy“, které snižují 
množstvíviruve Vašem tělena velmi nízkou hodnotu. Je podáván skobicistatem, který zvyšuje 
hladinu darunaviru ve Vaší krvi.
Léčba přípravkem REZOLSTA zlepší stav Vašeho imunitníhosystémuobranyschopnostinfekci HIV nevyléčí.
Kčemu se používá?
REZOLSTAse používá kléčbě dospělých adospívajících ve věku 12let a starších stělesnou 
hmotnostínejméně40kilogramů,kteří jsou infikovánivirem HIV REZOLSTA užívá“REZOLSTAse musí užívat vkombinaci sjinými přípravky proti infekciHIV. Váš lékař Vám 
vysvětlí, která kombinace léků je pro Vás nejvhodnější.
Informujte svého lékaře ovšechlécích, které užíváte,včetně léků užívanýchústy, podávaných 
inhalací, injekcí nebo aplikovaných na kůži.
2.Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravekREZOLSTA užívat
NeužívejtepřípravekREZOLSTA:
-jestliže jste alergickýpřípravku -jestliže trpíte závažným onemocněním jater. Pokud si nejste jistýna závažnost Vašeho onemocnění jater. Může být nezbytné provést další testy.
Neužívejte přípravek REZOLSTAs žádným z následujících léků
Pokud užíváte některý ztěchto léků, požádejte svého lékaře o jejich změnu.
Léčivý přípravekProč se lék užívá
Alfuzosink léčbě zvětšené prostaty
Amiodaron, bepridil, dronedaron,ivabradin,
chinidin, ranolazin
k léčbě některých srdečních poruch např.
arytmieKarbamazepin, fenobarbital yfenytoinz MypmTřZř5 zLáAstemizol řápv terfenadinz hD1pZ rmvHážB yhámlxá 
Kolchicin potíže)
k léčbě dnynebo familiární středomořské
horečky
Kombinovaný přípravek obsahující 
lopinavir/ritonavi
lék k léčběinfekceHIV
Rifampicinz hD1pZ řZzkámVGj xř,ázG5ÚHyzv Há kbpámzbhZMy
Lurasidon, pimozid, kvetiapinřápv sertindolz hD1pZ rěSGjxykmxGzVGj ěkyžB
Námelové alkaloidy,např. ergotamin, 
dihydroergotamin, ergometrin, 
methylergometrin
k léčbě migrénózníchbolestí hlavy
Cisapridz hD1pZ řZzkámVGj /yhbfá1ř5Gj vpkTřezalka tečkovaná-Hypericum perforatumýmvěkhxřřV rL5rmyžáz rvb/5žyřV z hD1pZ fármáěá
Elbasvir/grazoprevirz hD1pZ xř,ázGá žxmáu járykxkxfS K
Lovastatin,simvastatinylomitapidrmv ěř5/ář5 jhyfxř Gjvháěkámvhb
Triazolamnebo perorálně podávaný užívanýrmv běřyfřZř5 ěrTřzb yéřápv z RhážZ rLx RMzvěkx
Sildenafilk léčbě srdeční a plicní poruchy nazývané plicní
arteriální hypertenze. Existují další možnosti 
použití sildenafilu. Viz bod„Další léčivé 
přípravky a REZOLSTA.“
Avanafilz hD1pZ rvmbGjS ámázGá
Tikagrelorpomáhá zastavit shlukování krevních destiček
při léčbě pacientů, kteří jsou po srdečním 
infarktu
Naloxegolz hD1pZ MTGrS žSžvhyřD vrxvxfS
DapoxetinE hD1pZ rLáf1yěřD áHyzbhyGá
DomperidonE hD1pZ rvGxkb řy MžmyGář5 y MžmyGářUpozornění a opatření
Před použitím přípravku REZOLSTAse poraďte se svým lékařem, lékárníkem nebo zdravotní sestrou.
Uosobužívajících přípravek REZOLSTA mohou přesto propuknout infekce nebo jiná onemocnění 
provázejícíinfekciHIV. Buďte vpravidelném kontaktusVaším lékařem.
U osobužívajících přípravek REZOLSTA se může vyvinout kožní vyrážka. Zřídka může vyrážka být 
závažná nebo život ohrožující. Pokud se u Vás vyrážka vyskytne, vždy se prosím obraťte na svého 
lékaře.
