Sp. zn. sukls 
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU 
 
Valaciclovir Mylan 500 mg potahované tablety  
 
2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 
 
Jedna potahovaná tableta obsahuje valacicloviri hydrochloridum dihydricum v 
množství odpovídajícím valaciclovirum 500 mg. 
 
Úplný seznam pomocných látek viz bod 6.1. 
 
 
3. LÉKOVÁ FORMA 
 
Potahovaná tableta. 
 
Bílé až téměř bílé bikonvexní potahované tablety ve tvaru tobolky s vyraženým „VC 500“ na jedné 
straně a „G“ na druhé straně. 
 
 
4. KLINICKÉ ÚDAJE 
 
4.1 Terapeutické indikace 
 
Infekce virem Varicella zoster (VZV) – herpes zoster 
Přípravek Valaciclovir Mylan je indikován k léčbě herpes zoster (pásového oparu) a oční formy herpes 
zoster u imunokompetentních dospělých osob (viz bod 4.4). 
 
Přípravek Valaciclovir Mylan je indikován k léčbě herpes zoster u dospělých pacientů s mírnou až 
středně těžkou imunosupresí (viz bod 4.4). 
 
Infekce virem Herpes simplex (HSV) 
Přípravek Valaciclovir Mylan je indikován 
- k léčbě a prevenci (supresi) kožních a slizničních onemocnění způsobených virem HSV, včetně: 
• léčby iniciálních epizod herpes genitalis u imunokompetentních dospělých a dospívajících a u 
imunokompromitovaných dospělých. 
• léčby recidivujícího herpes genitalis u imunokompetentních dospělých a dospívajících, a u 
imunokompromitovaných dospělých. 
• prevence recidivujícího herpes genitalis u imunokompetentních dospělých a dospívajících a u 
imunokompromitovaných dospělých. 
- k  léčbě  a  prevenci  recidivujících  očních  forem  infekce  virem  HSV u  imunokompetentních 
 
dospělých a dospívajících a u imunokompromitovaných dospělých (viz bod 4.4) 
 
Klinické studie nebyly  provedeny u  HSV infikovaných pacientů imunokompromitovaných z jiných 
příčin, než je HIV infekce (viz bod 5.1).  
 
Cytomegalovirové (CMV) infekce 
Valaciclovir Mylan je indikován k profylaxi infekce CMV a onemocnění po transplantaci 
orgánů u dospělých a dospívajících (viz bod 4.4) 
 
4.2 Dávkování a způsob podání 
 
Infekce virem Varicella zoster (VZV) – herpes zoster a oční formy herpes zoster 
 
Pacienti mají být poučeni, aby zahájili léčbu co nejdříve po stanovení diagnózy herpes zoster. K léčbě 
zahájené později než 72 hodin po výsevu herpes zoster nejsou k dispozici žádné údaje. 
 
Dospělí s dostatečnou funkcí imunitního systému
Dávka u imunokompetentních pacientů je 1000 mg 3x denně po dobu 7 dnů (3000 mg celková denní 
dávka). Tuto dávku je třeba upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). 
 
Dospělí s poruchou imunitního systému
Dávka u pacientů s poruchou imunitního systému je 1000 mg 3x denně po dobu alespoň 7 dnů (3000 mg 
celková denní dávka) a po dobu 2 dnů od vytvoření krust. Tuto dávku je třeba upravit podle 
clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). 
 
U pacientů s poruchou imunitního systému je antivirová léčba doporučena do jednoho týdne od tvorby 
puchýřků nebo kdykoli před kompletním vytvořením krust. 
 
Léčba infekcí virem Herpes simplex (HSV) u dospělých a dospívajících (≥ 12 let ) 
 
Dospělí a dospívající (≥ 12 let) s dostatečnou funkcí imunitního systému 
Přípravek Valaciclovir Mylan se podává v dávce 500 mg 2x denně (1000 mg celková denní dávka). Tuto 
dávku je třeba upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). 
 
Při recidivách má léčba trvat 3 až 5 dnů. Při iniciálních epizodách, které mohou být závažnější, lze léčbu 
prodloužit až na 10 dnů. Léčba má být zahájena co nejdříve. U recidivujících infekcí virem HSV by to 
mělo být nejlépe v prodromálním stadiu, nebo ihned po výskytu prvních příznaků onemocnění. Přípravek 
Valaciclovir Mylan může zabránit vývoji lézí, zahájí-li se jeho podávání při prvních příznacích recidivy 
infekčního onemocnění způsobeného virem HSV. 
 
Herpes labialis
Při herpes labialis (opar) je účinná léčba u dospělých i dospívajících 2000 mg přípravku Valaciclovir 
Mylan 2x denně během jednoho dne. Druhá dávka se užívá přibližně 12 hodin (ne dříve než 6 hodin) po 
první dávce. Tuto dávku je třeba upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). 
Při použití tohoto režimu dávkování nemá léčba trvat déle jeden den, protože bylo prokázáno, že delší 
léčba nepřináší již žádný další klinický prospěch. Léčba má být zahájena při prvních příznacích herpes 
labialis (brnění, svědění nebo pálení). 
 
 
Dospělí s poruchou imunitního systému
Při léčbě HSV u dospělých s poruchou imunitního systému se podává dávka 1000 mg 2x denně po dobu 
alespoň 5 dnů, podle klinického stavu a závažnosti poruchy imunitního systému pacienta. Při iniciálních 
epizodách, které mohou být závažnější, lze léčbu prodloužit až na 10 dnů. Léčba má být zahájena co 
nejdříve. Tuto dávku je třeba upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). Aby 
bylo dosaženo co nejlepšího klinického výsledku, je třeba léčbu zahájit v průběhu 48 hodin. Doporučuje 
se pečlivé sledování vývoje lézí. 
 