U pacientů užívajících přípravek REZOLSTAa raltegravir vyrážka Přípravek REZOLSTAbyl užíván pouze omezeným počtem pacientů starších 65let. Pokud patříte do 
této věkové skupiny, prosím poraďte se svým lékařem, zda můžete přípravek REZOLSTAužívat.
Přečtěte si pozorně následující bodya informujte svého lékaře, pokud se Vás některýz nich týká.
-Informujte svého lékaře, pokud jste mělrozhodne, zda můžete užívat přípravek REZOLSTA.
-Informujte Vašeho lékaře, pokud jste měli problémy s ledvinami. Váš lékař pečlivě zváží, zda 
je vhodné Vás léčit přípravkem REZOLSTA.
-Informujte svého lékaře, v případě že trpíte cukrovkou.Přípravek REZOLSTAmůže zvýšit 
hladinu cukru v krvi.
-Informujte neprodleně svého lékaře, pokud se u vás objeví jakékoliv příznaky infekce
HIVa dříve prodělanými neobvyklými infekcemi, které byly způsobeny oslabeným imunitním 
systémem příznaky zánětu způsobené předchozímiinfekcemi. Tyto projevy jsou pravděpodobně vyvolány 
vdůsledku zlepšení imunitní odpovědi a umožňují ogranismu bojovat s infekcí, kterájiž mohla 
být přítomna bez zjevných příznaků.
-Jakmile začnete užívat léčivé přípravky kléčbě infekceHIV, mohou se u Vás kromě 
oportunních infekcívyskytnout také autoimunitní onemocněníimunitní systém napadá zdravé tkáněměsíců po zahájení léčby. Pokud zaznamenáte příznaky infekce nebo jiné příznaky,jako jsou
svalová slabost, slabost začínající vrukoua chodidlech a postupující směremk trupu těla, 
bušení srdce, třes nebo hyperaktivita, prosím, informujte ihnedsvého lékaře, aby Vám mohl 
poskytnout nezbytnou léčbu.
-Informujte svého lékaře, pokudtrpíte hemofilií. Přípravek REZOLSTAmůže zvýšit riziko 
krvácení.
-Sdělte svému lékaři, že jste alergickýinfekcí-Informujte Vašeho lékaře, pokud zaznamenáte jakékoliv obtíže pohybového aparátu kostívyvinout onemocnění kostízvanéosteonekróza zásobování kostní tkáně krvíHIV, závažnějšího poškození imunitního systému, nadváhy, konzumace alkoholu anebo užívání 
jiných léků zvaných kortikosteroidy. Osteonekróza se projevuje ztuhlostíabolestí kloubů 
jakýkoli ztěchto projevů, sdělte to, prosím, svému lékaři.
Děti a dospívající
Přípravek REZOLSTA není určen pro dětimladší než 12let nebo stělesnou hmotnostíméně než 
40kilogramů.
Další léčivé přípravky a přípravek REZOLSTA
Informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užívátenebokteré jste v nedávné době 
užívalNěkteré léčivé přípravky se nesmí kombinovats přípravkem REZOLSTA. Tyto léčivé přípravky jsou 
uvedené v bodě„Neužívejte přípravek REZOLSTAs žádným znásledujících léků.“
Přípravek REZOLSTAse nesmí používat sjinými antiretrovirotiky, které obsahují látky posilující 
účinek léčby, nebo sjinými antiretrovirotiky, které použití těchto posilujících látek vyžadují. V 
některých případech je třeba upravit dávkování ostatních léků. Proto vždy informujte svého lékaře, 
pokud užívátejiné léky proti HIV infekci a řiďte se pokyny svého lékaře, které léky mohou být 
užívány současně.
Účinky přípravku REZOLSTA mohou být sníženy, pokud užíváte současně následující léky. 