Prevence redicidivujících infekcí virem Herpes simplex (HSV) u dospělých a dospívajících (≥ 12 let ) 
 
Dospělí a dospívající (≥ 12 let) s dostatečnou funkcí imunitního systému 
Přípravek Valaciclovir Mylan se podává v dávce 500 mg jednou denně. U některých pacientů s velmi 
častými recidivami (≥ 10 recidiv onemocnění během jednoho roku bez léčby) může být prospěšnější 
podávat denní dávku 500 mg rozděleně ve dvou dílčích dávkách (250 mg 2x denně). (Valaciclovir Mylan 
v síle 250 mg není v ČR registrován, na trhu jsou jiné přípravky o této síle). Tuto dávku je třeba upravit 
podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). Léčbu je třeba po 6 až 12 měsících znovu 
zhodnotit. 
 
Dospělí s poruchou imunitního systému
Přípravek Valaciclovir Mylan se podává v dávce 500 mg 2x denně. Tuto dávku je třeba 
upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). Léčbu je třeba po 6 až měsících znovu zhodnotit. 
 
Profylaxe cytomegalovirové infekce (CMV) a onemocnění u dospělých a dospívajících (≥ 12let) 
 
Dávka přípravku Valaciclovir Mylan je 2000 mg 4x denně. Léčbu je třeba zahájit co nejdříve po 
transplantaci. Tuto dávku je třeba upravit podle clearance kreatininu (viz níže Porucha renálních funkcí). 
Délka léčby je obvykle 90 dnů, ale u vysoce rizikových pacientů může být nutné její prodloužení. 
 
Zvláštní populace 
 
Pediatrická populace
Bezpečnost a účinnost přípravku Valaciclovir Mylan nebyla u dětí mladších 12 let stanovena. 
 
Starší pacienti
U starších pacientů je nutné vzít v úvahu možnost poruchy renálních funkcí, podle které je třeba 
dávkování upravit (viz níže Porucha renálních funkcí). Je nutné udržovat dostatečnou hydrataci. 
 
Porucha funkce ledvin
Podávání  přípravku  Valaciclovir  Mylan  pacientům  s  poruchou  renálních  funkcí  je  třeba  věnovat 
zvýšenou pozornost. Je nutné udržovat dostatečnou hydrataci. Dávka přípravku Valaciclovir Mylan má 
být u pacientů s poruchou renálních funkcí snížena, jak ukazuje tabulka 1 níže. 
 
U pacientů, kteří podstupují intermitentní hemodialýzu, je třeba podávat přípravek Valaciclovir Mylan 
500 mg po provedení hemodialýzy. Je třeba častěji monitorovat clearance kreatininu, zvláště během 
období  rychlých  změn  renálních  funkcí,  např.  ihned  po  transplantaci  ledviny  nebo  po  přihojení 
(engraftment). Dávku přípravku Valaciclovir Mylan je proto třeba upravit. 
 
 
Porucha funkce jater
Studie hodnotící dávku 1000 mg valacikloviru u dospělých pacientů prokázaly, že u pacientů s mírnou 
až středně těžkou jaterní cirhózou (při zachování syntetických jaterních funkcí) není nutná úprava dávky. 
Farmakokinetické  údaje  u  dospělých  pacientů  s  pokročilou  jaterní  cirhózou  (porucha  syntetických 
jaterních funkcí a průkaz porto-systémového zkratu) nenaznačují na nutnost úpravy dávkování, klinické 
zkušenosti jsou však omezené. Pro vyšší dávky (4000 mg nebo více denně) viz bod 4.4. 
 
Tabulka 1: Úprava dávek u pacientů s poškozením ledvin 
Terapeutické indikace Clearance 
kreatininu (ml/min)
Dávkování valacikloviru a
Infekce způsobené virem Varicella-Zoster (VZV)
Léčba herpes zoster (pásový 
opar) 
Imunokompetentní a
imunokompromitovaní dospělí 
≥ 30 až 10 až < 1000 mg třikrát denně 
1000 mg dvakrát denně 
1000 mg jednou denně 
500 mg jednou denně 
Infekce způsobené virem Herpes Simplex (HSV)
Léčba HSV infekcí   
Imunokompetentní  dospělí  a
dospívající 
≥ < 500 mg dvakrát denně 
500 mg jednou denně 
Imunokompromitovaní dospělí ≥ < 1000 mg dvakrát denně
1000 mg jednou denně 
Léčba herpes labialis (oparu 
rtu) u imunokompetentních
dospělých a dospívajících 
(alternativní jednodenní 
léčba) 
≥ 30 až 10 až < dvakrát denně 2000 mg – trvání léčby 1 den 
dvakrát denně 1000 mg – trvání léčby 1 den 
dvakrát denně 500 mg – trvání léčby 1 den 
500 mg v jediné dávce 
Potlačení infekce HSV   
Imunokompetentní  dospělí  a
dospívající 
≥ < 500 mg jednou denně b 
250 mg jednou denně 
Imunokompromitovaní dospělí ≥ < 500 mg dvakrát denně
500 mg jednou denně 
Cytomegalovirová (CMV) infekce 
Profylaxe CMV u pacientů po
transplantaci pevných orgánů u 
dospělých a dospívajících 
≥ 50 až < 25 až < 10 až < < 10 nebo na dialýze 
2000 mg čtyřikrát denně 
1500 mg čtyřikrát denně 
1500 mg třikrát denně 
1500 mg dvakrát denně 
1500 mg jednou denně 
a U pacientů s intermitentní hemodialýzou je třeba podat dávku v den dialýzy po jejím ukončení. 
b Při potlačování HSV u imunokompetentních pacientů s anamnézou ≥ 10 recidiv/rok je možné, že při 
podávání dávky 250 mg dvakrát denně bude dosaženo lepších výsledků. 
 