Informujte lékaře, jestliže užíváte:
-Bosentan -Dexamethason -Efavirenz, etravirin, nevirapin-Rifapentin, rifabutinPřípravek REZOLSTA může ovlivnit účinky jiných lékůa Váš lékař může požadovat některé další 
krevní testy. Informujte svého lékaře, jestližeužíváte:
-Amlodipin, karvedilol, diltiazem, disopyramid, felodipin, flekainid, lidokain, metoprolol, 
mexiletin, nikardipin, nifedipin, propafenon, timolol, verapamilprotoželéčebný účinek nebo nežádoucí účinky těchto léků mohou být zvýšeny.
-Apixaban, dabigatran-etexilát,edoxaban, rivaroxaban, warfarin, klopidogrelsrážlivosti krve-Klonazepam -Hormonální antikoncepce a hormonální substituční léčba. Přípravek REZOLSTAmůže snižovat 
jejich účinnost. Pro kontrolu početí se doporučujíalternativní metody nehormonální 
antikoncepce.
-Ethinylestradiol/drospirenon. Přípravek REZOLSTA by mohl zvyšovat riziko, tím že 
drospirenon zvýší hladiny draslíku.
-Atorvastatin, fluvastatin, pitavastatin, pravastatin, rosuvastatincholesteroluzpůsob snižování hladiny cholesterolu je pro Vásnejvhodnější.
-Cyklosporin, takrolimus, everolimus, sirolimusúčinek nebo nežádoucí účinky těchto léčivých přípravků mohou být zvýšeny.
-Kortikosteroidy včetně betametasonu, budesonidu, flutikasonu, mometasonu, prednisonu, 
triamcinolonu.Tyto léky se používají k léčbě alergií, astmatu, zánětlivých onemocnění střev, 
zánětlivých onemocnění kůže, očí, kloubů a svalů a dalších zánětlivých onemocnění. Tyto léky 
se obvykle podávají ústy, inhalací, injekcínebo se aplikují na kůži. Pokud nelze použít 
alternativní léčbu, užívejte je pouze po lékařském posouzení a Váš lékař Vás má pečlivě 
sledovat z hlediska nežádoucích účinků kortikosteroidů.
-Buprenorfin/naloxon, methadon-Salmeterol -Artemether/lumefantrin-Dasatinib, irinotekan, nilotinib, vinblastin, vinkristin-Perfenazin, risperidon, thioridazin-Klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam -Sildenafil, tadalafil avardenafilzvaného plicní arteriální hypertenze)
-Glekaprevir/pibrentasvir-Fesoterodin, solifanacin Váš lékař může požadovat některé další krevní testya může být zapotřebí změnit dávkování některých 
dalších léků, protože při kombinaci může být změněn jejich léčebný účinek nebo nežádoucí účinky 
nebo mohou být změněny léčebné nebo nežádoucí účinky přípravku REZOLSTA.Informujte Vašeho 
lékaře, pokud užíváte:
-Dabigatran-etexilát, edoxaban, warfarin-Alfentaniloperacích)
-Digoxin-Klarithromycin-Klotrimazol, flukonazol, itrakonazol, isavukonazol, posakonazolVorikonazolje možné užívat pouze po lékařském zhodnocení.
-Rifabutin -Tadalafil, sildenafil, vardenafiltlaku vplicním oběhu)
-Amitriptylin,desipramin, imipramin, nortriptylin, paroxetin, sertralin, trazodondeprese a úzkosti)
-Maravirok-Kolchicinledvin a/nebo jaterviz bod „Neužívejte přípravek REZOLSTA s žádným z následujících 
léků“.
-Bosentan-Buspiron,klorazepát, diazepam, estazolam, flurazepam, zolpidem, midazolam, pokud se podává 
injekčně-Metformin-Fentanyl, oxykodon, tramadolToto není celý seznam léčivých přípravků. Informujte svéholékařeo všech léčivých přípravcích, 
které užíváte.
Těhotenství a kojení
Pokud jste těhotnánebo plánujete otěhotnět,informujte neprodleně svého lékaře. Těhotné ženy nemají 
přípravek REZOLSTAužívat.
Ženy užívající přípravek REZOLSTAnemají kojit z důvodu možného výskytu nežádoucích účinků u 
kojených dětí.
UženinfikovanýchHIV se kojenínedoporučuje, protože infekce HIV se mateřským mlékem může 
přenést na dítě.Pokud kojíte nebo o kojení uvažujete, poraďte se co nejdříve se svým lékařem.
Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů
Jestliže máte při užívání přípravku REZOLSTAzávratě, neřiďte ani neobsluhujte stroje.
Přípravek REZOLSTA obsahuje sodík
Tento přípravek obsahuje méně než 1mmol vpodstatě„bez sodíku“.
3.Jak sepřípravekREZOLSTA užívá
Vždy užívejte tento přípravek přesně podle pokynů Vašeho lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestry. 
Pokud si nejste jistýPřípravek REZOLSTAje určen ke každodennímu užívání,a to vždy s jídlem. Přípravek REZOLSTA
nemůže bez jídlasprávně účinkovat. Musíte se najíst vždy 30 minut před užitím přípravku 
REZOLSTA. Druh jídla není důležitý.
-Tabletu polykejte celou a zapijteji dostatečným množstvím tekutiny, například sklenicí vody či 
mléka.Pokud máte potíže spolykáním přípravku REZOLSTA, řekněte to svémulékaři.Tabletu 
lze rozdělitpomocí půliče na tablety. Po rozdělení tablety je nutno celou dávku ihned užít a zapít, napříkladvodou nebo mlékem.
-Další přípravky kléčbě infekce HIVordinované v kombinaci s přípravkem REZOLSTA 
užívejte podle doporučení Vašeho lékaře.
Otevření bezpečnostního uzávěru
Plastová lahvička je opatřena dětským bezpečnostním uzávěrem. Uzávěrseotvírá 
tímto způsobem:
-Stlačte plastový šroubovací uzávěr směrem dolů a současně jím otočteproti 
směru hodinových ručiček.
-Sejměte odšroubovaný uzávěr.
Jestliže jste užilOkamžitě kontaktujte svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru.
Jestliže jste zapomnělPokud to zjistíte vprůběhu 12hodin,musíte užít tabletuokamžitě. Vždy užívejte přípravek s jídlem. 
Pokud si vzpomenete až po 12hodinách, zapomenutou dávku vynechejte a další dávku užijte jako 
obvykle. Nezdvojujte následující dávku, abyste nahradilPokud budete po užití přípravku REZOLSTAzvracet
Pokud budete během 4hodinpo užití přípravku zvracet, je nutno co nejdříve užít další dávku 
přípravku REZOLSTA sjídlem. Pokud budete zvracet povíce než 4hodináchodužití přípravku, 
nebudete do doby plánovaného příštího pravidelného podání další dávku přípravkuREZOLSTA 
potřebovat.
Pokud si nejste jistýna svého lékaře.
Přípravek REZOLSTAnepřestávejte užívat, aniž byste se nejdříve poradilPo zahájení léčby přípravkem REZOLSTAneukončujte léčbu bez porady s ošetřujícím lékařem.
Přípravky k léčběHIV infekce mohou vést ktomu, že se budete cítit lépe. I když se cítíte lépe, 
nepřestávejte užívat přípravek REZOLSTA. Nejdříve se poraďte se svým lékařem.
Máte-li jakékoli další otázky týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře, lékárníka 
nebo zdravotní sestry.
4.Možné nežádoucí účinky
Během léčby infekceHIV může dojít ke zvýšení tělesné hmotnosti azvýšení hladin lipidů aglukózy vkrvi. To je částečně spojeno se zlepšením zdravotního stavu aživotním stylem avpřípadě 
lipidů vkrvi někdy se samotnou léčbou HIV. Váš lékař bude provádět vyšetření, aby tyto změny 
zjistil.
Podobně jako všechny léky může mít i tento přípravek nežádoucí účinky, které se ale nemusí 
vyskytnout u každého.
Oznamte okamžitě svému lékaři, pokud se uVás objeví kterýkoli znásledujících nežádoucích 
účinků
Byly hlášeny problémy sjátry, které mohoubýt občas závažné. Váš lékař Vám udělá krevní testy před 
zahájením léčby přípravkem REZOLSTA.Jestliže trpíte chronickou hepatitidoutypu B nebo C, bude 
Vám Váš lékař kontrolovat krevní testyčastěji, protože je u Vászvýšené riziko vzniku problémů 
sjátry.Informujte Vašeho lékaře o známkácha příznacích jaterních obtíží. Tyto příznaky mohou 
zahrnovat zežloutnutí kůže nebo očníhobělma, tmavou moč pocit na zvracení, zvracení, ztrátu chuti nebo bolest, bolestivost nebo bolest a nepříjemné pocityna 
pravé straně pod žebry.