4.3 Kontraindikace 
 
Hypersenzitivita na léčivou látku nebo aciklovir nebo na kteroukoli pomocnou látku uvedenou v bodě 
6.1. 
 
 
4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití 
 
Léková reakce s eozinofilií a systémovými příznaky (DRESS) 
V souvislosti s léčbou valaciklovirem byly hlášeny případy DRESS, které mohou být život ohrožující 
nebo fatální. Při předepsání by pacienti měli být informováni o známkách a příznacích DRESS a pečlivě 
sledováni s ohledem na výskyt kožních reakcí. Pokud se objeví známky a příznaky naznačující DRESS, 
je třeba valaciklovir okamžitě vysadit a zvážit alternativní léčbu (podle potřeby). Pokud se u pacienta 
vyvinula DRESS v  souvislosti  s použitím valacikloviru,  nesmí  být  léčba  valaciklovirem  u  tohoto 
pacienta znovu zahájena. 
 
Stav hydratace
U pacientů ohrožených dehydratací, zejména u starších pacientů, je nutno dbát na dostatečný přísun 
tekutin. 
 
Použití u pacientů s poruchou funkce ledvin a u starších pacientů 
Aciklovir se vylučuje ledvinami a u pacientů s poruchou funkce ledvin je proto nutné snížit dávku 
valacikloviru (viz bod 4.2). Starší pacienti mohou trpět poruchou funkce ledvin a je proto třeba při léčbě 
této skupiny pacientů zvážit možnou potřebu snížení dávky. U starších pacientů a pacientů s poruchou 
funkce ledvin je zvýšené riziko vzniku neurologických nežádoucích účinků, a proto je třeba pečlivě 
monitorovat známky takových nežádoucích účinků. Hlášené případy naznačují, že tyto nežádoucí účinky 
jsou obvykle po přerušení léčby reverzibilní (viz bod 4.8). 
 
Užívání vysokých dávek valacikloviru u pacientů s poruchou funkce jater nebo po transplantaci jater 
O používání vysokých dávek valacikloviru (4000 mg denně nebo i více) u pacientů s dysfunkcí jater 
nejsou  k  dispozici žádné údaje.  Nebyly  provedeny žádné  specifické  studie  použití  valacikloviru  u 
pacientů po transplantaci jater, a proto je u těchto pacientů nutné dbát při podávání dávek vyšších než 
4000 mg opatrnosti. 
 
Použití k léčbě herpes zoster
Klinická odpověď by měla být, zvláště u imunokomprimonavých pacientů, pečlivě sledována. Podání 
intravenózní  antivirotické léčby  by  mělo  být  zváženo,  pokud  je  odpověď  na  perorální  léčbu 
nedostatečná. 
 
Pacienti s komplikovaným herpes zoster, tj. např. pacienti s viscerálním poškozením, diseminovaným 
herpes zoster, s motorickými neuropatiemi, encefalitidou a cerebrovaskulárními komplikacemi, mají být 
léčeni intravenózními antivirotiky. 
 
Pacienti s poruchou imunitního systému s herpes zoster oftalmicus nebo pacienti s vysokým rizikem 
diseminace onemocnění a zasažením viscerálních orgánů mají být léčeni intravenózními antivirotiky. 
 
Přenos herpes genitalis
Pacientům  je  třeba  doporučit,  aby  se  vyvarovali  pohlavního  styku  v  době  přítomnosti  příznaků 
onemocnění, a to i v případě, když již byla zahájena antivirová léčba. V průběhu preventivní léčby 
antivirotiky je četnost šíření viru významně snížená. Riziko přenosu však stále přetrvává. Proto je třeba 
současně s léčbou valaciklovirem dodržovat zásady bezpečného pohlavního styku. 
 
Použití u očních forem infekce HSV
U  těchto  pacientů  je  třeba  pečlivě  sledovat  klinickou  odpověď  na  léčbu. V  případě,  kdy  není 
 
pravděpodobné, že odpověď na perorální léčbu bude dostatečná, je třeba zvážit podávání intravenózních 
antivirotik. 
 
Použití u infekcí CMV
Údaje  o  účinností  valacikloviru  u  trasplantovaných  pacientů  (~200)  s  vysokým  rizikem  CMV 
onemocnění (např. dárce CMV-pozitivní/příjemce CMV negativní, nebo použití anti-tymocin globulin 
indukční léčby) ukazují, že valaciklovir může být podán těmto pacientům pouze, pokud bezpečnostní 
hledisko zabrání užití valgancikloviru, nebo gancikloviru. 
 
Vysoká dávka valacikloviru, jaká je požadována k profylaxi CMV, může vést k častějšímu výskytu 
nežádoucích účinků, včetně poruch CNS, než které jsou pozorovány při podávání nižších dávek u jiných 
indikací (viz bod 4.8). Pacienti musí být pečlivě sledováni pro možnost změny funkcí ledvin a podle 
toho mají být upravené dávky (viz bod 4.2). 
 
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce 
 
Kombinaci valacikloviru s nefrotoxickými léčivými přípravky je třeba podávat s opatrností, zvláště u 
pacientů s poruchou ledvinných funkcí a je nutné pravidelné sledování renálních funkcí. Toto se týká i 
současné  medikace  s  aminoglykosidy,  organickými  sloučeninami  platiny,  jodovými  kontrastními 
látkami, methotrexátem, pentamidinem, foscarnetem, cyklosporinem a takrolimem. 
 
Aciklovir je primárně eliminován v nezměněné formě močí prostřednictvím aktivní renální tubulární 
sekrece. Po podání 1000 mg valacikloviru snižují cimetidin a probenecid renální clearance acikloviru o 
přibližně 25 % a zvyšují AUC acikloviru o přibližně 45 % a to pomocí inhibice aktivní renální sekrece 
acikloviru. Cimetidin a probenecid užívané spolu s valaciklovirem zvyšují AUC acikloviru o přibližně 
65 %. Další léčivé přípravky (např. tenofovir), které soupeří o aktivní tubulární sekreci, nebo ji inhibují, 
mohou, pokud jsou podávané současně, zvyšovat tímto způsobem koncentraci acikloviru. Stejně tak 
podání valacikloviru může zvyšovat plazmatické koncentrace současně podávaných látek. 
 
Pacientům, kteří jsou vystaveni vyšším dávkám acikloviru z valacikloviru (např. dávkám při léčbě herpes 
zoster nebo profylaxi CMV), je třeba věnovat zvýšenou pozorovnost, pokud jsou jim současně podávány 
léky, které inhibují aktivní renální tubulární sekreci. 
 
Bylo prokázáno, že při společném podávání valacikloviru  a  mofetil-mykofenolátu (imunosupresivní 
přípravek používaný u pacientů po transplantaci) dochází ke zvýšení plazmatických AUC acikloviru a 
inaktivního  matabolitu  mofetil-mykofenolátu.  Při  společném  podávání  stejných  léčivých  přípravků 
zdravým dobrovolníkům nebyly pozorovány žádné změny vrcholových koncentrací ani AUC. S užitím 
této kombinace jsou pouze omezené klinické zkušenosti. 
 
4.6 Fertilita, těhotenství a kojení 
 
Těhotenství
Omezené množství údajů o užívání valacikloviru a nevelké množství údajů o užívání acikloviru v 
těhotenství jsou dostupné z registrů těhotných (které dokumentují výsledky u těhotných žen vystavených 
působení  valacikloviru  nebo  perorálnímu  nebo  intravenóznímu  acikloviru  (aktivní metabolit 
valacikloviru); 111 a 1246 výsledků těhotenství (29 a 756 vystavených v průběhu prvního trimestru 
těhotenství) a postmarketingová zkušenost neukazují na žádné malformace ani fetální nebo neonatální 
toxicitu. Studie na zvířatech neprokázaly reprodukční toxicitu valacikloviru (viz bod 5.3). Valaciklovir 
 
je možné užívat v průběhu těhotenství pouze v případě, pokud očekávaný prospěch z léčby převýší 
možná rizika pro plod. 
 
Kojení
Aciklovir, jako hlavní metabolit valacikloviru, je vylučován do mateřského mléka. Při terapeutických 
dávkách se však neočekává žádný vliv valacikloviru na kojeného novorozence nebo kojence, protože 
dávka požitá dítětem je nižší než 2 % terapeutické dávky intravenózního acikloviru, který se podává k 
léčbě infekce virem HSV u novorozenců (viz bod 5.2). Během kojení se má valaciklovir užívat pouze s 
opatrností a pouze v případě, kdy je to klinicky indikované. 
 
Fertilita
Valaciklovir neovlivňuje fertilitu u potkanů, kteří obdrželi perorální dávky. U vysokých parenterálních 
dávek acikloviru byl pozorován u potkanů a psů výskyt testikulární atrofie a aspermatogeze. Humánní 
studie fertility s valaciklovirem nebyly provedeny, ale u 20 pacientů po 6 měsících denní léčby 400 až 
1000 mg acikloviru nebyly zaznamenány žádné změny v počtu spermií, jejich hybnosti ani morfologii. 
 
4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje 
 
Žádné  studie vlivu léčby na  schopnosti  řídit  a  obsluhovat  stroje  nebyly  provedeny.  Při  zvažování 
schopnosti  pacienta  řídit  a  obsluhovat  stroje  je  třeba  vzít  v  úvahu  klinický  stav  pacienta  a  profil 
nežádoucích účinků přípravku Valaciclovir Mylan. Z farmakologie léčivé látky nelze předpovídat žádné 
další škodlivé účinky na takového aktivity. 
 
4.8 Nežádoucí účinky 
 
Většinu  nežádoucích  účinků,  zaznamenaných  alespoň  v  jedné  indikaci  u  pacientů  léčeným 
valaciklovirem v klinických studiích, tvořila bolest hlavy a nauzea. Další závažnější nežádoucí účinky, 
jako je trombotická trombocytopenická purpura nebo hemolyticko-uremický syndrom, akutní renální 
selhání, neurologické poruchy a DRESS (viz bod 4.4), jsou probrány podrobněji v dalších bodech tohoto 
textu. 
Nežádoucí účinky jsou seřazeny podle tříd orgánových systémů a jejich četnosti. 
 
Pro klasifikaci nežádoucích účinků se používají následující kategorie frekvencí: 
Velmi časté (≥ 1/10), 
Časté (≥ 1/100 až < 1/10),
Méně časté (≥ 1/1 000 až < 1/100),
Vzácné (≥ 1/10 000 až < 1/1 000), 
Velmi vzácné (< 1/10 000)
Není známo (z dostupných údajů nelze určit) 
Pro stanovení kategorií frekvencí nežádoucích účinků byly použity údaje z klinických studií, kde byla 
prokázána souvislost nežádoucích účinků s podáváním valacikloviru. 
 