Častým nežádoucím účinkem přípravku REZOLSTA je kožní vyrážka raltegravirembýt taképrojevemvzácného, alezávažného stavu. Je proto důležité, abyste se při výskytu vyrážky 
poradilpřípravkem REZOLSTAukončena.
Další závažné nežádoucí účinky vyskytující se u 1 pacienta z10 byly cukrovka. Zánět slinivky břišní
-bolest hlavy
-průjem, pocit na zvracení
Časté nežádoucí účinky -alergické reakce,jako svědění
-snížená chuť kjídlu
-neobvyklé sny
-zvracení, bolest břicha nebo nadýmání břicha, nechutenství, plynatost
-bolest svalů
-únava
-nenormální výsledkykrevních testů, jako jsou laboratorní hodnotyvyšetřeníjaternebo ledvin. 
Váš lékař Vám to vysvětlí.
-slabost.
Méně časté nežádoucí účinky-příznaky infekcenebo autoimunitního onemocnění -osteonekróza -zvětšení prsů
-abnormální výsledky krevních testů, jako jsou některé testy týkající se funkce slinivky břišní, 
vysoké hladinycukru, abnormální hladiny„lipidů“-alergické reakce, jako jekopřivka, závažnéotokykůže a jiných tkání-závažná vyrážka spuchýři a olupováním kůže, zejména okolo úst, nosu,očí a pohlavních 
orgánů.
Vzácné nežádoucí účinky-reakce zvaná DRESS [závažná vyrážka, která může být doprovázenahorečkou, únavou, otokem 
obličeje nebo mízních žláz, zvýšeným počtemeozinofilů ledviny nebo plíce]
-krystaly darunaviru vledvinách způsobujícíonemocnění ledvin.
Nežádoucí účinky sneznámou frekvencí: závažná nebo život ohrožující vyrážka:
-vyrážkaspuchýřky a olupovánímkůže na větší části těla
-červená vyrážka smalými hrbolky naplněnými hnisem, která se může rozšířit po celém tělea 
může být doprovázena horečkou.
Některé nežádoucí účinky jsou typické pro skupinu léčivých přípravků proti HIV, mezi které patří
REZOLSTA. Jedná se o:
-bolest svalů, citlivost nebo slabost. Vzácně jsou svalové poruchy i závažného charakteru.
Hlášení nežádoucích účinků
Pokud se u Vás vyskytne kterýkoli z nežádoucích účinků, sdělte to svému lékaři,lékárníkovi nebo 
zdravotní sestře. Stejně postupujte vpřípadě jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny 
vtéto příbalové informaci. Nežádoucí účinky můžete hlásit také přímo prostřednictvím národního 
systému hlášení nežádoucích účinků uvedeného vDodatku V. Nahlášením nežádoucích účinků můžete 
přispět kzískání více informací o bezpečnosti tohoto přípravku.
5.Jak přípravek REZOLSTAuchovávat
Uchovávejte tento přípravek mimo dohled a dosah dětí.
Nepoužívejte tento přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičcealahvičce za EXP. 
Doba použitelnosti se vztahuje kposlednímu dni uvedeného měsíce.
Po uplynutí 6 týdnů od prvního otevření lahvičky tento lék již nepoužívejte.
Přípravek REZOLSTAnevyžaduje žádné zvláštní podmínky uchovávání.
Nevyhazujte žádné léčivé přípravky do odpadních vod nebo domácího odpadu. Zeptejte se svého 
lékárníka, jak naložit s přípravky, které již nepoužíváte. Tato opatření pomáhají chránit životní 
prostředí.
6.Obsah balení a další informace
Co přípravek REZOLSTAobsahuje
-Léčivé látky jsou darunaviruma cobicistatum. Jedna tableta obsahuje darunavirum800mg 
-Dalšími složkami jsou:hypromelosa, silicifikovaná mikrokrystalická celulosa,koloidníbezvodý
oxid křemičitý, krospovidon a magnesium-stearát. Potahová vrstvatablety obsahuje částečně 
hydrolyzovanýpolyvinylalkohol, oxid titaničitý, makrogol, mastek, červený oxid železitý a 
černý oxid železitý.