Pro  nežádoucí  účinky,  které  byly  hlášeny  po  uvedení  přípravku  na  trh,  ale  nebyly  pozorovány  v 
klinických studiích, byla k označení kategorie četností nežádoucích účinků použita ustálená hodnota 
bodového odhadu („trojčlenka“). Pro nežádoucí účinky, u kterých byla po uvedení přípravku na trh 
prokázána souvislost s léčbou valaciklovirem, a které byly pozorovány v klinických studiích, byla k 
hodnocení kategorie frekvencí nežádoucích účinků použita incidence z klinických studií. Databáze 
 
bezpečnosti klinických studií zahrnuje 5855 pacientů, kteří v průběhu klinických studií podstoupili léčbu 
valaciklovirem v mnoha různých indikacích (léčba herpes zoster, léčba/prevence herpes genitalis a léčba 
herpes labialis). 
 
Údaje z klinických studií 
 
Poruchy nervového systému
Velmi časté: Bolest hlavy 
Gastrointestinální poruchy
Časté: Nauzea 
 
Údaje z období po uvedení přípravku na trh 
Poruchy krve a lymfatického systému
Méně časté Leukopenie, trombocytopenie 
Leukopenie  je  zaznamenávána  převážně  u
pacientů s poruchou imunitního systému 
Poruchy imunitního systému 
Vzácné Anafylaxe
Psychiatrické poruchy
Méně časté Zmatenost, halucinace, agitovanost
Vzácné Psychotické příznaky, delirium
Poruchy nervového systému
Časté: Závratě 
Méně časté Porucha vědomí, tremor
Vzácné Ataxie, dysartrie, křeče, encefalopatie, kóma 
Neurologické  příznaky,  které mohou  být  občas
závažné,  mohou  souviset  s  encefalopatií a 
zahrnují   zmatenost,   agitovanost,   křeče, 
halucinace  a kóma.  Tyto příznaky jsou  obecně 
reverzibilní a obvykle jsou pozorovány u pacientů 
s  poruchou  renálních  funkcí  nebo  s dalšími 
predisponujícími faktory (viz bod 4.4). U pacientů 
po  transplantaci  orgánů,  kteří  dostávají  vyšší 
dávky  valacikloviru  z  důvodu  profylaxe  CMV 
(8000 mg denně), se objevují neurologické reakce 
častěji  ve  srovnání  s  pacienty,  kteří  dostávají 
nízkou  dávkou,  která  se  používá  v  jiných 
indikacích. 
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy
Méně časté Dyspnoe (Dušnost) 
Gastrointestinální poruchy 
Časté Zvracení, průjem 
Méně časté Břišní diskomfort
Poruchy jater a žlučových cest
Méně časté Reverzibilní zvýšení hodnot jaterních funkčních 
testů (např. bilirubinu, jaterní enzymy) 
Poruchy kůže a podkožní tkáně
Časté Vyrážka včetně fotosenzitivity, pruritus
Méně časté Kopřivka 
Vzácné Angioedém
Není známo Léková  reakce  s eozinofilií  a  systémovými
příznaky (DRESS) (viz bod 4.4) 
Poruchy ledvin a močových cest
Méně časté Bolest ledvin, hematurie (často spojená s jinými
poruchami ledvin)  
 
Vzácné Porucha renálních funkcí, akutní renální selhání
(zvláště  u  starších pacientů  a  u  pacientů  s 
poruchou renálních funkcí, kteří dostávají vyšší 
dávky, než dávky doporučené). 
Bolest  ledvin  může  být  spojena  s  renálním
selháním. 
Byla   rovněž   zaznamenána   intratubulární
precipitace krystalů acikloviru v ledvinách. V 
průběhu léčby je proto potřeba zajistit dostatečný 
příjem tekutin (viz bod 4.4). 
 
Není známo Tubulointersticiální nefritida 
Další informace o zvláštních skupinách pacientů
U  dospělých  pacientů  s  těžkou  poruchou  imunitního  systému,  zvláště  u  pacientů  s  pokročilým 
onemocněním virem HIV, kteří dostávali vysoké dávky valacikloviru (8000 mg denně) v klinických 
studiích po delší dobu, byly zaznamenány případy renální insuficience, mikroangiopatické hemolytické 
anémie a trombocytopenie (někdy v kombinaci). Tyto nálezy byly též pozorovány u pacientů neléčených 
valaciklovirem, kteří měli stejné základní nebo současné onemocnění. 
 
Hlášení podezření na nežádoucí účinky
Hlášení  podezření  na  nežádoucí  účinky  po  registraci  léčivého  přípravku  je  důležité.  Umožňuje  to 
pokračovat ve sledování poměru přínosů a rizik léčivého přípravku. Žádáme zdravotnické pracovníky, 
aby hlásili podezření na nežádoucí účinky na adresu: 
 
Státní ústav pro kontrolu léčiv
Šrobárova 100 41 Praha Webové stránky: www.sukl.cz/nahlasit-nezadouci-ucinek 
  
4.9 Předávkování 
 
Příznaky
U pacientů, u kterých došlo k předávkování valaciklovirem, byly hlášeny případy akutního selhání ledvin 
a neurologické příznaky, včetně zmatenosti, halucinací, agitovanosti, poruch vědomí a kómatu. Může se 
rovněž objevit nauzea a zvracení. Je třeba se vyvarovat náhodnému předávkování. Mnoho hlášených 
 
případů zahrnovalo pacienty s poruchou funkce ledvin a starší pacienty, kteří obdrželi opakovaně vysoké 
dávky z důvodu nedostatečného snížení dávky. 
 