Jak přípravek REZOLSTAvypadá a co obsahuje toto balení
Potahovaná, růžová, oválná tableta, s vyraženým označením "TG" na jedné straně a "800" na straně 
druhé.
Jedna plastoválahvička obsahuje 30 tablet.
Držitel rozhodnutí o registraci
Janssen-Cilag International NV, Turnhoutseweg 30, B-2340Beerse, Belgie
Výrobce
Janssen-Cilag SpA, Via C. Janssen, Borgo San Michele,04100Latina, Itálie
Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci:
België/Belgique/Belgien
Janssen-Cilag NV
Tel/Tél: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Lietuva
UAB "JOHNSON & JOHNSON"
Tel: +370 5 278 68 lt@its.jnj.com
България
„Джонсън & Джонсън България” ЕООД
Тел.: +359 2 489 94 jjsafety@its.jnj.com
Luxembourg/Luxemburg
Janssen-Cilag NV
Tél/Tel: +32 14 64 94 janssen@jacbe.jnj.com
Česká republika
Janssen-Cilag s.r.o.
Tel: +420 227 012 Magyarország
Janssen-Cilag Kft.
Tel.: +36 1 884 janssenhu@its.jnj.com
Danmark
Janssen-Cilag A/S
Tlf: +45 4594 jacdk@its.jnj.com
Malta
AM MANGION LTD
Tel: +3562397 Deutschland
Janssen-Cilag GmbH
Tel: +49 2137 955 jancil@its.jnj.com
Nederland
Janssen-Cilag B.V.
Tel: +31 76 711 janssen@jacnl.jnj.com
Eesti
UAB "JOHNSON & JOHNSON" Eesti filiaal
Tel: +372 617 ee@its.jnj.com
Norge
Janssen-Cilag AS
Tlf: +47 24 12 65 jacno@its.jnj.com
Ελλάδα
Janssen-Cilag Φαρμακευτική Α.Ε.Β.Ε.
Tηλ: +30 210 80 90 Österreich
Janssen-Cilag Pharma GmbH
Tel: +43 1 610 España
Janssen-Cilag, S.A.
Tel: +34 91 722 81 contacto@its.jnj.com
Polska
Janssen-Cilag Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 237 60 France
Janssen-Cilag
Tél: 0 800 25 50 75 / +33 1 55 00 40 medisource@its.jnj.com
Portugal
Janssen-Cilag Farmacêutica, Lda.
Tel: +351 214 368 Hrvatska
Johnson & Johnson S.E. d.o.o.
Tel: +385 1 6610 jjsafety@JNJCR.JNJ.com
România
Johnson & Johnson România SRL
Tel: +40 21 207 Ireland
Janssen Sciences Ireland UC
Tel: +353 1 800 709 Slovenija
Johnson & Johnson d.o.o.
Tel: +386 1 401 18 Janssen_safety_slo@its.jnj.com
Ísland
Janssen-Cilag AB
c/o Vistor hf.
Sími: +354 535 janssen@vistor.is
Slovenská republika
Johnson & Johnson, s.r.o.
Tel: +421 232 408 Italia
Janssen-Cilag SpA
Tel: 800.688.777 / +39 02 2510 janssenita@its.jnj.com
Suomi/Finland
Janssen-Cilag Oy
Puh/Tel: +358 207 531 jacfi@its.jnj.com
Κύπρος
Βαρνάβας Χατζηπαναγής Λτδ
Τηλ: +357 22 207 Sverige
Janssen-Cilag AB
Tfn: +46 8 626 50 jacse@its.jnj.com
Latvija
UAB "JOHNSON & JOHNSON" filiāle Latvijā
Tel: +371 678 lv@its.jnj.com
United KingdomJanssen Sciences Ireland UC
Tel: +44 1 494 567 Tato příbalová informace byla naposledy revidována{MM.RRRR}
Podrobné informace o tomto léčivém přípravku jsou kdispozici na webových stránkách Evropské 
agentury pro léčivé přípravkyhttp://www.ema.europa.eu/.