Léčba
Pacienti mají být pečlivě sledováni s ohledem na přítomnost známek toxicity. Odstraňování acikloviru 
z  krve  významně  urychluje  hemodialýza,  kterou  je  proto  možné  v  případě  symptomatického 
předávkování využít jako léčebnou alternativu. 
 
 
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 
 
5.1 Farmakodynamické vlastnosti 
 
Farmakoterapeutická skupina: Nukleosidy a nukleotidy mimo reverzních inhibitorů transkriptázy, ATC 
kód: J05AB11. 
 
Mechanismus účinku 
Antivirotikum valaciklovir je L-valinový ester acikloviru. Aciklovir je analogem purinového 
(guaninového) nukleosidu. 
 
Valaciklovir  se  u  člověka  rychle  a  téměř  úplně  přeměňuje  na  aciklovir  a  valin,  pravděpodobně 
působením enzymu nazývaného valaciklovirhydroláza. 
 
Aciklovir je specifickým inhibitorem herpetických virů s in vitro aktivitou proti virům Herpes simplex 
(HSV) typu 1 a 2, viru Varicella zoster (VZV), cytomegaloviru (CMV), viru Epstein-Barrové (EBV) a 
lidskému herpes viru 6 (HHV-6). Aciklovir ihned po své fosforylaci na aktivní trifosfátovou formu 
inhibuje syntézu DNA herpes viru. 
 
První stupeň fosforylace vyžaduje aktivitu virově specifického enzymu. V případě HSV, VZV a EBV je 
tímto enzymem virová thymidinkináza (TK), která je přítomna pouze ve virem infikovaných buňkách. 
U CMV se selektivity dosahuje fosforylací (alespoň částečnou), zprostředkovanou produktem  genu 
fosfotransferázy UL97. Tento požadavek aktivace acikloviru virově specifickým enzymem do značné 
míry vysvětluje jeho selektivitu. 
 
Proces fosforylace (konverze z monofosfátu na trifosfát) je ukončen buněčnými kinázami. Aciklovir 
trifosfát kompetitivně inhibuje virovou DNA-polymerázu a zabudování tohoto nukleosidového analogu 
vede k obligátnímu ukončení řetězce a zastavení syntézy virové DNA, a tím k zablokování replikace 
viru. 
 
Farmakodynamické účinky 
Rezistence na aciklovir je obvykle výsledkem přítomnosti fenotypu s deficitem thymidinkinázy; virus je 
tak ve značné nevýhodě vůči přirozenému hostiteli. V některých případech byla snížená citlivost na 
aciklovir  popsána  jako  výsledek  drobných  změn  buď  ve  virové  thymidinkináze,  nebo  v  DNA 
polymeráze. Virulence těchto variant připomíná virulenci divokého typu viru. 
 
Monitorování  klinických  izolátů  HSV  a  VZV  odebraných  od  pacientů  užívajících  léčebně  nebo 
 
profylakticky aciklovir ukázalo, že virus se sníženou citlivostí na aciklovir se u osob s dostatečnou funkcí 
imunitního systému vyskytuje velmi ojediněle a lze jej zjistit pouze u jedinců s těžkou poruchou funkce 
imunitního systému, např. u příjemců transplantovaných orgánů nebo kostní dřeně, onkologických 
pacientů léčených chemoterapií a osob infikovaných virem lidské imunodeficience (HIV). 
 
Klinická účinnost a bezpečnost 
Infekce virem Varicella zoster
Přípravek Valaciclovir Mylan urychluje ústup bolesti: snižuje trvání i podíl pacientů s bolestí související 
s herpes zoster, která zahrnuje akutní bolest a u pacientů starších 50 let rovněž postherpetickou neuralgii. 
Přípravek Valaciclovir Mylan snižuje riziko očních komplikací herpes ophtalmicus. 
 
Intravenózní léčba je obecně považována za standard léčby herpes zoster u pacientů s poruchou funkce 
imunitního systému; u určitých pacientů s poruchou funkce imunitního systému však omezené údaje 
poukazují na  klinický prospěch  valacikloviru  v  léčbě  infekce  virem  VZV  (herpes zoster),  např. u 
pacientů se solidními tumory, HIV, autoimunitním onemocněním, lymfomem, leukémií a u pacientů po 
transplantaci kmenových buněk. 
 
Infekce virem Herpes simplex
Valaciklovir je třeba u očních forem infekcí virem HSV podávat v souladu s platnými léčebnými 
postupy. 
 
Studie  léčby  valaciklovirem  a  prevence  výskytu  herpes  genitalis byly  provedeny  i  u  pacientů 
infikovaných současně virem HIV a HSV s mediánem počtu CD4 buněk > 100 buněk/mm3. V prevenci 
symptomatických recidiv byl valaciklovir v dávce 500 mg 2x denně účinnější než v dávce 1000 mg 
jednou denně. Valaciklovir podávaný v dávce 1000 mg 2x denně k léčbě recidiv byl srovnatelně účinný 
jako perorální aciklovir v dávce 200 mg podávané 5x denně při trvání epizody herpes. U pacientů se 
závažnou imunodeficiencí nebyl valaciklovir hodnocen. 
 
Účinnosti  valacikloviru  v  léčbě  dalších  kožních  infekcí  virem  HSV  byla  rovněž  zaznamenána. 
Valaciklovir je účinný v léčbě herpes labialis (opar), mukositidy (která je způsobená chemoterapií nebo 
radioterapií), reaktivace HSV při vyhlazení vrásek v obličeji (facial resurfacing) a herpes gladiatorum 
(kontaktní  dermatitida).  Na  základě  zkušeností  s  aciklovirem,  valaciklovir  je  v  léčbě  erythema 
multiforme, herpetického ekzému a herpetického panaricia stejně účinný jako aciklovir. 
 
Valaciklovir se osvědčil při snížení rizika přenosu herpes genitalis u imunokompetentních dospělých 
pacientů, kteří obdrželi supresivní léčbu kombinovanou s bezpečným sexem. Byla provedena dvojitě 
zaslepená placebem kontrolovaná studie u 1 484 heterosexuálních, imunokompetentních dospělých 
dvojic  s  rozdílnou  infekci  HSV-2.  Výsledky  ukázaly  na  významné  snížení  rizika  přenosu:  75  % 
(symptomaticky získané HSV-2),  50  %  (HSV-2 sérokonverze) a 48 % (celkově získaná HSV-2)  po 
valacikloviru ve srovnání s placebem. Mezi jedinci účastnícími se podstudie týkající se vylučování viru 
snížil valaciklovir významně rozsev o 73 % ve srovnání s placebem (pro další informace týkající se 
snížení přenosu viz bod 4.4). 
 
Cytomegalovirová infekce (viz bod 4.4) 
Profylaxe CMV valaciklovirem u pacientů po transplantaci solidních orgánů (ledviny, srdce) snižovala 
výskyt akutní rejekce štěpu, oportunních infekcí i dalších infekcí herpetickými viry (HSV, VZV). Žádná 
přímá  srovnávací  studie  proti  valgancikloviru,  která by  stanovila  optimální  léčbu  pacientů  po 
 
transplantaci orgánů, nebyla provedena. 
 
5.2 Farmakokinetické vlastnosti 
 
Absorpce 
Valaciklovir je prodrug acikloviru. Biologická dostupnost acikloviru z valacikloviru je přibližně 3,3 až 
5,5násobně vyšší, než jaká byla dříve pozorována u perorálního acikloviru. Po perorálním podání se 
valaciklovir dobře vstřebává a rychle a téměř úplně se přeměňuje na aciklovir a valin. Tato konverze je 
pravděpodobně  zprostředkována  enzymem  izolovaným  z  lidských  jater  a  označovaným  jako 
valaciklovirhydroláza.  Biologická  dostupnost  acikloviru  z  1000  mg  valacikloviru  je  54  %  a  není 
snižována jídlem. Farmakokinetika valacikloviru není přímo úměrná dávce. Rychlost a rozsah absorpce 
klesá  se  zvyšující  se  dávkou, což  vede  k  nižnímu  než  proporcionálnímu  zvýšení  Cmax v  celém 
terapeutickém  rozmezí  dávek  a  snížení  biologické  dostupnosti  při  dávkách  nad  500  mg. 
Farmakokinetické (PK) parametry acikloviru stanovené po jednorázovém podání dávek 250 až 2000 mg 
valacikloviru zdravým subjektům s normální renální funkcí jsou znázorněny níže. 
 
PK parametr acikloviru 250 mg 
(N = 15) 
500 mg 
(N = 15)
1000 mg 
(N = 15) 
2000 mg 
(N = 8) 
Cmax mikrogramy/ml 2,20 ± 0,38 3,37 ± 0,95 5,20 ± 1,92 8,30 ± 1,Tmax hodiny (h) 0,75 (0,75-1,5) 1,0 (0,75-2,5) 2,0 (0,75–3,0) 2,0 (1,5–3,0) 
AUC mikrogramy.h/ml 5,50 ± 0,82 11,1 ± 1,75 18,9 ± 4,51 29,5 ± 6,Cmax = vrcholová (maximální) plazmatická koncentrace; Tmax = průměrný čas dosažení maximální 
sérové koncentrace; AUC = plocha pod křivkou plazmatické koncentrace. Hodnoty Cmax a AUC 
ukazují průměrnou ± standardní odchylku. Hodnota Tmax ukazuje medián a rozsah. 
 
Maximální plazmatické koncentrace nezměněného valacikloviru dosahují pouhých 4 % maximálních 
hladin acikloviru. Lze je zjistit v průměru 30 až 100 minut po podání dávky a 3 hodiny po podání dávky 
již nejsou měřitelné. Farmakokinetické vlastnosti valacikloviru a acikloviru po jednorázovém podání i 
po opakovaných dávkách jsou podobné. Herpes zoster, herpex simplex a infekce virem HIV významně 
nemění farmakokinetiku valacikloviru ani acikloviru po perorálním podání valacikloviru ve srovnání se 
zdravými dospělými. U příjemců transplantátů užívajících valaciklovir v dávce 2000 mg 4x denně jsou 
maximální koncentrace acikloviru podobné nebo vyšší než u zdravých dobrovolníků užívajících stejnou 
dávku. Odhadované denní AUC jsou značně větší. 
 
Distribuce 
Vazba valacikloviru na plazmatické proteiny je velmi nízká (15 %). Průnik do CSF, který je stanovený 
poměrem CSF/plazmatické AUC, je nezávislý na renálních funkcích a je přibližně 25 % u acikloviru a 
metabolitu 8-OH-ACV a přibližně 2,5 % u metabolitu CMMG. 
 
Biotransformace 
Po perorálním podávání je valaciklovir konvertován na aciklovir a L-valin prostřednictvím metabolismu 
prvního průchodu střevem a/nebo játry. Aciklovir je v malém rozsahu konvertován na další metabolity 
9-(karboxymethoxy)methylguanin (CMMG) pomocí alkoholdehydrogenázy a aldehyddehydrogenázy a 
na  8-hydroxyaciklovir  (8-OH-ACV) pomocí aldehydoxidázy. Přibližně 88 % celkové kombinované 
plazmatické expozice je připisováno acikloviru, 11 % CMMG a 1 % 8-OH-ACV. Ani valaciklovir ani 
 
aciklovir nejsou metabolizovány cytochromem P450. 
 
Eliminace 
Valaciklovir je vylučován močí, převážně ve formě acikloviru (více než 80 % z podané dávky) a jeho 
metabolitu CMMG (přibližně 14 % dávky). Metabolit 8-OH-ACV je v moči detekován pouze v malém 
množství (méně než 2 % dávky). Méně než 1 % podané dávky valacikloviru je vyloučeno močí v 
nezměněné formě. U pacientů s normálními renálními funkcemi je plazmatický eliminační poločas 
acikloviru po jednotlivé i opakované dávce valacikloviru přibližně 3 hodiny. 
 
Zvláštní skupiny pacientů 
 
Porucha renálních funkcí
Eliminace acikloviru koreluje s renálními funkcemi a expozice acikloviru bude vzrůstat při zhoršování 
poruchy renálních funkcí. U pacientů v konečném stadiu renálního onemocnění (end-stage renal disease) 
je průměrný eliminační poločas acikloviru po podání valacikloviru přibližně 14 hodin, v porovnání s 
přibližně 3 hodinami u pacientů s normálními renálními funkcemi (viz bod 4.2). 
 
Expozice acikloviru a jeho metabolitům CMMG a 8-OH-ACV v plasmě a cerebrospinálním moku (CSF) 
byla  hodnocena  v  rovnovážném  stavu  po  podání  opakované  dávky  valacikloviru  u  6  pacientů  s 
normálními renálními funkcemi (průměrná clearance kreatininu 111 ml/min, rozmezí 91-144 ml/min), 
kteří  dostávali  2000  mg  každých  6  hodin  a  u  3  pacientů  se  závažnou  poruchou  renálních  funkcí 
(průměrná CLcr 26 ml/min, rozmezí 17-31 ml/min), kteří dostávali 1500 mg každých 12 hodin. V plasmě 
stejně jako v CSF byla koncentrace acikloviru, CMMG a 8-OH-ACV průměrně 2, 4 resp. 5-6násobně 
vyšší u závažné poruchy renálních funkcí v porovnání s normálními renálními funkcemi. 
 
Porucha jaterních funkcí
Farmakokinetické údaje naznačují, že při poruše jaterních funkcí klesá rychlost přeměny valacikloviru 
na aciklovir, ale neklesá její rozsah. Poločas acikloviru není ovlivněn. 
 
Těhotné ženy
Studie  farmakokinetiky  valacikloviru  a  acikloviru v  průběhu  pozdního  těhotenství  naznačují,  že 
těhotenství neovlivňuje farmakokinetiku valacikloviru. 
 
Přestup do mateřského mléka
Po perorálním podání valacikloviru v dávce 500 mg se maximální koncentrace acikloviru (Cmax)  v 
mateřském mléce pohybuje v rozmezí od 0,5 do 2,3násobku odpovídajících sérových koncentrací v séru 
matky. Medián koncentrace acikloviru v mateřském mléce byl 2,24 mikrogramů/ml (9,95 mikromolů/l). 
Pokud by byl matce podáván valaciklovir v dávce 500 mg 2x denně, byl by kojenec vystaven denní 
perorální  dávce  odpovídající  přibližně  0,61  mg/kg/den  acikloviru.  Eliminační  poločas  acikloviru z 
mateřského mléka byl podobný jako ze séra. Nezměněný valaciklovir nebyl detekován v séru matky, 
mateřském mléce ani v moči kojence. 
 
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti 
 
Neklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti, toxicity po 
opakovaném podávání, genotoxicity a hodnocení kancerogenního potenciálu neodhalily žádné zvláštní 
riziko pro člověka. 
 
 
Perorálně podávaný valaciklovir neovlivnil fertilitu potkaních samců ani samic. 
 
Valaciklovir není teratogenní u potkanů ani u králíků. Valaciklovir je téměř úplně metabolizován na 
aciklovir. Podkožní aplikace acikloviru v mezinárodně uznávaných testech neměla teratogenní účinky u 
potkanů ani u králíků. V doplňkových studiích u potkanů byly pozorovány fetální abnormality a projevy 
maternální toxicity po podkožních dávkách, které vedly k plazmatickým hladinám 100 mikrogramů/ml 
(> 10násobně vyšší než 2000 mg jednotlivá dávka valacikloviru u člověka s normálními renálními 
funkcemi). 
 
 
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 
 
6.1 Seznam pomocných látek 
 
Jádro tablety  
Mikrokrystalická celulóza  
Krospovidon
Povidon 
Magnesium stearát 
 
Potah tablety
Oxid titaničitý (E171) 
Makrogol Polysorbát 80 (E433)
Hypromelóza (E464) 
6.2 Inkompatibility 
 
Neuplatňuje se. 
 
6.3 Doba použitelnosti 
 
roky 
 
6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání 
 
Žádné zvláštní podmínky uchovávání. 
 
6.5 Druh obalu a obsah balení 
 
PVC-PVdC/Al blistr v baleních po 10, 21, 24, 30, 42, 60, 90, 100, 112.  
Na trhu nemusí být všechny velikosti balení. 
 
6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku 
 
Žádné zvláštní požadavky na likvidaci. 
 
 
 
7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI 
 
Mylan Ireland Limited 
Unit 35/36 Grange Parade
Baldoyle Industrial Estate 
Dublin Irsko 
 
8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO 
 
42/170/09-C 
 
 
9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 
 
Datum první registrace: 11. 2. Datum posledního prodloužení registrace: 11. 7.  
 
10. DATUM REVIZE TEXTU 
 
15. 12.